Текст книги "Женщина для утех (др перевод)"
Автор книги: Джон Клеланд
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава двадцать четвертая
Любовь в воде
– Поднимайся, соня, поднимайся! – Я проснулась от слов мадам Коль, которая вошла в спальню с моей новой горничной Мэри. Горничная несла огромный серебряный поднос с завтраком и чашкой ароматного шоколада.
– Где мой граф? – Я открыла один глаз и потянулась. Постель была неприлично смята и покрыта пятнами, как поле боя после ночной жестокой битвы.
– Уехал утром, – ответила мадам.
– Так рано? – удивилась я.
– Уже двенадцать часов, – засмеялась мадам Коль. – Видно, ты хорошо поработала ночью. Как тебе с ним было?
– Замечательно, – ответила я. – Очень приятный клиент.
– Нового клиента получишь не скоро, – сообщила мадам.
– Почему? – Я вытаращила глаза от удивления.
– Граф приехал прямо от тебя и категорически потребовал держать тебя только для него.
– Надолго? – Я искренне улыбнулась – юноша мне понравился.
– Пока на месяц, а там будет видно. У него какие-то дела в Ирландии, во владениях отца. Разумеется, он хорошо заплатил.
– За сколько раз? – деловито поинтересовалась я.
– Сколько захочет. Он купил месячный абонемент. Понимаешь?
– Понимаю. Это обойдется ему дешевле, чем платить за каждое свидание отдельно.
– Вижу, что у тебя хорошая голова, – с уважением констатировала мадам.
– Голова? – расхохоталась я. – Нет, совсем другое место. – Я продемонстрировала это место, чтобы не оставалось никаких сомнений, поскольку оно ничуть не похоже на голову.
Мадам Коль, деловито заглянув туда, сказала с восхищением:
– Действительно, прелестно! Чистенькое, розовое, как будто ты до сих пор девственница. Не удивляюсь, что граф заплатил двести гиней, не торгуясь.
– Так много? – Я так резко вскочила, что вздрогнул даже тяжелый балдахин.
– Ты будешь зарабатывать еще больше. И очень скоро, – пообещала мадам. – Из двухсот гиней я, как обычно, оставляю себе пятьдесят. Сто пятьдесят твои. В тебе – настоящий золотой прииск.
Вдруг я почувствовала что-то твердое прямо под «золотым прииском». Это был туго набитый кошелек. Развязав ремешок, я высыпала на подушку несколько лепестков белых роз из вчерашнего «свадебного» букета и золотые монеты.
– Это от него! – воскликнула я с неподдельной радостью. – Чудесный парень! – Быстренько пересчитав деньги, я объявила гордо: – Еще сто! Сколько я должна отдать вам?
– Ни одного шиллинга, – отрезала оскорбленная мадам Коль. – Я свою часть уже взяла. Дело я веду честно и не использую персонал на износ, как твоя госпожа Браун. Эта сотня – подарок клиента. Лично тебе… А сейчас хорошенько посчитай: от лорда М. двести – за лишение невинности, от графа С. двести пятьдесят – за первую брачную ночь и медовый месяц. И все это в течение одной ночи. Если так пойдет и дальше, через год ты будешь самой богатой из работающих девушек… Но я предвижу и серьезные хлопоты…
Отхлебнув глоток шоколада, я пренебрежительно поинтересовалась:
– Какие еще хлопоты?
– Прочитай, – мадам извлекла из декольте две розовые записки и большой белый конверт.
Первая записка гласила:
«Уважаемая госпожа! С вашего любезного разрешения я был бы весьма вам признателен, если бы мог навестить вашу прелестную воспитанницу мисс Хилл сегодня от восьми до десяти часов вечера для того, чтобы выразить восхищение ее красотой и талантом. Если вы согласны, я готов внести целевой взнос – пятьдесят гиней. С уважением. Маркиз Л.»
– Маркиз Л., наверное, хочет внести пожертвование для жертв матрацетрясения, – засмеялась я. – Скупец! – С презрением засунув записку под мой «золотой прииск», я вслух прочитала второе послание:
«Многоуважаемая госпожа! Я слышал много лестного о мисс Фанни. Хотел бы присоединиться к этому хору сегодня в девять часов вечера у нее или у меня дома. Буду очень благодарен за скорый ответ. Искренне преданный казначей его королевского величества лорд А.».
– Это наш постоянный клиент, – пояснила мадам. – Я вынуждена была извиниться, что не могу выполнить его просьбу в течение ближайшего месяца.
– К тому же, – заметила я, – маркиз Л. хочет выразить свое восхищение между восемью и десятью часами, а лорд А. мечтает присоединиться к хору в девять часов. Из этого следует, что в девять они должны были лечь со мной оба. Я, конечно, справилась бы, но не могу представить, каким образом нашли бы общий язык почтенные джентльмены.
Я придавила своим «прииском» вторую записку и открыла белый конверт. В конверте оказался большой лист бумаги, сложенный вчетверо. Это был каллиграфически исполненный официальный документ, соответствующий всем требованиям делопроизводства. Он гласил:
«Дата: 8/17/49. Суть вопроса: Встреча с фройляйн Фанни Хилл.
Высокочтимая фрау Коль!
Будучи проездом в Англии, рассчитываю на одноразовое сексуальное сношение с указанной выше фройляйн Хиллер в позе спина-живот сегодня вечером пунктуально в 21.00 по Гринвичу.
Упомянутое сношение закончу предположительно (без гарантии точности) около 23.00. Предложение с точной ценой (вместе с услугой) прошу прислать до 13.15 по адресу консула Королевства Пруссии в Лондоне. Барон Иоганн Мария фон Кугельшванц».
– Не люблю немцев, – призналась мадам. – Они трактуют любовь, как очищение желудка.
– Так о чем речь? – рассмеялась я. – Было бы из-за чего спорить! Пунктуально в 21.00 по Гринвичу барон фон Кугельшванц намерен присоединиться к лежащим со мной лорду А. и маркизу Л. в предложенной им позе. Но поскольку по недоразумению он мог бы лечь на одного из почтенных англичан, это привело бы к войне между Англией и Пруссией. Но для меня благо родины дороже всего. Я не согласна. Ответьте, пожалуйста, барону, что фройляйн Хиллер тоже немка и, по ее мнению, одноразовое сношение должно длиться не два, а четыре часа, и без гарантии. Это могло бы повредить здоровью барона… Дан отрицательный ответ и такого-то числа дело сдано в архив государственных половых актов! – Предложение фон Кугельшванца разделило участь двух предыдущих – все туда же, под «золотой прииск»…
(Конечно, фамилия барона вымышленная, я стараюсь не называть имена. Умение хранить чужие тайны – первая заповедь нашей профессии).
После обильного обеда и купания я сладко уснула в своей спальне. Было жарко, поэтому я лежала голая, укрывшись только простыней. Моя любимая поза – спать на животе. Именно в такой позе я и уснула.
Снился мне страшный сон: как будто в комнату прокрадывается мой граф, на цыпочках подходит к кровати, сбрасывает с себя панталоны и белье, ложится мне на спину, засовывает своего сладкого глупыша между моими ягодицами и проскальзывает внутрь. Там он, представьте себе, превращается в змею!
Что бы вы почувствовали, если бы вместо привычного органа вам засунули ядовитую змею, которая извивается и жалит живую плоть этой чувствительной норки… Ужас!
Я уже почти проснулась от страха, когда вдруг змея превратилась в длинную эластичную трубку, соединенную с кожаным мехом, таким, в котором прежде путешественники держали вино. Снилось мне, что из трубки внутрь моего живота брызжет густой, сладкий белый ликер. Страха как не бывало. Появилось какое-то приятное чувство, внутри все дрожало. Вино лилось сплошным потоком. Заполнив живот, оно начало вытекать наружу. Простыня подо мной совсем промокла.
Ощущение влажности, нарастающее наслаждение было таким реальным и сильным, что во сне я начала ощупывать свои бедра. И представьте себе, они были мокрые.
Не трубка и не змея проникли в меня. А если это и было похоже на трубку, то из нее точно вытекал не ликер, а совсем другая субстанция, тоже густая и белая. На моей спине лежал мужчина, который, как в моем сне, прокрался в комнату и изнасиловал меня, пока я спала.
Я в ужасе закричала и попыталась его сбросить резким движением обесчещенной попки. Но коварный насильник придавил меня к постели и затолкал свою змею еще глубже в норку. Тишину моей спальни потряс его хохот.
В ужасе повернув голову, я увидела… своего чудесного графа. Мой сон оказался повторением того, что произошло на самом деле.
– Подлый насильник! – закричала я. – Сейчас же слезай с меня!
– Ни за что, – смеялся он. – Хочу еще раз!
Я ничего не могла сделать. Он был такой сильный, а я такая слабенькая. Без лишних слов я начала работать ягодицами и без всякого труда довела его и себя до экстаза. И опять, как во сне, брызнула струя ликера…
– Я не хотел пугать тебя, – говорил он спустя минуту, нежно целуя мою грудь. – Когда я вошел, ты так сладко спала, что я собирался подождать, когда ты проснешься. Но твоя соблазнительная дырочка не давала мне покоя. Она была так прелестна в солнечном свете, который проникал вглубь, что я приревновал тебя к солнечному лучу. Никому не позволю в нее проникать! Даже солнцу!
Пришлось мне повторить с ним сцену проникновения вглубь…
Еще два месяца мы были неразлучны. Он спал со мной по крайней мере раз сто. И при каждом новом сношении я не могла понять, в чем секрет его органа, что позволяет ему так легко проникать в мое тесное влагалище. Во сне я даже не чувствовала, как он прокрадывается туда. Это был единственный в своем роде член, который встретился мне в жизни.
Я долго скучала, когда он уехал к отцу в Ирландию. Некоторое время он писал мне, обещал, что скоро вернется, что заберет меня в Дублин, что не может без меня жить. Было еще много красивых слов, которые мужчины обычно говорят женщинам, прежде чем бросить их.
Вскоре письма перестали приходить, а несколько месяцев спустя мне рассказали, что граф С. женился на графине Н. У меня не было обиды. Кем я была для него? Платной содержанкой, нанятой на два месяца. Раньше или позже он должен был найти девушку иного круга и связать с ней свою судьбу.
Я снова была свободна.
После графа С. у меня не было никого постоянного. Заказы, письменные и устные, сыпались как из рога изобилия. Через день после отъезда графа С. переспали со мной гвардейский полковник («жених» Луизы) и толстяк маркиз В. (который так смешно гарцевал на Эмилии). Им хотелось выяснить, смогу ли я так же удачно повторить с ними те три номера программы, которые разыграла с графом.
Назавтра после обеда Генриетта сама привела своего верного светловолосого герцога, чтобы увидеть, как я выполняю ее номер. Я не гордячка, но думаю, что у меня получилось лучше, чем у нее. На оргии Луиза и Эмилия помогали Генриетте закинуть ноги на плечи партнера, я же проделала все сама без малейших усилий.
Генриетта совсем не ревновала. Она только заметила вскользь, что перед следующей оргией придется ей слегка поупражняться под моим руководством. Разумеется, с герцогом.
Упражнялись они ежедневно по нескольку часов. Время от времени приглашали меня, чтобы я беспристрастно оценила их успехи. Я давала им много ценных советов, к тому же некоторые движения пришлось и самой прорепетировать с герцогом. На следующей оргии они без труда победили и завоевали переходящий кубок. Правда, на третьей оргии я вернула его, выступая с одним адмиралом с совершенно новой программой.
Во второй оргии я не участвовала. Как раз в тот день Лондон принимал важную делегацию из Франции, и я была занята с ее членами. Один из них донельзя расхвастался в постели, объясняя мне государственную важность этой дипломатической миссии. На следующий день ко мне напросился некий испанский гранд. Кончив дело, он поинтересовался, что мне известно о тайных замыслах французской делегации. При этом сулил за информацию пять тысяч гиней.
Я не выбросила его из постели только потому, что жалко было терять хорошего клиента, и спокойно втолковала наглецу, что не имею представления о том, какие там дела были у французской делегации к королю Великобритании. Но знаю точно, какие тайные помыслы привели ее членов ко мне. И вообще я не занимаюсь политикой, а только политиками. Это я доказала, еще трижды удостоив приема испанского гранда. Я приняла его с большим патриотическим подъемом. В эту ночь я могла гордиться тем, что приношу такую пользу Англии. В кровати тоже можно стоять (а вернее, лежать) на страже интересов родины!
С его королевским величеством меня в то время еще ничто не связывало. Но я уже немало сделала для процветания королевского двора. Вскоре почти все придворные прошли у меня между ног. Не буду называть фамилий и должностей этих достойных сановников. Опишу только два необычных случая.
Первому из придворных было на вид лет пятьдесят пять. Симпатичный. Производил впечатление очень серьезного человека, о чем, впрочем, свидетельствовало и его положение при дворе.
Достаточно сказать, что в иностранной политике Королевства без него не принималось ни одно важное решение. Об остальном предоставляю вам догадаться самим.
Итак, когда этот сановник заказал визит, я была ужасно горда. Пришлось сделать особенно глубокое омовение: как раз за час до оговоренного визита я принимала самого большого его политического противника. А враги такого рода унюхают друг друга всюду.
Придворный пришел с большим свертком, тщательно перевязанным… Я решила, что это подарок, но, естественно, ни о чем не спрашивала.
Как галантный кавалер, клиент стал рассыпаться в любезностях: как он тронут, очарован, как много обо мне слышал, как давно мечтал выразить мне свое восхищение и так далее и тому подобное. Я с низким поклоном ответила, что тоже тронута, восхищена, очарована, что тоже много слышала о нем и так далее. Переодевшись за ширмой в халат (самое неприятное в нашей профессии – это постоянное одевание и раздевание), я со страстным вздохом поинтересовалась, можно ли потушить большие подсвечники и оставить только один маленький в углу, ведь яркий свет режет глаза, а полумрак создает приятное настроение, особенно когда ты наедине с таким чувственным, волнующим, возбуждающим мужчиной.
Но кавалер не согласился. Он объяснил, что яркий свет позволит ему любоваться моими прекрасными каштановыми локонами (каков романтик!). Поэтому он просит не только не гасить свечи, а, наоборот, зажечь все запасные, сколько их ни нашлось. Словом, клиент любил «забавляться» при свете.
Я в принципе предпочитала работать с пожилыми мужчинами в темноте мне не доставляло никакого удовольствия любоваться их морщинами, висящими животами и тонкими ножками. Но, конечно, решала не я, решали они. Как говорится, мой клиент – мой господин. «Если ты недоволен – скажи нам, если доволен – расскажи другим». Эти принципы английской торговли, благодаря которым мы стали величайшей империей, обязательны для уважающей себя дамы. Поэтому я зажгла все свечи, чтобы мой клиент был доволен и обо всем рассказал другим.
В комнате стало светло, как в солнечный полдень на песчаном берегу моря. Я уселась на краю кровати, заложив ногу за ногу, чтобы было видно, что под халатом у меня ничего нет. Потупив глазки, я ожидала, когда королевский сановник обнимет меня и сам в этом убедится. Но он вместо того, чтобы сунуть руку под халат и проверить, действительно ли я женщина (все без исключения мужчины очень подозрительны), страстным шепотом потребовал, чтобы я села в кресло напротив зеркала, а он устроился рядом.
«Сядет на меня, – подумала я. – Предпочитает заниматься любовью сидя и наблюдать все в зеркале».
Мне, конечно, знакома была эта неудобная поза, и я старалась избегать ее. Но кавалер не был тучным. Так что я могла не опасаться, что своей тяжестью он придавит меня. Еще более страстно, чем вначале, я прошептала, что от всех этих свечей, и не только от них, но и от его присутствия, мне стало жарко. В доказательство я распахнула халат. Пусть убедится сам, какая у меня горячая грудь.
Меня ошеломило, что клиента абсолютно не интересует температура моего бюста. Другие тотчас приступали к исследованию руками, а потом ртом и сами раздевали меня, чтобы измерить температуру всего тела. Этот же сидел как истукан, и моя прекрасная грудь ничуть его не волновала. Зато с нескрываемым восторгом он стал гладить мою голову, восхищаясь чудесным цветом моих волос.
– «Ну что же, – подумала я, – он любит возбуждаться медленно и систематически. Начинает с волос и продвигается все ниже. Не буду ему мешать. Пусть делает что хочет».
Я сбросила халат и стала спокойно ждать дальнейших действий. При таком ярком свете он мог видеть абсолютно все. Но даже моя нагота не произвела на него никакого впечатления. По-прежнему гладил и целовал мои локоны, с той только разницей, что стал навивать их на пальцы и развивать.
Должна признаться, я была серьезно этим обеспокоена и разочарована. Впервые мужчина пренебрег моей грудью (другие сходили с ума, увидев ее) и, что еще более странно, остался равнодушен к моей прелестной девичьей расщелинке. Обычно мужчины бросались на нее, как голодные звери. Значит, она ему не нравилась? Если так, зачем же он сюда явился? Ведь он видел меня на балу у маркиза В. Мог бы вдоволь налюбоваться моими локонами. Да еще бесплатно.
Наверное, он просто недостаточно возбужден. С пожилыми мужчинами часто случается такое: очень хотят, но, к сожалению, не могут. Тогда они ведут себя, как юноши, которые впервые в жизни остались с девушкой наедине. Я, конечно, с этим легко управлялась. Следовало проверить, не ошиблась ли я в своем диагнозе.
– Вы устали от политики, – сказала я. – Но это не страшно. У такого мужчины усталость скоро проходит. – Я запустила руку в ширинку и наткнулась на твердую, эластичную длинную кишку, упругую, как у восемнадцатилетнего юноши. Кишка дрожала, уменьшалась и увеличивалась от внутреннего напряжения. Распирала брюки. И тут случилось непредвиденное.
– Оставь меня в покое! – буркнул со злостью сановник. – Сиди спокойно и жди!
Что делать?.. Я хотела прийти ему на помощь, а он, неблагодарный, разозлился на меня. Обидевшись, я вынула руку из ширинки. Сидела и ждала неизвестно чего. А он продолжал развлекаться с моими волосами. Украдкой я посмотрела на толстую кишку, которая вздрагивала в ширинке все сильнее и быстрее.
И вдруг, к моему неописуемому изумлению, из груди мужчины вырвался вопль наслаждения. Он вцепился в мою прическу. Его аж подбрасывало вверх. Мощные схватки несколько раз сотрясали его тело. Со вздохом облегчения он упал в кресло. На сером материале брюк появилось темное мокрое пятно. Выпуклый бугор кишки поник, исчез бесследно. И это все?
– О, какая ты чудесная, великолепная, единственная! – благодарно шепнул он, оставив наконец в покое мои волосы. – Ты дала мне огромное счастье! Как тебе это удается, волшебница?
Я чуть не расхохоталась прямо ему в лицо. Ведь не делала ничегошеньки! Этому клиенту были нужны только… мои волосы. Остальные части тела женщины ему абсолютно не были нужны. Думаю, даже мешали испытать «огромное счастье».
Должна я его поцеловать или нет? На этот вопрос я не могла себе ответить. Поэтому только промурлыкала, потянувшись:
– Вы потрясающий мужчина! Я испытала такое наслаждение!
– Ты тоже? – обрадовался он. – Если тебе понравилось, я буду часто приходить сюда. – Он сунул мне туго набитый кошелек.
– Но вы ведь не можете вернуться домой в таком виде, – заметила я. – Что скажет жена? Ведь она сразу догадается, что вы изменили ей с моей шевелюрой.
– О чем ты? – не понял он.
– Эти пятна на панталонах.
– Не волнуйся, дорогая, – рассмеялся он. – Я все продумал. Не смотри на меня – я стесняюсь.
Из свертка, который он принес с собой, на свет божий появились чистые панталоны. Сановник быстро переоделся.
– Дай постирать грязные штаны твоей служанке, – сказал он. – Я надену их в следующий раз, а запачканные снова оставлю для стирки.
Все было тщательно продумано!
Уходя, он оставил мне длинные лайковые перчатки.
– Хочу, чтобы ты надела их, когда я приду в среду, – потребовал клиент и, прощаясь, долго и нежно целовал мои волосы. Никак не мог с ними расстаться.
В среду все произошло по той же программе. Разница заключалась только в том, что я была в кожаных перчатках. Безмерно возбудившись накручиванием моих волос на пальцы, он стянул с меня перчатки, понюхал их и с безумной страстью (только представьте себе это зрелище!) стал жевать их. На панталонах опять появилось пятно.
Сановник приходил еще несколько раз. И каждый раз оставлял сто гиней. Щедрый клиент! И так мало требует! Во время «любви» я могла читать книгу, раскладывать пасьянс или стричь ногти. Это ему совсем не мешало. Вообще, гораздо дешевле ему обошелся бы парик и несколько пар перчаток. Без женщины. И все можно было устроить дома совершенно самостоятельно.
Когда он сжевал четвертую пару перчаток, я предложила ему новый вариант любви.
– Какой? – Он явно заинтересовался этим предложением.
– У меня есть волнующая пара старых башмаков, – ответила я, загадочно улыбаясь.
С того дня он больше не появлялся. Поедание дамской обуви он, судя по всему, считал ужасным извращением.
Гораздо более неприятные воспоминания связаны у меня с другим придворным его королевского величества.
Как-то во время карнавала мы всем борделем в восьми каретах отправились на бал-маскарад во дворец графа К. Наш поход почтенная хозяйка мадам Коль представила как поездку на пикник учениц благородной женской школы. Дело в том, что на балу было много иностранцев без партнерш. Персонал мадам Коль должен был развлекать их всеми приличными и неприличными способами. За все было заранее заплачено. А нам предстояло веселое приключение, украшающее ежедневную, вернее, еженощную жизнь нашего дома.
Каждая из нас сама придумала себе костюм. Эмилия хотела нарядиться Венерой, то есть появиться на балу совершенно голой. Но я сказала, что такой костюм был бы далеко не полным: у Венеры отбиты руки, и почтенные джентльмены подвергли бы суровой критике столь досадную неточность. А кто-то, выпив лишнего, возможно, захотел бы исправить эту ошибку. Эмилия испугалась и выбрала костюм Дианы – с обнаженной грудью и в короткой юбке, надетой на голое тело. Как нас учили в школе, греческие богини на Олимпе не носили панталон. Ученые не установили еще, то ли в те далекие времена вообще не было дамского белья, то ли боги не позволяли богиням носить штаны, чтобы получать все, что хочется, сразу и без всякого труда.
Я, как вы убедились, читая мой дневник, была девушкой скромной и стеснительной. Поэтому придумала себе невинный костюм деревенского пастушка. Грудь я крепко стянула лифом, волосы собрала в пучок, который спрятала под большой соломенной шляпой. Даже дудочку купила. В общем, из меня получился в конце концов шестнадцатилетний бедный, но прелестный пастушок.
Под веселую музыку кружились беззаботно пары. По приказу мадам Коль мы рассеялись в толпе гостей. Каждая должна была найти себе кавалера. К Эмилии сразу привязался какой-то толстый Зевс. После первого танца он затащил ее в укромный уголок в глубине дворца, откуда она вернулась, растрепанная, только через два часа.
Я села в сторонке и, любуясь танцами, скромно ожидала счастливого случая. Но случай этот почему-то все никак не представлялся. На бедного пастушка никто не обращал внимания. Я заиграла на дудочке, но и это не помогло. Кавалеры предпочитали знакомиться с нимфами, грациями и коломбинами.
