Текст книги "Суперфадж"
Автор книги: Джуди Блум
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Глава двенадцатая
Тутси толкает речь
Одним прекрасным майским утром меня разбудил Фадж.
– Скорей, в школу опоздаешь!
– Отстань, – буркнул я.
Но он стянул с меня одеяло и принялся трясти.
– Ты правда опаздываешь.
Я прищурился на свой радиобудильник. Восемь тридцать. «Почему он не прозвонил?!» – пронеслось в голове. Я выскочил из кровати и помчался в ванную, поплескал на лицо холодной воды, впрыгнул в какую-то одежку и рванул вниз. В кухне было тихо.
– Где все? – спросил я.
– Ха-ха, – запел Фадж, прыгая вверх-вниз, как мячик. – Ха-ха-ха. Сегодня суббота! Здорово я тебя обдурил, а?
– Ах ты… – но я не дотянулся схватить паршивца: он выскочил из дому через дверь чёрного хода.
Я поплёлся наверх и снова залез в постель. «Убью, – думал я. – Порву на куски…» Я ворочался и ёрзал, но без толку, заснуть не получалось. Проснулась Тутси, забалаболила на своём языке. Я зашёл к ней в комнату. Она сидела в кроватке, по одной выкидывая на пол игрушки. Увидев меня, встала и потянула ко мне руки. Я вынул её из кровати.
– Фу! Ну и запах. – Я положил её на стол и поменял подгузник. – Ну и ну!
Самое гадкое в детях – это подгузники. Вытер ей попу, посыпал детским тальком.
– Фю! Ню-ню, – сказала Тутси.
– Точно, – говорю.
Я отнёс её в кухню, усадил на детский стул и насыпал ей в плошку хлопьев.
Фадж сунул нос в дверь чёрного хода, заметил меня и рванул назад. Но я его настиг, взвалил на плечо и понёс к дому.
– Я буду кричать! – предупредил он.
– Только попробуй – и ты покойник.
– Сделаешь мне больно – расскажу родителям, – сказал он.
– Ябеда. – Я толкнул ногой дверь кухни.
Увидев висящего вниз головой Фаджа, Тутси захлопала в ладоши и засмеялась. От этого висения лицо у него сильно покраснело.
– Поставь меня! Поставь! – заорал он.
– Разбежался!
– Это была шутка! Ты что, шуток не понимаешь?
– За такие шутки…
Фадж лягался и выл:
– Опусти-и-и!
– Скажи «пожалуйста».
– Пожалуйста.
– Что – пожалуйста?
– Опусти меня, пожалуйста!
– Скажи: я больше никогда не стану будить тебя по субботам.
– Я никогда больше не стану будить тебя по субботам.
– И воскресеньям.
– И воскресеньям, – повторил он.
– И в праздники.
– И в праздники.
– Теперь скажи, как ты раскаиваешься в том, что сделал.
– Раскаиваюсь.
– Как раскаиваешься?
– Очень.
– Очень-очень? – уточнил я.
– Да. Очень, очень, очень раскаиваюсь!
Я поставил его на пол и наблюдал, как меняется цвет его лица – с малинового на обычный.
– Ха-ха, – вдруг запел он, кривляясь. – А я всё время держал за спиной скрещённые пальцы. Так что всё, что я наобещал, – неправда! Ха-ха-ха! – И он снова выбежал за дверь.
Я помотал головой.
– Ню-ню! – сказала Тутси. И швырнула на пол плошку с хлопьями.
– Чего это ты подскочил в такую рань? – спросила мама спустя час. Она куталась в халат и зевала.
– Долгая история, – вздохнул я.
– Что ж, денёк чудесный. Жаль тратить время на сон. – Она налила Тутси молока. – А где Фадж?
– На улице, с Черри.
– Он ранняя пташка.
– Ранняя пташка червячка клюёт.
Мама кивнула и приготовила себе кофе.
Я пошёл к Алексу.
– Давай сегодня сделаем что-нибудь классное, – сказал я.
– Например?
– В том-то и беда, – говорю. – Не могу придумать.
– Можем накопать червяков для миссис Малдор, – предложил Алекс.
– Нет, для червяков ещё слишком рано. Я ей сказал, что самыми жирными они будут ближе к осени.
– Ну, тогда… что тогда?
