355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кристенбери » Нежный покровитель » Текст книги (страница 4)
Нежный покровитель
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:41

Текст книги "Нежный покровитель"


Автор книги: Джуди Кристенбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Размышления Розмари прервал внезапный звонок телефона. Она поспешно ответила:

– Да?

– Дорогая, это Сара.

– Как Джек? Ты отвезла его в госпиталь?

– Да, он уже там, но они отложили операцию на пару дней.

– Но у него сломана нога…

– Как у вас дела?

Розмари решила не говорить правду. Зачем расстраивать Сару?

– Нормально. Джесс помог Рафу отвезти Теда к шерифу?

– Да. Но шериф может задержать его только на сорок восемь часов. Они долго что-то доказывали ему, спорили, но он ничего не обещал.

– Может, мне лучше не рассказывать ребятам об этом?

– У вас действительно все в порядке?

– Почему ты спрашиваешь, Сара?

– Лучше уж я тебе скажу, чтобы ты была готова. Видишь ли, за неделю до того, как у вас начался загон, я была в церкви и там говорили о вирусе желудочного гриппа, который свирепствует в округе. Я об этом уже забыла, но пару дней назад мне стало плохо. Меня мучила непрекращающаяся рвота. Теперь то же самое у Джека, потому его сейчас нельзя оперировать. У него тот же вирус. А потом заболели Раф и Джесс. Боюсь, я заразила их всех.

Розмари тяжело вздохнула.

– У нас пока двое заболевших, но, похоже, остальные тоже слягут. Ты говоришь, это длится только сутки?

– Да, дорогая, мне очень жаль. Может Рафу и Джессу стоит вернуться к вам?

– Нет, не надо. Мы справимся сами. Просто загон займет больше времени, чем мы планировали. Не беспокойся.

– Не пытайся все взвалить на себя. Ты меня слышишь? Пусть другие разделят с тобой нагрузку.

– Обещаю, Сара. – И, прежде чем повесить трубку, Розмари добавила: – Скажи Джеку, что нам его очень не хватает. Позвонишь мне после операции?

– Непременно.

Розмари отключилась прежде, чем Сара заплакала. Она и сама с трудом сдерживала слезы. Как хотелось оказаться дома, подальше от всех проблем. Но тогда она потеряет ранчо.

А этого она не может себе позволить.

– Рози?

Розмари остановила лошадь и лихорадочно принялась вытирать щеки. Она узнала голос Джейсона и приготовилась к плохим известиям.

– Ты в порядке?

– Да. Звонила Сара. Она считает, что заразила нас всех желудочной инфекцией. Сначала она заболела, потом Джек, Раф и Джесс.

– Сколько продолжается болезнь? – нахмурился Джейсон.

– Сутки.

– Не так плохо. Только что приехал больной Кеннет. Его партнер еще держится. На ногах остались семеро плюс Куки. Трое пасут стадо, для поиска коров остается четверо. – Он озадаченно потер шею. – Дела пойдут медленнее, дорогая.

– Думаешь, я этого не понимаю? Я не такая глупая.

– Извини. Я просто соображаю, что делать.

– Можно оставить со стадом двоих, пусть они гонят его вперед сразу, как только Куки перенесет лагерь. Если заболевших будет слишком много, придется сделать перерыв на денек-другой.

– Отличная мысль. – Некоторое время они ехали молча, потом он продолжил: – Не беспокойся о сроках. Я дам тебе дополнительное время. Сложилась экстраординарная ситуация.

– Мне не нужны твои уступки. У нас еще есть пара недель. Я прошу тебя лишь помочь нам. Занимайся своими делами.

Не говоря ни слова, он погнал вперед найденный скот.

Розмари тут же устыдилась своих слов. Джейсон хотел лишь облегчить ее положение, а она восприняла его предложение в штыки.

Джеку было бы за нее стыдно. Нужно извиниться перед Джейсоном, как только они вернутся в лагерь.

К обеду им с Джейсоном пригнали новую дюжину голов скота. Но еще двое ковбоев заболели. Что делать?

– Возвращайтесь в лагерь, отдохните, пообедайте. Будете чувствовать себя нормально, смените нас на некоторое время.

– Лучше ты сама поезжай и отдохни, Рози. Ты устала, – предложил один ковбой.

Джейсон присоединился к нему.

– Я остаюсь. Делайте, что я сказала, – упрямо произнесла она.

Когда парни ускакали, Розмари окликнула Джейсона.

– Я хочу извиниться перед тобой. Ты предложил помощь, а я нагрубила тебе. Прости.

– Ладно, спасибо, – немного помолчав, ответил он и поскакал на другой край стада.

Кажется, он не поверил ее словам, а Розмари действительно очень сожалела. Она ему обязана. Джейсон помогает ей в загоне, особенно теперь, когда Джека нет рядом. Он добр к людям и явно лучше понимает их, чем она. Если бы не он, она бы вчера весь вечер грустила.

Тяжело вздохнув, Розмари поскакала вдоль мирно пасущегося стада.

Ковбои, которые пригнали днем скот, вернулись уже затемно, чтобы сменить их.

– Пусть передохнут Джейсон и Ларри. Я в норме, – распорядилась Розмари.

– Рози, тебе нужно поесть, – настаивал один из парней.

– Съезди в лагерь, попроси у Куки сэндвичей, чтобы я могла перекусить прямо в седле.

– В лагере все больны, кроме нас. До утра мы с Джейсоном попасем стадо сами. А потом подъедете вы.

– Хорошо. Хватит ли вам сил на ночь?

– Коровы будут спать, так что проблем с ними не возникнет.

– Я привезу вам поесть, – пообещал второй ковбой.

Не успел он скрыться из виду, как к ней подъехал Джейсон.

– Что ты делаешь? – повысил он голос.

– Пасу стадо. А что, по-твоему, я должна делать?

– Все беспокоятся о тебе. Возвращайся в лагерь и успокой их.

– Джейсон, я остаюсь со своим стадом. Так бы поступил и Джек на моем месте.

– Джек – мужчина. А ты…

– Женщина. Разве это аргумент?

– Рози, ты сильная, но все же слабее любого мужчины. Ты и сама это понимаешь.

– Мне всего лишь нужно еще немного продержаться в седле. Один из парней привезет поесть. Все отлично.

– Ты считаешь, что я должен сидеть у костра и наслаждаться едой, пока ты будешь пасти стадо? Я не согласен…

– Хорошо, пусть ребята сейчас немного попасут, а потом мы с тобой вдвоем справимся. Пусть они выспятся ночью как следует и сменят нас в шесть утра. Так мы сохраним стадо. Не стоит перегонять коров и перемещать лагерь, пока люди не выздоровеют.

Тяжело вздохнув, Джейсон согласился.

Он был поражен стойкостью Розмари и ее желанием выполнять свой долг. Им бы продержаться немногим больше суток. К завтрашнему вечеру те ковбои, которые заболели первыми, пойдут на поправку, и людей у них прибавится.

Рано утром, когда небо на востоке только порозовело, их сменили три ковбоя. Розмари безумно хотелось плотно позавтракать, забраться в спальный мешок и уснуть.

– Рози, Куки заболел, – сообщил ей один из ковбоев.

У нее упало сердце. Куки был их главной опорой. Без хорошей еды они долго не протянут. Придется ей самой заменить его.

– Ладно, сегодня готовить буду я. А завтра Куки поправится.

– Тебе нужно поспать, Рози. Ты не спала всю ночь.

– Мне удалось немного подремать в седле. Мэгги знает свое дело. Поспать было бы неплохо, но теперь некогда. Отосплюсь, когда вернемся на ранчо. Тогда я просплю целую неделю. – Она заставила себя улыбнуться. – Спасибо, что сменили меня. Я пришлю кого-нибудь вам на смену.

– Спасибо, Рози.

Она повернула к лагерю, торопясь уехать, чтобы Джейсон ее не догнал. Нужно убедить его лечь спать, пока он не знает, что Куки заболел.

У костра Куки пытался приготовить им завтрак. Она тут же пресекла его действия и велела еще не совсем оправившемуся Нику уложить Куки и дать ему необходимые лекарства.

Когда вернулся Джейсон, его ждал завтрак, приготовленный ею. Остальные уже поели.

– Пойди поспи, Рози.

– Только проведаю Куки и сразу лягу. Тебе тоже нужно поспать.

После еды у нее прибавилось сил. Она вымыла посуду и пошла к грузовику, где спал повар. Он стонал, лежа на заднем сиденье.

