355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Нэнс » Обрыв связи » Текст книги (страница 9)
Обрыв связи
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:51

Текст книги "Обрыв связи"


Автор книги: Джон Нэнс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Стой здесь. Я сейчас приведу Роберта и доктора.

Кэт бросилась к задней двери дома. Он видел, как она вошла, как на минуту зажегся свет в задней части дома, потом – яркий – в гостиной, а потом все трое с сумками в руках выскользнули из задней двери и устремились к нему.

– Кто это? – пыхтя, спросил доктор Мэверик.

– Не знаю, – покачала головой Кэт.

У поворота дороги показалась еще одна машина и тоже подъехала к дому. Она остановилась в сотне метров от первой и погасила фары, но никто из нее не вышел.

– Прибыло подкрепление, – прошептала Кэт. – Им не потребуется много времени, чтобы понять, что мы сбежали. – Она обратилась к доктору Мэверику: – У кого-нибудь по соседству есть машина, которую можно угнать?

Он указал в противоположную от дороги сторону:

– Там, за деревьями, дом с отдельным гаражом, а в гараже – снегоуборщик.

– Идем, – решительно сказала Кэт.

В маленькой снегоуборочной машине уместились все четверо. Кэт прыгнула за руль и с облегчением увидела, что она заводится без ключа.

– Как отсюда выбраться? – спросила она.

– Поворачивайте налево. Разорим несколько садов, но там метрах в трехстах есть другая дорога.

– Фары включать не буду, – сказала Кэт, выезжая из гаража. – Все равно скоро солнце встанет.

Шум мотора в предрассветной тишине немедленно привлек внимание Арлина Шона, который прятался за одним из джипов. Он поднес к губам рацию:

– Что там такое?

– Не знаю, – ответили ему. – По звуку похоже на снегоуборщик.

Шон поразмыслил секунду, глядя на яркий свет в окнах хижины Мэверика, и снова включил рацию:

– Идиоты! Они удрали! Вперед, на звук мотора!

Сев в джип, он скомандовал:

– Проверьте дом. Живо!

Мотор джипа ожил, фары вспыхнули, и машина помчалась налево, то и дело тормозя на обледенелых участках дороги. Наконец машина въехала в рощу.

– Тупик, – буркнул Арлин. – Разворачивайся! Где-то же здесь должна быть дорога.

– Неподалеку отсюда есть дорога получше, – сказал доктор Мэверик. – Если мы на нее выберемся, то попадем прямо в город.

– А к аэропорту какая дорога ведет? – спросила Кэт.

– Та же самая.

Кэт полуобернулась к Джордану:

– Ты можешь вызвать свой «Гольфстрим»?

Джордан вытащил сотовый, набрал номер и сделал нужные распоряжения.

– Они будут здесь через полтора часа.

– Не так уж скоро.

Водитель джипа вырулил уже из третьего заваленного снегом тупика и газанул назад, к той единственной дороге, в которой был уверен.

– Может, это какой-нибудь снегоход, – сказал он.

Они помчались по вспомогательной дороге и сразу за поворотом заскользили и остановились – в свете фар что-то промелькнуло.

– Это снегоуборщик, – сказал Шон, глядя, как машина пересекла дорогу и помчалась направо, к роще. – За ними!

– Увязнем!

– Выполняй!

Водитель вывернул руль вправо и въехал в кювет. Джип тотчас увяз в снегу, колеса закрутились вхолостую.

Шон выпрыгнул из машины и, по пояс в снегу, устремился в направлении удаляющегося снегоуборщика. Догнать его, конечно, не удастся, но, может быть, удастся остановить метким выстрелом. Он подбежал к ближайшему дереву и, тщательно прицелившись, выпустил очередь из «узи».

Вызывающее дрожь дробное клацанье пуль по металлическому кузову было невозможно перепутать ни с чем. Кэт взглянула в зеркало заднего вида, ища, кто стреляет, и до пола вдавила педаль газа.

– Пригнитесь! – крикнула она.

Роберт оглянулся.

– Впереди аэропорт, чуть больше километра, – сказала Кэт. – Держитесь.

Арлин Шон поднес к губам рацию:

– Мы потеряли свою машину, пересаживаемся в вашу. Давайте сюда. Теперь они не уйдут.

Он сунул рацию в карман, поставил «узи» на предохранитель и пошел по сугробам к дороге встречать второй джип. Минуты через три машина подъедет, прикинул он, еще десять минут понадобится, чтобы кружным путем добраться до летного поля. Но там уже негде спрятаться – если не считать их «сессны», оно было совершенно пустынным.

– Роберт, я вспомнила, – сказала Кэт.

– Что, Кэт?

– В файле Уолтера говорилось, что военно-воздушные силы чинили препятствия его запросам об испытаниях с участием беспилотного «Ф-106», который они запустили из Ки-Уэста в тот самый день и час, когда упал «Сиэр».

– Ну и что?

– Не знаю, – ответила она. – Но ведь «Глобал экспресс» тогда еще не был угнан. Его угнали после катастрофы «Сиэр». Значит, оружие применялось не с него. Для этого они должны были использовать другой самолет, но Карнеги утверждает, что наземные службы не зафиксировали в том районе никакого другого самолета. А это означает, что радар пропустил не один, а два самолета: один атаковал «Сиэр», а еще какой-то военный самолет работал с беспилотным «Ф-106». Не могли же они лететь на беспилотнике, который сам служил мишенью! Стало быть, должен быть еще один радарный след – другого военного самолета. Но если верить Карнеги, он не зафиксирован.

– Ты думаешь, «Ф-106» тоже со всем этим связан? – спросил Роберт.

– Что я думаю? Они использовали «Ф-106» как мишень. Но кто в него целился и почему они старались спрятаться от радара?

– Погоди, – сказал Роберт. – Что ты имеешь в виду: кто целился в беспилотник или кто целился в «МД-11»?

– А что, если испытания прошли неудачно и вместо условленной цели был поражен пассажирский самолет?

В рассветных лучах летное поле поначалу показалось совершенно пустынным, если не считать рядов легких самолетов, которые целую ночь простояли под снегопадом. Не был засыпан снегом только гидросамолет «сессна».

– Ладно. Пора позаимствовать у кого-нибудь птичку.

– Может, вот этот гидросамолет? – предложил Роберт.

– К нему лучше не приближаться, – сказал Джордан. – Когда я вылетал из Бойса, он был там. Теперь он здесь, и здесь эти убийцы.

Кэт опешила:

– Ты думаешь, они прилетели на нем?

– Получается, что так.

Она заметила открытый ангар и устремилась к нему, пытаясь снаружи рассмотреть, что за самолет там стоит. Большой, крылья высокие… «Альбатрос»!

Кэт въехала в ангар, припарковала снегоуборщик у стенки, схватила сумку и, жестом показав остальным, чтобы они следовали за ней, помчалась к хвосту огромной амфибии. Трап был спущен, она быстро вскарабкалась по нему, добежала до кабины и включила компьютер, чтобы проверить уровень горючего. Слава богу! Почти полные баки!

Через окно кабины она позвала Роберта, Мэверика и Джордана:

– Поднимайтесь и втаскивайте трап.

Кэт запустила двигатель – не дыша, слегка нажала на газ и стала ждать. Оба мотора заработали, сначала потихоньку, а потом ровно загудели в полную силу.

Когда джип свернул на заснеженный бетон, Арлин Шон указал пальцем в направлении северной рулежной дорожки.

– Вот их следы! Они спрятались где-то в ангарах.

Когда из открытых ворот ангара наперерез джипу вырулил «альбатрос», Шон замер. Водитель совершенно растерялся:

– Что будем делать, Арлин?

– Нет! Это не они! У них не было времени! Быстро, в ангар!

Водитель джипа въехал в открытые ворота и резко затормозил у снегоуборщика с невыключенным мотором.

– Это все-таки они! – взвыл Арлин. – Скорее в самолет! Мы догоним их в воздухе!

– Кэт, куда летим? – спросил Роберт.

– В Бойс, если получится. Там воздушная база Национальной гвардии. Позвони в полицию Бойса и на эту базу. Пусть будут готовы нас защищать, когда приземлимся.

– Когда? Через час?

– Не раньше.

«Сессна» устремилась в погоню.

– Я их вижу, – сказал Шон своему пилоту. – Поднимись как можно выше, но не обгоняй.

– Мы быстрее, Арлин, но не настолько.

Они изменили курс, заходя наперехват громоздкой амфибии, и через десять минут ее нагнали. Шон тронул пилота за плечо:

– Заходи слева и сверху, чтобы они нас не видели.

Кэт успокоилась и откинулась в кресле, следя за приборами. Ее взгляд остановился на указателе скорости – и вдруг он разлетелся под градом пуль.

Она посмотрела налево и над левым крылом увидела «сессну» с открытой дверью, в которой виднелись две фигуры с автоматами. Пули летели в левый двигатель.

Кэт почувствовала, что самолет кренится влево, и выжала правую рулевую педаль. Вдруг до нее донесся голос Роберта:

– Кэт, мы горим!

Снова град пуль и громкий стон сзади. Огонь разгорался, и Кэт упала духом. «Альбатрос» слишком велик и тяжел, и ему нанесен значительный ущерб – маленькая мощная «сессна» куда маневреннее.

Внизу показалась узкая горная долина. Направив туда «альбатрос», она отключила правый двигатель и вошла в пике. В долине Кэт увидела озеро.

– Держитесь! Я буду садиться на воду! – закричала она.

Кэт резко сбросила газ сектором правого двигателя и до упора вдавила ручку закрылков. Над самой поверхностью озера она сделала еще усилие, слегка подняв нос самолета, когда он коснулся воды.

Но скорость была слишком велика – «альбатрос» врезался в берег, по инерции прополз по мелководью и застрял в пихтовых зарослях.

Кэт стукнулась головой о приборную панель, но сознания не потеряла. Помотав головой, взглянула на Роберта. Он стирал кровь с лица, но, казалось, был в полном порядке.

– Нужно выбираться отсюда, – сказала она. – Вон они садятся.

Роберт отстегнулся и, прежде чем помочь выбраться Кэт, выглянул в салон. Доктор Мэверик наклонился над распростертым на полу Джорданом Джеймсом.

– Он ранен, – сказал доктор Мэверик.

Кэт ринулась к Джордану:

– Дядя, в тебя попали! Надо отсюда выбраться.

Кэт, Роберт и Том Мэверик вынесли Джордана Джеймса из самолета.

– Пистолет у меня в сумочке, – сказала Роберту Кэт.

– Я возьму! И захвачу аварийный комплект.

Втроем они уложили Джордана около носа искореженного самолета. Роберт сбегал за сумочкой Кэт и комплектом первой помощи.

Вдруг их слуха достиг клацающий звук взводимого курка. Из-за носа самолета выступил Арлин Шон.

– Брось пистолет, Бронски, – скомандовал он.

Она со вздохом положила оружие на землю.

– Отбрось подальше, – приказал он.

Она подчинилась, а потом указала на Джордана:

– Вы знаете, кто это?

Арлин Шон улыбнулся. Рядом с ним стояли еще двое с оружием на изготовку.

– Наш уважаемый государственный секретарь. Как себя чувствуете, Джордан?

– Что? – лицо Джордана исказила гримаса боли.

– О, не надо, господин госсекретарь! Как один из директоров «Сигнит электросистемс», вы должны меня помнить. В конце концов, мы неоднократно беседовали.

Кэт обескураженно переводила глаза с одного на другого.

– Джордан, ты знаком с этим человеком?

Джордан Джеймс хрипло вздохнул и, не обратив внимания на вопрос, посмотрел на Шона:

– И что вы собираетесь делать? Убить нас всех?

– Конечно, – ответил тот. – А что мне еще остается?

Кэт опустилась на корточки рядом с Джеймсом:

– Дядя Джордан, что все это значит?

– Маккейб, доктор, – ткнул автоматом Шон. – Сядьте за мисс Бронски. Вы, ребята, отлично постарались. Вы думали, мы хотели вас убить, а мы хотели всего лишь получить назад документы по засекреченному проекту, украденные у нас человеком по имени Карнеги, которого, я думаю, вы знали. Если бы Маккейбу в Гонконге не посчастливилось уйти, нам не понадобилось бы сбивать тот самолет.

– То есть вы признаетесь в массовом убийстве? – спросила Кэт.

Не обращая внимания на ее реплику, он продолжал:

– О, я забыл представиться. Я – Арлин Шон, начальник службы безопасности «Сигнит электросистемс». Моя обязанность – хранить секреты, которые нам доверила Америка, от безответственных людей, подобных Карнеги и вам, мистер Маккейб. Позицию агента Бронски я более или менее понимаю. Она считает, что ловит преступников и пресекает расхищение секретных материалов. А у доктора Мэверика слишком длинный язык.

– Дядя, о чем он говорит?

Сердце у нее упало – на глазах у Джордана появились слезы, он смотрел на нее умоляюще:

– Кэт, я пытался его остановить.

Шон повернулся к вооруженным молодчикам:

– Стреляйте. Для исповеди у меня нет настроения.

Он отвернулся и пошел под огромное крыло «альбатроса», изломанное и искореженное.

– Шон, – собрав все свои силы, сказал Джордан. – Я изложил все на бумаге и оставил в надежном месте. Если кто-то из нас погибнет, все откроется.

– Хитрая уловка, Джордан, но я тебя слишком хорошо знаю. Ты служил десяти президентам. Ты скорее умрешь, чем поставишь под угрозу свою репутацию.

– Ты совсем не допускаешь такой возможности, Шон? – спросил Джеймс. – Если я заговорю, ты закончишь газовой камерой, а проект и компания отойдут в область истории. Уже наломано достаточно дров: неудачные испытания, халтурно сделанная пушка, сокрытие того, как был сбит «МД-11»…

– Чушь. Документов нет, потому что ты не ждал такого поворота событий. К тому же мы уже позаботились об остальных четырех свидетелях, несмотря на попытки мисс Бронски спрятать их.

– Если вы убили остальных, – немедленно откликнулась Кэт, – то где они были? Где я их спрятала? Я думаю, вы блефуете.

Не обращая внимания на вопрос Кэт, Арлин Шон снова вернулся под крыло и жестом подозвал к себе своих людей. Когда они подошли, Шон устремил взгляд на Джордана:

– Я думаю, ты лжешь. Так что все вы погибнете в авиакатастрофе в Айдахо и обгорите до полной неузнаваемости. – И он повернулся к своим людям: – Стрелять по моей команде. Приготовились.

– Ты совершаешь фатальную ошибку, Шон, – сказал Джордан.

– Фатальную для тебя? Да, конечно, – ответил Шон. – Цельсь.

Стрелки навели автоматы на Кэт и Джордана. Краем глаза Кэт увидела, что Роберт шевельнул правой рукой.

– Кстати, Бронски, – добавил Шон, – то место называется Стехекин.

Внутри у Кэт похолодело. Она открыла было рот, чтобы протестовать, как вдруг откуда-то со стороны Роберта раздался громкий хлопок ракетницы. Роберт целился в лужицу топлива под крылом – она сразу же вспыхнула.

Между автоматчиками и их жертвами выросла стена пламени. Один из автоматчиков завопил, когда пламя охватило его брюки, ступил на шаг назад, прямо в лужу пылающего бензина, и завопил еще громче.

Роберт поднял Джеймса с земли, позвал Кэт и Тома Мэверика за собой и бросился к опушке леса, под защиту деревьев.

Арлин Шон, не оглядываясь, поспешил к месту, пока еще не охваченному пламенем. Второй автоматчик не отставал от него. Но они так и не дошли до безопасного места – загоревшийся стрелок непроизвольно нажал на спусковой крючок и длинная очередь пробила топливный бак.

Чудовищный взрыв похоронил под собой крыло, фюзеляж, Арлина Шона и горящего автоматчика, беспорядочно палившего во все стороны.

Прошло несколько минут, прежде чем Кэт осмелилась поднять голову. Фюзеляж «альбатроса» превратился в груду горящих обломков. Сквозь огонь и дым она увидела невредимую «сессну», стоявшую у кромки воды.

– Роберт, – сказала она, – что это было?

– Я нашел в комплекте первой помощи ракетницу. Она похожа на авторучку. Больше ничего не смог придумать.

– Это было гениально, – сказала она.

– Агент Бронски! – Том Мэверик выпрямился, осмотрев Джордана Джеймса. – Кровотечение не утихает.

Джордан схватился за грудь и попытался откашляться. Чувствуя полную свою беспомощность, Кэт подалась к нему:

– Дядя Джордан, не надо говорить.

– Нет! Я должен все тебе рассказать. Он мертв? Шон?

Она кивнула.

– Хорошо. Они с Галлахером сошли с ума. Они решили любой ценой спасти проект.

– Проект?

– Да. Проект «Бриллиантовое копье». Лазеры, предназначенные ослеплять и убивать. Кэт, я вложил в «Сигнит электросистемс» сбережения всей своей жизни. Я думал, что это мое последнее назначение. Я думал, это порядочная компания, и тут «Сигнит» получила этот невероятно выгодный контракт. Считалось, что этот «черный проект» – самая большая удача нашей оборонной промышленности.

– Пока не ослеп племянник главы администрации?

Джордан, морщась, закашлялся.

– Я был в совете директоров. Никто мне не говорил, что работы продолжаются, но я это знал. Самонадеянность старого разведчика – мы лучше знаем, что делать, чем этот глупый президент.

– Так значит, оружие все-таки украли?

– Не было никакой кражи. Просто я позволил тебе прийти к такому заключению.

– И утечки из ФБР не было?

Он отрицательно покачал головой.

– Кто такой Галлахер? – спросила Кэт.

– Президент «Сигнит», – ответил он.

– Дядя Джордан, Шон упомянул о какой-то халтурно сделанной пушке. Так что, катастрофа «Сиэр» – это случайность?

– Да, – сказал он. – Они проводили серию секретных испытаний еще более мощной версии и поразили не ту цель.

– Так что военно-воздушные силы…

Он покачал головой:

– Впрямую не замешаны. В нашей власти было приказать не давать всему этому огласки. Все знали о падении «Сиэр», но ни у кого из испытателей не возникло подозрения, что они к нему причастны. Но на самолете-мишени не оказалось следов лазерного поражения, хотя камеры зафиксировали лазерную вспышку. Тогда они увеличили видеозапись того, что поразил лазер, и увидели двух гражданских пилотов в кабине самолета. Это невероятно мощное оружие. Я всегда опасался, что оно попадет не в те руки.

– В руки террористов? – подсказал Роберт.

Он кивнул.

– Но ведь террористической организации нет, не так ли, господин госсекретарь?

– Увы, есть. «Сигнит электросистемс». Мы стали весьма успешными террористами, даже придумали себе название: «Нюрнберг».

– Шонова идея? – спросила Кэт.

Джордан кивнул. Видно было, что это движение стоит ему огромных усилий.

– Под руководством – если можно это так назвать – президента компании Ларри Галлахера.

– Господин госсекретарь, – тихо сказал Роберт, – вы говорите, что Шон сделал все остальное – «Меридиан-5», закрытие аэропортов, катастрофу в Чикаго – только для того, чтобы не вышла наружу та ошибка с «Сиэр»?

Джордан на секунду прикрыл глаза:

– Я не знал, что он делает. Из телефонного разговора с ним я понял только, что готовится какая-то диверсия. Я пытался их остановить. – Он перевел дыхание. – Галлахер меня не слушал. Шон тоже не слушал. Я подозревал, что они что-нибудь устроят – или в Австралии, или в Гонконге, или даже в Токио. Вот почему я вытащил тебя с того рейса, Кэт. К тому времени я уже понял, что они сумасшедшие. Я вообще не хотел, чтобы ты летала самолетами.

– Он истекает кровью, и мы ничего не можем поделать, – сказал Роберт.

Джордан остановил взгляд на залитом слезами лице Кэт:

– Мне очень жаль. Я обманул твое доверие, я зачеркнул пятьдесят лет честной службы своей стране. Я просто не знал, что делать. Я вложил в эту компанию шестьсот тысяч, они превратились в двадцать миллионов – все в акциях. И теперь все это пропало…

– Мне так жаль, Джордан… – слезы бежали по щекам Кэт.

Еще полчаса, пока жизнь медленно уходила из тела Джордана, она сидела рядом с ним. Когда прибыл медицинский вертолет, было уже поздно.

– Роберт, нам нужно лететь в Стехекин, – сказала она.

– Думаешь, есть надежда, что он блефовал?

– Я очень хочу надеяться, что их там не тронули, но… Но в любом случае нужно знать точно. Я умею летать на «сессне».

С борта самолета они позвонили одному из лесников, и он в машине ждал их у причала. Они прыгнули в машину и помчались к дому.

Кэт дернула дверь – она была не заперта. Вытащив пистолет, она взвела курок и переступила порог. В нос ей ударил знакомый густой сладкий запах горящих поленьев.

– Стойте здесь, – сказала она Роберту и леснику, но Роберт не послушался и вошел. Лесник остался на пороге.

Дверь в спальню была приоткрыта. Она пыталась разглядеть, что там внутри, звала каждого по имени.

– Даллас? Грэм?

Скрипнула половица, и холодная дрожь пробежала у нее по спине, но она заставила себя двигаться вперед.

– Есть там кто-нибудь? Стив! Дэн!

Сквозь приоткрытую дверь она смогла рассмотреть пару ног на лежаке и руку, безжизненно свисавшую до пола. Сердце у Кэт остановилось.

– Ты кто, дорогой?

Кэт стремительно повернулась на звук знакомого низкого голоса. Даллас Нельсон стояла на пороге, удивленно глядя на молодого лесника, а Роберт, раскрыв объятия, мчался к ней из глубины дома.

– Роберт, господи боже ты мой! – закричала Даллас во весь голос.

Кэт снова заглянула в спальню. Ноги и рука зашевелились, и в дверях, протирая глаза, возник их обладатель, заспанный Стив Делейни. За ним – Грэм Тэш и Дэн Уэйд.

И тут по щекам у нее потекли слезы. Она старалась их удержать, но зачем?

Эпилог

Секретарь директора издательства, прислонясь к столу, указал на экран компьютера:

– Пришла Маккейбова головоломка.

Директор повернулся к своему монитору и вызвал на экран вступление к серии статей Роберта Маккейба, которая, по всеобщему мнению, должна была принести ему еще одну Пулитцеровскую премию.

АНАТОМИЯ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЙ КАТАСТРОФЫ

Среди бури возмущения, поднявшейся на этой неделе вокруг скандала с «Сигнит электросистемс», вчера президент объявил, что фактически каждый из его администрации, включая и его самого, может стать объектом расследования того, как «черный» оборонный проект Соединенных Штатов Америки смог перерасти в деятельность террористической группировки. «Нюрнберг» – так назвала себя псевдотеррористическая группировка силовых структур – в конечном итоге явился причиной гибели сотен авиапассажиров в двух катастрофах. (Катастрофа в Чикаго, произошедшая в то же время, оказалась не связанной с деятельностью этой группы.) Раскрытие того факта, что «Нюрнберг» был детищем силовиков, прикрывавших «черный проект» под названием «Бриллиантовое копье», повлекло за собой отставку министра обороны, курировавшего этот проект; отставку директора ЦРУ, чье ведомство негласно его поддерживало; и то открытие, что за последние четыре года более двух миллиардов долларов из денег налогоплательщиков ушло на оплату официально запрещенного проекта.

Пройдут месяцы, если не годы, прежде чем станет наконец ясна полная картина этого грандиозного скандала. Но многое известно уже сейчас, в том числе и роль участников проекта «Бриллиантовое копье» в катастрофе самолета «Меридиан-5». Их зверская жестокость привела к смерти более чем двух сотен людей. Автор этих строк остался жив лишь случайно.

Моя серия из шести материалов включает в себя как заметки очевидца и участника, так и общий взгляд на анатомию кризиса в Америке – кризиса, который влечет за собой углубление недоверия к правительству.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю