Текст книги "Дом, любимый дом"
Автор книги: Джуди Кристенбери
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Билл наклонился к Питу.
– Эй, благодаря твоей Томми и ее сестрам здесь действительно чувствуешь себя как дома.
– Она не моя Томми, – сказал Пит. – Я просто пользуюсь ее услугами риэлтора.
– Тебе лучше оставить ее за собой, пока кто-нибудь тебя не опередил, – сказал Билл.
– Я не уверен, что ищу именно такую, как она. Она не домохозяйка.
– Адель тоже не была ею первое время после свадьбы. Но мы оба научились.
– Оба? – спросил Пит.
Билл похлопал своего босса по спине.
– Прости, но человек, который знает все о программном обеспечении, – сказал он, стараясь не рассмеяться, – не обязательно бывает знатоком, когда речь заходит о женщинах и браке. Тебе надо многому научиться.
Ему говорили об этом уже второй раз за неделю. Если бы он не был так уверен в себе, у него начал бы развиваться комплекс.
– Встретимся на этой неделе за ланчем, и я введу тебя в курс дела, – предложил Билл. – А когда поселимся в новом доме, ты зайдешь к нам в гости. Приведи с собой Томми. Это понравилось бы Адель.
– Да, кажется, они хорошо ладят, – согласился Пит.
Томми оправдала все его ожидания. Прекрасно исполнила роль хозяйки приема, благодаря ей гости почувствовали, что им рады, и расслабились, им стало уютно в городе, где они должны будут поселиться. Она была умной, милой и смекалистой. Словом, великолепной.
Идеальная женщина. Для некоторых.
Кажется, он вот-вот сделает ей предложение. Нет, заверил он себя, этого никогда не случится.
Но тут на трибунах поднялся крик, и его внимание вернулось к бейсбольному матчу.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На следующий день Томми показала женщинам примерно семь домов.
Плавный ход дня прервали только звонки от Пита, который хотел знать, нет ли у нее новостей от строителя относительно дома.
Он позвонил в очередной раз, когда Томми показывала клиентам дом в новом стиле ранчо.
– Он требует, чтобы ему больше заплатили? – спросил Пит.
Она не ответила на его вопрос.
– Я пообещала тебе позвонить, как только что-нибудь узнаю. Просто расслабься. – Она торопливо отключилась.
Пэтти бросила на Томми удивленный взгляд, а Адель ее поддразнила:
– Может, мистер Шофилд интересуется не только вашим умением заниматься недвижимостью.
– Это не то, – заверила их Томми, слегка краснея. – Он сделал предложение насчет одного дома и хочет скорее узнать, приняли его или нет. Если вы согласитесь несколько минут осматривать дом без меня, я позвоню строителю.
Дамы отправились бродить по дому, а Томми позвонила.
– Мистер Хэнсоп, это снова Томми Тайлер. Мой клиент до сих пор ждет. Вы приняли его предложение?
– Может, вы попросите его немного подсластить то, что в кастрюле? – предложил тот.
– Если вы хотите именно этого, я, конечно, ему скажу. Но он очень преуспевающий бизнесмен. Подозреваю, что он выберет другой дом.
В трубке молчали.
Наконец строитель смягчился:
– Хорошо, я приму его предложение. Можете подъехать и забрать контракт. Я его сейчас подписываю.
– Я там буду через пятнадцать минут.
Она убрала сотовый телефон. Ей хотелось, чтобы контракт был готов, прежде чем она сообщит Питу, что он купил дом. И тут дамы вернулись в холл.
– Ну, что думаете?
Все три покачали головами.
Адель сказала:
– Пришлось бы здесь слишком многое устанавливать. Одна из других пар любит такие задачи, но не мы.
– Хорошо. Я должна ехать за контрактом. Может ли каждая, пока я буду вести машину, выбрать на осмотр два дома?
Женщины согласились.
Они все еще изучали список, когда Томми остановила машину.
– Я сейчас вернусь, – сказала она, не выключая мотор, чтобы благодаря кондиционеру ее клиенткам не было жарко.
Она вошла в дом и прочла контракт. Строитель сохранял право продолжать показывать дом до последнего дня, как то нередко случалось, хотя Томми думала, что Питу такое не понравится. Но она взяла контракт и пожала руку Хэнсону.