– Куки, чем тебе помочь?

– Оставь.

– Хорошо, я загляну попозже.

– Рози, извини, что подвел тебя.

– Не беспокойся, ты не виноват.

Потом она проверила всех заболевших. К счастью, забот с ними оказалось немного. Аппетита у больных не было.

Джейсон уже спал. Он не дождался ее. Она укрыла его, проведя ласково рукой по подбородку. Какой великолепный мужчина, думала она, рассматривая его при утреннем свете.

Розмари завернулась в мешок и мгновенно заснула.

Джейсону казалось, что уж он-то ни за что не заболеет, но, проснувшись, обнаружил, что у него заболел живот. Неужели вирус добрался и до него?

Он торопливо выбрался из мешка и с трудом успел отойти немного от лагеря прежде, чем его стошнило. Тут его обняли чьи-то руки, ладонь дотронулась до лба. Он с благодарностью принял помощь.

– Все хорошо, – ласково проговорила Розмари. – Я помогу тебе вернуться и дам лекарство. У тебя лихорадка.

– Извини, Рози. Не думал, что заболею, – он с удивлением отметил, что голосу него дрожит.

– Не волнуйся, Джейсон. Может, тебе выпить немного мясного бульона? Это придаст тебе сил.

– Нет! – с отвращением воскликнул он. Ему была неприятна даже мысль о еде.

Розмари уложила его и укрыла сверху своим спальником.

– Я… я не смогу пасти стадо, – бормотал он, не открывая глаз.

– Конечно, нет. – Она ласково потрепала его по плечу.

Это было последнее, что он запомнил.

Розмари внимательно разглядывала лицо Джейсона. Он такой великодушный. Изо всех сил стремится ей помочь. Она не удержалась и, наклонившись, поцеловала его в лоб. Он никогда не узнает, как ей хочется прикоснуться к нему. Теперь она осталась одна.

Нику и Кену стало немного лучше. Она дала каждому по чашке крепкого бульона.

– Вкусно, – выдавил Ник.

Розмари усмехнулась.

– Я рада. Если вы сумеете это выпить, то на ужин я постараюсь приготовить что-нибудь более вкусное.

– Согласен.

Кен не хотел пробовать, но она уговорила его, что бульон придаст ему сил.

Периодически Розмари обходила больных, но чаще всего подходила к Джейсону. Она твердила себе, что ей станет легче, когда он выздоровеет. А сама боялась, что влюбится в него. Она не только глядела на него, но и дотрагивалась до его лица. Ласково гладила рукой полбу, проводила пальцами по подбородку.

Нет смысла отрицать: Джейсон ей нравится. Нравится, как мужчина нравится женщине.

И поделать с этим ничего нельзя.

Счастливого конца у их отношений не будет, она понимала это. Если ранчо останется у нее, то Джейсон уйдет из ее жизни. Если ранчо перейдет к нему, то придется уйти ей. Не важно, чем все закончится, но вместе они только здесь, во время загона.

Она заставляла себя отойти от Джейсона. Переходила к другим больным, думала о стаде. Она опасалась, что трое оставшихся пастухов к вечеру заболеют.

На обед она приготовила сэндвичи с курятиной и попросила Ника отвезти их парням, охранявшим стадо. Он вернулся не один.

Джерри едва держался на ногах. Розмари помогла ему слезть с лошади, уложила около костра и дала лекарства.

Его сэндвич остался нетронутым, и она съела его сама. Ей нужно беречь силы.

Каждого ковбоя, у которого проходила лихорадка, она уговаривала попить бульона и съесть немного пудинга.

Для здоровых она приготовила мясную запеканку. Предложила ее же и паре выздоравливающих ковбоев, у которых появился аппетит. Потом попросила Ника и Кена немного побыть со стадом.

Они были готовы пасти его, но их физическое состояние вызывало у нее сомнения. Как она и ожидала, два парня, пасшие скот днем, заболели. Они вернулись в лагерь, едва держась в седле. Она помогла им слезть. Последние силы ушли на то, чтобы дотащить их до спальных мешков и уложить. Один из ковбоев, которому стало легче, занялся их лошадьми.

От лекарств никто не отказывался. Эти прежде несгибаемые мужчины в одночасье стали слабыми и послушными.

Розмари еще раз оглядела лагерь. Кажется, все устроены, включая Джейсона, который спал, тяжело дыша. Только она собралась забраться в мешок и немного прикорнуть, как понадобилось подбросить дров в огонь. Похолодало, и люди, страдавшие от лихорадки, дрожали даже в спальных мешках.

Девушка присела к костру и незаметно задремала у огня. Потом внезапно проснулась и, поглядев на часы, обнаружила, что уже два часа ночи. Убедившись, что все спят, она оседлала лошадь и поскакала к стаду.

Розмари отослала Ника и Кена в лагерь, попросив прислать утром ей на смену кого-нибудь из выздоравливающих, чтобы она смогла приготовить завтрак и заняться больными. Измученные и ослабевшие после болезни парни слабо кивнули головой, и Розмари не была уверена, поняли ли они смысл ее слов и выполнят ли ее просьбу.

У нее тоже не было сил, она едва держалась в седле. Но кто-то должен охранять стадо. Хорошо, что коровы спят и вокруг нет ни волков, ни койотов. Она надеялась, что все обойдется.

На следующее утро Джейсон проснулся с чувством облегчения. Ему стало лучше. Даже захотелось есть. Было уже семь часов. Все вокруг спали.

Он был укрыт спальником Рози. Где же она сама?

Ноги не слушались. Он с трудом добрел до костра, который совсем прогорел. Над углями висела походная кастрюля с бульоном. Он подбросил дров, и огонь опять разгорелся. Потом налил себе немного бульона.

Пока он ел, проснулось еще несколько человек.

Джейсон посоветовал им позавтракать, а сам пошел разыскивать Рози.

Ему вспомнился ее голос, уговаривающий его поспать. Больше он ничего не помнил. Джейсон с трудом оседлал лошадь, и тут появился Ник.

– Рози отпустила нас часа в два ночи. Точно я не помню. Я так устал, что сразу завалился спать, но сейчас я поеду к ней. Мне уже лучше.

– Ты позавтракал? Если нет, оставайся и поешь. Выпей немного бульону. Заставь поесть остальных, а потом займись костром. Затем поезжай в стадо и прихвати кого-нибудь еще. Я поеду проверить, все ли в порядке с Рози.

– Я скоро присоединюсь к вам.

Хорошо, что Ник ушел до того, как Джейсон стал садиться в седло. Сесть удалось не сразу. И отняло это много сил.

Он заметил Рози у дальнего конца стада. Лошадь шла медленным шагом. Девушка едва держалась в седле, виду нее был абсолютно больной. Неужели она тоже заболела?

Джейсон заторопился к ней.

– Как ты, дорогая?

– Нормально. Возвращайся в лагерь.

Она говорила вяло, глаза у нее лихорадочно блестели. Он дотронулся до ее щеки, но она отдернула голову.

– Кажется, у тебя лихорадка, Рози, – осторожно произнес Джейсон.

– Да.

– Значит, ты тоже заболела. – Понимает ли она смысл его слов?

– Да.

– Рози, тебе нужно поскорее лечь и принять лекарство.

– Я должна следить за стадом. Это моя работа.

– Стадо никуда не денется. Поехали. Сейчас ребята позавтракают и подъедут.

– Я забыла. Мне нужно было приготовить завтрак.

Джейсона беспокоило ее вялое и безразличное состояние, но если она помнит, что нужно приготовить завтрак, то ее легче будет отправить в лагерь.

– Хорошо, дорогая, давай приготовим завтрак.

Он сам повел ее лошадь, сомневаясь, что Рози представляет, в какую сторону нужно ехать. Когда они вернутся в лагерь, он поможет ей, как она помогла ему.

В лагере все с нетерпением ждали их. Когда стало ясно, что Рози тоже подхватила вирус, ковбои расстроились.

С помощью Джейсона она сползла с седла, и он, собрав последние силы, на подгибающихся ногах донес ее до грузовика. Ник открыл перед ним дверцу.

– Как она? – спросил он.

– Не знаю. Где Куки?

– Уже идет.

Куки забрался на переднее сиденье. Он пощупал ее пульс и нахмурился.

– Думаю, ей стало плохо еще ночью, а она в одиночку охраняла стадо, – укоризненно произнес Джейсон.

– Сейчас дам ей лекарства. Оставим ее в кабине, Я присмотрю за ней. А ты уже пришел в себя?

– Да, могу ездить верхом. – Джейсон не смог бы лежать у костра, когда Рози, больная, всю ночь провела в седле.

– Сначала поешь.

Куки пошел за необходимыми медикаментами. Пока он не вернулся, Джейсон не отходил от Рози.

– Иди, иди, Джейсон. С ней все будет в порядке.

– По-моему, я был в лучшем состоянии. А она всю ночь провела в седле, и это отняло у нее последние силы.

Куки мрачно кивнул.

– Но если бы она осталась в лагере, мы могли потерять стадо.

То, что Рози необыкновенная женщина, Джейсон понял еще раньше. Но сегодня она поразила его еще больше. Она не жалеет сил, чтобы сохранить фамильное поместье, которое так много для нее значит. Она стремится сохранить свое родовое гнездо.

И ему вдруг очень захотелось, чтобы она его сохранила.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Теперь больна была только Рози, остальные уже выздоровели. Джейсон сформировал две группы по три человека, оставив троих пасти стадо, которое начали потихоньку отгонять в сторону ранчо.

Лагерь передвигать не стали, оставив его на прежнем месте. Джейсон хотел, чтобы Куки больше внимания уделял Рози. Его очень беспокоило состояние ее здоровья, он испытывал постоянную тревогу.

За день поисков им удалось собрать еще голов шестьдесят скота. По оценкам Джейсона, стадо насчитывало теперь голов двести в общей сложности, как Рози и предсказывала.

Когда он с товарищами вернулся в лагерь, то первым делом отправился проведать девушку. Возле грузовика его перехватил Куки.

– Не буди ее. Сейчас ей чуть полегчало, и она забылась.

– Ей так плохо?

– Было очень плохо. Я пытался покормить бульоном, но ее постоянно выворачивало. Боюсь, как бы у нее не наступило обезвоживание.

– Может, отправить ее в госпиталь на вертолете?

– Подождем до завтра. Если не станет лучше, придется вызывать вертолет.

– Ладно. Я только взгляну на нее. Обещаю, что не буду ее будить.

Джейсон открыл переднюю дверцу и влез в кабину. Взглянул на Розмари. Она свернулась в клубочек, ее щеки пылали, глаза были закрыты. Ему безумно захотелось прикоснуться к ней, и он сжал пальцы в кулаки так, что даже костяшки побелели.

– Как она? – шепотом спросил подошедший Ник.

Джейсон резко обернулся.

– Спит. Куки сказал, она впервые заснула за весь день. – Он выбрался из грузовика. – Ужин готов?

– Да. Сегодня уже все поправились. После хороший еды им станет еще лучше. Надеюсь, Рози выздоровеет так же быстро.

– Я тоже, – буркнул Джейсон. Он уже отходил от грузовика, когда услышал телефонный звонок. Звонил ее мобильный телефон. Он потянулся за ним. Рози пошевелилась, но не проснулась.

– Алло, – негромко ответил Джейсон.

– Кто это?

– Джейсон Бартон.

– Где Рози?

– Кто ее спрашивает? – в свою очередь спросил Джейсон.

– Это Сара, жена Джека.

– Рози спит. Она заболела последней.

– С ней все в порядке?

– Куки считает, что она скоро выздоровеет, – солгал Джейсон. – Как Джек?

– Его уже прооперировали. Неделю ему придется походить на костылях, потом ему наденут гипсовую лангету.

– Кажется, он в хороших руках.

– Надеюсь, Рози тоже.

– Понял вас, Сара. Дней через пять-шесть мы будем дома.

– Отлично. Передай Рози, что я ее люблю.

– Обязательно, как только она проснется. Когда ей станет лучше, она вам обязательно позвонит.

– Буду ждать.

Он отключился.

– Зачем я это сказал?

– Что? – не понял Ник.

– Если Рози не станет лучше и она не позвонит, Сара начнет беспокоиться.

– Как и все мы.

– Я знаю. – Джейсон положил телефон к себе в карман, чтобы звонки не беспокоили Розмари. – Пойдем поедим. Я ужасно голоден.

Он осторожно прикрыл дверцу.

После еды ему придется шесть часов пасти стадо. Потом несколько часов сна – и снова в седло, осматривать окрестные холмы в поисках коров. Совсем не остается времени побыть около Рози. А ему так этого хочется.

