Текст книги "Огонь на солнце"
Автор книги: Джордж Алек Эффинджер
Жанр:
Киберпанк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
– Я думал о более важных делах, о шейх, – сказал я.
Фридлендер Бей устало кивнул:
– Без сомнения, сынок, ты искренне веришь, что существуют другие дела, более важные и более значительные, но ты ошибаешься. Ты и я живем в роскоши и комфорте, а это накладывает на нас обязательства по отношению к нашим братьям.
Жак, мой неверный друг, не смог бы понять такого беспокойства. Правда, другие религии тоже покровительствуют благотворительности. Только здравый смысл охраняет нас от бедных и нуждающихся, ведь мы не знаем, не предстоит ли самим стать подобными им. Однако отношение мусульман к беднякам много снисходительнее, чем в других религиях. Раздача милостыни – один из пяти столпов мусульманской религии, столь же важное обстоятельство, как исповедание веры, ежедневная молитва, пост Рамазан и паломничество в Мекку.
Раздаче милостыни я придавал такое же значение, как и всем остальным обязательствам, то есть глубоко уважал все это умозрительно, и постоянно напоминал себе, что давно пора приступать к практике.
– Ты, конечно, уже давно думаешь над этим? – спросил я.
– Мы пренебрегали нашим долгом по отношению к беднякам и путникам, а также к вдовам и сиротам из соседей.
Некоторые из моих друзей – из старых друзей – считали Палочку всего-навсего убийцей и чудовищем, но как они заблуждались! Он проницательный деловой человек, связанный крепкими узами с религией, породившей нашу культуру. Прошу прощения, если это звучит противоречиво. Временами он бывает человеком жестким, даже жестоким, но никто из нас не предан Аллаху так искренне и никто с такой радостью не принимает на себя Заветов Священного Корана.
– Что ты велишь мне делать, о дядя? Фридлендер Бей пожал плечами:
– Я вознаграждаю тебя щедро за услуга, не так ли?
– Ты щедр всегда, о шейх, – сказал я.
– Значит, для тебя не трудно будет расстаться с пятой частью своей сущности, как предполагает следование по Пути Истины. Я хочу сделать тебе подарок, который пойдет на пользу твоему кошельку и в то же время предоставит побочный источник доходов.
Мое внимание обострилось. Каждую ночь, засыпая, я мечтал о свободе. Также я думал о ней, просыпаясь по утрам. А первым шагом к ней была материальная независимость.
– Ты щедрый из щедрейших, о шейх, – сказал я. – Но я не достоин твоих милостей. – В этот момент слух мой ловил каждое слово, слетавшее с его языка. Но этикет требовал другого, и я делал вид, что никак не могу принять его дар. – Мудрая политика, – заметил я.
Зная многих «сторонников» Папочки и источники их доходов, я был уверен, что он хочет втравить меня в какое-то темное дело. Не то чтобы я был особо щепетилен, вовсе нет! По большому счету, я сторонник оптовой торговли наркотиками. Но у меня никогда не было способностей к сбыту в розницу.
– До недавнего времени Будайен был твоим миром. Ты знаешь его неплохо, сынок, и понимаешь его обитателей. У меня там есть авторитет, и я подумал, что неплохо бы тебе основать небольшое коммерческое дело в этом квартале. – Он протянул мне упакованный в пластик документ.
Я подался вперед, рассматривая.
– Что это, о шейх? – спросил я.
– Это документ на право собственности. Теперь ты хозяин заведения. С сегодняшнего дня приступаешь. Это доходное предприятие, племянник. Управляй им разумно, и оно вознаградит тебя. Иншаллах.
Я вцепился в документ.
– Ты… – И тут у меня перехватило дыхание. Папочка купил клуб Чириги и дарил его мне. Я поднял на него глаза. – Но…
Бей махнул рукой.
– Не надо благодарностей, – сказал он, – ты мой послушный сын!
– Но ведь клуб – собственность Чири. Я не могу вступить в право владения этим клубом. Что она будет делать без него?
Фридлендер Бей пожал плечами.
– Бизнес есть бизнес, – лаконично ответил он.
Я не сводил с Папочки глаз. У него была замечательная способность дарить мне вещи, без которых я был бы гораздо счастливее: такого раба, как Кмузу, например, или работу полицейского. Но отказываться было нельзя.
– Я не в состоянии выразить вам свою благодарность, – начал я скучным голосом.
У меня оставалось только двое верных друзей: Саид Халф-Хадж и Чири. Она справедливо возненавидит меня. Я заранее боялся ее реакции.
– Ну, – сказал Фридлендер Бей, – пойдем обедать. – Он встал из-за стола и протянул мне руку. Все еще ошеломленный, я последовал за ним. И только потом сообразил, что не поговорил с ним о работе с Хайяром и о своем новом занятии – слежке за Реда Абу Адилем. Когда находишься в обществе Папочки, приходится идти туда, куда идет он, делать то, чего хочет он, и говорить о том, о чем он хочет разговаривать.
Мы пошли в меньшую из двух столовых, в конце левого крыла, на первом этаже. Там мы с Папочкой обычно вместе обедали. Кмузу последовал за мной по коридору, а за Папочкой пошел Говорящий Камень. В американской мыльной опере было бы так: Кмузу и Говорящий Камень, подравшись, в итоге стали бы лучшими друзьями. Хэппи-энд.
Я остановился на пороге столовой и не поверил своим глазам. Нас поджидали Умм Саад и ее сын. Она была первой женщиной, попавшейся мне во дворце Фридлендер Бея, но никогда еще женщине не разрешалось садиться с нами за стол. Мальчик выглядел лет на пятнадцать, по канонам веры он находился уже в зрелом возрасте, достаточном для молитв и поста. При других обстоятельствах мы пригласили бы его разделить нашу трапезу.
– Кмузу, – сказал я, проводи женщину в ее комнату.
Фридлендер Бей взял меня за руку.
– Благодарю, сынок, но я пригласил эту женщину побеседовать с нами.
Я глядел на него открыв рот, не находя вразумительного ответа. Впрочем, если Папочка в столь зрелом возрасте решил произвести революционный переворот в отношениях с женщинами, то это было его право. Я закрыл рот и кивнул.
– Умм Саад пообедает в своей комнате после беседы, – сказал Фридлендер Бей, окинув ее суровым взглядом. – А сын ее может уйти с ней или остаться с нами, как он пожелает.
Умм Саад проявляла нетерпение.
– Думаю, я должна быть благодарна за любую минуту, уделенную мне, – сказала она.
Папочка направился к своему креслу, поддерживаемый Камнем, который помог ему усесться. Кмузу провел меня к моему месту за столом, напротив Фридлендер Бея. Умм Саад села слева от него, а ее сын – справа.
– Марид, – сказал Папочка, – знаком ли ты с молодым человеком?
– Нет, – ответил я. Он ни разу не попадался мне на глаза. Они с матерью вели незаметную жизнь в этом доме. Мальчик был рослым для своих лет, но худощавым и грустным подростком с кожей странного желтоватого оттенка, как и белки глаз. Все признаки нездоровья налицо. На нем были темно-синяя галлебейя с геометрическим рисунком и тюрбан молодого шейха – не головной убор вождя племени, а почетный тюрбан юноши, знающего Коран наизусть.
– Яа Сиди, – подала голос женщина, – могу ли я представить вам своего сына, прекрасного Саада бен Салаха?
– Да умножится ваша слава, сэр, – сказал мальчик.
У ребенка были на удивление неплохие манеры.
– Да будет Аллах милостив к тебе, – откликнулся я.
– Умм Саад, – резким тоном заговорил фридлендер Бей. – Вы вошли в мой дом, предъявив странные претензии. Мое терпение на пределе. Верный законам гостеприимства, я выносил ваше присутствие, но теперь моя совесть чиста. Я требую, чтобы вы оставили меня в покое. Вы должны покинуть мой дом завтра утром, когда прозвучит призыв к молитве. Я дам моим слугам распоряжение о всяческом содействии вам.
Умм Саад слегка улыбнулась, словно находила гнев Папочки забавным.
– Похоже, что вы не успели уделить достаточного внимания нашей проблеме. Видимо, вы ещё не позаботились о будущем своего внука. – Она накрыла руку Саада своей рукой.
Слова женщины прозвучали как пощечина. Неслыханно: она пыталась претендовать на право считаться либо дочерью Фридлендер Бея, либо его невесткой. Так вот почему он хотел, чтобы я освободил его от этой особы, не желая самостоятельно разобраться с ней.
Бей смотрел на меня.
– Мой племянник, – сказал он, – эта женщина не моя дочь, а мальчик мне не родственник. И вдруг они приходят в мой дом и заявляют о родстве, претендуя на часть моего заработанного тяжким трудом состояния.
Бог мой, мне следовало принять меры сразу, когда Бей впервые попросил меня об этом, тогда я еще не был втянут в эту интригу. Со временем я еще научусь исправлять положение дел прежде, чем они успеют зайти слишком далеко. Конечно, убивать я бы ее не стал, но сейчас уже поздно. Она не пойдет на компромисс; она хочет съесть пирог целиком, не уронив ни крошки.
– Ты уверен, о шейх? – спросил я. – Она действительно не твоя дочь?
Секунду я ожидал оплеухи. Но Бей нарочито спокойным голосом произнес:
– Клянусь тебе в том жизнью Посланника Аллаха, да пребудет с ним мир и покой.
Для меня этого было достаточно. Фридлендер Бей мог пойти на небольшую хитрость, если она приближала его к выбранной цели, но он не был способен на клятвопреступление. Мы и сработались с ним отчасти потому, что оба не лжем. Я посмотрел на Умм Саад.
– Есть ли у вас доказательства вашей правоты? – спросил я.
Ее глаза стали круглыми.
– Доказательства? – воскликнула она. – Какие доказательства понадобятся вам для того, чтобы узнать своего отца?
Умм Саад даже не догадывалась, насколько щекотливый вопрос затронула. Я не обратил на ее слова особого внимания.
– Папочка… – Я осекся. – Хозяин дома проявил к вам доброту и уважение. Сейчас он просит вас завершить визит. Как он и обещал, при отъезде вы можете воспользоваться помощью всех наших слуг. – Я обернулся к Говорящему Камню, и тот подтвердил кивком. Он проследит, чтобы Умм Саад и ее сын оказались за дверями с последним слогом утренней молитвы муэдзина.
– Тогда мы должны собраться, – сказала она, вставая. – Пойдем, Саад.
И они вдвоем покинули маленькую столовую с таким достоинством, словно это был их дворец, а мы – их лакеи.
Руки Фридлендер Бея прижаты к столу так, что костяшки пальцев побелели. Он испустил несколько глубоких и продолжительных вздохов.
– Что вы намерены делать, чтобы положить конец этому безобразию? – спросил он.
Я перевел взгляд с Кмузу на Говорящего Камня. Никто из них не проявлял ни малейшего интереса к случившемуся.
– Хотелось бы для начала кое-что выяснить, о шейх! – сказал я. – Например, так ли необходима ее смерть? А что, если я выберу другой, менее кровопролитный способ утихомирить ее?
– Ты сам видел и слышал ее. Ничто другое не заставит эту женщину отказаться от своих планов. И, кроме того, ее смерть удержит других вымогателей от подобной стратегии. Почему ты колеблешься, сынок? Это так просто и эффективно. Ведь ты убивал прежде. Неужели трудно еще раз сделать доброе дело? Тебе даже не придется изображать несчастный случай. Сержант Хайяр и так все поймет. Он не станет возбуждать уголовное дело.
– Хайяр уже лейтенант, – напомнил я. Папочка нетерпеливо отмахнулся:
– Да, конечно…
– Ты думаешь, что Хайяр сквозь пальцы посмотрит на убийство?
Хайяр был подкуплен, но это не значило, что он будет спокойно смотреть, как я делаю из него посмешище. Сейчас мне было позволено многое, но при этом следовало вести себя осторожно и не задевать самолюбие Хайяра. Старик сморщил лоб.
– Сынок, – медленно заговорил он, чтобы я уловил каждое слово, – если лейтенант Хайяр заупрямится, его можно сместить. Тогда, может быть, с его преемником тебе повезет больше. И так продолжать смену начальства до тех пор, пока в участке не появится умный полицейский с богатым воображением.
– Да укажет нам путь Аллах, – пробормотал я. Последнее время Фридлендер Бей с завидной легкостью отфутболивал к другим решение жизненных затруднений. Я еще раз поразился тому, что Папочка не спешил самостоятельно нажать на спусковой крючок. Еще в раннем возрасте он научился перелагать ответственность на чужие плечи. А я стал его самым счастливым избранником.
– Пообедаем? – спросил он. У меня пропал аппетит.
– Ради Бога, прости меня, – сказал я, – но у меня еще много дел. Может, после обеда ты ответишь мне на несколько вопросов. Я бы хотел узнать что-нибудь о Реда Абу Адиле.
Фридлендер Бей развел руками.
– Не думаю, что знаю о нем больше твоего, – сказал он.
Так почему же Папочка настаивал, чтобы Хайяр приступил к официальному расследованию? И почему он молчал теперь? Или это было моим испытанием? И сколько таких испытаний я должен пройти?
Или же – в таком случае дело становилось еще занятнее – заинтересованность Хайяра к Абу Адилю исходила не от Папочки. Может быть, Хайяр продавал себя несколько раз: Фридлендер Бею, затем второму по величине покупателю, третьему, четвертому…
Я вспомнил, что пылким пятнадцатилетним юнцом пообещал своей подружке Нафиссе никогда даже не глядеть на других девушек. Потом я дал такое же обещание Файзе, у которой груди были гораздо больше. Затем Хануне, чей отец работал в пивоварне. Все было прекрасно до тех пор, пока Нафисса не узнала о Хануне, а отец Файзы не узнал о них обеих. Девушки охотно лишили бы меня мужских достоинств и выцарапали бы мне глаза, не ускользни я из Алжира, пока враг дремал. Таким образом началась моя одиссея, которая и привела меня в этот город.
– Это старая забытая история, к тому же неуместная в данной ситуации. Я просто хотел показать, на какую беду нарвется Хайяр, если Фридлендер Бей и Реда Абу Адиль уличат его в двурушничестве.
– Разве Абу Адиль не является твоим главным конкурентом? – спросил я.
– Этот джентльмен, пожалуй, может решить, что мы конкурируем. Но не думаю, что между нами могла пробежать черная кошка. Аллах дает Абу Адилю право продавать кованую бронзу там, где я продаю свою. Если кто-то купит товара у Абу Адиля больше, чем у меня, я благословлю и покупателя, и продавца. Я получаю средства к существованию от Аллаха, и Абу Адиль не может мне ни помочь, ни помешать.
Я подумал о крупных суммах денег, проходивших через руки Фридлендер Бея: часть из них в толстых конвертах оседала на моем столе. К кованой бронзе они наверняка не имели отношения. Бронза была весьма благовидным эвфемизмом; я решил, что так оно и сойдет.
– По словам лейтенанта Хайяра, – сказал я, – Абу Адиль замышляет вытеснить тебя из мира бизнеса. И ты так думаешь?
– Только Вседержитель Мира может это сделать, сынок. – Папочка поглядел на меня с любовью. – Но мне нравится твое внимание. Не беспокойся насчет Абу Адиля.
– Я мог бы использовать свою должность полицейского для выяснения его замыслов.
Он встал и провел рукой по седым волосам.
– Если хочешь, узнай. Может, это развеет твои сомнения.
Кмузу потянул за спинку мой стул, и я тоже встал.
– Дядя, – сказал я. – Прошу простить меня. Да будет еда тебе по вкусу! Желаю приятной трапезы.
Фридлендер Бей приблизился ко мне и поцеловал в обе щеки.
– Да хранит тебя Бог, дорогой мой, – сказал он. – Я доволен тобой.
Выходя из столовой, я обернулся и увидел, что Папочка снова занял свое место. Его лицо было мрачно, и Говорящий Камень наклонился над ним, выслушивая. Странно: чем может поделиться Папочка со своим рабом, а не со мной?
– Ты должен переселиться в свою новую комнату? – спросил я Кмузу по дороге к себе.
– Я принесу матрас, яа Сиди. На сегодня хватит.
– Хорошо. Мне придется еще немножко поработать на компьютере.
– Доклад о Реда Абу Адиле?
Я пристально посмотрел на него.
– Да, – сказал я, – ты угадал.
– Может, я помогу вам получить более ясное представление об этом человеке и его побуждениях?
– Откуда ты о нем так много знаешь, Кмузу? – спросил я.
– Когда: меня впервые привезли в этот город, я служил телохранителем одной из жен Абу Адиля.
Воистину чудесная новость. Вообразите: я начинаю расследование по делу совершенно незнакомого человека, а мой раб, оказывается, был некогда слугой этого типа. Однако странное получалось совпадение. Оставалось верить в себя и надеяться, что в итоге я распутаю клубок, оставшись живым и невредимым.
Я помедлил у двери своей комнаты.
– Принеси свою кровать и вещи, – сказал я Кмузу. – А я тем временем просмотрю дело Абу Адиля. Не бойся, ты не помешаешь. Когда я работаю, нужна как минимум пушка, чтобы меня отвлечь.
– Спасибо, яа Сиди. Я постараюсь потише.
Я начал поворачивать цветовой замок на двери. Кмузу отвесил легкий поклон и направился к комнатам слуг. Когда он завернул за угол, я поспешил в противоположном направлении. В гараже я отыскал свой автомобиль. Было несколько странно и неловко убегать от собственного слуги, но мне совершенно не хотелось таскать его за собой весь сегодняшний вечер.
Проехав христианский квартал и район шикарных магазинов в западной части Будайена, я припарковал машину на бульваре Иль-Жамель, неподалеку от места, где обычно стояло такси Билла. Прихватив коробочку с таблетками, я вышел из машины. Казалось, прошла целая вечность с того времени, когда я в последний раз лакомился дурью. У меня были хорошие поставщики, благодаря деньгам и новым знакомым, которых я повстречал у Папочки. Я выбрал парочку голубых таблеток и так спешил, что проглотил их тут же, без воды. Через несколько минут во мне закипит энергия, и я почувствую борцовский настрой. Мне нужна была такая поддержка, предстояла тяжелая сцена, которую надо было еще пережить.
Сначала я решил включить модди, но в последний момент передумал. Я слишком уважал Чири, чтобы разговаривать с ней от имени своего собственного «я». После беседы с ней все может оказаться иначе и я отправлюсь домой совершенно иной личностью.
В тот вечер в клубе Чири толпилось множество народу. Было душно и жарко, в воздухе витал сладкий аромат духов, кислый запах пота и пролитого пива. Транссексуалы и дебютантки болтали с посетителями с наигранной веселостью. Их смех пробивался сквозь пронзительную музыку, когда они заказывали шампанское за счет клиентов. Ярко-красные и голубые неоновые молнии скользили за стойкой сверху вниз, и сверкающие вспышки света от вращающихся зеркальных шариков отражались на стенах и потолке. В одном углу светилось голографическое изображение Хани Пилар, распластавшейся на манто из светло-бежевой норки на каком-то романтическом побережье. Это была реклама ее нового модди под названием «Жутко медленный ожог». С минуту я смотрел на нее точно загипнотизированный.
Одран, – прозвучал мелодичный, с хрипотцой голос Чириги. Похоже, она не была особенно обрадована моим визитом. – Мистер босс!
– Послушай, Чири, – сказал я, – дай-ка мне…
– Лили, – позвала она одну из девушек, новенькую, – обслужи хозяина. Джин и бингара и немного лимонного сока. – Она посмотрела на меня с ненавистью. – Тенде – для меня, Одран. Личный запас. Он не относится к клубу, и я заберу его с собой.
Чири обостряла ситуацию. Я мог лишь представить себе, что она чувствовала.
– Подожди, Чири. Я не имею никакого отношения к…
– Вот ключи. Этот – от кассы. Деньги в ней – все твои. Девочки с сегодняшнего дня твои, и все их склоки тоже твои. Со своими проблемами теперь обращайся к Папочке. – Она выхватила свою бутылку тенде из-под стойки. – Ква хери, сукин сын, – прорычала она мне и вихрем вылетела на улицу.
И тогда наступила мертвая тишина. Все песни закончились, и никто не поставил пластинку. Новенькая плясунья по имени Кэнди смотрела на меня со сцены круглыми глазами, словно ожидая криков и распоряжений. Люди рядом со мной снялись с мест и тихонько удалились. В их лицах я прочитал лишь враждебность и презрение.
Фридлендер Бей хотел поссорить меня со всеми знакомыми в Будайене. Для начала он сделал меня полицейским, но даже тогда у меня оставалось еще несколько верных друзей. Второй грандиозной идеей стала покупка клуба Чири. Скоро я стану таким же одиноким и всеми покинутым, как и сам Папочка, только у меня не будет таких утешений, как его богатство и власть.
– Погодите, – сказал я, – тут просто ошибка. Я улажу с Чири это дело. Индихар, проконтролируй ситуацию, ладно? Я сейчас вернусь.
Индихар удостоила меня презрительным взглядом, ничего не ответив. Я не мог оставаться в клубе ни минуты. Схватив ключи, которые Чири бросила на стойку, я вышел. На улице ее не было. Видимо, она отправилась домой или в другой клуб.
Я пошел в «Феи Бланш», кафе старика Гарготье на Девятой улице. Саид, Махмуд, Жак и я частенько туда захаживали. По вечерам мы любили сидеть во внутреннем дворике и играть в карты. Это было хорошее место для отдыха.
Тут уже собралась вся компания. Жак выделялся среди нас – он был христианином. К тому же на три четверти европейцем, и ни перед кем не скрывал этого факта. Жак был строго гетеросексуален и гордился этим. Никто не испытывал к нему особой приязни. Махмуд – транссексуал, в недалеком прошлом его можно было отыскать в уличных клубах в образе узкобедрой танцовщицы с глазами газели. Теперь он стал приземистым, толстым и слабосильным, точно злой джинн, охраняющий заколдованную принцессу. Я слышал, что сейчас он работал на Папочку, занимаясь организованной проституцией в Будайене. Саид Халф-Хадж бросил на меня взгляд из-за стакана «Джонни Уокера», своего любимого напитка. У него был модди Крутого Парня, и Саид уставился на меня, подыскивая предлог переломать мне кости.
– Как жизнь? – спросил я.
– Ты подонок, Одран, – ласково сказал Жак. – Просто дерьмо.
– Спасибо. Я только на минутку, – ответил я и занял свободное место.
Мсье Гарготье подошел осведомиться, собираюсь ли я сегодня транжирить свои денежки. Выражение его лица было нарочито безучастным, но я знал, что теперь он тоже ненавидит меня всей душой.
– Здесь не пробегала Чири пару минут назад? – спросил я.
Мсье Гарготье откашлялся. Я так и не удостоил его взором, и он удалился.
– Хочешь встряхнуть ее напоследок? – спросил Махмуд. – Думаешь, Чири прихватила что-нибудь твое? Оставь ее в покое, Одран.
С меня было достаточно. Я встал, напротив из-за стола поднялся Саид. Он быстро шагнул ко мне, сгреб одной рукой за ворот и занес кулак. Я двинул прямой в переносицу, упредив удар. Показалась кровь. Саид удивился, но рот его тут же скривился от ярости. Я ухватился за краешек модификатора, торчавшего из имплантата Саида и вытащил его. Глаза Саида затуманились, и мгновение он был совершенно растерян.
– Оставь меня в покое, идиот, – сказал я и толкнул его обратно на место, – и вы все тоже. – Я кинул модди Халф-Хаджу.
На улицу я вышел, кипя от негодования. Я не знал, что мне делать. В клубе Чири – теперь моем клубе – было полным-полно народу, и я не мог рассчитывать, что Индихар вполне могла навести порядок. Я решил вернуться туда, и спокойно все обдумать. Я еще не успел уйти далеко, когда Саид догнал меня и положил руку на плечо.
– Ты становишься все непопулярнее, Магриби, – сказал он.
– Не моя вина.
Он покачал головой:
– Ты не противишься этому. Значит, ответственность на тебе.
– Спасибо, – сказал я, не останавливаясь. Он взял меня за руку и вложил в ладонь свой чертов модди.
– Возьми, – сказал он. – Думаю, он тебе пригодится.
Я нахмурился:
– Мои проблемы требуют ясной головы, Саид. Вопросы морали. Здесь не только Чири с ее клубом, но и другие дела.
Халф-Хадж хмыкнул.
– Никогда не понимал тебя, Марид, – сказал он. – Говоришь точно старая развалина. Ты прямо как Жак. Если умеешь выбирать модификаторы, дгет смысла беспокоиться о морали. Видит Бог, я никогда не тревожусь.
Я рад был это услышать.
– Пока, Саид, – сказал я.
– До скорого. – Он повернулся и поспешил обратно в «Феи Бланш».
Я пошел в клуб Чири, выгнал всех и закрыл его. Затем поехал домой к Фридлендер Бею. Усталый, поднялся я по лестнице в свою комнату, радуясь, что длинный, полный неожиданностей день закончен. Когда я был готов нырнуть в постель, в дверях неожиданно появился Кмузу.
– Не стоит водить меня за нос, яа Сиди.
– Ты обиделся, Кмузу?
– Я здесь для вашей защиты, и мне жаль, что вы отказались от нее. Может наступить время, когда вы будете рады позвать меня на помощь.
– Вполне вероятно, – согласился я. – А сейчас как насчет того, чтобы оставить меня в покое?
Он пожал плечами:
– Кое-кто хочет вас видеть, яа Сиди. Я смотрел на него, недоуменно моргая: – Кто?
– Женщина.
У меня сейчас не было сил разбираться с Умм Саад. К тому же это могла быть и Чири.
– Можно мне пригласить ее? – спросил Кмузу.
– Конечно, черт возьми! – Я еще не успел раздеться, хотя очень устал. Я пообещал себе, что это будет очень краткий разговор.
– Марид?
Я оглянулся. В дверях, одетая в рваный коричневый плащ, с помятой пластиковой сумочкой в руках, стояла Эйнджел Монро. Мамочка.
– Я подумала, что могу провести несколько дней с тобой в городе, – сказала она с пьяной ухмылкой. – Эй, ты что, не рад меня видеть?