Когда она вернулась к машине, дамы уже составили свои списки. У Томми вырвался вздох облегчения. На первом месте у всех были разные дома.
– Я должна отвезти Питу его контракт. Хотите поехать со мной и повидать мужей или вернетесь в отель?
– Офис, – хором ответили дамы.
– Тогда едем в офис.
Пять минут спустя они припарковались перед зданием, которое Пит выбрал для офисов. По соседству с намеченными для осмотра домами. Сотрудники могли бы доехать до работы за пять-десять минут, не попадая в пробки.
– Какой дом выбрал Пит?
– Совершенно новый. Я вам его не показывала, потому что его уже выбрал ваш босс.
Они засмеялись.
– Нам уж точно не хотелось бы конкурировать с боссом из-за дома. Он милый, но не до такой степени.
Секретарша, ведущая прием посетителей, сказала им, что мужчины на встрече. Томми спросила, нельзя ли сообщить мистеру Шофилду, что ей нужно его увидеть.
У молодой женщины был нерешительный вид. Одна из жен шагнула вперед.
– Могу вас заверить, дорогая, Питу захочется увидеть мисс Тайлер.
Секретарша подняла трубку и передала сообщение. Открылась дверь зала совещаний. Пит, нахмурясь, поискал глазами Томми.
– Что?..
Она помахала передним контрактом.
– Ты купил дом!
На минуту оцепенев, Пит бросился к ней, схватил за талию и закружил в воздухе.
– Пит! – закричала удивленная Томми.
Он поставил ее на пол и звонко поцеловал в губы. В его поступке не было ни страсти, ни любви. Просто радостный порыв. Томми поняла его реакцию и даже получила от нее удовольствие.
Потом он снова поцеловал ее в губы, на этот раз страстно, крепко, требуя ответа. Томми не могла бы отстраниться, даже если бы захотела. Он крепко прижал ее к себе. Но ей не хотелось его останавливать. Его губы удерживали ее, и она не возражала.
Пока не раздались одобрительные восклицания.
Пит отпустил ее – как показалось Томми, неохотно.
– Спасибо, Томми. Я счастлив.
– Да, ну, я… я за тебя рада. Продавец, конечно, будет продолжать показывать дом до последнего дня.
– Я не хочу, чтобы по моему дому ходили незнакомые люди! – запротестовал Пит.
– Боюсь, что у него есть на это право.
Пит повернулся к секретарше.
– Пожалуйста, позвоните Ларри Миллеру в банк. – Потом он повернулся и зашагал по коридору. – Вернусь через минуту.
Томми постаралась взять себя в руки. Она подошла к женщинам, которые разговаривали со своими мужьями.
– Кто хочет пойти на осмотр первой завтра утром? – спросила она.
Вызвалась самая молодая. Пэтти и Адель попросили о следующем дне. Им нужно было время, чтобы обдумать свой выбор. Томми записывала то, что они решили, когда вернулся Пит.
– Заканчиваем в следующий понедельник, – объявил он.
– Так скоро? Успеют ли подготовить документы? – спросила Томми.
– Да. Деньги готовы, и в банке собираются работать сверхурочно, чтобы все было сделано. А я заплачу строителю, чтобы он не показывал дом.
– Хорошо. Значит, он согласен убрать почтовый ящик с ключом?
– Да. И сегодня вечером у нас будет праздничный обед. Я заеду за тобой в семь.
Томми растерянно уставилась на него.
– Да, ты должна отпраздновать со мной, Томми. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Увидимся в семь.
И он скрылся в зале совещаний.
– Ну, похоже, наш руководитель недолго останется холостяком, – сказал один из мужчин.
Томми уставилась на него, не осознавая, что он говорит о ней. Когда она это поняла, тот уже вошел в зал совещаний следом за своим боссом.
– Гм… Пит всего лишь решил отпраздновать. Это все, – сказала она женщинам, которые ей улыбались.
– Выглядело впечатляюще, – сказала Адель.
– Да, – рассеянно согласилась Томми. Она мысленно переживала момент, когда он поцеловал ее.
Когда Пит заехал за ней вечером, она держалась настороженно. Но он вел себя хорошо.
– Надеюсь, тебе нравится итальянская кухня. Я заказал столик в ресторане, который мне приглянулся.
– Хорошо.
– Ты заметила ключи на моем кольце?
Она посмотрела на его ключи в зажигании, но не поняла, что он имеет в виду.
– Что?
– У меня ключ от нового дома. Я думал, мы поедем туда после ужина.
– Я понимаю, ты хочешь снова его увидеть, но незачем тащить меня с собой. Теперь это твой дом.
– Согласен, но мне нужно с тобой о нем поговорить. – Он въехал на стоянку ресторана и припарковал машину.
Томми не стала ждать, пока он подойдет и откроет ей дверцу. Не хотелось, чтобы он считал это свиданием.
Они вошли в ресторан, и она поняла, что попала в беду. Их провели в уютную кабинку с вращающимися дверями, которые закрывали их от остального зала. Столик был застелен красной клетчатой скатертью, а пламя нескольких свечей отбрасывало теплый свет.
– Здесь… очень мило, – сказала она, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Могу порекомендовать лазанью или куриный Альфредо, – сказал Пит.
После минутной тишины, пока она пряталась за меню, появился официант. Она подняла глаза и заказала блюда, то же самое сделал Пит.
– Не хочешь выпить со мной бутылку вина? – спросил он.
– Извини. У меня от него болит голова.
Когда официант ушел и вращающиеся двери закрылись, Пит наклонился вперед.
– Мне кое-что пришло в голову.
– Насчет чего?
– Насчет дома. В моем кондоминиуме в Бостоне мне было не так уж уютно. Просто полезная мебель, которая удовлетворяла мои основные потребности. Я никогда не принимал гостей, и, сказать по правде, сам проводил дома мало времени. Всегда был в офисе. Все, что у меня было, продал, когда уезжал. Так что, в сущности, я начинаю с нуля.
– Правда? Все продал? – Томми не могла поверить, что он так жил. Теперь у него был замечательный дом, который ей очень нравился, и она надеялась, что он станет родным домом для Пита.
– Да. Ничего оттуда здесь все равно бы не годилось.
– Понимаю.
– А сейчас речь пойдет о тебе.
– Прошу прощенья?
Как раз в этот момент официант принес салаты и напитки. Томми нетерпеливо ждала, пока он уйдет. Наконец спросила:
– Причем здесь я?
– Хочу, чтобы ты обставила для меня дом.
– Я – риэлтор, а не художник по интерьеру, – твердо сказала она.
– Знаю, – сказал Пит и, взяв вилку, попробовал салат. Томми пристально смотрела на него. – Ешь салат, – добавил он.
Она покорно, как зомби, взяла вилку. Медленно жевала, обдумывая то, что он сказал. Нет, это не имело смысла. Она не знала его вкусов. Кроме того, она никак не сможет обставлять его дом и при этом выполнять собственную работу.
– Понимаю, что прошу слишком многого, – сказал он, глядя на нее, – но я думал, может, твои сестры могли бы помочь.
Она уставилась на него.
– Да как я могу выбрать то, с чем ты должен будешь жить? Ты просишь о невозможном!
Вместо ответа он поддел на вилку очередную порцию салата. Потом отломил кусок хлеба.
– Хочешь хлеба?
– Нет, спасибо. – Она снова принялась за салат, решив, что объяснила ему, как нелепо его предложение.
Как только она расслабилась, он снова заговорил:
– Я доверяю твоему вкусу. Хочу, чтобы ты обставила дом так, будто бы он был твоим. Тебе очень понравился этот дом, верно? По-моему, именно так ты сказала.
– Да, мне очень понравился дом, но это не значит… у меня нет времени.
Они продолжали есть, но Томми нервничала. Ей действительно очень нравился этот дом, и она вообразила, как обставила бы его, когда увидела в первый раз. Но он не принадлежал ей. Нужно об этом помнить.
Кроме того, Табиса была занята своим видео. Тереза могла помочь, и у нее был отличный вкус, но Томми не хотелось просить ее отказаться от летнего отдыха, чтобы сделать Питу это одолжение.
– Я заплачу тебе десять тысяч за две недели работы.
Она уставилась на него.
– За такие деньги ты мог бы нанять хорошего художника по интерьеру!
– Мне не нужен художник по интерьеру. Мне не нужно, чтобы мой дом выглядел как на картинке. Мне нужно, чтобы он выглядел как родной дом. Твое жилище выглядит классным, но и уютным. Вот то, что мне нужно.
Она знала, что он имеет в виду. Ей доводилось бывать в домах-образцах. Все они напоминали симпатичные картинки, но немногие из них вызывали чувство родного дома.
Она получила бы большие комиссионные от продажи домов его персоналу. Но деньги, предлагаемые Питом, могли пригодиться Терезе…
– Я должна буду поговорить об этом с Терезой, – медленно сказала она, сомневаясь, что даже им обеим удастся с этим справиться.
– Прекрасно! Вы должны будете начать в понедельник.
Томми откинулась к стенке кабинки.
– Подожди! Я не согласилась. Я сказала, что поговорю с Терезой.
– Как насчет Табисы?
– Она занята своими видео…
Появился официант с заказанными блюдами.
– С салатами было что-то не так? – спросил он. Томми посмотрела на свою тарелку и поняла, что съела очень мало.
– Вовсе нет.
Официант наполнил бокалы и наконец исчез.
– Я хочу, чтобы все было сделано за две недели, потому что собираюсь устроить вечеринку. Нечто вроде вечеринки «Добро пожаловать в Техас». Не могу это сделать без мебели. И нет времени, чтобы обставить дом.
– Ты сделал заказ у поставщика твоей мамы?
– Я должен это сделать так рано? – спросил он.
– Хорошего поставщика трудно намять. Тебе нужно позвонить ему как можно скорее. – Томми отодвинула салат и принялась есть куриный Альфредо. После минутной тишины спросила: – Какой у тебя любимый цвет?
– А что?
Она вздохнула и сказала:
– Я думала, это важно знать, если мы собираемся обставлять для тебя дом.
– О, конечно. Мой любимый цвет – синий. Но мне нравятся многие цвета. Не хочу, чтобы в доме было много черного. Мне нравится, чтобы он был открытым и светлым, со смесью цветов.
– Хорошо.
– Мне бы хотелось, чтобы моя спальня была вроде как… э-э… мужская, но другие комнаты могли бы быть цветистыми, если ты хочешь именно этого.
– Я не поклонница цветистого, Пит. Извини.
– Нет проблем. Я тоже. Итак, поговоришь сегодня вечером с Терезой? Я должен позвонить завтра поставщику?
– Подожди. Ждешь, что я заодно куплю фарфор и все для кухни?
Пит кивнул.
– Все это будет дорого стоить.
Он ухмыльнулся.
– У моей компании дела идут хорошо уже несколько лет. У меня хватит средств, Томми. Я уже отложил деньги на обстановку дома. – Он назвал шестизначную цифру.
Томми покачала головой.
– Что-то не так? Этого недостаточно?
– Нет, думаю, этого слишком много. За такие деньги тебе нужен профессиональный художник по интерьеру. Не я.
Пит наклонился и пристально на нее посмотрел. Это напомнило ей о недавнем поцелуе. Его голос стал тише и непринужденнее. Пит сказал:
– Нет, мне нужна ты.
Чуть-чуть воображения, и она могла бы поверить, что Пит говорит буквально. Романтический кокон, созданный уютным столиком и светом свечей, окутал Томми, и она оказалась внутри него. По доброй воле. Она почувствовала, что наклоняется, опускает глаза, пока не…
Она пришла в себя и отшатнулась. У нее в голове пронзительно кричал голос: Он – не Один-Единственный!
– Ему нужно… что? – изумленно спросила Тереза.
Томми отодвинула от уха телефон, пока Тереза не успокоится.
– Ему не нужен художник по интерьеру, потому что профи не создают родной дом. Они создают витрину. Он предлагает нам много денег. Ты бы заработала десять тысяч.
– А что заработаешь ты? – спустя минуту спросила Тереза.
– Э-э… столько же.
– Томми, ты врешь, и знаешь, что врунья из тебя никудышная. Отдаешь мне все деньги.
– Ну, тебе пришлось бы делать большую часть работы, связанной с беготней, ожиданием доставки. Я думала…
– Ты думала, что дашь подзаработать сестренке.
– Но я зарабатываю много денег, когда продаю дома.
– Конечно, зарабатываешь, – парировала Тереза. – Это твоя работа.
– В конце концов, ты лучше меня в этом разбираешься. Ты помогла мне обставить мое жилище.
– И получала удовольствие каждую минуту.
Томми глубоко вздохнула.
– А если я возьму себе десять процентов? Тогда более талантливый человек получит больше денег.
– Пятьдесят и пятьдесят.
– Восемьдесят и двадцать?
– Пятьдесят и пятьдесят.
Когда ее сестра стала такой упрямой?
– Семьдесят и тридцать – мое последнее предложение.
– Договорились.
На следующее утро Томми вошла в дом Пита. Тереза вошла следом и ахнула.
– О, как красиво! Я должна ему заплатить за привилегию обставить этот дом.
Томми вошла в холл.
– Теперь ты понимаешь, почему я влюбилась в это место с первого взгляда.
– Может, именно поэтому Пит попросил тебя обставить этот дом. Или, возможно, его интересует не только художник по интерьеру. – Тереза улыбнулась, но в ее глазах был вопрос.
– Дело совсем не в этом.
Но когда они прошлись по первому этажу, Томми не могла не представить себя хозяйкой этого великолепного жилища. Она воочию видела обстановку, которая сделает его родным домом.
Они медленно поднялись по лестнице, полюбовалась великолепием холла и гостиной. Ближе всего были три дополнительные спальни, и Томми повела к ним Терезу. У каждой имелась отдельная ванная.
– В детстве мы были бы счастливы иметь по отдельной ванной, верно? – прошептала Тереза.
– Да, это было моей мечтой, особенно когда Табиса причесывалась.
Тереза мягко рассмеялась.
– Это действительно занимало у нее много времени, но волосы всегда выглядели хорошо.
– Да. Как ты думаешь, нам следует поставить во все три комнаты очень широкие кровати?
– Может, лучше спросить у Пита, не хочет ли он, чтобы в одной из них были две односпальные кровати для детей?
– Сомневаюсь. Он не хочет детей, и Джим тоже.
– И ни один из них не женат.
Томми подумала, как это двое мужчин в возрасте тридцати одного года, оба красивые и по-своему преуспевающие, умудрились остаться холостяками.
– Джим проявляет какой-нибудь интерес к браку? – спросила она.
– Нет. По крайней мере не со мной. Я хочу сказать, он не говорил со мной на эту тему. – Тереза пришла в смятение, ее щеки залил румянец.
– Ты разочарована?
– Ты говоришь глупости, – сказала ей Тереза. – Мы познакомились совсем недавно.
– Наверное, ты права. Как бы то ни было, – сказала она, открывая очередную дверь, – вот гвоздь программы – спальня хозяина. – Она произнесла это с видом фокусника, вытаскивающего из шляпы кролика.
Но вместо кролика из спального мешка, лежащего на полу, показался… Пит с обнаженной грудью.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Который час? – спросил Пит сонным голосом. Томми не ответила. Не могла. Она остановилась как вкопанная, не сводя глаз с его груди.
Широкая, мускулистая.
– Девять часов, – сказала Тереза у нее за спиной.
– Черт! Проспал! – Пит собрался было встать, но вдруг остановился. – Э-э… мне нужно встать… если вы не против, прошу прощенья.
Он имел в виду, что и ниже груди совершенно обнажен? Томми никогда не думала, что однажды позавидует спальному мешку!
Смущенно кашлянув, Тереза схватила ее за руку и потащила к двери.
– Мы будем внизу.
Томми медленно попятилась, не спуская глаз с груди Пита. Она пришла в себя, только когда они закрыли дверь.
– Что он делает? Он не может спать на полу.
У Терезы вырвался смешок.
– Наверное, может, Томми, раз спал.
– Это нелепо! У него есть прекрасная кровать там, где живет его мать.
– Тебе бы хотелось переехать обратно домой к маме? Она до сих пор считает, что у нас должен быть комендантский час.
– Я знаю, но он мужчина. Его мать наверняка…
Тереза снова засмеялась.
– Ты ведь знаешь, что и она такая же.
– Но он должен был подождать всего две недели.
– Ну, подозреваю, он здесь спал, потому что это его первый дом. Ты сказала, он взволнован.
Томми закрыла глаза и вспомнила поцелуй, которым они обменялись.
– Да… да, он был взволнован.
– Вот что я тебе скажу: я поеду в «Старбакс» и куплю кофе и пирожных. Скоро вернусь.
Тереза бросилась вниз no лестнице и выбежала за дверь, прежде чем Томми успела придумать причину оставить Пита Шофилда без завтрака.
Наконец она спустилась к кухне. В доме не было стульев, и им придется позавтракать стоя. Но, конечно, они с Терезой уже позавтракали.
Услышав шаги на лестнице, она пошла в холл, чтобы перехватить Пита.
– Почему ты спал здесь? – спросила она, повысив голос.
Он резко остановился.
– Это мой дом, верно? Так что я могу спать везде, где мне, черт возьми, захочется!
– Но у тебя нет мебели!
– Знаю! – Он медленно перевел дыхание. – Почему мы кричим друг на друга?
– Я просто думаю, что ты глупо себя ведешь.
Пит вздохнул.
– Слушай, Томми, я ценю твою заботу, но у меня все в порядке, если не считать того, что я проспал. Теперь, если ты не против, я…
Тереза распахнула дверь.
– Я не слишком опоздала? – Она посмотрела на Пита. – Мы думали, ты мог бы попить кофе и съесть легкий завтрак.
– Как ты заботлива, Тереза, – обаятельно улыбнулся Пит.
– Может, для первого раза поешь на кухне? – с улыбкой предложила Тереза.
Пит слегка поклонился, пропуская их вперед.
– После тебя, Тереза… и Томми.
Томми последовала за сестрой, сердясь на них обоих. Со стороны Терезы было мило подумать о завтраке для Пита. Она сама позаботилась бы об этом, если бы не удивилась так сильно, что он спит на полу своего нового дома. И если бы ее не взволновал вид его обнаженной груди.
– Итак, вы согласны обставить для меня дом? – спросил Пит.
Тереза посмотрела на сестру.
– Томми?..
– Да, согласны. Но должны выяснить, какими будут расходы и как распорядимся деньгами, – холодно сказала Томми.
– Я уже сказал, сколько отложил. А что касается того, как ими распорядиться, я открою счет на твое имя и положу на него эти деньги. Устраивает? – небрежно спросил Пит.
Томми уставилась на него.
– Это большие деньги.
– Это большой дом. А если понадобится еще, дай мне знать. Сегодня утром получишь чековую книжку.
Томми сглотнула.
– Мы постараемся сначала обставить спальню, так что тебе не так уж долго придется спать на полу.
– Мне понравилось, – с ухмылкой сказал Пит. – Ну, мне пора. Возьму с собой кофе. И большое спасибо.
Он направился к черному ходу, за дверью которого находился гараж.
– Это должно быть весело, – сказала Тереза, окидывая взглядом комнату. – Мы будем выбирать даже фарфор. О, мне очень понравится!
– Вообще-то и мне тоже. По-моему, он сумасшедший, но это не моя проблема. Можем начать делать покупки вечером. К четырем я освобожусь.
– Прекрасно. Тогда и заедешь за мной. Начну составлять список всего, что мы должны купить. И он будет длинным.
В тот день у Томми дела шли хорошо. В четыре часа она принялась убирать свой письменный стол, собираясь заехать за Терезой.
– А, вот и ты, – сказал Пит, входя в офис. – Боялся, что тебя не застану.
– Тебе что-нибудь надо?
– Хотел отдать тебе чековую книжку и кредитную карточку. Подумал, что вы приступите к делу сегодня вечером.
– Да.
– Ты уже наметила, что купить?
– Вероятно, вещи для спальни. Тереза составила огромный список. Сможешь вычеркнуть все, против чего возражаешь.
– Ты заедешь за ней сейчас?
– Да.
Он колебался. Потом сказал:
– Почему бы мне не поехать с вами?
– Я не думаю… нам придется много ездить.
– Справлюсь.
Что она могла сказать? Это был его дом, его деньги, а скоро будет его мебель.
– Как хочешь.
Ей было не по себе. Может, она не хотела, чтобы Пит понял, как хорошо удается Терезе обставлять дома? Что она, Томми, упадет в его мнении, потому что у нее нет таланта в этой области? Но с какой стати должно иметь значение то, что он думает?
К счастью, ей не пришлось отвечать на этот вопрос, потому что они подъехали к дому Терезы.
А затем все втроем направились в один из лучших универмагов. По дороге Тереза прочла список для спальни и ванной Пита.
– По-моему, ты подумала обо всем, Тереза. И мне наверняка нужна очень широкая кровать.
– Конечно. Мы подумали, что многое сможем купить в универмаге. Там продают товары высокого качества, а если все покупать в одном и том же месте, это займет меньше времени.
– Хорошая мысль.
Томми добавила:
– Для спальни мы собираемся искать стеганое одеяло и шторы в основном синего цвета, а цвета отделки возьмем из рисунка на одеяле.
Первым они посетили отдел, где продавали мебель. Но Питу не понравился ни один спальный гарнитур. Правда, он купил пружинный матрас для широкой кровати. Попросил доставить его в понедельник. Томми договорилась, чтобы заодно доставили другие покупки.
Потом купили простыни, подушки и нашли стеганое одеяло, которое всех устроило. Оно было темно-синее.
Томми нашла большие пушистые полотенца.
– Томми, вот персиковые, которые мы хотели! – крикнула Тереза.
– Персиковые? Вообще-то мне не хочется персиковые, – хмурясь, сказал Пит.
– Эти подошли бы для гостевой ванной на первом этаже. Мы подумали, что было бы хорошей идеей выбрать для каждой ванной разный цвет. Удобно при стирке.
Они выбрали все полотенца, и Томми попросила отправить их в отдел мебели, чтобы доставить вместе с кроватью. Потом взяла четыре набора полотенец из темно-синей стопки.
– Эти мы хотим взять с собой.
– Почему? – спросил Пит, когда продавщица положила их в сумку для покупок.
– Чтобы ты мог сразу же начать ими пользоваться. Потом они пошли в отдел электроприборов и купили стиральную машину и сушилку, после чего Пит предложил пойти поесть. Джим должен был присоединиться к ним в ресторане.
Томми заметила, что сестра, услышав это, залилась румянцем.
Джим оказался в ресторане раньше их. Он встал и отодвинул стул для Терезы. Пит сделал для Томми то же самое.
Они заказали блюда, и Пит принялся рассказывать о покупках.
– С одной стороны, мама очень обрадуется, ведь она сердилась, что ты живешь у себя в доме без всякой мебели. С другой стороны, обидится, что ты не попросил ее обставить дом.
– Значит, ты не должен ей говорить, – твердо сказал Пит.
– Пит! Она сама узнает.
– Скажу, что купил уже обставленный дом.
– Она могла бы несколько раз съездить с нами за покупками, Пит, – сказала Тереза.
Томми закрыла глаза. Неужели ее сестра забыла миссис Шофилд? Но вслух она сказала:
– Наверное, мы могли бы пригласить ее пару раз.
– По-моему, скоро она будет сыта этим по горло, – сказал Джим. – По ее мнению, делать покупки следует так: она сидит на диване, а продавщицы показывают вещи, которые могли бы ей понравиться.
– Из-за нее вы только будете медленнее работать, – сказал Пит.
Томми обрадовалась возможности обойтись без миссис Шофилд. Она предложила купить вещи для кухни.
– Могли бы купить кофеварку.
– А с ней не трудно обращаться? – спросил Пит.
Девушки удивленно уставились на него.
– Ты никогда до сих пор не пользовался кофеваркой? – спросила Томми.
– В Бостоне я жил рядом со «Старбакс». Заходил туда по дороге в офис.
Джим ухмыльнулся.
– Он не привык о себе заботиться.
– Это легко, – сказала Томми. – Это даже я умею.
Утром в пятницу Пит позвонил Томми.
– Ты занята сегодня вечером?
– Прошу прощенья?
– Это Пит. Ты занята сегодня вечером?
– Да, вообще-то занята. – Даже если бы у нее не было планов, она все равно сказала бы ему, что занята. Ей начинало казаться, что он считает ее своим личным помощником.
– О! Можешь это отменить?
– Нет.
Наступила долгая тишина. Потом он сказал:
– Как насчет субботнего вечера?
– Что ты хочешь, Пит?
– Я собирался устроить вечеринку в ресторане, где мы на днях обедали. Там есть уединенная задняя комната. Ты могла бы прийти вечером в субботу?
– Да, наверное, но…
– Хорошо, я дам тебе знать, во сколько. – И он отключился.
Томми осторожно положила трубку на место. Это уже слишком. Она научила его варить кофе и привезла ему чистые полотенца. Они купили несколько изысканных кофейных кружек, а Тереза несколько дней наводила порядок в шкафчиках.
Кроме того, они с Терезой еще несколько раз ездили за покупками. Томми знала, Пит старается наладить дело в компании, но ей казалось, что он решил вообще не участвовать в обустройстве дома.
А она работала, создавая дом, о котором сама могла бы мечтать. Единственной проблемой будет расставание с ним.
Телефон зазвонил снова.
– Добрый день, это Томми Тайлер. Могу я вам помочь?
– Да, можешь.
Томми узнала голос миссис Шофилд, в котором звучали недовольные нотки.
– Миссис Шофилд, как я рада, что вы позвонили!
– Дорогая, Джим мне сказал, что ты помогаешь Питеру обставлять его дом. Не понимаю, почему он не попросил меня.
– Думаю, не хотел причинить вам беспокойство, миссис Шофилд. Пит собирается устроить через неделю вечеринку. Он спросил у вас, как называется ваш поставщик?
– Он действительно спрашивал название фирмы и номер телефона.
Томми показалось, что у миссис Шофилд разочарованный голос. Хотя она знала, что из-за этой женщины они будут медленнее работать, но, поскольку они с Терезой поедут сегодня вечером за фарфором и хрусталем, можно пригласить ее присоединиться к ним.
– Я собиралась позвонить вам сегодня. Мы с сестрой покупаем фарфор и хрусталь. Конечно, были бы рады, если бы вы помогли нам. В конце концов, у вас гораздо больше опыта в том, что касается приема гостей.
– О, я бы с удовольствием. Когда мы встретимся?
Они условились, и Томми со вздохом повесила трубку. Может, вечером они потратят больше денег, зато мать Пита почувствует себя лучше. Что напомнило ей: она должна позвонить своей матери.
Пит посмотрел на часы. Около полудня. Успеет ли он пригласить Томми на ланч? Интересно, с кем сегодня Томми собирается провести вечер.
Пита ошеломил ее отказ. Наверное, он принимал ее как нечто само собой разумеющееся. Но ему столько предстояло сделать. Его дело на этой стадии было важнее дома. С другой стороны, он не мог ждать до понедельника. Хотя бы потому, что устал спать на полу. Из-за ломоты в костях он чувствовал себя старым, просыпаясь каждое утро.
Когда вместо Томми послышался автоответчик, он понял, что не встретится с ней за ланчем. Оставил сообщение и попросил перезвонить.
– Мистер Шофилд, вам звонок на третьей линии, – сказала секретарша.
– Алло?
– Милый, это мама.
– Привет, мама, как дела?
– Прекрасно. Собираюсь вечером выбрать для тебя фарфор.
Услышав ее слова, Пит оцепенел.
– Что?
– Ну, та милая девушка попросила меня поехать за покупками с ней и сестрой. Она поняла, сколько у меня опыта в том, что касается приема гостей. И объяснила, почему ты не попросил меня обставить дом. Ты проявил такую заботу!
Он решил обязательно поблагодарить Томми за то, что та спасла его шкуру.
– Я рад, что ты так думаешь. Когда вы собираетесь за покупками?
– Вечером. К счастью, у меня не было других планов. Но я рада помочь тебе обставить новый дом.
– Знаю, мама. Только, прошу, не перестарайся.
– Джим сказал то же самое. Мне повезло, что у меня такие преданные сыновья.
– Хорошо, я должен идти, мама.
Он повесил трубку и поспешил в офис. Томми говорила так, будто сегодня вечером у нее свидание. Вместо этого она собиралась за покупками вместе с его матерью.
Один из сотрудников просунул голову в дверь.
– Пит? Кое-кто из нас собирается в «У Джо Т. Гарсиа». Хочешь пойти с нами?
– Я думал, ты обычно присоединяешься к жене, – сказал Пит.
– Не сегодня. Томми пригласила всех дам на ланч. Ты забыл?
Пит притворился, будто забыл то, о чем никогда не знал.
– О да, верно. Конечно, я пойду с вами. Я целую вечность не был в «У Джо Т.».
– Кстати, мы очень ценим работу Томми. Моя жена чувствует себя здесь, как дома. Форт-Ворс – дружелюбный город, а уж благодаря Томми все чувствуют себя желанными гостями. Вообще-то никому не хочется возвращаться домой в понедельник.