Мысли о ней постоянно крутились у него в голове. Она сильнее и выносливее других женщин. Его бывшая жена не делала ровным счетом ничего по хозяйству, да он и не требовал. После свадьбы он тут же нанял экономку, хотя дом у них был небольшой. Завтрак ей приносили в постель, когда он уже был на работе. Каждое утро она занималась в гимнастическом зале. В полдень отправлялась по магазинам. Ежедневно посещала различные вечеринки, таская его за собой. Когда он окончательно устал от подобного бессмысленного времяпрепровождения, она стала ходить без него.

Позднее он узнал, что она занималась без него еще кое-чем, обычно со своим тренером. Но к тому времени это Джейсона уже не волновало. Они быстренько развелись, и ему пришлось немало заплатить за свою свободу.

Он поклялся, что больше на подобную удочку не поймается.

Но сейчас снова влюбился. Не наступит ли он во второй раз на те же грабли? Нет. Рози – именно та женщина, которая ему нужна. Она – личность, она готова работать, чтобы добиться того, что ей нужно. Она отдает достижению цели все свои силы.

Красота – еще один ее плюс, но не это главное. Ее душевная теплота и любовь, аура доброты, которую она буквально излучает, значат для него гораздо больше.

Но он не узнает, любит ли она его, пока не оставит ей ранчо. Если он заберет ранчо, она может принять его предложение, чтобы только не потерять свой дом.

Эта мысль весь вечер не давала ему покоя. Итак, ему нужно отказаться от ранчо, чтобы завоевать любовь Рози? Пусть так. Ее любовь для него гораздо дороже клочка земли.

Когда Куки разбудил его утром, Джейсон первым делом поинтересовался состоянием Рози'.

– Я сумел дать ей немного воды ночью. Сегодня попробую напоить бульоном.

– Может, я смогу?

– Джейсон, ей надо поспать как можно дольше. Я думаю…

Зазвонил телефон Рози. Джейсон достал его из кармана.

– Алло.

– Джейсон, это Джек.

– Как ты, Джек?

– Что мне сделается. Надо поговорить о другом. Надвигается сильная снежная буря. Гони скорее скот на ранчо.

– Снег? Ты уверен? Еще рано.

– Пока нельзя предсказать точно, но есть такие опасения.

– Но мы можем сегодня найти еще скот.

– Послушай меня, Джейсон. Вы должны сегодня же двинуться домой. Если снегопад застанет вас в горах, вы потеряете больше скота, чем сумеете найти сегодня. К вечеру вы должны спуститься как можно ниже и подогнать коров ближе к дому.

Джейсон слишком уважал Джека, чтобы не выполнить его распоряжения.

– Хорошо, Джек.

– Завтра с утра мы будем ждать вас.

– Договорились.

Джейсон пошел к костру.

– Звонил Джек, – сообщил он ковбоям. – Говорит, надвигается сильный снегопад, нам нужно скорее возвращаться.

Ковбои шепотом посетовали на невезение. Джейсон поспешил убедить их, что не все еще потеряно.

– У нас больше двухсот голов, как и думала Рози. Я надеялся собрать для нее еще, но Джек говорит, что у нас нет выбора.

– Как мы поступим со стадом? – спросил Ник.

– Семеро погонят коров, двое поведут лошадей. Куки, тебе предстоит свернуть лагерь и перевезти его. Лучше взять с собой сухие дрова, чтобы вечером мы могли съесть горячий ужин.

– Как только закончится завтрак, я сделаю бутерброды и сразу начну паковаться.

Джейсон кивнул.

– Сейчас со мной поедут двое, чтобы сменить пастухов. Мы медленно начнем перегонять стадо, дожидаясь остальных. И захватите нам сэндвичи, когда будут готовы.

Он подошел к Куки.

– Присматривай за Рози.

– Можешь не сомневаться.

Джейсон с двумя ковбоями сменил ночных пастухов, огорошив их неприятной новостью. Двоих он послал за лошадьми.

Они втроем начали потихоньку перегонять стадо. Через полчаса к ним присоединились остальные.

– Как там Рози? – с тревогой спросил Джейсон.

Мужчины обменялись взглядами и неопределенно пожали плечами.

Джейсон поставил с каждой стороны стада по два ковбоя, а сам еще с двумя остался внутри. Похолодало, небо заволокло тяжелыми снежными тучами. Прогноз Джека сбывался.