– Надо подумать, – сказал я.
Следующий час мы провели перед телевизором, глядя тупые мультфильмы. В середине «Человека-паука» меня осенило.
– Как насчёт пикника? Отличный день для пикника.
– А где мы его устроим? – спросил Алекс.
– Не знаю.
Алекс вскинул голову.
– Может, на озере? Будем есть и смотреть, как тренируется университетская команда по гребле.
– Да, классная идея, – обрадовался я. – А что у тебя есть из еды?
– Скорее всего, ничего. Мама как раз в субботу ездит за покупками. – Мы пошли в кухню, Алекс открыл холодильник. – Так и есть, – сказал он, захлопывая дверцу. – Пусто.
– Папа закупается по пятницам, – сказал я. – Пошли поглядим, что есть у нас.
У нас дома нашлась холодная курица, помидоры, ржаной хлеб, свежие фрукты и замороженный лимонад.
Я принялся сооружать бутерброды, Алекс наполнил термос лимонадом.
– Не забудь соль, – сказал он.
– Точно. И майонез.
– Майонез нельзя класть в бутерброды, когда идёшь на пикник, – возразил Алекс.
– Почему это?
– Всё запачкает. К тому же от него может тошнить.
– Кто это сказал?
– Мама однажды отравилась в походе картофельным салатом.
– Но у нас не будет картофельного салата.
– Это из-за майонеза в салате, – пояснил Алекс.
– К тому же мы не в поход идём, а просто к озеру, – сказал я.
– Не хочу никакого майонеза, – твёрдо сказал Алекс. – Ни капли.
– Ладно. Хорошо, – сказал я и намазал майонезом свои два куска хлеба.
– И не забудь соль.
Я взял солонку с подставки, подержал в руке, а потом сыпанул немного Алексу на волосы, просто из вредности.
– Очень смешно, – оскалился он, тряся головой.
Хлопнула входная дверь: вернулся Фадж с Черри. Пёс ринулся к миске с водой и принялся жадно лакать.
Фадж огляделся.
– Что это вы делаете?
– А на что это, по-твоему, похоже? – спросил я.
– Готовите еду, – сказал Фадж.
– Угадал. Собираемся на пикник.
– Мы идём на пикник? – обрадовался Фадж.
– Не мы. А только я и Алекс.
– Где вы устраиваете пикник?
– На озере.
– Я тоже пойду.
– He-а, не пойдёшь, – сказал я.
– Почему это?
– Тебя не звали, вот почему.
– Но мне нравятся пикники. И озеро нравится.
– Да, жизнь – сплошные огорчения.
– Я же извинился, помнишь? – сказал Фадж.
– Ага, – говорю. – А ещё сказал, что держал за спиной скрещённые пальцы, значит, все твои обещания – ложь, от первого слова до последнего.
– Да я пошутил! – крикнул Фадж. – На самом деле я их не скрещивал!
– Знаешь, что бывает с детьми, которые врут? – спросил я.
– Нет. А что?
– Вот как раз и узнаешь.
Он побежал в комнату, вопя:
– Мамочка… Мамочка… Можно я поеду к озеру с Питой, пожалуйста!
– Нет, – отвечала мама.
– Почему?
– Потому что это слишком далеко. На дорогах полно машин.
Фадж топнул ногой и крикнул:
– Я хочу на озеро! Я тоже хочу на пикник!
Увидев, как вы выходим из кухни с коробками для ланча, он кинулся ко мне, вцепился в ногу и стал умолять:
– Возьми меня с собой! Возьми меня с собой! Возьми!
– Отстань! – я еле стряхнул его. – Позвони Дэниелу. Полови божьих коровок. Не знаю, займись чем-нибудь.
Фадж закрыл уши руками, открыл рот и закричал.
– У него горло заболит, и голос сорвёт, – сказал Алекс.
– Ладно, – говорю, – пошли отсюда.
Мы сели на велики и выкатили на дорогу. Фадж швырнул нам вслед пару камней, но промахнулся. В двух кварталах от дома мы ещё слышали его вопли.
Алексу надо было вернуться к половине четвёртого, у него сегодня был урок музыки. К тому времени мы насмотрелись на гребцов и устали от компании мух, слепней и комаров. Мама с папой копались на грядках, когда я подъехал к дому. Тутси спала в детском шезлонге.
– Пикник удался? – спросила мама.
– Было здорово. Муравьи слегка достали, но всё равно здорово.
– Не забудь помыть термос, – напомнил папа.
– Не забуду. Где Фадж?
– Не видел его с тех пор, как вы уехали, – сказал папа.
– Наверное, у Дэниела, – сказала мама. – Он очень разозлился.
– Я заметил.
В четыре зазвонил телефон. Это была мама Дэниела. Она попросила меня напомнить её сыну, что пора домой.
– Он не у нас, – сказал я.
– Тогда где же он?
– Не знаю. Подождите… – Я положил трубку на стол, вышел на заднее крыльцо и крикнул маме: – Это миссис Манхейм! Она ищет Дэниела!
Мама вбежала в дом, вытирая руки о джинсы, и схватила трубку.
– Миссис Манхейм… мы думали, Фадж у вас… Нет, с половины двенадцатого или около того… Что вы нашли? Нет? Вы же не думаете, что… Да. Конечно, бегу.
Она повесила трубку.
– Что случилось? – спросил папа. Он стоял у двери и слышал разговор.
– Она нашла копилку Дэниела – разбитую. Все деньги исчезли.
Мама бросилась наверх, в комнату Фаджа. Мы с папой – следом.
– Бонжур, – сказал Дядя Перьев.
– Где копилка Фаджа, которую бабушка подарила ему на день рожденья? – спросила мама, не ответив на приветствие Дяди Перьева.
– Вот она, на полке, – говорю. – Пустая!
– Бонжур, тупица! – сказал Дядя Перьев.
– Заткнись! – с досадой сказал я.
– Сам заткнись… Сам… Сам…
– Как думаешь, сколько у него там было? – спросила мама.
– Около двух с половиной долларов, – ответил я. – Он вчера вечером считал.
– Значит, вместе у них долларов семь.
– Семь, – повторил Дядя Перьев. – Семь… семь… семь…
– На семь долларов далеко не убежишь, – хмыкнул я.
– Питер, прошу тебя! – сказала мама.
Несколько минут спустя подъехала миссис Манхейм в красной спортивной машине. На ней были обрезанные джинсы, футболка с надписью «Где твои лыжи? Холмы заждались!» и дырявые кеды с торчащими большими пальцами. По спине спускалась длинная коса.
– Мы думаем, они могли пойти к озеру, – сказал папа.
– К озеру? – ужаснулась миссис Манхейм. – Бог мой! Дэниел не умеет плавать.
– Фадж тоже, – сказала мама.
– Нет, умеет, – возразил я. – По-собачьи.
– Питер, прошу тебя! – сказал папа.
– Что просишь? – наконец не выдержал я.
– Прошу тебя помолчать. Мы думаем.
– Не будем тратить время, – предложила миссис Манхейм. – Чем скорее начнём поиски, тем скорее найдём их.
– Уоррен, – сказала мама, – поезжай с миссис Манхейм. Мы с Питером останемся дома: вдруг они позвонят.
Когда они уехали, мама попросила меня занести Тутси в дом. Она так и спала в своём шезлонге. Я перенёс её в дом. Она открыла глаза, увидела меня, улыбнулась и сказала: «Ню-ню».
В пять зазвонил телефон.
«Вот и всё, – пронеслось вихрем у меня в голове. – Это конец, его нашли на обочине. Он лежит, сбитый машиной, велосипед искорёжен… А может, команда гребцов Принстонского университета вытащила его из воды с посиневшим, опухшим лицом. – В горле у меня застрял комок. – Если бы я взял его на пикник, ничего этого не случилось бы. Это я хотел убить его за то, что он поднял меня ни свет ни заря. А теперь слишком поздно».
– Питер, возьми трубку, – попросила мама.
– Алло, – с трудом выдавил я. Как я скажу об этом маме…
– Привет, Пита!
– Фадж! Где ты?
– Угадай.
– На железнодорожном вокзале?
– Не-а.
– На автостанции?
– Не-а.
– В полиции?
– Не-а. Сдаёшься?
– Да. Где ты?
– В «Кондитерской Сэнди».
– Что?
– В «Кондитерской Сэнди».
– Это возле шоссе?
– Да.
– Вы доехали до самого шоссе?
– Это было нетрудно.
– Дэниел с тобой?
– Да.
Мама выхватила у меня трубку.
– Фадж, ангел мой! Я так рада, что ты жив-здоров! Мы так волновались! Никуда не уходи. Не двигайся с места. Мы сейчас приедем.
Мы прыгнули в машину. Я устроил Тутси в детское сиденье, и мы поехали. Нашли папу и миссис Манхейм – они колесили вокруг озера. Мы рассказали новость, и они поехали следом за нами.
Фадж и Дэниел стояли перед кафетерием. Они казались очень маленькими. Фадж держал пакет с выпечкой, на нём была надпись «Сэнди». Мама остановилась, выпрыгнула из машины и обняла Фаджа.
– Я так рада тебя видеть!
Я снова почувствовал комок в горле.
– Осторожней, мамочка, – сказал Фадж, – кексы раздавишь.
Дома Фадж уселся на любимый мамин стул и сказал:
– Мы зашли в кафе рядом с кондитерской и купили один на двоих бутерброд с ветчиной.
– Ещё съели по три маринованных огурчика, – добавил Дэниел, устраиваясь поудобнее на папином стуле. – И пили крем-соду.
Мама, папа и миссис Манхейм сидели рядком на диване и смотрели на беглецов.
– Знаешь, сегодня ты поступил неправильно, – начала мама.
– Это было крайне неразумно, – сказал папа.
– Не говоря уж о том, что опасно, – добавила мама.
– И попросту глупо! – сказал я.
– Мы, конечно, очень рады вас видеть живыми и здоровыми, – сказала миссис Манхейм, – но всё же очень сердимся.
– Очень! – с нажимом произнесла мама.
– И вас придётся наказать, – сказал папа.
Фадж и Дэниел переглянулись.
– Какое наказание вы бы сами предложили? – спросил их папа.
– Уложить нас сегодня спать в восемь вечера, – сказал Фадж.
– Это не совсем соответствует случаю, – сказала мама.
– В семь? – зевнув, предложил Дэниел.
– Уложим, – сказала миссис Манхейм, – потому что вы устали. Но это не годится для наказания.
– Может, забрать у них велосипеды на месяц? – предложил я, думая, что все сейчас в один голос закричат: «Питер, прошу тебя». Но вдруг стало очень тихо.
– Нет! – крикнул Фадж.
– Нечестно! – взвыл Дэниел.
Мама, папа и миссис Манхейм смотрели друг на друга.
– По-моему, вполне адекватное наказание, – наконец высказался папа.
– Я тоже так думаю, – кивнула миссис Манхейм.
– Согласна, – сказала мама.
Я не мог поверить. В кои-то веки меня приняли всерьёз.
– Как же мы будем добираться до школы? – надул губы Фадж.
– Пешком, – сказала мама. – Так же, как добирались, пока у вас не было велосипедов.
– Мамочка, – завёл волынку Фадж, – если ты меня любишь…
– Это именно потому, что я тебя люблю. Именно потому, что мы все вас любим…
Фадж встал и топнул ногой.
– Зря я вам кексы купил!
Папа взял их велосипеды, скрепил цепью с замком и поставил на полку в гараже.
– Надеюсь, это вас научит, что нельзя убегать всякий раз, когда вам что-то не понравится.
– Побег ничего не решает, – сказала мама.
– А нам было весело, – сказал Дэниел. – Вот так-то, ха-ха!
– И вкусно, – сказал Фадж. – И мы доказали, что мы достаточно взрослые, чтобы ездить на озеро. Вот так-то!
– Ничего подобного, – усмехнулся папа. – Вы доказали, что не готовы пользоваться такой привилегией, как собственные велосипеды, только и всего.
Фадж с Дэниелом снова переглянулись. И хором заревели.
На ужин мы заказали пиццу. Дэниел ненадолго прервал плач, чтобы напомнить маме:
– Я не ем ничего с горохом и луком.
– Разве такое забудешь, – сказала мама.
Когда Дэниел с миссис Манхейм ушли к себе, мама поставила в музыкальный центр новый диск Моцарта, и мы все уселись за круглым столом в гостиной собирать семейный пазл – закат в горах. Пока мы собрали один угол.
– Пита однажды тоже убегал, – сказал Фадж, покусывая кусок пазла.
– Я только задумал побег, но не убежал, – уточнил я, отобрал у него кусочек и поставил на подходящее место в картине.
– И папа убежал, когда не хотел больше работать. – Фадж сгрёб в кучку оранжевые кусочки.
– Ты о чём это? – насторожился папа.
– Мы же поэтому переехали в Принстон, разве нет?
– Конечно, нет, – возмутился папа. – Кто тебе такое сказал?
– Сам додумался, – гордо сказал Фадж.
– Так знай: ты ошибся!
– Тогда зачем мы переехали?
– Для разнообразия, – объяснил папа. – Перемены ради.
– Вот поэтому я и хотел на озеро, – сказал Фадж. – Для разнобезобразия.
– Кстати, раз уж заикнулись о Принстоне и переменах, – вступила в разговор мама, отодвигая тарелку с третьим кексом. – Милли с Джорджем скоро возвращаются, и мы должны решить, что делать дальше.
– В каком смысле? – не понял я.
– Ну, искать здесь другой дом или готовиться к возвращению в город.
– В смысле, у нас есть выбор? – уточнил я. – Я всегда думал, что мы приехали на год. И всё.
Тутси подошла к столу, схватила несколько кусочков пазла и убежала.
– Эй, а ну верни, – я ринулся за ней. Догнав, протянул ей резиновую мышь, и Тутси бросила добычу.
– Я лично не любитель каждый день кататься на поезде в город и обратно, – пробурчал папа, – но если остальные жаждут остаться в Принстоне, я готов.
– Каждый день кататься в город? – переспросил я.
– Да. Я возвращаюсь на работу в агентство.
– Больше писать не будешь?
– Пока нет. Выяснил, что не слишком у меня это получается. Может, я никогда и не закончу свою книгу.
Я точно знал, что он не закончит. Но смолчал.
– Зато в рекламе я дока. И по работе соскучился. – Он взглянул на меня. – Но это не значит, что я хочу стать директором агентства, Питер.
– Я понял. Понял, – говорю. – А как же ты, мам? Кем ты будешь?
– Ну… Если папа снова пойдёт работать, я бы с удовольствием доучилась, получила степень по истории искусств. Может, в Нью-Йоркском университете.
– В смысле, в Нью-Йорке, да? – уточнил я.
– Да. В Гринвич-Виллидж.
– Значит, вы оба хотите вернуться?
Мама взяла папу за руку и сказала:
– Наверное, да.
– А ты, Питер? – спросил папа. – Чего бы ты хотел?
– Не знаю. Я уже как-то привык здесь, но по Нью-Йорку всё равно скучаю.
– Я не помню Нью-Йорка, – сказал Фадж.
– Да помнишь ты, – сказал я.
– Нет. Я смогу там ездить на велике?
– Кое-где – да, – сказал я. – В Центральном парке, например.
– Центральный парк я помню.
– И квартиру нашу ты помнишь, – говорю. – И лифт с Генри, лифтёром…
– Ой, точно. Генри и лифт помню.
Мама с папой засмеялись.
– А ты, Тутси? – сказал Фадж. – Где хочешь жить? В Принстоне или Нью-Йорке?
– Ню! – сказала Тутси.
– Вы слышали? – обрадовался Фадж.
– Ню-ню! – повторила Тутси.
Мама с папой обменялись недоумевающими взглядами.
– Это её первое слово, – сказал Фадж. – Она тоже хочет жить в Нью-Йорке!
– Ню-ню! – подтвердила Тутси.
Тут я сообразил, что кроме меня никто не слышал, как она целый день говорит «Ню-ню». И что ничего общего с городом Нью-Йорком это слово не имеет.
– Значит, единодушно! – заключил Фадж.
– Ого, какое длинное слово! – сказала мама.
– Я знаю много длинных слов, – похвастался Фадж. – Вы удивитесь, сколько я их знаю.
– Фадж, – улыбнулась мама, – ты полон сюрпризов.
«Значит, мы возвращаемся, – подумал я. – Назад, в наш большой город. Назад, в нашу квартиру. Назад – к Джимми Фарго, и Шейле Тубман, и к моему камню в парке. Снова выгуливать Черри с совком для какашек, фу. Но оно того стоит. Да, оно того стоит».
Я подхватил Тутси на руки и закружил. Я смеялся и не мог остановиться. И Тутси смеялась. Мы возвращаемся домой!