Текст книги "Очередной грех (ЛП)"
Автор книги: Джорджия Кейтс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
Глава 15
Блю Брекенридж
Трева показала мне намного больше, чем можно мечтать третий этаж корпорации Брекенридж. Обычный человек увидел бы здесь только хорошие и просторные офисные помещения. Но, помимо этого, ведут тут еще и замаскированную незаконную деятельность воры, террористы, конкурирующие преступные организации и другие. Я оправдываю действия, которые они совершают. Чем дольше я являюсь одной из них, тем легче закрывать глаза. Но вот агент, которым я была год назад, никогда не смог бы сделать такого.
Возвращаюсь в юридический департамент в офис Сина. Сидя на его стуле, я беру в руки рамку с нашей фотографией на его столе. Она была сделана на моем инициировании во время церемониальной клятвы. Он порезал мою руку, а затем и свою. Наши пальцы переплетены, струйка крови стекает вниз по нашим рукам. Это было такое примитивное действо. И горячее. Я до сих пор помню, как сильно я хотела его после.
Мой телефон загорается, извещая о новом сообщении.
«Занят с клиентом. Не знаю, сколько времени это займет. Увидимся дома. Люблю тебя.»
Это означает никакого крещения дивана сегодня не будет. И никаких грязных делишек, которые никогда не должны выходить в свет.
Надеваю свое пальто и обматываю вокруг шеи шарф, чтобы не простудиться, когда выйду под холодный ветер. Для такой южной девочки, как я, понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к такому холоду.
Покинув офис мужа, нахожу Линси, сидящей за своим столом. Уже пять часов, а она – единственная оставшаяся здесь – помимо меня. Рабочий день окончен.
– Линси.
Она дергается при звуке моего голоса. Она удивлена, увидев меня. Она прочищает свой голос и проделывает ужасную работу, имитируя кашель, когда я подхожу к ней.
Она волнуется, поправляя папки с файлами на своем столе, перемещая ту же самую туда-обратно.
– Как вам экскурсия по Breckenridge Incorporated?
– Отличная, спасибо.
Я не похожа на других женщин. Я не люблю женских драм. Я никогда не играла в их ехидные игры и не собираюсь этого делать. Но подозреваю, что эта женщина бродит вокруг офиса, чтобы не упустить шанса остаться наедине с моим мужем. Она должна понять, что это недопустимо, и я не буду терпеть такое. Беру свободный стул, стоящий возле соседнего стола, и ставлю его рядом с рабочим местом Линси. Сажусь так, что мы оказываемся лицом к лицу друг к другу. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы пару раз дать ей в лицо и угрожать телесными повреждениями, если она когда-нибудь попытается попробовать снова соблазнить моего мужа. Эта сцена прокручивалась в моей голове большую часть утра. Но сейчас мой план изменился. Сильная женщина, которую Син желает видеть рядом, не стала бы решать эту ситуацию таким способом. Лидерство – это не просто слово или пост. Это – действие и пример. Все наблюдают за мной, чтобы посмотреть, как я буду реагировать и справляться с проблемами, стоящими на моем пути.
– Произнеси мое имя, Линси.
– Миссис Брекенридж.
Ее глаза округляются, голос дрожит.
– Правильно. Я – миссис Брекенридж. Это означает, что у Сина есть жена, так что место в его кровати уже занято.
– Я …
Я понимаю руку, призывая ее замолчать.
– Доверие – наша единственная защита против предательства. И я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты сразу дала мне понять, что я никогда не смогу тебе доверять.
– Я понятия не имею, что Вы имеете в виду.
Есть мало вещей, которые раздражают меня больше, чем женщина, разыгрывающая из себя идиотку.
– Син будет лидером Товарищества, когда Тан уйдет. Я – его жена. Следовательно, буду твоим боссом. Ты уже потеряла мое доверие. Ты действительно хочешь потерять и мое уважение?
Она ерзает на своем стуле. Ее ноги подпрыгивают. Она кусает нижнюю губу.
– Я знаю, что Вы думаете обо мне, но Вы неправы. Я не из тех женщин, что хотят быть заклейменными. Я вызывалась на эту работу не потому, что хочу быть ближе к Сину и занять место на самом верху иерархии. А потому что хочу работать и быть независимой, не рассчитывая на мужчину.
Я наблюдаю за языком ее тела, когда она говорит. Думаю, она говорит правду, но, боюсь, упускает большую часть истории.
– Это не так уж плохо, но есть одна загвоздка. Ты пыталась соблазнить Сина, пока меня не было. Это немного расходится с твоей историей, тебе так не кажется?
Она выглядит побежденной.
– Я не хотела делать это.
– Ну конечно же.
– Абрам заставил меня, – говорит она.
Вот сукин сын.
– Каковы были его инструкции? – спрашиваю я.
– Он сказал мне трахать Синклера до тех пор, пока он не забудет Вас.
Этот ублюдок знал, что Син любит меня и ищет.
– Ты понимаешь, что предаешь Абрама, говоря мне это?
– Я ценю Ваше доверие и уважаю больше, чем его. Надеюсь, Вы рассмотрите это как жест добросовестности. И, возможно, сможете забыть то, что я сделала.
Линси не глупа. Она понимает, что лояльность Абраму не сослужит ей хорошую службу, когда Син заменит его.
Абрам хитер. Уверена, он заставил эту женщину думать, будто ее единственный выбор – это выполнять все его приказы. Гарри учил меня, что благородные люди всегда принимают решение восстановить достоинство в других, когда это возможно.
– Думаю, мы можем забыть об этом инциденте. Но помни – теперь тебе придется зарабатывать наше доверие.
– Я понимаю.
– Хорошо. Продуктивная выдалась встреча.
Встаю и возвращаю стул на свое место.
– Выйдем вместе?
– Да, пойдемте.
Она собирает свои вещи, и мы вместе входим в лифт.
– Другие женщины из Братства, с которыми Вы встречались на этой неделе, очень хорошо о вас отзываются. Теперь я вижу почему.
– Рада слышать это.
Мы останавливаемся в холле, чтобы застегнуться перед тем, как выйти на холод.
– Хочешь, поедем на одном такси?
– Моя сестра заберет меня. У нас традиция ужинать вместе по понедельникам. Если хотите, можете присоединиться к нам.
Син понятия не имеет, сколько времени он будет занят. А я не хочу возвращаться в пустой дом.
– Если это удобно, то я только за.
После ужина наши пути с Линси и ее сестрой расходятся. Стерлинг будет ждать, пока освободиться Син, поэтому мне придется самой добираться домой. Ветер зверски холодный. Как же хочется вернуться в тепло. Надеваю перчатки и начинаю дрожать под слабым дождем. У меня есть зонтик, но его недостаточно, поэтому я одеваю капюшон, чтобы покрыть им голову, чтобы она не намокла.
Я иду к краю улицы, чтобы поймать такси. Слава Богу, приходится ждать не так долго. Я продрогла до костей.
Говорю адрес водителю.
– Извините. Вы не могли бы повторить?
Это все из-за акцента. Скорее всего шотландцы просят меня повторить, чтобы они смогли разобраться откуда я. Я открываю рот, чтобы повторить адрес и вижу, как Абрам покидает тот же ресторан. Он садится в такси, стоящее перед нами. Син говорит, что у меня должно быть доказательства, если я собираюсь добавить Абрама в свой список подозреваемых. Есть только один способ найти их. Я должна проследить за ним.
– Я передумала. Можете поехать за тем такси перед нами?
Мы покидаем квартал с офисами и проезжаем огромное количество проселочных улиц в небольшой деревне на краю города. Такси Абрама останавливается перед крошечным каменным домом.
– Двигайтесь мимо них, только медленно.
Это не похоже на притон для психопата. Ему нравятся куда более шикарные вещи. Интересно, что принесло высокомерного-и-могущественного Абрама в такое захолустье. Спрятавшись на заднем сиденье, я наблюдаю за тем, как он направляется к парадной двери дома.
– Езжайте вперед и остановитесь на два дома дальше.
Я оборачиваюсь и отмечаю, что это – частная квартира. Он посещает кого-то. Кого?
Сомневаюсь, что это вообще принесет пользу моему расследованию, но один важный урок я извлекла, когда была агентом: некоторые детали могут казаться не связанными с делом, но затем оказаться решающей частью обвинения. Я полностью скрыта темнотой, и потому не боюсь привлечь внимание соседей, когда бросаюсь на задний двор дома. Я иду на цыпочках по влажной траве, но мой путь быстро заканчивается. Задний двор такой крошечный, как и большинство в Эдинбурге. Прислушиваюсь на мгновение, а затем нахожу черный ход. Никаких признаков Абрама или хозяина дома. Поворачиваю ручку и обнаруживаю, что дверь заперта. Нет проблем. Я взламывала и не такие замки, когда мне было тринадцать лет.
Открываю кошелек и нахожу там свои инструменты. Я считаю их главным оружием своей сумочки, так же как и некоторые женщины считают свой блеск для губ. Вставляю их в самый низ замочной скважины. А в верхнюю часть вставляю булавку. За менее чем минуту, замолк щелкает.
– И та-да-дам.
Это было слишком легко. Похоже это место не принадлежит кому-то из Братства. Или любой другой преступной организации. Здесь нет ни засова или барьера, преграждающие путь. Человек, живущий в этом месте, не обеспокоен такими вещами. Медленно взламываю дверь. Скрип стержней – единственный звук, разрывающий тишину ночи. Никаких голосов. Странно. Я двигаюсь через кухню, делая внезапную остановку, когда под моим весом начинает скрипеть пол. Проклятые старые здания. В гостиной никого нет. Разве не здесь всегда принимают гостей? Снова, странно. Вдруг я слышу звуки из комнаты в конце коридора. Стоны. Ритмичный скрип. Я не могу принять его ни за что другое. Секс.
Ну, хорошо. У психопата есть любовница. И готова поспорить, она не из Братства. Никогда в жизни женщина из нашего круга не осталась бы жить на этой свалке, если бы знала, что Абрам может купить ей прекрасную квартиру в центре Эдинбурга. Я не хочу видеть, что там происходит. Меня стошнит, если я это увижу.
Я выхожу тем же способом, которым и вошла. Я сижу на скамье на автобусной остановке на углу улицы, плотно натягивая капюшон на голову. Обворачиваюсь шарфом, захватывая нижнюю часть лица. И жду.
Абрам уезжает спустя десять минут. Не остается у нее ночевать. Не то, чтобы я удивилась этому. Я начинаю раздумывать над тем, как бы организовать встречу с этой женщиной. И как всегда, ответ оказывается проще простого. Самое обычное – быстро забывается.
И я просто стучу в ее дверь. Красивая блондинка в шелковой ночной рубашке открывает дверь.
– Здравствуйте. Прошу прощения, но я ищу дом Крофтов. Вы мне не поможете?
– Извините. Я не знаю их, недавно переехала сюда.
Она указывает на дом с левой стороны от неё.
– Вам стоит обратиться к миссис Дарроу по соседству. Она знает всех в этом районе– да и вообще все про всех.
Похоже миссис Дарроу сможет мне очень помочь.
– Спасибо. Я так и сделаю.
Я мчусь в дом соседки, точную копию предыдущего дома.
– Здравствуйте. Я стучала в соседний дом, но кажется, что Вашего соседа нет дома. Я пытаюсь узнать, кто владеет собственностью.
– И для чего же вам это?
– Извините. Я должна была объяснить. Мне сказали, что дом будет снова выставлен на продажу, но нет никакой контактной информации о владельце. Я надеюсь сделать предложение, прежде чем кто-либо еще проявит интерес купить его по лучшей цене.
– Вы замужем?
– Да.
Я быстро показываю ей руку с кольцом.
– Счастливо замужем.
– Дети?
– Нет.
– Хорошо. Хотела бы я, чтобы она съехала. Ее имя – Камерон Юарт. У меня есть ее номер телефона, если Вам надо.
– Да. Это было бы замечательно.
Она открывает дверь шире.
– Входите.
– Вы бы поймали ее, если бы пришли чуть позже. Она не ложится спать всю ночь, а потом весь день спит.
Следую за ней на кухню. Она вынимает блокнот из ящика и пишет имя соседки. Находит второй блокнот и переписывает ее номер.
– Я – миссис Дарроу, между прочим.
– Я – Джоанна Гленн. Приятно познакомиться.
И вот как все начинается. Расследование личности Камерон Юарт. Я узнаю намного больше, чем я надеялась узнать о женщине Абрама. На первый взгляд она кажется абсолютно обычной, но я на это не куплюсь.
Сину это не понравится. Он еще не готов поверить в то, что Абрам может оказаться монстром. Но поверит. Когда у меня появятся доказательства. У меня есть план, но мне понадобится помощь. Я не могу обратиться к Сину. Но Изабелл – другая история. Она ненавидит Абрама так же, как я.
Я достаю свой телефон из сумочки.
– Мне нужно с тобой встретиться – без Тана.
Изабелл сделала чай. Я чувствую его запах в ту же минуту, когда переступаю порог ее дома. Мятный– мой любимый.
– Проходи. Будем пить чай в гостиной.
Гостиная – явно женская территория. Шикарный ковер. Изящная обстановка. Куча всяких безделушек, которые делают дом уютным. Стиль Изабелл безупречен. В отличие от Абрама и Торри и их показного дома.
Она ставит чашку с блюдцем на журнальном столике.
– Спасибо.
Я беру в обе руки теплую чашку и делаю глоток. Он оказывается, как всегда, очень вкусным. Она знает, что я здесь из-за Абрама. Я рассказала ей по телефону.
– Предполагаю, ты нашла нечто впечатляющее, если захотела встретиться со мной без Тана?
Я не уверена, к чему могут привести мои результаты, но мои инстинкты говорят мне, что я иду к чему-то очень важному.
– Сегодня я следила за ним.
Уголки ее рта приподнимаются, и выражение ее лица говорит мне, что она одобряет мои действия – в отличие от Сина. Уверена, он был бы очень зол на меня.
– И?
– Он был в одном из домов в Восточном Лотиане (прим.пер.: жилой район Эдинбурга) и занимался там сексом с женщиной. Не думаю, что она из Братства.
– Я не хочу знать, как ты узнала это.
– Возможно, я взломала замок и вошла в дом через черный ход.
Я пожимаю плечами.
Она больше не одобряет. Я узнаю это по её взгляду. Это то же самое выражение, с которым Гарри смотрел на меня. Наверно так умеют смотреть только родители.
– Это было слишком опасное решение.
Изабелл волнуется о безопасности. Я так люблю её за это.
– Я была очень осторожной.
– Я понимаю, что ты имеешь определенные и очень неплохие навыки, но это не мешает мне беспокоиться за тебя. Особенно, когда Абрам вовлечен в это. Он опасен.
– Я знаю.
Я доверяю Изабелл. Я могу доверить ей все.
– Я добавила его в свой список подозреваемых.
– Что привело тебя к такому заключению?
Я объясняю, почему Абрам попал под мой радар.
– Син говорит, что я не могу бездоказательно обвинять Абрама, но, кажется, я знаю, как изменить это. Эта женщина спит с ним. Она навернякм знает, есть ли у него шрам на ноге.
– Как ты планируешь получить эту информацию?
– Ну, если простой разговор не сработает...
Это – то, где мой план становится немного размытым.
– Тогда я сделаю это силой. Поставлю ее под прицел.
– Ох, Блю. Я не знаю.
– Мне уже приставляли пистолет к голове.
Я не забыла, как чувствовала себя, когда Син держал пистолет у моего виска и угрожал выпустить мне пулю в голову.
– Это значительно улучшает мотивацию.
– Когда ты хочешь сделать это? – спрашивает она.
– Думаю, когда Сина в очередной раз вызовут посреди ночи. Это бывает, по крайней мере, один раз в неделю. Он уходит до утра. Я могла бы выскочить и вернуться до того, как он придет домой.
– Ты уверена, что хочешь сделать это за спиной у Сина?
Мне жаль, но у меня нет выбора.
– Он не поддерживает меня в этом вопросе.
– Девочка обязательно расскажет Абраму, что это была американка.
– Я практиковала свой акцент.
У меня нет поразительных результатов, но звучит лучше, чем у Эллисон. Я произношу несколько фраз, стараясь произвести хорошее впечатление. Выражение лица Изабелл становится огорченным.
– Бог ты мой…
– Так плохо?
– Да. Довольно ужасно.
Я-то думала это прозвучало достойно.
– Я могу еще потренироваться и тогда может ...
– Она – шотландка. Она узнает, что акцент фальшивый, – вздыхает она.
– Есть только один выход. Я пойду с тобой и поговорю с ней сама.
Я не могу втянуть Изабелл в это. Если Тан узнает, у нее будут большие проблемы.
– Я не могу вовлекать тебя в это дело.
– Девчонка узнает, что ты американка. Твой южный акцент сложно с чем-то спутать. А тогда и Абрам узнает. Этого не должно случиться.
Дерьмо. Она права. Мой приговор будет готов, если Абрам выяснит, что я слежу за ним. Он не захочет, чтобы Тан узнал, что это он убил его любимую женщину. Он пойдет на что угодно лишь бы избежать доказательств его вины. А это включает и устранение меня с его пути.
– У нас на горизонте все еще маячат проблемы с Орденом. Мы ожидаем их ответа в любое время. А когда они его сделают, Тан и Син будут вызваны улаживать последствия. Именно тогда мы воплотим наш план в жизнь.
Я лежу лицом вниз на нашей кровати. Тело Сина на моем, прижимает меня к матрасу. Он целует мою шею и ласкает тело. По мне пробегают мурашки. Мое тело, как будто живет отдельной жизнью от меня, оно извивается, и я не могу его контролировать.
Его рот движется к моему уху, и он хватает мое бедро.
– Приподнимись.
Он подкладывает две большие подушки ниже моего живота и раздвигает ноги, так что я становлюсь на колени головой вниз.
– Это что-то новенькое.
– Я собираюсь взять тебя так.
Он не выполнил свое обещание, которое дал мне в офисе. Неужели он собирается сделать это сейчас?
Он оставляет поцелуи, начиная с моих плеч, переходит на спину и движется вниз, пока не достигает моей поясницы. Матрас прогибается, когда он поглаживает мои ягодицы и немного раздвигает их. На мгновение я почти задаюсь вопросом, собирается ли он…
Oхх! Моя мысль прерывается, и абсолютно вылетает из головы, когда он трогает меня там, где никогда не трогал прежде. Это то, что он подразумевал под словом «грязный»?
Что ж, это так и есть.
И мне это нравится.
Он облизывает мой клитор и проводит языком через мой центр. Это, в сочетании с поглаживанием его пальцев чувствуется просто поразительно и то же время, подавляюще. Даже мучительно. Это больше, чем я могу выдержать, и в то же время – я хочу попросить о большем.
Телефон Сина вибрирует на тумбочке.
Нет. Нет. Нет.
Не прямо сейчас. Все во мне протестует.
И он останавливается. Неприятно.
– Я должен поднять трубку.
– Я знаю.
Он ворчит, когда склоняется надо мной, чтобы достать свой телефон.
– Да. Я понял. Буду там через минут двадцать.
Я покачиваю бедрами, потираясь о его твердый член.
– Скажи, что через тридцать.
Он кладет телефон на кровать и вытягивается, чтобы дотянуться до верхнего ящика тумбочки.
– Это будет немного ускоренной версией, так как у нас есть всего десять минут.
До меня доносится очень знакомый звук.
– Я нашел это в твоем ящике с нижним бельем. Думаю, мы можем найти ему хорошее применение.
Это – моя пуля. Его длинная рука оборачивается вокруг меня, чтобы поместить ее между моими ногами, когда он толкается в меня сзади. Он поглаживает мою точку G, пока пуля вибрирует напротив моего клитора.
Даже смешно, как быстро я кончаю. Рекордное время. Ощущения отличные, но мне жаль что это заканчивается так скоро.
Начало моего оргазма подталкивает его. Как всегда и происходит. Он толкается в меня сильнее, так что я даже немного ударяюсь головой о спинку кровати.
– Прости.
Может ему и жаль, но он останавливается только тогда, когда полностью освободил себя во мне. Его тело прижато к моему, его грудь и живот влажные от пота, его кожа липнет ко мне.
– Не уходи.
Он целует заднюю часть моей шеи, и я знаю, что он собирается встать.
– Я должен, малышка. Это – дела Братства. Это серьезнее, чем очередные проблемы какого-то брата с законом.
Изабелл предсказывала это.
– Что произошло?
– Люди Ордена пришли в Дункан после закрытия. Они попытались взять Лорну и Грир, но просчитались. Лейт был в кабинете. Услышав их крики, он вышел и убил двух из них. Третий убежал.
Три члена Ордена вели охоту на двух слабых и беспомощных женщин.
– Лорна и Грир в порядке?
– Да. Немного в шоке, но в порядке.
– Что было бы, если бы Лейта там не было?
Я знаю, что он не всегда остается там допоздна, когда Лорна и девочки закрываются.
– Женщины нашего Братства уязвимы для нападения. Вы не думали устроить уроки элементарной самообороны?
– Мы защищаем наших женщин.
Меня так раздражают эти сексистские взгляды.
– Я понимаю, что это ваша обязанность, но всем стало бы намного легче, если бы женщины знали хоть какие-то приемы?
– Моя жена-защитница, поддерживающая равные права на единоборства для всех.
– Ты смеешься надо мной?
– Я не посмел бы.
– А я думаю, ты так и делаешь. Часто.
Он быстро целует меня.
– Не на сей раз, малышка. Мне нравится, куда заводят тебя твои мысли. Сделай это. У тебя есть моя полная поддержка.
Мы встаем с кровати одновременно, и я останавливаюсь на входе в ванную, чтобы понаблюдать за тем, как он одевается.
Это не кажется полноценной местью за то, что Син убил сына Грива. Я ожидала чего-то большего. Но я не говорю это. Я не хочу расстраивать Сина, перед тем как он уйдет.
– Что ты собираешься делать?
– Пока не уверен. Они ворвались на территорию Лейта. Думаю, позволю ему самому решить.
Я знаю об опыте Сина в таких вещах, но он все еще может удивить меня. И заставить понервничать за Лейта.
– Лейт был подготовлен к чему-то вроде этого?
– Я всегда помогу ему с этим, но он справится и сам.
Лейт – один из лучших друзей Сина. Знаю, он всегда готов встать под пули ради него, но я не хочу так рано становится молодой вдовой.
– У тебя теперь есть жена. Это означает, что ты должен быть более осторожным, чем когда-либо прежде.
Он усмехается мне, когда вставляет свои пистолеты в кобуру.
– Да. И у меня скоро появится ребенок. И я буду еще более осторожен ради вас двоих.
– Лорна была бы тебе благодарна, если бы ты присмотрел за Лейтом.
– Да.
– Лейт любит Лорну. Не знаю, как ты не заметил этого, но для меня это ясно как день.
– Может быть, но я не уверен, что из этого что-то получится.
– Почему нет? Что-то произошло?
– Это длинная история.
У нас нет времени обсуждать это, но я планирую узнать об этом позже.
Он подходит ко мне и обнимает за плечи.
И целует в макушку.
– Мне нужно идти. Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. Какая счастливая двухмесячная годовщина, – горько улыбаюсь.
– Лучшие два месяца в моей жизни.
Крепко сжимаю его в объятиях.
– Будь осторожен.
– Всегда.
Я подхожу к окну и наблюдаю за тем, как он уходит, перед тем, как отправить сообщение Изабелл. Мгновение спустя она звонит.
– Я буду там через десять минут.
– Не мешало бы еще раз пробежаться по нашему плану.
Конечно, Изабелл никогда не делала ничего подобного. Она – жена лидера. Ей никогда бы не позволили запачкать свои руки.
Мы еще раз обсуждаем наш план.
– Запомнила?
– Теперь да.
Мы паркуем автомобиль на краю деревни и идем к ее дому. Входим на задний двор Камерон Юарт. Открываю как и прежде дверной замок. Я иду первой, Изабелл за мной. Я освещаю своим фонарем еле держащиеся обои на стенах. Некоторые уже почти отвалились. Я пропустила это во время своего первого визита. Какая свалка. Если Абрам и решил завести любовницу, мог бы поселить ее в место и получше, чем это. Дешевый ублюдок.
Я вспоминаю скрипящие доски на полу и стараюсь ступать на относительно новые. Двигаюсь так, чтобы Изабелл было видно, куда ступать.
Женщина спит, поэтому я как можно быстрее заклеиваю ей глаза липкой лентой. Да. Будет очень больно отрывать. Она, вероятно, потеряет половину ресниц и бровей. Мне жаль, но это лучший способ не дать ей увидеть нас. Она издает чудовищный крик и начинает брыкаться. Я заламываю ей руки, обездвиживая.
Киваю Изабелл, давая ей знак, что пора начинать.
– Мы не собираемся причинять вам боль, Камерон. Я только хочу задать Вам несколько вопросы.
Борьба прекращается.
– Чего ты хочешь?
– Мне нужна кое-какая информация об Абраме, – говорит Изабель.
– Я не знаю, кто такой Абрам.
Прекрасно. Она его покрывает. Мы ожидали от нее такое, но эта женщина должна понять кое-что. У меня есть способы, которыми я могу заставить людей говорить.
– Он приезжал сюда три ночи назад. Вы занимались сексом.
Она смеется.
– Я занимаюсь сексом с большим количеством мужчин.
– Я интересуюсь только одним из них. Абрам.
– Я не знаю их настоящих имен.
Мы с Изабелл смотрим друг на друга, на что я пожимаю плечами. Я шепчу ей:
– Проститутка?
Изабелл пожимает плечами.
– Он был здесь во вторник ночью как раз перед шестью часами. Около пятидесяти. Высокий. Мускулистый. Волосы с пробивающейся сединой. Голубые глаза. Всегда носит дорогой костюм.
– Да. Привлекательный мужчина постарше. Ему всегда нравится грубо. Что ты хочешь знать о нем?
– Опиши шрам на его правой ноге.
Она смеется.
– Ты издеваешься надо мной?
– Это – то, что мне нужно знать, мисс Юарт.
– Слушайте. Я могу рассказать только то, что его член длинный и толстый, немного загнутый влево. Но я не могу ничерта рассказать о его ноге.
Думаю, позже меня точно вырвет.
– Шрам очень значительный. Ты не смогла бы пропустить его, – говорит Изабелл.
– Он никогда не снимает брюки. Он заставляет меня вставать на колени и берет меня сзади. Каждый раз.
Он даже не раздевается. Ничего удивительного, если учесть, что она – проститутка. Ему от нее нужно только одно, и это точно не большие и светлые чувства. Ясно, что это не та информация, которую мы хотели услышать, но это еще не значит, что она не поможет мне в будущем. Но у нас есть запасной план.
Изабелл достает пачку наличных из кармана пальто.
– Я оставлю пятьсот фунтов и контактный номер на тумбочке. Увидите шрам и получите еще тысячу. Достанете фотографию, получите пять тысяч фунтов за нее. Справитесь с этим, мисс Юарт?
– Я чертовски сильно постараюсь.
Я освобождаю ее и киваю Изабелл. Пора уходить.
– Мы ждем вашего звонка.
Я в глубоком дерьме. Син сидит в гостиной, когда я захожу через парадную дверь. Это не хорошо. Что, черт возьми, он тут делает так рано? Я отсутствовала не больше часа.
– Где ты блядь была, Блю? – вопит он.
Я дергаюсь от властного голоса. Он никогда не кричал на меня прежде.
Он не одобрит, но я не буду лгать своему мужу о том, что я делала.
– Я делала то, что должна была.
– И это обязательно нужно было делать посреди ночи после того, как я вынужден был уйти?
Я должна объяснить ему.
– Я знала, что ты не одобришь, потому что это связано с Абрамом.
Он держит мой телефон.
– Ты оставила его здесь.
– Я не хотела выдавать свое местонахождение в случае, если Абрам отслеживает его.
– Ты хотя бы представляешь, какие мысли проносились в моей голове, пока я ждал тебя? Я послал кучу людей на твои поиски. А теперь, когда ты вернулась, я должен отозвать их. Они будут вынуждены узнать, что ты выскользнула из дома, чтобы сделать что-то, пока меня не было. Объяснить, как это смотрится со стороны?
Выглядит так, как будто я лгала ему. Наверняка, так и есть. Я никогда не предполагала такого исхода, потому что не думала, что меня поймают.
– Прости меня.
Он подходит и крепко прижимает меня к себе.
– Я решил, что было плохой идеей оставлять тебя одной посреди ночи, и послал одного из своих людей к тебе, чтобы он присмотрел за тобой. Я был в шоке, когда он позвонил и сказал, что тебя нет. Я думал, что Орден добрался и до тебя.
Я кладу ладони ему на лицо.
– Все хорошо.
Он прижимает свой лоб к моему.
– Еще никогда в жизни я не был так напуган. Никогда.
– Я действительно сожалею об этом.
Он отстраняется и смотрит на меня так, будто хочет хорошенько встряхнуть.
– Ты теперь часть Братства. Ты не можешь так поступать. Я даже не хочу думать о том, что мог бы сделать Орден, если бы ты попалась им в руки.
– Я могу позаботиться о себе.
– Я устал слышать, как ты это говоришь.
– Я продолжаю повторять это, потому что это правда.
И потому что он игнорирует меня.
– Ты – моя жена. Я хочу быть тем, кто заботится о тебе.
Почему он не видит, что так и делает?
– Ты заботишься. Каждый день.
Он вздыхает.
– Расскажите мне об этом деле, раз уж это было так важно.
Я рассказываю детали ночи, когда я следила за Абрамом и сегодняшние события.
– Святой Боже, Блю. Поверить не могу, что ты втянула в это мою маму.
– Я обратилась к единственному человеку, какому могла.
Он выглядит так, будто я его ударила.
– Это не так.
– Так. Ты не хочешь слышать меня то, когда дело касается Абрама.
– Прошу, больше никогда не делай ничего настолько опасного за моей спиной. Если у тебя есть какие-то мысли на этот счет – обращайся ко мне. Мы сделаем это вместе. Такой я хочу, чтобы была наша жизнь. Всегда.
У меня еще есть услуги Дебры. Думаю, было бы мудро использовать ее для таких вещей, как контакт с Камерон Юарт.
Он крепко целует меня.
– Будь в голой в нашей кровати и жди меня.
Я люблю, когда он говорит мне такое. Он хватает меня за задницу и сжимает.
– Будьте подготовлены, миссис Брекенридж. Ты должна заплатить мне за этот инцидент.