Минут через десять пошел мелкий снег. Слишком рано для сентября, но что поделаешь. Джейсон надел плащ и посоветовал ковбоям сделать то же самое. В ярко-желтых плащах их будет лучше видно. Управляться со стадом из-за снежной пелены было тяжелее обычного, но они справлялись.

Мысленно Джейсон был возле Рози. Когда через час грузовик догнал их, Джейсон хотел остановить его, чтобы взглянуть, как там девушка, но в последнюю секунду передумал. Время дорого, им нужно сегодня отогнать стадо как можно дальше.

Сгущались сумерки, когда передний ковбой увидел яркое пламя.

– Эй, это лагерь! – радостно прокричал он.

Движение ускорилось. Землю уже покрывал шестидюймовый слой снега, дул резкий ветер. Все с надеждой глядели вперед, где их ждало тепло костра.

Джейсон думал только о том, как бы поскорее оказаться рядом с Рози. Но помнил, что управляющий не должен оставлять всю работу подчиненным. Он попросил Ника поехать вперед и сообщить им о состоянии Розмари. Не только Джейсона волновало ее здоровье.

Он провожал Ника завистливым взглядом. И, не отрываясь, ждал, когда тот поскачет назад. Наконец Ник вернулся.

– Рози уже пьет бульон, сидя у костра. Вечером она поест еще немного. Она чувствует неловкость, что ехала в грузовике.

– Здорово. Но как она выглядит?

– Гораздо лучше. Помогает Куки чистить картошку.

Джейсон вздохнул с облегчением.

– Хорошо, поезжай с ребятами, ведущими лошадей. Помоги привязать их. К тому времени Куки приготовит ужин. Пусть они поедят. И ты тоже. У тебя сегодня было много дел. Двоих потом пришли обратно. Мы будем устраивать стадо на ночлег.

– Отличный план, босс. Я поем и тут же вернусь, на всякий случай. Здесь есть ковбои постарше меня, им лучше отдохнуть.

– Отлично, Ник, надеюсь, мы обойдемся без тебя до ночи, по крайней мере.

Молодой ковбой приподнял шляпу.

– Я присмотрю за лошадьми, а ребята пусть сначала поедят.

– Спасибо. – Джейсон начал объезжать стадо, сообщая ковбоям, что пора останавливать его на ночь. Вшестером они быстро проделали это. Тогда Джейсон отпустил всех, кроме Кена.

– Мы поедим, когда ребята, которые вели лошадей, сменят нас. Ты не против?

– О чем разговор, босс. Это легче, чем скакать по холмам, выискивая коров.

– Ты прав.

Они пять раз объехали стадо. Когда прибыла смена, они с Кеном поскакали в лагерь. Сначала поставили лошадей. Потом Кен пошел к костру, а Джейсон – взглянуть на Рози. Он нашел Куки и спросил, как она.

– Лежит в грузовике. Поужинала, но ела мало. Ты не хочешь сначала перекусить?

– Нет, я хочу увидеть Рози. Положи мне еду, а потом я сам вымою тарелку.

Рози лежала на заднем сиденье, закрыв глаза. Он тихонько позвал ее.

Ресницы ее дрогнули, и она открыла глаза.

– Привет, Джейсон.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо. Извини, не смогла сегодня сесть на лошадь, пришлось ехать в грузовике.

Он улыбнулся.

– Солнышко, лежи, пока совсем не выздоровеешь. Ты больна серьезнее, чем мы все.

– Нет.

Как же Рози любит преуменьшать свои заслуги и говорить, что чувствует себя лучше, чем есть на самом деле! Неужели она не понимает, как все беспокоятся за нее?

Она столько сделала и заслужила отдых. Зная, что она начнет отказываться, он все же сказал:

– Завтра поедешь вместе с Куки на ранчо, и Сара там о тебе позаботится.

Розмари, конечно, принялась возражать.

– Завтра я не поеду на грузовике. Я буду перегонять стадо.

– Нет, ты еще не здорова, Рози.

– Ты мне не хозяин. Это мое стадо, и я буду его перегонять. Хочешь ехать в грузовике, поезжай. Я не поеду!

Джейсон принялся ее уговаривать, объяснять, что она еще слаба, мало спала, и поэтому ей лучше все-таки ехать в машине. К тому же лошадей будут гнать перед стадом.

Он погладил ее по плечу.

– Не расстраивайся, Рози. Я хочу лишь позаботиться о тебе. Я обещал Джеку.

– Хорошо. Но выброси из головы мысль, что я поеду на машине.

Ее настойчивость вызвала у него улыбку.

– Как скажешь, дорогая. А сейчас отдыхай.

От этого предложения она не отказалась.

– Ты поговорил с Рози? – спросил его Куки.

– Да. И утомил ее разговором.

– Как это? – удивился Куки.

– Мы поспорили.

– Не стоило заходить так далеко. Она еще слаба.

– Да знаю я, – в сердцах бросил Джейсон. – Но она твердила, что завтра утром сядет на лошадь.

– Тогда понятно. Что бы она там себе ни надумала, она поедет со мной.

Джейсон нахмурился.

– Рози такая твердолобая. Не удивлюсь, если она действительно завтра полезет в седло.

– Что же нам делать?

– Постараюсь что-нибудь придумать. – Джейсон вернулся вместе с Куки к костру, где старик положил ему в тарелку целую гору мяса с овощами. Джейсон накинулся на еду, так он проголодался и замерз. Горячая пища и тепло костра отогрели его.

– Как удержать завтра Рози, чтобы она не ехала верхом? – спросил Ник.

– Надеюсь, пока она утром будет спать, мы успеем угнать свободных лошадей.

– Нет, я не хочу утром возиться с лошадьми, – торопливо отказался Ник.

– Почему? – удивился Джейсон.

– Не хочу, чтобы Рози спустила на меня собак.

– Хорошо. Я найду другого, кто этим займется.

Они молча ели. Когда Джейсон поел и вымыл тарелку, Ник сказал:

– Понимаешь, Джейсон, Рози очень рассердится, если утром не найдет свою лошадь.

– Не сомневаюсь, но споры отнимают у нее много сил, – вздохнул Джейсон. – Даже не знаю, что мы будем делать, если она проснется рано.

– Мы поможем тебе, босс, не так ли, парни?

Все решили, что утром отговорят Рози ехать верхом, но Джейсон знал, что они ошибаются.

Джейсон проснулся, как только рассвело. Разжег вместе с Куки костер и вместо Рози взбил яйца для омлета.

– Рози уже проснулась? – шепотом спросил он Куки, передавая ему миску.

– Не думаю.

– Хорошо. Я не пойду к ней, чтобы ненароком не разбудить. Надеюсь, она не проснется, пока мы не перегоним лошадей.

– Хорошо бы.

– Будить ребят?

Джейсон обошел спавших ковбоев, тряся каждого за плечо, чтобы они просыпались. Только он их разбудил, как открылась дверца грузовика и из кабины выпрыгнула Рози в куртке и шляпе.

– Рози, я думал, ты поспишь еще немного, – удивился Джейсон.

– С чего бы вдруг? Мы всегда выезжаем рано. – Она подошла к костру, чтобы согреться. – Снег все еще идет.

– Да. Насыпало еще несколько дюймов. Потому тебе надо ехать с Куки. Ему может понадобиться помощь, если он застрянет. – Мысль, только что пришедшая ему в голову, показалась неплохой.

– Пусть двое ребят, ночью стороживших стадо, едут с ним.

Да, Рози не проведешь. Лучше не пытаться.

– Привет, Рози. Я думал, ты поедешь с Куки, потому не сказал тебе, что твоя Мэгги вчера захромала, – пришел ему на помощь Ник.

Джейсон благодарно взглянул на него.

– Тогда я поеду на Сэнди.

Мужчины растерянно переглянулись.

– А ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы весь день провести в седле? – вмешался Куки.

– После хорошего завтрака все будет отлично.

– Ладно, посмотрим. Нет ничего страшного в том, что ты поедешь со мной на грузовике.

– Если двое парней, стерегших стадо ночью, поедут с тобой, а еще двое погонят свободных лошадей, то со стадом останется всего шесть человек. Думаю, я пригожусь.

– Но мы и сами управимся, – возразил Джейсон.

– Я еду с вами – и точка.

– Сначала как следует позавтракай, Рози, – напомнил ей Куки.

Мужчины мрачно переглянулись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю