355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон де Ченси » Замок Воинственный » Текст книги (страница 16)
Замок Воинственный
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:34

Текст книги "Замок Воинственный"


Автор книги: Джон де Ченси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Лаборатория

Главный компьютер гудел и посверкивал, крутился и щелкал. По стеклянным трубкам бегали искры, вертелись колеса... Диковиннейшая это была машина, но работала превосходно.

– Программа запускается отлично, – объявил Джереми, не отрывая глаз от монитора. – Почти закончили.

Он положил в рот кругляшок шоколадного печенья.

За спиной у него стояли Айсис, Ластер, Долберт и Мордекай. В другой части лаборатории вели беседу Йонат и Осмирик. Осмирик показывал старику какие-то весьма интересные книги.

– Веселенькое местечко, – заявил Ластер.

– О, я уверен, что вам здесь понравится, – откликнулся Мордекай. – Как в санатории. Не хватает только заведующего.

– Ну, где же результаты, – Айсис нетерпеливо заглядывала Джереми через плечо. – Надеюсь, лорд Кармин ознакомит нас с показаниями, которые он получает по своим приборам.

Джереми повернулся на крутящемся стуле:

– Он говорит, что никаких ошеломляющих последствий ожидать не следует. Все выправится само собой, все уляжется. Но подумайте только, то, чем мы занимаемся в этой комнате, повлияет на целую вселенную. На целые вселенные!

– Это большая ответственность, – сказала Айсис. – И ты потрудился на славу, Джереми. В конце концов у тебя все получилось.

– Не без твоей помощи, Айсис. Сам я бы не справился.

– Но это всего лишь моя работа. Я ведь только программа, я создана для нужд пользователя.

– Ты очень хорошо подходишь для моих нужд, – улыбнулся он ей.

– Мы хочем на весь замок посмотреть, – попросил Ластер, – если никого не побеспокоим.

– С радостью буду вашим гидом, – предложил свои услуги Мордекай. – Я еще не забыл здешней планировки. Только будьте повнимательнее. Можно попасть в западню.

– Да, – подтвердил Джереми, – первые недели будьте повнимательнее. А потом привыкнете и будете чувствовать себя как дома.

– Еще мы хочем маме весточку передать.

– У нас остались координаты вашего мира. Если приведете в порядок корабль, то можем вас прямо домой доставить. Как думаете, справитесь?

– Да я уж и не знаю, – протянул Ластер. – Как думаешь, Долберт, осилишь эту штуковину?

Долберт, поразмыслив, издал какой-то гогот.

– Долберт говорит, что придется нелегко, – перевел Ластер, – но он возьмется.

Джереми и Айсис обменялись взглядами, и Джереми спросил:

– Ластер, как ты понимаешь Долберта? Он же не разговаривает.

– Чего? Да он вам все уши прожужжит, дайте ему только волю. Его, может, трудно понять, но...

– Должно быть, Долберт говорит на своем языке, – предположила Айсис.

Ластер почесал в затылке:

– Видно, так оно и есть.

– Он починил «Странника». Он, наверное, гений.

– Да, поумнее Долберта мало кого найдешь. Ночами напролет читает.

Долберт что-то прочирикал.

– Долберт говорит, что в особенности увлекается поэзией Шитса и Келли.

Джереми кивнул, а затем до него дошло.

– Наверное, Китса и Шелли?

Долберт фыркнул.

– Только не в нашем мире, – возразил Ластер.

Долберт нашел это очень забавным.

Королевская столовая

– ...Итак, мы с Шейлой вернулись в тот мир, где находилось облако, – рассказывала Линда. – Мы закрутили вихрь в обратную сторону и заставили его поглощать клонированных Снеголапов. Мы приказали всем им явиться обратно к порталу для того, чтобы... чтобы их всосало обратно, и они так и сделали. Клоны Снеголапа – дисциплинированные существа.

– Это потому, что сам Снеголап – дисциплинированное существо, – откликнулся Далтон. – Но вопрос в том, что они ощущали перед тем, как после жизни им предстояло кануть в небытие.

Линда отмахнулась от вопроса:

– Мы не спрашивали. И думать об этом не хотим.

– Если, прибегая к магии, вы начнете задаваться такими вопросами, – вмешалась Шейла, – то по ночам спать не будете. У меня до сих пор экипаж подводной лодки без дела разгуливает – но это уже другая история.

Далтон отхлебнул кофе.

– Кстати, а где настоящий Снеголап?

Линда застыла. Потом отложила свой тост и поглядела на Шейлу:

– Ты не...

– Я думала, ты знаешь, где он, – ответила Шейла.

– О Боже, – Линда поднесла руки к лицу. – Ты не думаешь, что он попал...

– Да нет, я полагаю, он где-то здесь, – успокоил ее Далтон. – Он сумеет о себе позаботиться.

– Ох, – Линда покачала головой, – безумные были денечки. Надеюсь, что неполадки в космосе прекратились. Не хотела б я снова через это пройти.

– Вы уверены, что всех пришельцев изгнали? – спросил Далтон.

– Если кто-то и остался, стражники об этом позаботятся, – ответила Шейла.

– А как с фальшивыми Карминами? – поинтересовался Такстон.

– Вот это нам неизвестно, – ответила Линда. – Они на наши действия никак не реагировали. Они, по-моему, неплохо проводят время.

– Надеюсь, лорду Кармину удалось вернуться, – высказал предположение Далтон.

– Я послала пажа в лабораторию. Он скоро должен появиться и, я думаю, принести радостную весть. Все постепенно приходит в норму.

– Вот и он, – объявила Шейла.

В обеденный зал вошли Джин и Снеголап.

– Всеобщий привет! – гаркнул Снеголап, откладывая топор.

– Я застал его спящим в своей комнате, – объяснил Джин.

– Я устал. А потом, мне до смерти надоело на каждом углу встречать свою собственную физиономию, так что я решил немного покемарить. Великая белизна, как же я проголодался!

– Угощайся, – предложила Линда. – Я приказала поварам подать твои любимые свечи из пчелиного воска с салатным соусом.

– Спасибо! Иногда мне больше нравится пчелиный воск, иногда – парафин. Зависит от настроения.

Снеголап окунул свечу в миску с соусом, а затем отправил в свою зубастую пасть.

Такстон с отвращением отложил бутерброд.

В зал ввалились другие Гости, оживленно болтая. Дина Вильяме помахала рукой в знак приветствия.

– Привет! – крикнула Шейла.

– Держу пари, всем есть что порассказать, – задумчиво проговорила Линда. – Начнем с тебя, Джин. – Что с тобой произошло?

– Попал в странный мир. Впрочем, в нем не было ничего нового.

– А как же учеба?

– Забудь, – отмахнулся Джин. – Реальности я наглотался – надолго хватит Дайте мне меч и магию. Истосковался я по ним.

– Что ж, ты ищешь там, где надо, – заметил Далтон.

Королевский кабинет

Помещение было заполнено книгами и антикварными вещицами. Книжные полки доставали почти до самого сводчатого потолка. В одном углу кабинета громоздилось всякое астрономическое оборудование – звездные схемы и модели планетных систем. Вдоль другой стены выстроились приборы, напоминающие настенные часы с кукушкой.

– Какие к тебе поступают показания? – спросил один Кармин у другого.

– Все почти нормализовалось.

– Что ж, нашей проблемы это не решает.

Другой Кармин хмыкнул в знак согласия.

– А в чем в действительности наша проблема?

– Это исключительно онтологический вопрос.

– То есть?

– Кто реальный, а кто – нет.

– Пускай реальность сама о себе позаботится.

– Пускай, но я, например, не могу рассматривать самого себя как продукт какого-то каприза суперсреды.

– Я тоже. И существование бесконечного количества замков у меня в голове не вмещается.

– Почему бы и нет? – вмешался еще один Кармин. – Любое квантовое толкование вещей это допускает.

– Да. Насколько я знаю, квантовая физика в основном блуждает впотьмах. Между квантовой теорией и теорией относительности существует непримиримое противоречие. И большинство, как правило, встает на сторону относительности. Обе теории одновременно не могут быть верными.

– Зависит от того, о какой конкретной субвселенной вести речь, – возразил третий Кармин. – Эти концепции прямо противоположны, но большинство сред являются компромиссами между ними. Земля, например, разделена в пропорции пятьдесят на пятьдесят. Коэффициент связан с количеством магических отклонений на данную среду, но неясно, какова функция отображения множества между ними двумя.

– Хватит заниматься подсчетом ног у комара. Кто же здесь все-таки самая главная шишка?

– Кто – шишка, а кто – просто синяк.

– Очень смешно. Говорю тебе, все относительно.

– Ничего не относительно. Существует только один из нас.

– Почему? Мы что – божества какие-нибудь?

– Ну, это еще не выяснили. По меньшей мере, демиурги.

– Слушайте, так мы никуда не продвинемся. Давайте вернемся к соответствующим нам... как их там называть. Среды, квантовые выбросы, Утопии, отражения отражений...

– А мне здесь больше нравится. Тут всякие вещички, которых у меня нет.

– Вот видишь? Значит, мы не просто отражения.

– Я этого и не говорил.

– Совсем запутался.

– А ситуация путаная.

– «Свет мой, зеркальце, скажи...»

– А что такое зеркало? Бесконечно повторяющиеся образы, вот и все. Повторяю, это чисто академический вопрос, и не будем ломать над ним голову.

– Что ж, мы попытались разрешить его силой и ни к чему не пришли. Никто еще ничего не выигрывал при игре в шахматы с самим собой.

– Давайте, что ли, кинем жребий. У кого-нибудь есть монетка?

– А давайте соберемся в каком-нибудь мире, притащим пистолеты и примемся палить друг в друга.

– Примитивно. Но некоторые проблемы решатся.

– Об этом я и говорил за обедом. Некоторые из вас, на мой взгляд, слишком уж кровожадны.

– А вы, либеральные слюнтяи, вам бы вместо настоящей борьбы лотереи устраивать.

– Кто это слюнтяй?

– Кто это либеральный?

– Подождите минутку. Там что-то происходит.

Они переглянулись.

– Ты бледнеешь и исчезаешь, – сказал один другому.

– И ты тоже, – ответил тот. – Я тебя насквозь вижу.

– Кто-нибудь в курсе, что происходит?

– Космические пертурбации улеглись. Все приходит в норму само собой.

Постепенно все фигуры в комнате, за исключением одной, сделались прозрачными.

Один из исчезающих призраков поднял руку:

– Эй, ребята, спасибо за обед.

– Увидимся, – эхом отозвался другой голос.

Вскоре в кабинете остался только один человек. Он вздохнули поднялся со стула. Еще раз сверившись с приборами, он удовлетворенно кивнул:

– Ну, вот и все.

На обратном пути он остановился перед зеркалом и отступил на шаг, чтобы взглянуть на свое отражение.

– Я себя чувствую... по-настоящему настоящим.

Отражение подмигнуло ему в ответ:

– И я тоже, дружок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю