Текст книги "Обреченные на победу"
Автор книги: Джон Скальци
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Пятеро новичков увидели, как я подхожу в сопровождении Алана, и выпрямились, изобразив нечто похожее на стойку «смирно». Трое сразу же отсалютовали мне, двое оставшихся с некоторой задержкой и довольно неуверенно последовали их примеру. Я тоже отдал им честь и улыбнулся.
– Не волнуйтесь, – сказал я двоим, не сразу сообразившим, как поступить. – Для меня это тоже в новинку. Пойдёмте встанем в строй и поговорим во время еды.
– Мне, наверно, лучше будет уйти, – полушёпотом проговорил Алан, когда мы встали в строй. – Тебе, наверно, нужно будет много чего обсудить с этими ребятами.
– Нет, – ответил я. – Мне бы хотелось, чтобы ты остался. Во-первых, хочу знать твоё мнение о каждом из них. А во-вторых, у меня есть новость и для тебя. Ты мой заместитель в нашем собственном отделении. И, поскольку мне придётся нянчиться с целым взводом, командовать отделением придётся тебе. Надеюсь, ты не будешь возражать.
– Как-нибудь справлюсь, – улыбнулся Алан. – Спасибо, что включил меня в своё отделение.
– Ну, – отозвался я, – какой смысл быть командиром, если не можешь позволить себе побаловаться безответственным фаворитизмом. Кроме того, если я грохнусь, ты окажешься той самой соломкой, которую полагается заранее себе подстелить.
– Так значит, вот кто я такой, – протянул Алан. – Твоя подушка безопасности в военной карьере?
Столовая была полна, но мы всемером сумели захватить себе отдельный стол.
– Для начала, – сказал я, – давайте познакомимся. Меня зовут Джон Перри, и я являюсь, по крайней мере на данный момент, заместителем командира взвода. А это мой заместитель по отделению Алан Розенталь.
– Анжела Мерчант, – представилась женщина напротив меня. – Трентон, Нью-Джерси.
– Терри Дункан, – отрекомендовался её сосед. – Мизула, Монтана.
– Марк Джексон. Сент-Луис.
– Сара О'Коннелл. Бостон.
– Мартин Гарабедьян. Солнечный Фресно, Калифорния.
– Подумать только, какая широкая география! – Моё замечание вызвало смешки за столом, что было хорошо. – Я буду краток. Если начать рассусоливать, то всем станет ясно, что я, чёрт возьми, не имею ни малейшего понятия, что и как делать. Вас пятерых я выбрал на основании некоторых фактов ваших биографий, которые позволяют надеяться, что вы сможете командовать отделением. Анжелу я выбрал, так как она была крупным администратором. Терри руководил скотоводческим ранчо. Марк был полковником в армии, и при всём моём уважении к сержанту Руису я считаю это немалым достоинством.
– Приятно слышать, – вставил Марк.
– Мартин был муниципальным советником во Фресно. А Сара тридцать лет обучала детишек в детском саду, что автоматически делает её наиболее квалифицированной среди нас всех.
Снова смешки. Ого, похоже, что хотя бы болтать мне удаётся.
– Буду говорить откровенно. Я не намерен стоять с кнутом и всё время подгонять вас. С этой частью работы прекрасно справляется сержант Руис. Я был бы всего лишь его бледной тенью. И вообще, это не мой стиль. Не знаю, каким будет командный стиль каждого из вас, но хотелось бы, чтобы вы постарались сбить своих товарищей в крепкую упряжку и помочь им благополучно прожить предстоящие три месяца. Я нисколько не намерен держаться за свою новую должность, но, похоже, меня действительно тревожит, сможет ли каждый новобранец из нашего взвода получить все необходимые навыки и знания, чтобы выжить потом. То домашнее кино, которое показал нам Руис, произвело на меня впечатление. Надеюсь, на вас тоже.
– Господи! Ещё какое, – отозвался Терри. – Они разделали этого беднягу, как баранью тушу.
– Жаль, что нам не показали его до того, как мы пришли подписывать контракт, – вставила Анжела. – Возможно, я предпочла бы остаться на Земле и спокойно стареть.
– Война, – философски заметил Марк. – Всякое случается.
– Давайте постараемся позаботиться о том, чтобы наши товарищи сумели выкручиваться из таких вот историй, – сказал я. – Идём дальше. Я разделил взвод на шесть отделений по десять человек. Я командую отделением А. Вы, Анжела, – В, Терри – С, Марк – D, Сара – Ей Мартин – F. Я даю вам право знакомиться с личными делами своих солдат при помощи ваших МозгоДрузей. Назначьте себе по заместителю и сообщите мне все подробности сегодня во время ленча. Вы с заместителями должны поддерживать дисциплину и обеспечивать хороший ход обучения. Что же касается меня, то я выбрал каждого из вас в надежде, что, имея вас во главе отделений, смогу сам ничего не делать.
– Не считая командования собственным отделением, – уточнил Мартин.
– Для этого он назначил меня, – сообщил Алан.
– Давайте встречаться каждый день за ленчем, – предложил я. – Завтракать и обедать будем со своими отделениями. Если вы обнаружите что-то, требующее моего вмешательства, обязательно сразу же связывайтесь со мной. Но я всё же рассчитываю, что вы постараетесь решать своими силами максимальное число проблем. Я уже сказал, что не намерен изображать из себя надсмотрщика с кнутом, но, так или иначе, именно меня назначили старшим в нашем взводе, и я буду требовать выполнения моих приказов. Если я почувствую, что вы не справляетесь, то прежде всего скажу об этом вам самим. Но если это не поможет, то буду вынужден вас заменить. Я обещаю, что в моём отношении к вам не будет ничего личного. Мне всего лишь нужно, чтобы все мы полностью прошли подготовку, которая поможет нам выжить на войне. Вы согласны со мной?
Все закивали.
– Вот и прекрасно. – Я поднял кружку. – Тогда давайте выпьем за шестьдесят третий учебный взвод. За то, чтобы он без потерь прошёл через всё, что ему предстоит.
Мы почти беззвучно сдвинули кружки и перешли к еде и разговорам на другие темы.
«Жизнь, похоже, налаживается», – подумал я.
Потребовалось совсем немного времени, чтобы убедиться, как сильно я заблуждался.
8
Сутки на третьей планете Беты из созвездия Компаса продолжаются двадцать два часа тринадцать минут двадцать четыре секунды. Из этого времени нам на сон отводилось всего два часа.
Этот очаровательный факт я выяснил в первую же ночь, когда Задница проревел у меня в голове оглушительной сиреной, разбудившей меня настолько эффективно, что я свалился с верхней койки. Быстро ощупав, не сломан ли нос, я сосредоточился на тексте, проплывавшем у меня перед глазами:
«Замкомвзвода Перри, настоящим сообщается, что в вашем распоряжении имеется (далее следовали цифры: одна минута и сорок восемь секунд; количество секунд быстро убывало) до прибытия в казарму мастер-сержанта Руиса и его помощников. Вы должны обеспечить подъем взвода и выстроить его к моменту прибытия командования. Каждый солдат, которого не окажется в строю, будет отмечен как нарушитель дисциплины. Вы получите взыскание вместе с нарушителями».
Не теряя ни секунды, я переправил послание своим командирам отделений по специальной системе связи, организованной накануне, передал общий приказ «Подъем!» на МозгоДрузей всего взвода и зажёг свет в казарме. Можно было изрядно позабавиться, наблюдая, как начинающие солдаты вскакивали словно ошпаренные от громкого звука, слышимого только внутри их собственных голов. Большинство прыгало с кроватей, не соображая ещё, где они находятся и что происходит. Я сам и командиры отделений стаскивали на пол тех, кто спал особенно крепко. За минуту мы успели поднять и выстроить взвод. А оставшиеся несколько секунд потратили на объяснения нескольким заторможенным новичкам, что сейчас совершенно неподходящий момент для уборной, одевания или чего-то ещё. Следует просто стоять неподвижно, держа руки по швам, и постараться не раздражать Руиса, когда он появится.
Особого толку от этих усилий не было.
– Охренеть можно! – загремел Руис. – Перри!
– Да, мастер-сержант!
– Что, чёрт возьми, ты делал две минуты после того, как получил предупреждение? Онанизмом занимался? Твой взвод не готов! Никто не одет для того задания, которое вам сейчас нужно будет выполнять! Что скажешь в своё оправдание?
– Мастер-сержант, в приказе говорилось, что взвод должен ожидать вашего прибытия, стоя в строю по стойке «смирно»! Об одежде ничего сказано не было!
– Боже мой! Перри, а ты не догадался, что солдаты должны становиться в строй одетыми?
– Мне не приказывали догадываться, мастер-сержант!
– Ты что, пытаешься острить, а, Перри?
– Нет, мастер-сержант!
– Ладно, в таком случае выводи свой взвод на плац. У вас сорок пять секунд. Бегом!..
– Взвод, марш! – проревел я и сорвался с места, взывая к Богу, чтобы он заставил моих подчинённых последовать за мной. Выскакивая за дверь, я услышал высокий голос Анжелы, отдававшей приказ своим подопечным. Похоже, в ней я не ошибся. Когда мы оказались на плацу, моё отделение выстроилось позади меня, Анжела поставила своих чуть правее, а далее следовали отделение Терри и все остальные. Последний из отделения F занял своё место на сорок четвёртой секунде. Изумительно. Рядом выстраивались другие учебные взводы; все солдаты были полураздеты, как и в нашем шестьдесят третьем. Я почувствовал краткий прилив облегчения.
Тут же перед нами возник Руис в сопровождении двух своих помощников.
– Перри! Который час?
Я вызвал своего МозгоДруга.
– Э-э… Один ноль-ноль по местному, мастер-сержант!
– Потрясающе, Перри. А сказать, когда был дан отбой, ты сможешь?
– В двадцать один ноль-ноль, мастер-сержант!
– И это тоже верно! Возможно, кто-то пытается угадать, почему мы разбудили вас, дав поспать всего два часа. Мы что, такие жестокие? Садисты? Пытаемся сломать вас? Это так. Но разбудили мы вас не поэтому. Дело в том, что спать дольше вам просто нет необходимости. Этим отличным новым телам достаточно двух часов сна для полноценного отдыха! До сегодняшнего дня вы дрыхли по восемь часов, потому что привыкли к этому. Но «малина» кончилась, леди и джентльмены. Я не позволю вам впустую тратить на сон моё время. Два часа – это всё, что вам требуется, и, значит, начиная с этого момента вы не получите ни секундой больше.
Продолжим. Кто может сказать мне: зачем я вчера заставил вас пробежать за час двадцать километров?
Один из солдат-новичков поднял руку.
– Да, Томпсон? – среагировал Руис.
Или он уже запомнил имена всех солдат своего взвода, или успел обратиться к своему МозгоДругу за информацией. Я не рискнул бы гадать, как именно он поступил.
– Мастер-сержант, вы заставили нас бежать, потому что ненавидите каждого из нас по отдельности и всех скопом!
– Превосходный ответ, Томпсон. Однако ты только частично прав. Я заставил вас пробежать двадцать километров за час, потому что вы это можете. Самый последний из вас закончил дистанцию за две минуты до крайнего срока. Это означает, что без всякой тренировки, без малейшего намёка на настоящие усилия каждый из вас, ублюдков, может дать хорошую фору земным олимпийским чемпионам.
А вам известно, почему так получилось? Известно? Потому что ни один из вас больше не является человеком. Вы лучше. Только пока ещё этого не знаете. Вы, говнюки, провели неделю, прыгая по космическому кораблю, словно резиновые игрушки, и, уверен, никто из вас так и не понял, из чего он сделан. Так вот, леди и джентльмены, ставлю вас в известность, что теперь всё будет по-другому. Первая неделя вашего обучения предназначена для того, чтобы вы узнали. И вы у меня узнаете! Вам просто ничего другого не останется.
По окончании его монолога мы побежали двадцать пять километров в одном нижнем белье.
Кроссы на двадцать пять километров. Спринтерские забеги – сто метров за семь секунд. Прыжки с места вверх на шесть футов. Перепрыгивание через десятиметровые ямы в земле. Подъем груза в двести килограммов – не штанги, а мешков и тому подобных неудобных предметов. Сотни и сотни приседаний, подтягиваний, отжиманий. То, что сказал Руис на второй день, оказалось чистейшей правдой: трудно было не проделывать все это, а поверить в то, что ты на такое способен. Новобранцы то и дело срывались и делали промахи, но причина была только в нехватке уверенности. Сержант и его помощники набрасывались на тех, у кого что-то не получалось, и запугивали их до такой степени, что они успешно справлялись с неудавшимися упражнениями. А потом мне приходилось делать огромное количество отжиманий от пола в наказание за то, что ни я сам, ни мои командиры отделений не сумели лично запугать своих подчинённых.
У каждого из новобранцев – каждого – был свой момент истины. Мой наступил на четвёртый день, когда шестьдесят третий взвод выстроился вокруг базового плавательного бассейна. Каждый солдат держал в руках двадцатипятикилограммовый мешок с песком.
– Где скрыта главная слабость человеческого тела? – спросил Руис, не спеша прохаживаясь вдоль строя. – Она не в сердце, не в мозге, не в ногах – совсем не там, где вы могли бы подумать. Спросите: где она? Я вам скажу. Она в крови, и это очень плохо, потому что кровь находится в теле повсюду. Она разносит кислород, но наряду с ним несёт и болезни. Когда вас ранят, она свёртывается, но часто не так быстро, чтобы не позволить умереть от потери крови. Хотя, если посмотреть, от чего человек умирает на самом Деле, то окажется, что от недостатка кислорода в тканях. Из-за того, что кровь вместе с кислородом не попадает туда, куда должна попасть, а вместо этого выливается на гребаную землю, которой не даёт ровным счётом ничего.
Силы самообороны колоний в своей божественной мудрости решили отказаться от человеческой крови. Вместо неё в ваших жилах циркулирует УмноКровь. Она состоит из миллиардов нанороботов, которые делают все то же самое, что и кровяные тельца, только во много раз лучше. Они неорганические и поэтому неуязвимы для биологических агрессий. По приказу МозгоДруга ваша новая УмноКровь способна сворачиваться за миллисекунды – вы можете потерять гребаную ногу, но не изойдёте кровью. В данный момент для вас важнее всего, что каждая «клетка» УмноКрови способна запасать в четыре раза больше кислорода, чем естественные кровяные тельца человеческой крови.
Руис остановился.
– Эту мысль следует запомнить, потому что прямо сейчас вы все прыгнете в бассейн, держа в руках мешки с песком. Вы опуститесь на дно. И пробудете там не менее шести минут. Шести минут вполне достаточно, чтобы убить обычного среднего человека. Но каждый из вас способен пробыть под водой ещё дольше и не утратить ни единой клетки своего мозга. Чтобы дать вам дополнительный стимул просидеть внизу подольше, объявляю, что тот, кто первым вылезет наружу, получит наряд на чистку уборной на целую неделю. А если он вылезет раньше, чем закончатся эти шесть минут… тогда каждому из вас предстоит свести личное и очень тесное знакомство с сортиром, а их у нас на базе хватает. Усекли? Тогда – вперёд!
Мы нырнули и, как было обещано, погрузились на дно, на трёхметровую глубину. Я запаниковал почти сразу. Дело в том, что ещё ребёнком я упал в заросший пруд: провалился сквозь травяной покров и в полной растерянности и панике некоторое время пытался вырваться наверх. Всё это продолжалось не настолько долго, чтобы по-настоящему начать тонуть, но достаточно для того, чтобы всю оставшуюся жизнь бояться окунуться в воду с головой. Так что уже секунд через тридцать я почувствовал настоятельную необходимость в большом глотке свежего воздуха. Я просто никоим образом не мог просидеть под водой хотя бы минуту, не говоря уже о шести.
Тут меня дёрнули за одежду. Я обернулся – сознаюсь, с некоторым испугом – и увидел, что это Алан, который нырнул рядом со мной. В темноте, достаточно проницаемой для моих новых глаз, я разглядел, как он постучал по своей голове, а потом указал на мою. В ту же самую секунду Задница уведомил меня, что Алан просит установить связь. Беззвучным шёпотом я согласился и услышал в своей голове механическое воспроизведение слов Алана.
«Что-то не так?» – осведомился он.
«Фобия», – сознался я.
«Не паникуй, – посоветовал Алан. – Забудь, что ты находишься под водой…»
«Ни хрена не выйдет», – отозвался я.
«Тогда обмани свой страх, – настаивал Алан. – Проверь, как идут дела у твоих отделений, не нужна ли кому-нибудь помощь. Если нужна, то окажи её».
Жутковатое спокойствие слов Алана в сочетании с машинным голосом, каким они произносились, помогло мне. Я открыл канал связи с командирами отделений, потребовал доклада об их состоянии и приказал сделать то же самое с их подчинёнными. У каждого из них имелось по одному, по два солдата, пребывавших, как и я, на грани паники, и они старательно уговаривали их. Я видел, как рядом со мной Алан опрашивал солдат из нашего отделения.
Три минуты, четыре… В группе Мартина кто-то зашевелился, начал дёргаться всем телом, держась за мешок, как за якорь. Мартин поспешно отпустил свой груз, подплыл, грубо дёрнул паникёра за плечо и приблизил своё лицо почти вплотную к его физиономии. Я подсоединился к МозгоДругу Мартина и услышал, как тот передаёт: «Смотри мне в глаза». Это вроде бы сработало: солдат перестал дёргаться и расслабился.
Прошло пять минут, и стало ясно, что, невзирая на чудо-кровь, запасавшую якобы невообразимое количество кислорода, все начали ощущать его нехватку. Люди стали переминаться с ноги на ногу, подпрыгивать на месте, дёргать мешки. Одна женщина в углу принялась бодать свой груз. Я мысленно рассмеялся, но тут же поймал себя на том, что мне и самому хочется сделать то же самое.
Через пять минут сорок три секунды один из новичков в отделении Марка отпустил свой мешок и рванулся к поверхности. Марк тоже отцепился от балласта, осторожно протянул руку, не подавая никаких команд, ухватил слабака за лодыжку и собственной тяжестью заставил его опуститься на дно.
Я подумал, что заместитель Марка должен прийти ему на помощь, но, обратившись к МозгоДругу, узнал, что всплывавший как раз и был его заместителем.
Шесть минут. Сорок новобранцев оторвались от мешков и устремились вверх. Марк отпустил ногу своего заместителя и даже подтолкнул его, предварительно удостоверившись, что тот не окажется первым и не получит крайне неприятного наряда по мытью уборных, на который чуть не обрёк весь взвод. Я вознамерился было оставить свой мешок, но заметил, что Алан покачал головой.
«Ты командир взвода, – передал он мне. – Придётся ещё немного потерпеть».
«Стукни меня по голове», – мысленно отозвался я.
«Извини, это не в моём стиле», – последовал ответ.
Я просидел под водой семь минут тридцать одну секунду и поднялся лишь в тот момент, когда казалось, что мои лёгкие вот-вот разорвутся. Но я преодолел свою неуверенность. Я поверил. Я был чем-то большим, чем человек.
На второй неделе нас познакомили с оружием.
– Это стандартная пехотная винтовка ССК типа МЦ-35, – сказал Руис, поднимая свою винтовку.
Наши – все ещё упакованные в транспортные чехлы – лежали перед нами на плацу.
– МЦ означает «многоцелевая». При необходимости она может использовать без всякой переналадки шесть различных видов огнестрельных и лучевых боеприпасов: винтовочные пули и дробовые заряды, которыми можно стрелять в полуавтоматическом или автоматическом режиме гранаты; управляемые ракеты малой мощности, горючую жидкость, подающуюся под высоким давлением, и микроволновые энергетические лучи. Эти возможности достигаются при помощи носимого сверхплотного наноробототехнического арсенала, – Руис поднял тускло поблёскивавший кубик, который, как мне показалось, был металлическим, – автоматически самоорганизующего перед тем, как будет произведён выстрел. Всё это позволяет использовать оружие с максимальной эффективностью даже при почти полном отсутствии обучения, что вы, ходячие куски тупого пушечного мяса, без сомнения, оцените.
Те из вас, у кого был военный опыт, конечно, помнят, что вам приходилось всё время разбирать и собирать оружие. С МЦ-35 вы этого делать никогда не будете! Многоцелевая винтовка – чрезвычайно сложный аппарат, и никому из вас нельзя позволить ковыряться в ней! Она способна к самодиагностике и самостоятельному ремонту. Также она может сама обратиться в вашему МозгоДругу, чтобы известить вас о проблеме, если таковая вообще возникнет. Пока что их не бывало, но может же за тридцать лет использования появиться хоть один экземпляр МЦ-35, у которого обнаружится какой-никакой дефект! Всё дело в том, что мы, в отличие от ваших дуболомов – военных учёных на Земле, умеем делать такое оружие, которое работает! Ваша служба заключается не в том, чтобы мудохаться с оружием, а в том, чтобы стрелять из него. Доверяйте вашему оружию, оно во много раз умнее вас самих. Не забывайте об этом, и, возможно, вам удастся выжить.
Активизировать свою МЦ-35 каждый из вас сможет, как только вынет её из чехла и свяжется с ней через МозгоДруга. После того как вы это сделаете, ваше оружие станет действительно вашим. Во время пребывания на этой базе из каждой винтовки сможет стрелять только её зарегистрированный владелец, и то лишь после того, как получит разрешение от замкомвзвода или командира отделения, которые должны, в свою очередь, получить разрешение от своего инструктора. В реальной боевой ситуации вашей МЦ-35 смогут воспользоваться только солдаты ССК, имеющие МозгоДрузей. Так что никому не стоит бояться, что ваше собственное оружие будет использовано против вас, разве что вы очень уж сильно испортите отношения со своими товарищами по взводу.
С этого момента вы будете везде и всюду ходить со своими МЦ-35. Вы будете таскать с собой винтовку в гальюн, когда приспичит облегчиться. Будете брать её с собой в душ, и не бойтесь намочить её: она сама выкинет наружу все постороннее. Будете ходить с ней в столовую. Будете спать вместе с нею. Если кому-то из вас удастся выкроить несколько минут, чтобы перепихнуться, ваши винтовки должны лежать так, чтобы каждый мог схватить свою в любую секунду.
Вам предстоит научиться пользоваться этим оружием. Оно сохранит ваши жизни. Американские морские пехотинцы, конечно, затраханные чурбаны, но одна вещь у них была вполне достойная: их «Оружейное кредо». Послушайте отрывок из него: «Это моя винтовка. Похожих на неё много, но эта – моя, одна единственная. Моя винтовка – мой лучший друг. Она – моя жизнь. Я должен заботиться о ней точно так же, как забочусь о своей жизни. Моя винтовка без меня ничто. Без моей винтовки – я ничто. Я должен метко стрелять из моей винтовки. Я должен стрелять лучше, чем мой враг, который пытается убить меня. Я должен застрелить его, прежде чем он застрелит меня. И я это сделаю».
Леди и джентльмены, примите эти слова как можно ближе к сердцу. Перед каждым из вас лежит его винтовка. Поднимите её и активизируйте.
Я опустился на колени и вынул винтовку из пластмассового чехла. Несмотря на все достоинства, которые описал нам Руис, МЦ-35 выглядела не особенно внушительно. Она была увесистой, но не тяжёлой, хорошо сбалансированной и не слишком громоздкой, так что, вероятно, передвигаться с ней будет не слишком трудно. На правой стороне приклада я увидел наклейку с надписью: «ЧТОБЫ АКТИВИЗИРОВАТЬ ПРИ ПОМОЩИ МОЗГОДРУГА: Инициализируйте МозгоДруга и произнесите: „активизировать МЦ-35, серийный номер АСД-324-ДДД-4УЗС1“».
– Эй, Задница, – приказал я. – Активизировать МЦ-35, серийный номер АСД-324-ДДД-4УЗС1.
– «МЦ-35 АСД-324-ДЦД-4УЗС1 активизирована для новобранца ССК Джона Перри, – ответил Задница. – Прошу зарядить боеприпасы».
В левой части поля моего зрения появилась маленькая схема, изображавшая процесс заряжения винтовки. Я протянул руку, чтобы взять кубик, и, оторвав его от земли, чуть не потерял равновесие: слова насчёт сверхплотности оказались совсем не шуткой. Сверившись со схемой, я вставил кубик в нужное место. Как только я это сделал, схема исчезла, сменившись табло, в верхней части которого алела предупреждающая надпись:
«Доступны все режимы стрельбы! Напоминание:
Использование одного типа боеприпасов ведёт к уменьшению боезапаса всех остальных типов. Винтовочные патроны: 200. Дробовые патроны: 80. Гранаты: 40. Ракеты: 35.
Огнемёт: 10 минут.
Микроволны: 10 минут.
В настоящее время выбрано: винтовочные пули».
– Выбрать дробовые патроны, – приказал я. «Установлено: дробовые патроны», – отозвался Задница.
– Выбрать ракеты, – сказал я.
«Установлено: ракеты, – ответил Задница. – Прошу выбрать цель».
Внезапно все солдаты моего взвода превратились в ярко-зелёные контурные фигуры; стоило задержать взгляд на какой-нибудь из них, как она вся заливалась краской.
«Вот чертовщина!» – подумал я и всмотрелся в парня по имени Тошима из отделения Мартина.
«Цель выбрана, – сообщил Задница. – Вы можете открыть огонь, выбрать вторую цель или отменить выбор».
– Стоп, – громко произнёс я, отменил выбор цели, некоторое время тупо смотрел на мою МЦ-35, а потом повернулся к стоявшему рядом Алану. – Знаешь, я боюсь этого оружия.
– Не бери в голову, – ответил Алан. – Я сам две секунды назад чуть не укокошил тебя гранатой.
Прежде чем я успел что-то ответить на это шокирующее заявление, меня отвлекли события, происходящие на другом конце строя. Руис внезапно остановился перед одним из солдат.
– Что ты только что сказал, салага? – громко рявкнул он.
Все умолкли и замерли, глядя на того, кто осмелился вызвать гнев сержанта.
Этим человеком оказался Сэм Маккэйн. На одном из наших совещаний во время ленча Сара О'Коннелл сказала, что у него мозги никогда не успевают за языком. Ничего удивительного, ведь почти всю жизнь он занимался розничной торговлей. Даже сейчас, когда Руис угрожающе возвышался в каких-то миллиметрах от кончика его носа, Маккэйн продолжал излучать вкрадчивую льстивость, отчётливо заметную даже сквозь испуг.
Он явно не понимал, чем сумел до такой степени разгневать инструктора, но в любом случае рассчитывал выйти из ситуации без всяких потерь.
– Я просто восхищался оружием, мастер-сержант, – ответил Маккэйн, приподняв на руках винтовку. – И я сказал Флоресу, что чуть ли не испытываю жалость к тем беднягам, которые…
Больше Маккэйн ничего не успел сказать, поскольку Руис выхватил винтовку из рук изумлённого новобранца и одним чрезвычайно лёгким, несмотря на быстроту, движением нанёс ему удар торцом приклада в висок. Маккэйн осел наземь. Сейчас он больше всего походил на кучу тряпья. А Руис все с той же обманчивой лёгкостью, скрадывавшей скорость, выбросил вперёд ногу и поставил ботинок на горло бедолаги. Потом он перевернул винтовку, и Маккэйн округлившимися от страха глазами уставился в дуло своей собственной винтовки.
– Что, теперь уже не хочется выпендриваться, а, дерьмо ты этакое? – спросил сержант. – Представь себе, что я твой враг. Ну, готов теперь «чуть ли не испытывать жалость» ко мне? Я всего лишь разоружил тебя, быстрее, чем ты, болван, успел ахнуть. А те «бедняги» двигаются быстрее, чем ты даже представить себе можешь. Они намажут твою гнилую печёнку на крекеры и сожрут, пока ты только будешь высматривать их, чтобы прицелиться. Так что не советую тебе «чуть ли не испытывать жалость» к этим «беднягам». Они не нуждаются в твоей жалости. Усёк, салага?
– Да, мастер-сержант! – прохрипел Маккэйн из-под ботинка. Он уже чуть не плакал.
– Давай проверим!
Руис все с той же молниеносной быстротой приставил дуло ружья ко лбу бывшего торговца прямо над переносицей и нажал на спуск. Послышался сухой щелчок. Все содрогнулись. По штанам Маккэйна расплылось мокрое пятно.
– Дубина, – сказал Руис, дав Маккэйну время осознать, что он всё ещё жив. – Ты не слушал то, что я только что говорил: пока вы находитесь на базе, из МЦ-35 может выстрелить только её владелец. А это ты, кретин.
Он выпрямился, презрительно бросил винтовку на лежавшего новобранца, повернулся и обратился ко всему взводу:
– Идиоты, вы ещё глупее, чем я думал. Теперь слушайте меня внимательно: никогда за всю историю человеческой расы армия не отправлялась на войну снаряжённой лучше того минимального уровня, который позволял бы сражаться с врагами. Война – дорогое удовольствие. Она стоит денег, она стоит жизней, а ни одна цивилизация не обладает неисчерпаемыми ресурсами того и другого. Поэтому как вы сражаетесь, так вы и сохраняетесь. Вы снаряжаетесь ровно настолько, насколько это необходимо, и ни на волос больше.
Он мрачно уставился на нас.
– Хоть кто-нибудь из вас врубается? Хоть кто-нибудь понимает, что я пытаюсь вам втолковать? Вы получили эти красивенькие новые тела и очень неплохое новое оружие вовсе не потому, что мы хотим дать вам перевес над врагами, который кое-кто считает несправедливым. Вас снабдили этими телами и оружием, потому что это – абсолютный минимум, позволяющий вам сражаться и не погибнуть. Уясните себе, говнюки, что мы вовсе не хотели давать вам эти тела. Только, если бы мы этого не делали, человеческую расу уже растоптали бы.
Теперь вам понятно? Вы наконец-то получили хоть малейшее представление о том, с чем вам придётся столкнуться? А?
Но наша жизнь не ограничивалась упражнениями на свежем воздухе и освоением различных способов убийства во имя человечества. Время от времени у нас бывали и лекции.
– На занятиях по физической подготовке вас учили преодолевать и пересматривать свои представления по поводу способностей ваших новых тел, – сказал лейтенант Оглторп, обращаясь к аудитории солдат из учебных батальонов с шестидесятого по шестьдесят третий. – Пришло время провести ту же самую работу и с вашим сознанием. Пора избавиться от некоторых глубоко укоренившихся предубеждений, о существовании которых вы даже не подозреваете.
Лейтенант нажал кнопку на трибуне, за которой стоял. У него за спиной засветились два больших экрана. На одном мы увидели истинный ночной кошмар: нечто чёрное и корявое, с огромными зазубренными когтями, походившими на клешни омара, которые, производя чуть ли не порнографический эффект, торчали из дыры (вероятно, пасти), где поблёскивала слизь. Я почти явственно ощутил то зловоние, которое наверняка исходило из этой пасти. Наверху бесформенного тела торчали три штырька – то ли глаза на стебельках, то ли антенны, то ли что-то ещё. С них капала жижа цвета охры. Г. Ф. Лавкрафт[9]9
Лавкрафт, Говард Филлипс (1890-1937) – знаменитый американский писатель, один из основоположников жанра фантастического романа ужасов
[Закрыть] при виде этого чудища ударился бы в истерику.
А правый экран показывал существо, чем-то неуловимо похожее на оленя, с ловкими, почти человеческими руками и улыбчивым лицом, которое, казалось, излучало мир и мудрость. С первого взгляда было ясно, что если даже этого симпатягу нельзя позвать к себе в гости и предложить пожить подольше, то следует, по крайней мере, подробно расспросить его о том, что представляет собой вселенная в тех местах, где мы ещё не побывали.
Лейтенант Оглторп взял световую указку и направил её в сторону кошмара.
– Этот парень – представитель расы батунга. Батунга – необыкновенно миролюбивый народ, они обладают культурой, уходящей на сотни тысяч лет назад, а рядом с их знанием математики наши собственные достижения кажутся похвальбой первоклассника, впервые узнавшего о вычитании. Они живут в океанах, питаются планктоном, который отфильтровывают из воды, и охотно сосуществуют с людьми на нескольких планетах. Они хорошие парни. А этот, – для пущей убедительности он обвёл портрет чудовища светящейся стрелкой, – считается среди своих необыкновенным красавцем.