Текст книги "Маркиз де Кюстин и его "Россия в 1839 году""
Автор книги: Джордж Кеннан
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
404 Николай Иванович Сазонов (1815—1862) – публицист и эмигрант. Член кружка А И. Герцена, после разгрома которого уехал за границу, где сотрудничал в журналах и газетах. С 1855 г. один из редакторов библиографического журнала «L Athinium Francais». Автор анонимного памфлета «Правда об императоре Николае. Интимная история его жизни и царствования, написанная русским» (1854). К концу жизни Сазонов отошел от революционного движения.
Иван Гаврилович Головин (1816—1890) – публи– цист-эмигрант. Служил в Министерстве иностранных дел, но вскоре уехал за границу и перешел в английское подданство (1845). Известен многочисленными сочинениями о России на французском и немецком языках: La Russie sous Nicolas I (Россия при Николае I, 1845), Histoire d'Alexandre 1-е) (История Александра 1-го, 1859), Alexandre II et la Pologne (Александр II и Польша, 1863). Автор брошюры Discours sur Pierre le Grand. Refutation du livre de M. de Custine «La Russie en 1839» (Речь о Петре Великом. Опровержение книги г-на де Кюстина «Россия в 1839 году, 1844).
41* «Неудача революций /.../» – имеется в виду поражение революций 1848—1849 гг. в Австрии, Германии и Италии, подавленных вооруженной силой, также и русскими войсками в Венгрии (1849).
42* Отношение Виктора Гюго к России отражено в одном из его стихотворений (1853):
О, русские! Народ, бредущий в тундре снежной,
В Санкт-Петербурге – раб, раб в тундре безнадежной;
Сам полюс для него стал черною тюрьмой!
Россия и Сибирь, – о, царь! Тиран кровавый!
Два края скорбные чудовищной державы:
Один – Насилие, Отчаянье – другой!
[Гюго В. Избранные произведения. М., 1928. С. 61.)
43* Опост Ромье (1800—1855) – французский писатель и публицист, автор водевилей и антиреспубликанских памфлетов.
44* Жан Шарль Кердеруа (1825—1862) – французский политический деятель-социалист, с 1849 г. находился в эмиграции. Автор книги Hurrah! ои la rivolution par les cosaques (Ура!!! или революция, принесенная казаками, 1854, 1977), в которой утверждалось, что Запад находится в состоянии вырождения, и его может спасти только социализм, пришедший от славян. Под конец жизни Кердеруа страдал душевным расстройством.
45* Бруно Бауер (1809—1882) – немецкий философ-гегельянец. Историк XVIII и XIX веков. России посвящены его публицистические брошюры: De la dictature occi– dentale (О западной диктатуре, 1855), La Russie et la germanisme (Россия и германизм», 1847), La situation actuelle de la Russie (Современное положение России, 1855), L'Allemagne et la Russie (Германия и Россия, 1855), La Russie et l'Angleterre (Россия и Англия, 1855). Бауер пессимистически смотрел на будущее германской культуры и видел в России страну грядущей цивилизации.
46* Шарль де Рибейроль (1812—1861) – французский публицист, при Луи Филиппе сотрудничал в оппозиционных изданиях. С 1849 г. в эмиграции. Жил на о-ве Джерси и редактировал еженедельную газету «L'Homme».
47* Виктор Эфимион Филарет Шаль (1798—1873) – французский исторический писатель и литературный критик, профессор Коллеж де Франс. Автор книги La psy– chologie sociale des nouveaux peuples (Социальная психология новых народов, 1875).
48* Реке Гаспар Эрнест Сен-Рене Тайландье (1817– 1879) – французский литератор, журналист, член Академии. Профессор литературы в Университете Монпе– лье (1843—1846), затем профессор Сорбонны. Занимался изучением русской литературы, ему принадлежат, в частности, следующие труды: Allemagne et Russie, etudes historiques et littiraires (Германия и Россия, исторические и литературные этюды, 1856) и Poete du Caucase ои la Vie et les oeuvres de Michel Lermontoff (Поэт Кавказа или жизнь и труды Михаила Лермонтова, 1856).
49* Габриэль Дезире Лавердан – неустановленное лицо.
504 Леон Фоте (1803—1854) – французский государственный и политический деятель, журналист. Член Палаты депутатов (1846) и Учредительного собрания (1848), где поддерживал Луи Наполеона. Министр внутренних дел (1848—1849). Затем член Законодательного собрания.
51* «/.../ несчастные польские события 1863 г. /.../» – имеется в виду национально-освободительное восстание 1863—1864 гг., охватившее Королевство Польское, Литву, а также частично Белоруссию и Правобережную Украину. В подавлении восстания Россию поддерживала Пруссия, с которой была заключена конвенция о сотрудничестве против повстанцев. Враждебную России позицию заняли Англия, Франция и Австрия, что, впрочем, ограничилось только дипломатическими протестами, и лишенное поддержки восстание заглохло. Уже осенью 1863 г. польский вопрос более чем на пятьдесят лет исчез с международной арены.
52* «/.../ драгоценнейший для французов союз /.../» – речь идет о русско-французском соглашении 1892 г., предусматривавшем вступление России в войну при нападении Германии на Францию.
БИБЛИОГРАФИЯ
Кеннан Дж.Ф. Маркиз де Кюстин: путь в Россию // Новый журнал. 2002. № 4. С. 143—170.
Кийко Е.Е. Белинский и Достоевский о книге Кюстина «Россия в 1839 году» // Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1974. Т. 1.
Кюстин А. де. Николаевская эпоха. Воспоминания французского путешественника – маркиза де Кюстина. М.г 1910.
Кюстин А де. Николаевская Россия. М., 1930.
Кюстин А де. Россия в 1839 году: В 2 т. М., 2000.
Струве Г. Русский европеец. Сан-Франциско, 1950.
Bardoux ВJ.A. Madame de Custine, d'aprds des documents in6dits. Paris, 1888.
Bonnerot J. Sainte-Beuve et le marquis de Custine // Mercure de France. 1958. Sept.
Cadot M. L'image de la Russie dans la vie intellec– tuelle frangaise. 1839—1856. Paris, 1967.
Chaudes-Aigue J. Compte rendu de La Russie en 1839 // Revue de Paris. 1843. Vol. 24. Serie 4.
Chedieu de Roberton E. Chateaubriand et Madame de Custine. Paris, 1893.
Custine A Lettres к Vamhagen d'Ense et Rachel Vamgagen d'Ense. Bruxelles, 1870.
Custine A. Lettres in^dites к marquis de La Grange. Paris, 1925.
Didier B. Voyage et autobiographie dans «La Russie en 1839» // Omaggio a Custine. Palermo, 1992.
Dumaine A Le marquis de Custine et la Russie // Revue de Paris. 1922. 1-er f6vr. P. 476—502.
Fleury S. Custine et Madame Rfcamier // Revue des Etudes Historiques. 1929. Janv.—mars.
Gassouin O. Le Marquis de Custine ou le Courage d'etre soi-meme. Paris, 1987.
Gretch N. Examen de l'ouvrage de M. le marquis de Custine intitule La Russie en 1839. Traduit du russe par Alexandre Kouznetzoff. Paris, 1844.
Grimm W. Marquis von Gustine und seine Werk Russland in Jahre 1839. Eine critische Beleuchtung /.../. Leipzig, 1844.
Grudzinska Gross I. The Scar of Revolution. Custine, Tocqueville and the Romantic Imaginations. Berkeley; Los Angeles, Oxford, 1991.
Hopper B. Custine and Russia – a Centuiy after. A Review Essay // American Historical Review. 1952. Vol. 57. Jan. P. 384—392.
Hubmann J. Ein Blick auf Russland, das wirkliche, und Russland des Marquis Custine in Jahre 1839. Dresden—Leipzig (s.a.).
Iermolov MA Encore quelques mots sur l'ouvrage de M. de Custine La Russie en 1839, par*". Paris, 1843.
Jercke K.E. Custine und seine russischer Kritiker. «Historisch-politische Blatter fur katolische Deutschland», 1843. Т. XII. P. 486—504; 1844. Т. XIII. P. 746—771.
Labinski Fr. Xav. A Russian Reply to the Marquis de Custine's Russia in 1839. London, 1844.
Labinski Fr. Xav. Ein Wort uber Marquis de Custine's «Russlend in Jahre 1839», von einem Russen. Berlin, 1844.
Labinski Fr. Xav. Un mot sur l'ouvrage de M. le marquis de Custine intitule «La Russie en 1839», par un Russe. Paris, 1843. 2me 6d. 1845.
Lednicki W. Chaadaev, Mickiewicz, Pushkin, Lermon– tov and Custine // Lednicki W. Russia, Poland and the West. Essay in Literary and Cultural History. New York, 1953. P. 21—104.
Legras J. «La Russie de 1839» du marquis de Custine // Monde Slave. 1932. Mai. P. 187—200.
L6vis-Mirepoix Е. Correspondance de la Marquise de Montcalm. Paris, 1949.
Liechtehan Fr.D. Astolphe de Custine, voyageur et philosophe. Paris, 1990.
Lupp6 A, Astolphe de Custine. Monaco, 1957. Marquis de Custine, Souvenirs et portraits. Textes choisis et presentes par Pierre de Lacretelle. Monaco,
Milnes R.M. 1. La Russie en 1839. Par le Maiquis de Custine; 2. Un Mot sur l'ouvrage de M. de Custine, intitule «La Russie en 1839». Par Un Russe; 3. Encore quelques Mots sur l'ouvrage de M. de Custine, «La Russie en 1839». Par M" Edinburgh Review. 1844. April. № 160. P. 351—395.
Muhlstein A Astolphe de Custine. 1790—1857. Paris, 1996.
Oubril S.P. A propos de La Russie en 1839 par M. de Custine // Democratie pacifique. 1843. 17 et 18 dec.
Pelletan E. Compte rendu de La Russie en 1839 // La Presse. 1843, 12 d€c.
Rubino A.M. Alia Ricerca di Astolphe de Custine. Roma, 1968.
Saint-Beuve C.A Jugement en dix lignes sur La Russie en 1839, «Revue Suisse» et «Chroniques parisiennes» (3 juin 1843). Paris, 1876. P. 62.
Saint-Marc Girardin. Compte rendu de La Russie en 1839 // Journal des D6bats. 1844. 4 janv. et 24 mars.
Tarn J.F. Le Marquis de Custine ou les Malheurs de 1'exactitude. Paris, 1985.
Tissot L. Custine et la Russie // Pensee frangaise.
Nov.
Yakovlef J. La Russie en 1839 iev6e par M. de Custine, ou lettres sur cet ouvrage 6crites de Francfort. Paris, 1844. Traduction allemagne. Leipzig, 1844.
Джордж Фросг Кеннан родился в 1904 г., после окончания Принсгонского университета служил в Государственном департаменте. Был направлен в Германию, где изучал русский язык, историю и культуру (1929—1931). Затем занимал должность третьего секретаря американского посольства в Москве (1933—1938), откуда его перевели сначала в Прагу, а затем в Берлин, и он находился там до 1942 года. С 1944-го и до 1946 г. Кеннан был советником посольства в СССР. Его докладная записка о послевоенной политике, где впервые выдвигалась доктрина сдерживания и противодействия коммунистической экспансии, доставила ему место директора отдела планирования Государственного департамента, а в 1952 г. – пост посланника в Москве, но он не получил аккредитации со стороны советского правительства. После отставки работал в Институте высших исследований Принсгонского университета. За книги «Россия выходит из войны» (1956) и «Мемуары» получил Пулитцеровские премии.
Несомненно, что в формировании антисоветских взглядов Кеннана немалую роль сыграл труд де Кюстина, и он был убежден, что советские руководители развивают во многих отношениях наследие Российской Империи, но в еще худшем варианте. Поэтому пока существует сталинский режим, все переговоры с ними бесполезны. Таким образом, «Россия в 1839 году» оказалась среди тех редких книг, которые, хотя и косвенно, но все же повлияли на ход истории.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
Август (Augustus), Гай Юлий Цезарь Октави– ан – 177 Адан (Adam), Жюльетта – 105
Александр /, император – 36, 40, 48, 50, 54, 57, 69, 70, 179, 205, 212, 221 Александр Николаевич, вел. кн., впоследствии император Александр II – 30, 35, 36, 161, 207, 208, 211, 219, 221
Александр, принц Оранский – 170 Александра Федоровна, императрица – 30, 60, 61, 62, 73, 81, 161 Альфиери (Alfieri), Витто-
рио – 151, 204, 205 Амио (Amyot), Фердинанд —
6, 17, 97, 100 д'Андре (d'AndrS J.) – 159, 160, 210 Ансело (Ancelot), Жак Арсен
Франсуа Поликарп – 13 Ансело (Ancelot), Маргарита Луиза Виржини Шар– дон – 13 Антонио, слуга А. де Кюстина – см. Ботти, Антонио. Аполлинарий Лаодикей-
ский – 196 Араго (Агадо), Франсуа Виктор Эммануэль – 164, 217
Ариосто (Ariosto), Лудови-
ко – 173 д'Арлинкур (d'Arlincourt), Шарль Виктор Прево —
209
Багратион, Екатерина Павловна – 206 Байрон (Byron), Джордж
Гордон Ноэль – 17 Бакунин, Михаил Александрович – 155, 157, 165, 169, 220
Бальзак (Balzac), Оноре – 15, 21, 22, 32, 50, 99, 157,
160, 161, 177, 178, 190, 208, 214
Барант (Barante), Амабль Гийом Проспер Брю– жьер – 60, 78, 159, 160, 187, 202, 210 Барант (Barante), Эрнест – 210
Барду (Bardoux), Бенжамен Жозеф Ажено – 173, 224 Барсуков, Николай Платон о-
вич – 183, 200 Бауер (Bauer), Бруно – 167, 221, 222 Беделл-Смит (Bedell-Smith),
Уолтер – 6 Бейль (Beyle), Анри Мари —
см. Стендаль. Белинский, Виссарион Григорьевич – 168, 224 Белов, М.Д – 185
Беллюстин, Иоанн Степанович – 199, 200 Беранже (Вёгапдег), Пьер
Жан – 142, 198, 199 Бердяев, Николай Александрович – 162 Берлин (Berlin), Исайя – 31 Берье (Вепуег), Пьер Анту-
ан – 143, 199 Богарне (Beauharnais), Александр – 186 Богарне, Евгений – см. Лейхтенбергский, герцог, Евгений Богарне (Beauharnais), Максимилиан Евгений Жозеф Наполеон – см. Лейхтенбергский, герцог, Максимилиан Евгений Жозеф Наполеон Бодлер (Baudelaire), Шарль
Пьер – 15 Бонапарт(Bonaparte),
Жером – 209 Боннеро (Bonnerot), Жан – 224
Ботти (Botti), Антонио – 35, 64
Бредфильд(Bradfield),
Генри – 103 Брежнев, Леонид Ильич – 122
Бреза (Breza), Евгений – 31 Брессон (Bresson), Шарль —
23, 74, 178 Булгаков, Александр Яковлевич – 37, 42, 57, 65, 69, 70, 72, 104, ИЗ, 114, 193 Булгаков, Константин Яковлевич – 42 Булгаковы – 37, 52, 190, 191, 195
Бурбоны (Bourbons) – 49, 197, 198, 202, 216
Бургундские, герцоги – 210 Бурдье (Burdier), Рауль —
Бутурлин, М.П., нижегородский губернатор – 70 Бутурлины – 70
Валуа (Valois), династия —
Варнгаген (Фарнгаген) фон Энзе (Vamhagen von Ense), Август (Карл Август) – 11, 26, 27, 39, 98, 173, 174, 192, 194, 224 Варнгаген (Фарнгаген) фон Энзе (Varnhagen von Ense), Рахель – 11, 39, 52, 173, 174, 194, 224 Васильчиков, адъютант имп.
Николая I – 137 Вейе (Weyer), французский консул в Москве (1839) – 187
Берне (Vemet), Карль (Анту-
ан Шарль Орас) – 202 Верне (Vemet), Клод
Жозеф – 202 Верне (Vemet), Эмиль Жан Орас – 150, 151, 202—204 Верне (Vernet), жена
предыдущего – 203 Виардо (Viardot), Луи – 164, 216
Виардо (Viardot), Полина – 216
Виктория Александрина, королева Англии – 196 Виллель (Vlllele), Жан Батист – 212 Вильгельм I Завоеватель, король Англии – 14 Вильям, неустановленное
лицо – 206 Виноградов, Игорь – 117
Виишик (Wishnick, Е.) – 189 Вронский (Гене Вронский, Hoene Wronski), Иозеф – 165, 220 Вяземская, Вера Федоровна – 39 Вяземские – 181, 183, 185,
191, 195 Вяземский, Павел Петрович – 153 Вяземский, Петр Андреевич – 37, 39, 40—42, 44, 51, 52, 57, 63, 64, 70, 72, 80, 107—109, 113—115, 116, 121, 127, 131, 160, 183– 185, 187, 191, 212, 216
Гагерн (Gagem), Фридрих – 170
Гакстгаузен (Haxthausen),
Август – 157, 207 Ганская (Hanska), Эвелина – 22, 23, 32, 177, 178, 208
Ганские (Hanski) – 208 Ганский (Hanski), Вацлав – 178
Гарденберг (Hardenberg),
Карл Август – 174 Гассуен (Gassouin), Оливье – 225 Гейне (Heine), Генрих
(Гарри) – 11, 16, 31, 174 Генц (Gentz), Фридрих – 174
Герберштейн (Herberstein), Сигизмунд (Зигмунд) – 87, 189
Гердер (Herder), Иоганн
Гстфрид – 176 Герцен, Александр Иванович – 5, 57, 155, 161, 163, 166—168, 207, 220
Гершензон, Михаил Осипович – 44, 65, 182 Гёте (Goethe), Иоганн
Вольфганг – 174, 176 Гизо (Guizot), Франсуа Пьер
Гийом – 206 Говард (Howard), хозяйка
трактира в Москве – 64 Гоголь, Николай Васильевич – 163, 164, 216 Головин, Евгений Александрович – 182 Головин, Иван Гаврилович – 166, 221 Гольдман (Goldmann), Иозеф
Иоахим – 165, 218 Гончаров, Иван Александрович – 163 Гракх (Gracchus), Гай – 201 Греч, Николай Иванович – 53, 54, 100—102, 104, 107, 156, 160, 183, 225 Грибоедов, Александр Сергеевич – 43 Гримм (Grimm), Вильгельм – 225 Гроссман, Леонид Петрович – 177, 190, 208 Грудзинская Гросс (Grudzin-
ska Gross), Ирена – 225 Гумбольдт (Humboldt), Александр и Вильгельм – 174 Гуровская (Gurowska), Изабелла – 29, 73 Гуровский (Gurowski), Адам —
28, 30, 165, 178, 179 Гуровский (Gurowski), Владислав – 30 Гуровский (Gurowski), Игна– ций – 28—31, 35, 62, 73, 78
Гэй (Gay), Дельфина – 175 Гэй (Gay), Жан Сигизмон – 173
Гэй (Gay), Изаура – 175 Гэй (Gay), Софи – 15, 16, 175
Гэй (Gay), Элиза – 175 Гюго (Hugo), Виктор – 15, 161, 166, 221
Дайо (Dayot), Арман – 202 Дежерандо (Degdrando),
Жозеф Мари – 206 Делиль (Delille), Жак – 149, 201
Демидов Сан-Донато, Анатолий Николаевич – 159, 209, 210 Демидова Сан-Донато, Матильда Легация Вильгель– мина – 158, 159, 209, 210 Демидовы – 210 Депрез (Desprez), Феликс
Ипполит – 165, 166, 219 Дидро (Diderot), Дени – 216 Дидье (Didier), Беатрис – 224
Дино (Dino), Доротея – 178 Долгоруков, Петр Владимирович – 113, 194 Достоевский, Федор Михайлович – 120, 162, 224 Дюмэн (Dumaine), Альфред – 224 Дюрок (Duroc), Мишель, герцог Фриульский – 175
Екатерина I, императрица – 194 Екатерина II, императрица – 54, 204, 217 Елена Павловна, вел. кн., принцесса Мекленбург– Шверинская – 286 Елена Павловна, вел. кн., жена вел. кн. Михаила Павловича – 61, 98, 286
Ермолов, Михаил Александрович – 109, 114, 225
Жанлис (Genlis), Мадлен Фелисите Дюкре де Сен– Обен – 174 Жарден (Jardin), Андре – 206
Жирарден (Girardin), Эмиль —
104, 105 Жозефина Мария Роза, императрица Франции – 60 Жуковский, Василий Андреевич – 107, 108, 183, 184, 185, 206
Иван III, царь – 196 Иван VI, царь – 62, 212 Игнатович, Инна Ивановна – 187 Йерке (Jercke К.Е.) – 225 Изабелла, инфанта – см. Туровская, Изабелла. Иисус Христос – 196
Кадо (Cadot), Мишель – 7, 8, 52, 65, 100, 107, 108, 110, 142, 149, 153, 155, 172, 187, 190, 191, 195, 201, 205, 224 Калас (Calas), Жан – 201 Каподистрия (Kapodistrias),
Иоаннис – 206 Карамзин, Николай Михайлович – 162 Карл I, наследный принц и король Вюртемберг– ский – 186 Карл X, король Франции – 216
Катон Старший (Цензор), (Marcus Procius Cato Major) – 132 Кердеруа (Coeurderoy), Жан Шарль – 167, 221
Кийко, ЕЕ. – 224 Кине (Quinet), Эдгар – 180 Ключевский, Василий Осипович – 206 Кобден (Cobden), Ричард —
165, 218 Козловский, Петр Борисович – 45, 48—52, 54, 58, 63, 66, 71, 72, 79, 83, 84, 89, 90, 98, 116, 160, 182, 188, 189, 193, 224 Колер (КоЫег), Филлис
Пени – 6 Колер (Kohler), Фой – 6 Коллар (Collar), Ян – 165, 219
Колумб (Columbus, Colombo, Colon), Христофор – 152 Констан де Ребек (Constant de Rebfcque), Бенжамен Анри – 176 Константин Павлович, вел.
кн. – 40 Конт (Comte), Опост – 166 Косыгин, Алексей Николаевич – 122 Коцебу (Kotzebue), Август Фридрих Фердинанд – 186, 187 Кропоткин, Петр Алексеевич – 163 Крылов, Иван Андреевич —
163, 168, 209 Кузен (Cousin), Виктор – 206
Кузнецов, Александр – 225 Кюсси (Cussy), Фердинанд?) – 170 Кюстин (Custine), Адам Филипп – 9, 74, 186 Кюстин (Custine), Арман – 9, 13
Кюстин (Custine), Гасгон – 10
Кюстин (Custine), Дельфина (Луиза Элеонора Мари Дельфина) – 9—11, 19, 26, 61, 173, 175, 186, 224 Кюстин (Custine), Леонти-
на– 11, 12, 14 Кюстин (Custine), Энгер-
ран —11, 12 Юостины, семейство – 9
Лабенский, Ксаверий Ксаве– рьевич – 100, 102—104, 109, 110, 225 Лавердан (Laverdant), Габриель Дезире – 167, 222 Лагранж (Lagrange), Жозеф
Луи – 220 Лагранж (de la Grange), Эдуард – 172, 224 Лакретель(Lacretelle),
Пьер – 7, 12, 172, 178, 225 Лакруа (Lacroix), Поль —
159, 198, 211 Ламартин (Lamartine), Альфонс Мари Луи – 149, 164, 192, 201, 218 Ланьи (de Lagny), Жер-
мен – 159, 211 Лафайет (La Fayette), Мари Жозеф Поль Ив Рок Жильбер Мотье – 164, 217
Лафатер (Lavater), Иоганн
Каспар – 135, 197 Ла Ферроне (La Ferronnays), Пьер Луи Опост Фер– рон – 160 Лафонтен (La Fontain),
Жан – 133 Левек (Levesque), Пьер
Шарль – 162, 216 Левик, Вильгельм Вениаминович – 180, 183
Леви-Мерипуа (Levis-Meri– poix), Эммануэль – 175, 226
Левин-Маркус (Levine-Mar– cus), отец Рахели Варнгаген фон Энзе – 174 Левин-Маркус (Levine-Marcus), сыновья предыдущего – 174 Левшин, Алексей Ираклиевич – 216 Легра (Legras), Жюль – 225 Ледницкий (Lednicki), Вацлав – 32, 51, 179, 225 Ледрю-Раллен (Ledru-Rollin), Александр Опост – 143, 199
Лейхтенбергский, герцог,
Евгений – 186 Лейхтенбергский, герцог, Максимилиан Евгений Жозеф Наполеон – 60, 61, 186
Лемке, Михаил Константинович – 190 Лемос (Lemos), Генриетта – 174
Ленорман (Lenormant), Мари Анна Аделаида – 131, 132 Ле Пле (Le Play), Фредерик – 157, 207 Лермонтов, Михаил Юрьевич – 17, 163, 210, 222, 225
Леруа-Болье (Leroy-Beaulieu), Анатоль Анри Жан Батист – 157, 208 Леузон-Ледюк (Leouzon– Leduc), Луи Антуан – 211 Лефевр (Lefebvre), Арман
Эдуард – 165, 219 Ливен, Дарья (Доротея) Христофо ровна – 206
Линкольн (Lincoln), Авраам – 29 де Линь (de Ligne), Шарль
Жозеф – 174 Лихтеан (Liechtehan), Фран-
сина Доминика – 226 Лорентович (Lorentowicz),
Ян – 180 Луи Филипп (Людовик Филипп), король Франции – 75, 86, 134, 156, 158, 159, 198, 199, 216, 217, 222 Людвиг Фердинанд, принц
Прусский – 174 Людовик XIV, король Франции – 148, 161 Людовик XVI, король Франции – 49 Людовик XVIII, король
Франции – 80, 197, 212 Людовик Филипп – см. Луи
Филипп Люппе (Luppe), Альбер – 7, 16, 30, 172, 226
Макферсон (Macpherson),
Джеймс – 176 Мария Николаевна, вел.
кн. —^186 Маркс (Магх), Карл – 155,
165, 207 Мармье (Marmier), Ксавье —
41, 158, 209 Марчисон (Мурчисон) (Миг– chison), Родерик Импи – 110, 192 Матильда Летиция Виль– гельмина – см. Демидова Сан-Донато, Матильда Летиция Вильгельмина. Мендельсон (Mendelssohn),
Доротея – 174 Мережковский, Дмитрий Сергеевич – 162
Мериме (Мёпшёе), Про-
спер – 163, 166, 216 ge Местр (de Maistre),
Жозеф – 48, 206 Меттерних-Виннебург (Met– temich-Winneburg), Кле– менс Венцель Лотарь – 48, 174
Мещерская, Е., хозяйка салона в Париже – 212 Мещерский, Элим Петрович – 160, 212 Милне (Milnes), Ричард Монктон – 109, 110, 191, 192, 226 Милюков, Павел Николаевич – 196 Милютин, Николай Алексеевич – 208 Михаил Павлович, вел.
кн. – 161, 186 Мицкевич (Mickiewicz), Адам – 32—34, 41, 55—58, 163, 165, 166, 179, 180, 183, 219, 225 Мицкевич (Mickiewicz), Целина – 219 Мишле (Michelet), Жюль – 161, 166, 167, 169, 180, 205, 215
Мольер (МоИёге), Жан Батист Поклен – 148 Монкалш (Montcalm), маркиза – 12, 175, 226 Монталамбер (Montalam– bert), Шарль Форб де Трион – 164, 217 Монтескье (Montesquieu), Шарль Луи де Секонда, барон де ла Бред – 27, 133, 148, 171 Монтион (Montyon), Антуан Оже – 137, 198
Мордовцев,Даниил
Лукич – 206
Мэкензи Уоллес – см. Уоллес Дональд Мэкензи.
Мюльстейн (Muhlstein), Анка – 174, 226
Наполеон I, император Франции – 161, 173, 175, 186, 202, 205, 209, 213, 217
Наполеон III (Луи Наполеон), император Франции – 167, 168, 180, 201, 217, 222
Нарышкин, историк – 212
Нессельроде, Карл Васильевич (Карл Роберт) – 106
Николай I, император – 5, 23, 30, 37, 39, 42, 44, 45, 47, 49, 54, 60—62, 67, 73, 76– 79, 81, 82, 85, 106, 107, 117, 118, 127, 137, 161, 166, 170, 178, 183, 186, 195, 198, 202—204, 210, 211, 213– 215, 217, 219—221
Николай II, император – 127
Нуазевиль (Noiseville), гувернантка в доме ярославского губернатора КМ.Пол– торацкого – 69, 187
Одоевский, Владимир Федорович – 39, 41, 57, 63, 64, 70
Оже (Auger, Аидё), Ипполит Никола Жюст – 41, 160, 212
Ольга Николаевна, вел. княжна – 60, 186
Ольденбургская, герцогиня, Терезия Вильгельмина Фридерика Изабелла Шарлотта – 61, 186
Ольденбургские, герцоги – 186
Оммер де Гель (Hommaire de Hell), Жанна Луиза Аделаида – 159, 210 Оммер де Гель (Hommaire de Hell), Игнас Ксавье Моран – 159, 210 Оссиан (Ossian) – 176 Островский, Александр Николаевич – 163 Островский (Ostrowski), Христиан – 32, 33
Павел I, император – 161 Парфенов (Parfenov), Мишель – 179, 187, 204 Паскевич, Иван Федорович – 49, 51, 71, 182 Пеллетан(Pelletan),
Эжен – 190, 226 Перне (Pemet), Луи – 70, 187
Перье-Лагранж (Perier-La-
grange), Полина – 213 Петр I Великий, император – 33, 56, 114, 144, 161, 194, 213, 216, 221 Петр II, император – 195 Петр III, император – 204 Погодин, Михаил Петрович – 183, 200 Полторацкая, Софья Борисовна – 69 Полторацкий, Константин
Маркович – 69 Попов, Евгений Иванович – 197
Прудон (Proudhon), Пьер
Жозеф – 155, 166 Пушкин, Александр Сергеевич – 17, 39, 40, 41, 49, 54—57, 118, 163, 182—185, 205, 209, 216, 225
Радолинская (Radolinska),
Жозефина —32, 179 Радолинский (Radolinski),
Владислав – 179 Разумовская, Генриетта – 206
Разумовский, Григорий Кириллович – 206 Расин (Racine), Жан – 148 Распай (Raspail), Франсуа
Венсан – 164, 217 Рашель (Rachel), Элизабет
Рашель Феликс – 29 Рекамье (Recamier), Жюли Бернар – 15, 26, 39, 41, 78, 175, 190, 225 Ремюза (Remusat), Жан Пьер
Абель – 206 Рибейроль (Ribeyrolles),
Шарль – 167, 222 Ривароль (Rivarol), Антуан —
149, 201 Робер (Robert), Сиприен —
£19
Ройе-Коллар (Royer-Collar),
Антуан Атанас – 206 Ромье (Romieu), Опост —
221
Pop (Rbhr), Жан Жофф-
руа – 159, 211 Росси, Карл Иванович – 186
Рубино (Rubino), Анна Мария – 188, 226
Сазонов, Николай Иванович – 166, 169, 212 Саймоне (Simmons), Джон – 50, 182
Салтыков-Щедрин, Михаил
Евграфович – 163 Самарин, Юрий Федорович – 168 Санд (Sand), Жорж – 15, 31
Свербеев, Дмитрий Николаевич – 44, 65, 160 Свербеева, Екатерина Александровна – 39, 44, 65 Свечина, Софья Петровна – 206, 212 Сен-Жюльен (Saint-Julien),
Шарль – 158, 209 Сен-Ламбер (Saint-Lambert),
Жан Франсуа – 149, 201 Сен-Марк-Жирарден (Saint– Marc-Girardin), (наст, имя Марк Жирарден) – 106, 107, 132, 134, 135, 138– 144, 148, 150, 159, 160, 166, 197, 226 Сен-Рене Тайландье (Saint– Rene Taillandier), Рене Гас– пар Эрнест – 167, 222 Сен-Симон (Saint-Simon),
Клод Анри – 212 Сенш-Барб (St.Barbe), Эдуард – 14, 18 Сент-Бев (Saint-Beuve), Шарль Опостен – 224, 226
Сиркур (Circourt), Адольф
Мари Пьер – 164, 218 Сиркур (Circourt), Анастасия Семеновна – 206, 207, 212
Сиркуры (Circourts) – 218 Скотт (Scott), Вальтер – 17 Соллогуб, Владимир Александрович – 209 Соловьев, Владимир Сергеевич – 162, 213 Соловьев, Сергей Михайлович – 207 Сталин (Джугашвили), Иосиф Виссарионович – 122, 128 де Сталь-Гольштейн (de Stael-Holstein), Анна Луиза
Жермена – 10, 151, 173, 174, 205 Стендаль (Stendhal) – 15,
161, 212—214 Струве, Глеб Петрович —
50—52, 224 Qo (Sue), Эжен – 133, 197
Талейран-Перигор (Tal– leyrand-Perigord), Шарль Морис – 178 Тарле, Евгений Викторович – 167 Тарн (Тат), Жюльен Фредерик – 204, 226 Тацит (Publius Cornelius Tacitus), Публий Корнелий – 133 Тиссо (Tissot), Луи – 226 Товянский (Towianski), Анд-
жей – 165, 219 Токвиль (Tocqueville), Алексис Шарль Анри Кере – 6, 7, 23—28, 75—77, 81, 94, 159, 166, 170—172, 178, 192, 206, 225 Толстой, Лев Николаевич —
121, 162, 163 Толстой, Яков Николаевич – 100—104, 156, 190 Трачевский, Александр Семенович – 205 Тун -Гогенштейн (Thun-Ho– henstein), Леопольд Лео – 220
Тургенев, Александр Иванович – 36—43, 52, 54, 57, 63, 64, 66—70, 72, 101, 104, 107, 113—116, 121, 160, 183, 185, 190, 195, 206 Тургенев, Иван Петрович – 36
Тургенев, Иван Сергеевич – 36, 121, 163, 164, 182, 216
Тургенев, Николай Иванович – 38, 52, 206 Тургенев, Сергей Иванович – 206 Тургеневы – 37 Тьер (Thiers), Луи Адольф —
148, 166, 201, 202 Тьерри (Thierry), Опостен – 206
Тютчев, Федор Иванович – 57, 183
Убри, Сергей Петрович – 226
Уваров, Сергей Семенович – 118, 196 Уитмен (Whitman), Уолт – 179
Уоллес (Wallace), Дональд Мэкензи – 157, 207, 208
Фарнгаген фон Энзе, Август – см. Варнгаген фон Энзе.
Фердинанд VII, король Испании – 20, 23, 176, 177 Феррон де Ла Ферронье (Ferronne de La Fer- roniere), Пьер Луи Опост – 211, 212 Фет, Афанасий Афанасьевич – 182 Филофей, монах – 196 Фингал (Fingal), Фин Мак-
Куммал – 176 Флери (Fleury), Серж – 190, 225
Фоте (Faucher), Леон —
167, 222 Фредерике, Петр, барон,
шталмейстер – 30 Фредерике, Сесилия Владиславовна – 30, 62, 73
Фридрих Вильгельм III, король Пруссии – 30
Хеннингсен (Henningsen), Чарльз Фредерик – 159, 211 Хитрово, Елизавета Михайловна – 185 Хмельницкий, Богдан (Зиновий) Михайлович – 216 Хомяков, Алексей Степанович – 168, 197, 198, 215
Хоппер (Hopper, В.) – 225 Христина (Мария Христина), королева Испании – 29
Христос – см. Иисус Христос
Хубманн (Hubmann J.) – 225
Чаадаев, Петр Яковлевич – 39, 40, 42—44, 51, 57, 65, 66, Щ 161, 182, 212, 215, 218, 35 Чарторыйская (Czartoryska),
Анна – 31 Чарторыйский (Czartorysky), Адам {Орий – 31, 165, 179 Ченчи (Cenci), Беатриса – 177
Чернышев, Александр Иванович – 62 Чернышевский, Николай Гаврилович – 163, 207
Шаль (Chasles), Виктор Эфи– мион Филарет – 167, 222 Шамфор (Chamfort), Никола Себастьен Рок – 149, 201 Шарьер (Charriere), Эрнест – 163, 165, 216 Шатобриан (Chateaubriand), Альфонс – 10, 26, 39, 159, 166, 173
Шедье де Робетон (Chddieu de Robethon), Пьер Жюль Эмиль – 173 Шеиье (Ch6nier), Жозеф
Мари – 149, 201 Шильдер, Николай Карлович – 6, 170 Шоде-Эпо (Chaudes-Aigues), Жак Жермен – 105, 106, 108, 224 Шопен (Chopin), Фредерик – 15, 31
Шталь (Stahl), капитан парохода – 137
Щербатов, автор биографии «Генерал-фельдмаршал
кн. Паскевич», СПб., 1888—1894 – 49, 182 Щербатова, Елизавета Дмитриевна – 65
Эббот (Abbot J.), Дж. – 210 Эрастус (Erastus), Томас – 192