Удивленная и даже несколько обеспокоенная, я сняла полумаску с глаз. Тут же ко мне подсела стройная высокая девушка. Я заметила, что она уже несколько минут наблюдала за мной издали. На ней был костюм пастушки, и даже дудочка при этом забыта не была.
– Ну что же, – сказала она красивым альтом, – аристократам, как видно, перестали нравиться сельские девушки и юноши. Дудочкой уже никого не заарканишь.
– Вы тоже ищете кавалера? – обрадовалась я.
– Да. И, как видишь, не нахожу. Как тебя зовут, мой мальчик?
– Филон, – ответила я, не задумываясь.
– А меня Лаура, – засмеялась девушка. – Мы из одной деревни. И пока не найдем партнеров, можем станцевать менуэт.
Конечно, нелепо было танцевать с женщиной, к тому же выше меня ростом, но никто не обращал на нас внимания. Впрочем, танец был общим, а Лаура танцевала превосходно. Судя по ее речи и манерам, она принадлежала к высшему обществу.
После менуэта мы отправились в буфет, чтобы отметить наше знакомство. Лаура оказалась очень милой и веселой девушкой. Много пила и ела, уговаривала пить и меня. После нескольких рюмок я совсем забыла, что мужчины сегодня не обращают на меня никакого внимания. Между нами завязался легкий и непринужденный разговор. А когда, выпив виски, мы сердечно расцеловались, Лаура предложила посмотреть дворец.
– Нужно попросить разрешения у хозяина – графа К., – заметила я.
– Не нужно, прекрасный Филон, – улыбнулась Лаура. – Граф К. – мой отец. Я покажу тебе только свои комнаты. Отец не может мне это запретить.
Она проводила меня на второй этаж, где занимала две комнаты – гостиную и спальню. В спальне стояла великолепная кровать с балдахином, очень похожая на мою, только немного меньше. Ничего удивительного: моя была предназначена для того, чтобы делить ее со многими мужчинами, и к тому же часто с несколькими в течение одной ночи.
Лаура была такая милая и гостеприимная, я совсем забыла, что приехала на бал не развлекаться, а работать. Сидя на кровати, мы, как бывает между подругами, обнимались и целовались, но поцелуи Лауры становились все более страстными, а объятия – все более пылкими. Мне стало не по себе. Неожиданно дочь хозяина дома положила руку между моими ногами и начала продвигать ее вверх. Она напомнила мне Фебу Айрс и ее отвратительные сладострастные ласки, которыми она истязала меня чуть не каждую ночь. Я что есть силы оттолкнула графиню.
– Перестань, Лаура, – сказала я с издевкой. – Не люблю играть в эти игры с женщинами. Если сейчас же не успокоишься, я вернусь в зал.
– А с мужчинами любишь, Филон? – дрожа всем телом, спросила девушка.
– С мужчинами – другое дело, – отрезала я. – Люблю, и даже очень.
– Тогда смотри, – обрадовалась графиня. Крепко сжав мою руку, она засунула ее себе под юбку.
Я чуть не потеряла сознание, почувствовав под пальцами горячий, напряженный член. Вскочив на ноги, я заорала:
– Кто ты, Лаура?
– Мужчина! – ответила графиня, весело смеясь. – Я хозяин этого дома граф К.
Теперь настала моя очередь смеяться. Счастливая звезда не оставила меня и в этот раз. Сам хозяин заинтересовался мной. Сев поближе к графу, я изобразила возмущение:
– Противный шут! Вы меня ужасно напугали. Должна признать, что ваш костюм великолепен, да и сыграли вы превосходно. Ни за что не догадаешься, что вы мужчина.
Граф сорвал с головы платиновый парик и стер помаду. Он был очень хорош собой. Я наконец почувствовала себя на своем месте. Вот мадам Коль обрадуется, когда я расскажу ей о своей новой победе. Граф К. занимал высокий пост при дворе, к тому же его считали мужчиной строгих нравов. Несмотря на то что он был холостяком, его никогда не видели с женщинами и тем более он не посещал публичных домов. Говорили, что у него есть постоянная содержанка. Кто была эта женщина – никто не знал. И никто ее никогда не видел.
Так или иначе, жалко было времени на всякие там церемонии. Я, конечно, позволила ему обнимать и целовать меня так, как ему хотелось, и, естественно, сама обнимала и целовала его. Когда в результате моих недолгих стараний граф дошел до нужной кондиции, он сорвался с постели и сбросил панталоны, из которых выскочила внушительная посиневшая от напряжения дубина. Это было одно из самых эффектных орудий на моей памяти. Граф задул свечи и, швырнув меня на ложе, стащил с меня штаны пастушка. Полюбовавшись вволю моей попкой, он охрипшим голосом приказал:
– Встань и повернись спиной, Филон.
Посмеиваясь про себя, что он до сих пор называет меня этим выдуманным мужским именем, я, естественно, выполнила его приказ, а когда почувствовала, как его член прижимается к моей спине, поняла какая поза его интересует. Наклонившись над кроватью, я оперлась локтями о подушки, широко раздвинула колени и выпятила попу, чтобы он мог войти в меня сзади.
Но, как ни досадно, я почувствовала, что он двинулся совсем не туда, куда следовало, а направил свое орудие в попку. Очевидно, в темноте не сумел сразу попасть в цель. Взяв рукой его аппарат, я хотела направить его по верному пути, но граф вырвал свой член у меня из рук и упрямо продолжал совать его в попу. Решив остаться девственницей хотя бы в этом единственном месте, я крикнула:
– Вы что, с ума сошли? Зачем вам это? Разве в нормальной дырке не приятней? – Я схватила член и насильно сунула его куда положено.
Случилось невероятное. Граф извлек член из расщелины и стал пальцем исследовать дырку и ее окрестности. В тишине раздался его пронзительный вопль:
– Кто ты?
– Женщина, – ответила я с изумлением. – Меня зовут Фанни Хилл. Вы, наверное, слышали обо мне. А кого вы надеялись найти?
– Мужчину, – простонал он. – Я предпочитаю мужчин…
– Очень жаль, – сказала я холодно, не понимая, как мужчина может без омерзения делать это с мужчиной, а тем более – любить. – Очень жаль, что я не мужчина.
– Позволь мне туда войти. Видишь, как я возбужден, – умолял он. – Я заплачу, сколько скажешь. Не можешь ведь ты меня сейчас бросить.
– Ни за что на свете, – отрезала я. – Если вы так возбуждены, путь открыт. – Я взяла его руку и положила на то место, откуда начинался правильный путь.
Но он по-прежнему рвался не туда. В потемках я отыскала дудочку и изо всех сил врезала по члену. Это его слегка отрезвило.
– Ложись, – сказал он, примирившись.
Я легла на спину, раздвинула ноги, а он взгромоздился на меня и вошел туда, куда ему было предписано нырнуть самой природой. Я только подложила ладонь под член, чтобы он невзначай опять не пошел иной дорогой. Но больше граф ничего такого уже не затевал, хотя и видно было, что никакой радости от нормального акта он не получает. Делал все старательно, но по необходимости.
– Если кому-нибудь проболтаешься – убью, – пригрозил он. – Вот тебе двести гиней и молчи. А теперь марш в зал!..
Это были грязные деньги! Я вернулась в зал и очень скоро подцепила милашку француза. Он-то сразу сообразил, что в костюме пастушка – девушка. По знакомой дорожке я привела его в спальню мнимой графини. Уверяю вас, дудочка не понадобилась. Француз целил метко, был отменным стрелком и сразу попал куда следует. Настроение у меня сразу улучшилось. Если бы не этот забавный французик, вечер был бы испорчен.
С мужчинами, подобными графу, мне пришлось столкнуться еще раз, но уже не непосредственно. Однажды мне пришлось выехать на гастроли в провинцию. Лорд Г., который спал со мной три ночи подряд, пригласил меня в свое имение в Уэльсе. Если вы думаете, что он собирался делать то же самое у себя дома, то глубоко ошибаетесь. Дома у него была жена, и он пригласил меня в полном согласии с ней. Дело в том, что их единственный восемнадцатилетний сын должен был через месяц жениться.