355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Андерсон » Пташка Мэй и страна Навсегда » Текст книги (страница 4)
Пташка Мэй и страна Навсегда
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:31

Текст книги "Пташка Мэй и страна Навсегда"


Автор книги: Джоди Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава седьмая
Свет под водой

Озеро было похоже на черную дыру, его глянцевая гладь совсем застыла. Мэй остановилась на краю леса и посветила фонариком на воду, затем по берегам, зорко всматриваясь в темноту и прислушиваясь к малейшему шороху. На этот раз пробраться сквозь дебри было нетрудно, ведь Мэй знала, что ждет ее на другом конце. Правда, острые колючки все равно изодрали ноги. Девочка наклонилась и легонько потерла царапины.

В кустах за спиной что-то зашуршало. Подпрыгнув, Мэй развернулась и нацелила на них фонарик. Заросли качали ветками и тряслись.

На опушку выбежало крошечное создание.

– Киса!

Пессимист подбежал к хозяйке и потерся об ноги. Девочка взяла его на руки, отнесла обратно и поставила на землю. Потом ткнула пальцем на лес. Кот повернул голову.

– Иди домой. Домой.

– Миау.

– Не валяй дурачка! – Мэй топнула ногой. – А то отшлепаю! Домой.

Но Пессимист не двинулся с места.

– Ладно, – сказала девочка. – Тогда стой здесь.

Она зашагала к озеру.

– Ай!

Мэй подскочила и запрыгала на одной ноге. Фонарик полетел в сторону.

– Киса!

Она села на землю и недоуменно уставилась на ногу: по пятке стекали две струйки крови.

– Ты чего?

Кот сел рядом, сочувственно мяукнул, но все-таки упрямо поднял мордочку вверх.

– Миау. Миэй.

– Домой иди!

Мэй вскочила и затопала ногами. Кот опрометью бросился прочь, но, добежав до границы дебрей, остановился и пополз назад.

– Мя?

– Отстань! Брысь!

Мэй замахала руками, будто хотела его ударить. Наконец кот скрылся в колючих зарослях.

Скрестив руки на груди, Мэй стояла, терпела боль в ноге и ждала, пока он вернется.

Тишина.

– Брыыысь! – завопила она снова, но, похоже, без всякого толку. Пессимист убежал. – Киса?

Мэй куснула ноготь. Главное, чтобы кот вернулся домой целым и невредимым. Она подняла фонарик и включила его. Нужно было найти вещи, которые она побросала в суматохе. И вдруг свет погас. Кончилась батарейка.

Девочка яростно потрясла фонарик.

– Нет! – простонала она.

Сердце бухало, как барабан. Как же теперь найти дорогу домой?

Мэй посмотрела на озеро. В темноте, да еще без Пессимиста, ей стало страшно. Она хотела догнать кота, повернулась в сторону дома – и тут заметила, что из лесной чащи к ней движется тусклое сияние.

Тяжело дыша, Мэй попятилась к берегу и оказалась у самой воды. Пятки лизнула прохладная влага.

Щелк!

Мэй показалось, что кто-то включил гигантский выключатель. Озеро вдруг осветилось ярким светом.

Как завороженная, Мэй бочком шагнула чуть в сторону и заглянула в озерную глубину. Она забыла о том, что творится за спиной. Теперь поверхность озера напоминала гигантский телевизор. Под водой что-то плыло. А может, это был кто-то? Фигура медленно росла, поднимаясь на поверхность из невероятной глубины.

Сердце подсказывало Мэй, что надо бежать, однако ноги будто приросли к месту. Фигура становилась все ближе. Это была женщина – сказочная красавица с длинными, до пят, волосами, которые плавно струились в потоках воды, пока она плыла вверх, гибкая и грациозная, словно танцовщица.

Женщина, покачиваясь, замерла у самой поверхности воды, посмотрела Мэй в глаза и одарила ее лучезарной улыбкой. Девочка никогда еще не встречала настолько прекрасного создания. Сама она ни разу в жизни не чувствовала себя такой красивой, такой счастливой и цветущей. Улыбка женщины как бы говорила: «Я вижу тебя. Понимаю. Я знаю все».

И туг тело красавицы начало расти, вытягиваться в ширину, пока не превратилось в восемь ослепительных точек. Не отрывая глаз от Мэй, женщина оскалилась, обнажая острые клыки. Ужас пронзил девочку раскаленной стрелой. Она хотела отпрянуть, но в этот миг цепкая рука выскочила из воды, схватила ее за лодыжку и дернула вниз.

Мэй стремительно погружалась в озеро. Она чувствовала, что легкие вот-вот лопнут. Цепкие пальцы по-прежнему стискивали ее ногу, но женщина теперь превратилась в яркое, как солнце, сияние, которое увлекало Мэй все глубже и глубже. Девочке подумалось, что таких бездонных озер просто не бывает. Ее как будто тащили к центру Земли.

В глазах потемнело. Мэй выпустила из легких последние пузырьки воздуха. Она потеряла надежду выбраться на поверхность и перестала бороться. Руки безвольно заколыхались в воде. Сияние стало меркнуть.

И вдруг девочка заметила над головой еще один огонек. Он приблизился, и Мэй поняла, что свет идет от мерзкого призрака с кривой головой. Он летел, протянув к ней длинные костлявые руки, будто хотел схватить.

Призрак дотронулся до Мэй, и в этот миг она потеряла сознание.

Глава восьмая
Начало

Тем временем в лесу, за бескрайними зарослями колючек, сияло и вспыхивало, как молния, единственное озеро в Болотных Дебрях. Вокруг не было ни души. Рой светляков унесся прочь. Насекомые и ночные птицы, змеи и ящерицы уползли, улетели, ускользнули подальше от опасного места. Не ушел только худющий лысый кот, который медленно вылез на берег из-под шипастых веток.

Пессимист припадал к земле и тихо, горестно мяукал. Извиваясь, точно змейка, он подполз к самой воде.

– Миэй? – тихонько позвал кот.

Озеро в ответ только вспыхнуло жутковатым светом. Пессимист осторожно коснулся воды и отдернул лапку, стряхивая капли. Он обернулся на тропинку, которая убегала в кусты.

Похоже, кот спорил сам с собой. Наконец он упрямо наклонил голову. Его уши поднялись, а хвост встал трубой, вибрируя от воинственной энергии. Пессимист оскалил клыки, присел и, распрямившись, точно резинка, которой Финни Элвей стрелял в Клэр Арнисон, прыгнул в озеро. Бултых!Кот показался на поверхности, отчаянно работая лапами, а потом исчез под водой.

Болотные Дебри молчали. Озеро померкло. На прибрежное дерево с уханьем опустился филин. Снова зашелестела листва, и лесные обитатели один за другим потянулись обратно.

Лесная жизнь пошла своим чередом. Некому было заметить, что тут случилась беда.

Часть вторая
Навсегда

Глава девятая
Далёкий берег

Мэй открыла глаза и увидела зеленые листья.

Она была жива.

– Ох… – Девочка застонала и провела рукой по лицу.

Испуганная, сбитая с толку, она села, щуря глаза от ослепительного света, и попробовала сосредоточить взгляд на ветке, которая качалась над ней, будто хотела обратить на себя внимание. Сквозь листву на девочку смотрела пара глаз. А может, это были облачка в небе? Мэй прищурилась, но тут подул ветерок, листья задрожали, и видение пропало.

Тогда-то Мэй и поняла, где находится. На берегу озера! Она вспомнила, что произошло.

– Ну и дела! – шепнула она.

Мэй помнила, как упала в воду. А вот как выплыла и вылезла на берег – не помнила. Все, что осталось у нее в памяти, это ледяная рука, которая стальной хваткой вцепилась ей в лодыжки, а еще – призрак. Тот самый, из дома. Он хотел ее схватить. Мэй вздрогнула. Неужели это все привиделось?

Девочка медленно встала на ноги. У нее ныли все косточки. Мэй чувствовала себя словно тесто в вафельнице, сплющенной и мягкой. Почему вокруг такой яркий свет? Выходит, она проспала всю ночь? Сердце едва не выпрыгнуло из груди. А как же мама?!

Она огляделась, отыскивая свой след, но никакой тропинки на берегу не было. Мэй принялась грызть ногти. Ну и достанется ей дома! Она шагнула к лесу и тут…

Мамочки!

Прямо перед ней, в кустах, кто-то сидел. Если, конечно, это был кто-то, а не что-то. Мэй отпрыгнула назад, а навстречу ей поднялся и поплыл по воздуху призрак.

Он приложил палец к бледным кривым губам и покачал прозрачной головой. Его немного трясло.

Мэй выставила перед собой руки. Ее ноги задрожали от страха, точно веревочки воздушного змея.

– Не подходи!

Привидение сунуло в рот палец и стрельнуло глазами по сторонам.

– Тише! Нет-нет-нет, не ходи к воде! Она в-в-вернется за тобой.

Мэй ошеломленно захлопала глазами. Она совсем не ожидала, что призрак умеет говорить, но быстро пришла в себя.

– Не подходи!

Привидение дернулось и вытаращило на нее печальные глаза.

– Умоляю, тише! Иначе нам обоим несдобровать. Тут есть кое-что пострашнее. А может, они уже бегут…

Мэй не стала его дослушивать и опрометью бросилась в кусты. Миг – и она снова оказалась на берегу. Девочка встала как вкопанная и ахнула. Перед ней лежала глянцевая водная гладь. По другую сторону озера высился лес, в который она только что убежала. Призрак стоял на том же месте. Его глаза беспокойно бегали, всматриваясь в чащу.

– Ничего не выйдет. Так отсюда не выбраться. Пойдем…

Он поплыл к ней.

Мэй замотала головой.

– Не смей!

Она обежала озеро кругом и снова бросилась в лес, продираясь через кусты. Нужно было только попасть домой. Как только она вернется…

Опять двадцать пять! Она снова выскочила на берег.

Мэй помотала головой и направилась к огромному вязу и группе сосен. На этот раз она пошла медленнее, раздвигая руками кусты. Ветка, еще одна и… снова озеро.

У Мэй задрожали губы. Тут что-то не так. Совсем-совсем не так.

Призрак наблюдал за ней, склонив набок огромную голову и вцепившись пальцами в подбородок.

– П-п-п-пойдем со мной! 3-з-здесь опасно.

– Нет!

Мэй убегала в лес еще трижды. Сердце колотилось все чаще, и каждый раз девочка неизменно выбегала к озеру.

– Так не бывает! – пролепетала Мэй. На ресницах у нее дрожали слезы.

Призрак снова поплыл к ней, вытянув вперед длинные костлявые руки.

– Пожалуйста, не плачь! На слезы сработает детектор!

– Отстань! Чего тебе от меня нужно?!

Призрак нахмурился. Жуткая щель его рта дрогнула, и уголки губ опустились вниз.

– Ах да, я совсем забыл. Давай начнем сначала. Меня зовут Тыквер. Я хочу тебе помочь!

Мэй отступила на шаг, подумав, уж не сон ли все это.

Призрак вдруг замер и прислушался, глядя в чащу на другом берегу. Мэй показалось, что она тоже слышит какой-то шум. Как будто собачий лай.

– Черные псы! – просипел Тыквер, и его унылые глаза в ужасе расширились. – Только не это! За тобой послали Буккарта!

Он затрясся, то поднимаясь, то опускаясь к самой земле.

– Бежим!

Призрак снова протянул к ней длинную руку. Девочка обвела взглядом лес. Определенно, это был собачий лай. Но лай разъяренный, переходящий в рычание, будто собаки загоняли жертву. И тут Мэй услышала еще один звук, от которого кровь застыла у нее в жилах. «Крак-крак-крак!»– затрещал кнут. Волосы у девочки встали дыбом.

Мэй посмотрела на Тыквера.

– А куда надо идти? – спросила она, скрестив на груди руки.

– В дверь! Охххх… Нам нужно торопиться!

– Я не вижу никакой двери.

Тыквер закатил глаза.

– Поэтому такие, как ты, всегда попадаются. Скорее!

Призрак метнулся к лесу и раздвинул ветки кустов. К удивлению Мэй, за ними оказалась черная дверь. Если бы не узенькая щелка вверху, из которой сочился голубоватый свет, могло бы показаться, что дверь стоит в пустоте и ведет в никуда. В середине большими красными буквами было выведено: «ДЛЯ УСОПШИХ».

Мэй вздрогнула: собачий лай слышался все ближе.

Тыквер поднял к двери руку, помедлил и сунул палец в рот, бормоча: «Тук-туки-тук? Туки-тук-тук?» Он сжал пальцы в кулак и постучал, выбивая странный ритм.

Дверь со скрипом отворилась. За ней оказался вовсе не лес, а черная пустота. Где-то далеко дрожал тусклый свет, похожий на мигание телевизора.

– Я туда не пойду! – Мэй попятилась и замотала головой. – С тобой никуда не пойду! Я хочу домой!

До них долетел пронзительный вой. Тыквер глянул на лес и повернулся к Мэй. Глаза у него были огромными, как блюдца.

– Это единственный путь! Сюда!

Теперь лай стал таким оглушительным, что у Мэй зазвенело в ушах.

– Что? Что там такое? – завопила она, перекрикивая гвалт.

Тыквер поднес ладонь к уху.

– Не слышу!

– Кто к нам несется?

Кррак-крак-крак!

До Мэй долетел треск падающих деревьев. Лай и визг нарастали. Девочка пятилась все ближе и ближе к Тыкверу, пока не наскочила на него. Тело ужалили холодные иголочки. Мэй посмотрела на призрака. Она боялась его, но то, что спешило к ним через лес, пугало ее гораздо больше.

– Я тебе не верю! – крикнула девочка.

Тыквер метался из стороны в сторону, заламывая руки.

– Придется поверить!

Раздался оглушительный треск. Мэй обернулась к лесу. Несколько дальних деревьев рухнули, словно что-то огромное и страшное смело их на своем пути. Мэй и Тыквер вздрогнули. Что бы это ни было, оно неслось прямо к озеру. У девочки подогнулись колени.

Белые холодные пальцы схватили ее за локоть. От этого прикосновения по руке пробежали холодные укусы, будто слегка ударило током. У Мэй перехватило дух. Призрак дернул ее и втащил во тьму. Дверь захлопнулась.

На берегу все внезапно стихло. Листья деревьев задрожали от рыка. С шумом нюхая воздух, запыхтели огромные носы, но из чащи никто не показался. На мгновение лес охватила настороженная, чуткая тишина, и неизвестные существа повернули назад, ломая тоненькие деревца, словно зубочистки.

Глава десятая
Умри на всю катушку!

По озеру бежала рябь. Сначала трудно было сказать, что ее вызвало: эхо падающих стволов или движение в глубине. Но круги становились все шире, затем под водой показалась тень, и на поверхность с шумным плеском вынырнуло маленькое создание.

Чихая и отфыркиваясь, оно поплыло к берегу. Длинное худое тельце выползло из воды и растянулось на земле, точно изжеванная резинка. Существо казалось на удивление мрачным и печальным, однако в этом не было ничего удивительного.

Пессимист лишился последних сил. Большие острые уши поникли, тощий хвост вытянулся в грязи, точно сдувшийся восклицательный знак. Несколько мгновений кот лежал ни жив ни мертв, а затем повел носом.

Пессимист, шатаясь, встал, хорошенько принюхался и, едва держась на лапах, пошел по следу Мэй – через грязь и прямо в кусты, к закрытому входу.

Подняв лапку, он робко поскребся в дверь. Понюхал. Еще поскребся. Потом встал на задние лапы, поднял нос и старательно им заработал.

Озеро у него за спиной забурлило. Но Пессимист не обратил на это внимания. Он слишком хорошо знал, что Мэй уходит все дальше и дальше.

* * *

Мэй оглянулась на дверь, в которую только что вошла, и ничего не обнаружила. Позади была стена, а в ней чернело маленькое окошко. Под ним висела табличка с надписью: «ВОДЯНОЙ ДЕМОН В ЕСТЕСТВЕННОЙ СРЕДЕ ОБИТАНИЯ». Мэй сглотнула и повернулась, моргая, чтобы привыкнуть к темноте. Впереди мигал голубоватым светом сумрачный коридор. Тыквер все еще держал ее за локоть, и от этого кожу Мэй жалили электрические пчелки. Мэй вырвала руку из пальцев призрака.

Тот взглянул на нее огромными унылыми глазами, и его бледные щеки залила краска.

– Извини. – Тыквер сунул палец в рот и посмотрел в коридор. – Тут мы в безопасности. Они решат, что водяной демон все-таки тебя сцапал. Вернулся, чтобы закончить работу.

Он задрожал. Мэй хотела спросить, кто такие «они», но тут призрак заговорил снова:

– Кажется, по-другому нам не выбраться. Главное, чтобы никто тебя не видел. Идем.

Он полетел дальше по коридору и остановился возле двери справа. Оттуда и шел голубоватый свет. На отвратительное лицо Тыквера упали тени. Он выжидательно посмотрел на девочку.

Та стояла как вкопанная. Сердце бешено колотилось и подсказывало Мэй подождать. Тыквер снова подлетел к ней.

– Если ты останешься здесь, тебя поймают.

Девочка в последний раз посмотрела назад. Толкнула стену, но та не шелохнулась. Делать нечего. Мэй прошла по коридору вслед за Тыквером и заглянула в мерцающий дверной проем.

Они оказались у входа в зал старинного кинотеатра. Над рядами зрителей, которых Мэй не могла разглядеть во тьме, тянулся луч трескучего проектора. В зале пахло пылью, как будто сюда лет сто никто не заглядывал.

Мэй прижалась к левой стороне двери и краем глаза глянула на призрака. Тот смотрел вперед и дрожал. Мэй сосредоточилась на фильме, который им показывали.

На экране стоял тощий человек, одетый дворецким, и о чем-то рассказывал. Лицо у него было жутко бледное, глаза темные и запавшие, а тело такое же прозрачное, как у Тыквера. Мэй оглядела темный зал, снова подняла глаза на экран и вздрогнула.

– Внимательно прочтите список вещей, запрещенных в стране Навсегда. Если такие предметы у вас имеются, убедительно просим сдать их провожатому.

На экране сменяли друг друга картинки с подковами, метлами, мешочками соли. За ними появился большой рисунок с изображением множества животных. Все они были заключены в красный круг, перечеркнутый косой чертой.

– Обратите внимание! Звери категорически запрещены. Если вы умерли вместе со своим питомцем, при выходе из кинотеатра предъявите его для конфискации. У кинотеатра четыре выхода. – Дворецкий показал, где находятся двери. Звук его голоса напоминал хруст колотого льда. – Спереди, слева, справа и сзади. Все злодеи – плуты, негодяи, мошенники, разбойники и убийцы, включая тех, кого не разоблачили при жизни, – выходят через переднюю дверь, после чего они будут отправлены в соответствующее место. Всех остальных просим пройти налево и направо. Наши провожатые помогут вам разобраться в богатейшем выборе территорий для проживания. – Человек расплылся в улыбке. – Не забудьте взять брошюру, которую предложат вам у выхода!

Камера отодвинулась, показывая дворецкого в полный рост. Стало видно, что из груди у него торчит рукоять ножа. Человек поклонился.

Фильм закончился громким шлепком – в проекторе кончилась пленка. Экран погас, но сияние осталось. Мягкий голубой свет наполнял всю комнату. Он шел от самих зрителей. Те начали вставать и продвигаться к выходам, и тут девочка заметила, что они не идут, а летят. Их ноги висели в нескольких сантиметрах от пола! Мэй закусила губу. В уголках ее глаз блеснули слезы. Что это за место? Неужели она тоже?.. Мэй побоялась закончить мысль.

– О нет, не надо плакать, – простонал Тыквер и поплыл по залу к двери с табличкой «ПЕРЕУЛОК». Рядом из стены торчала рука скелета, зажавшая буклеты, свернутые в трубочку. Над ней висела табличка с надписью: «ВОЗЬМИ!» Мэй взяла. Костлявые пальцы сомкнулись вокруг оставшихся брошюр.

Тыквер приоткрыл дверь, выглянул и поманил девочку за собой. Они вышли на узенькую, мощенную кирпичом улочку.

– Ох, не надо было вставать сегодня утром. Такие передряги не для меня. Ведь нам придется сесть в лодку! – Тыквер плыл впереди и ворчал. В конце улочки он остановился и подождал, пока Мэй догонит.

Она подошла, посмотрела вперед, и сердце в груди екнуло. Мэй зажала рот ладонями.

Ей открылась широкая полоса берега, чьи песчаные пальцы уходили в огромный, вязкий поток, источавший ядовито-зеленое сияние. Высоко в темном небе, точно мириады падающих звезд, мелькали яркие точки. Весь берег был усеян привидениями. Они выстраивались в длинные очереди или просто бродили вокруг. Все эти призраки точь-в-точь походили на тех, которых Мэй видела дома. И на того, кто стоял сейчас рядом с ней.

Привидений тут были тысячи. Их ноги болтались над землей, сквозь прозрачное тело каждого можно было разглядеть еще трех соседей. Все они источали голубоватый свет. У одних не было руки или ноги. Другие напоминали скелетов с глубоко запавшими глазами. Какая-то женщина, пролетавшая мимо, вдруг остановилась, будто вспомнила о чем-то, а потом вернулась и подобрала ногу, которая завязла в песке в нескольких шагах позади. Призраки собирались в кучки или цепочкой выстраивались у воды, где стояло несколько больших, ярко мигающих знаков: ЮЖНЫЕ ЗЕМЛИ, ПУСТЫННОЕ ПЛАТО И ДАЛЬНИЙ ЗАПАД, ПОХОРОННЫЕ ЗВОНЫ, НОВЫЙ ЕГИПЕТ, ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ «БЕЗДНА СКОРБИ». На воде покачивались лодки. Одни ждали пассажиров у берега, другие, уже полные, отчаливали.

Мэй попятилась. Теперь ей было все равно, кто прячется в озере. Уж лучше попытать счастья там. Она бросилась бежать.

* * *

– Миэй?

Пессимист сидел в кустах у закрытой двери и смотрел вверх, прямо на щелку. Он уже не раз прыгал на дверь, надеясь, что она покорится грубой силе. Для Пессимиста это была весьма необычная тактика. Она гораздо больше подходила собаке, чем согласился бы признать кот. Пристыженно и смущенно он вылизал себе спинку и грудь. Потом снова задрал морду вверх и отчаянно мяукнул в надежде, что Мэй его услышит.

Бедняга так расстроился, что не замечал ничего вокруг. Тем временем озеро у него за спиной снова засияло. Под водой колыхалось длинное тело из восьми светящихся точек. Чудовище следило за котом. Оно выжидало.

Буль-буль-буль.

Пессимист насторожил уши, но даже не шелохнулся. Он с обманчивым спокойствием смотрел на дверь, а между тем каждый его мускул дрожал от напряжения. Чудище в озере тоже замерло, готовясь к прыжку.

Водяной демон выскочил из воды, и кот стрелой взвился в воздух. Длинная мокрая рука хлестнула по земле, где он сидел всего секунду назад. Пессимист с громким мявом взлетел на дверь. Ободрав себе животик, он проскользнул прямо в щелку, подтянул задние лапы и кубарем скатился вниз.

Кот оказался в темном коридоре. Цел и невредим.

* * *

Мэй с разбегу врезалась в стену.

– Ай!

Она потерла ушибленный лоб, отступила и посмотрела на преграду, которая откуда ни возьмись возникла у нее перед носом.

Стена пестрела надписями, сделанными светящейся аэрозольной краской. БО КЛИВИЛ ВСЕ ВИДИТ. АНТОНИЙ + КЛЕОПАТРА = ЛЮБОВЬ. Вверху, в нескольких этажах над головой, сияли гигантские синие буквы: АНИМАТРОН. Мэй толкнула стену, заколотила в нее кулаком.

– Нет! – Из глаз девочки наконец хлынули слезы. – Я не хочу умирать, не хочу!

– Не надо! Только не кричи!

Тыквер схватил Мэй за пояс, и по ее телу снова пробежали холодные иголки. Он оглянулся на берег. Там, распределяя привидений по лодкам, стояли скелеты с посохами, одетые в одинаковые черные балахоны. Это было уже слишком. У Мэй потемнело в глазах.

– Держи! – Тыквер снял куртку и накинул ее на плечи девочки. – Чтобы ты не слишком выделялась. Идем.

Куртка оказалась легкой, как воздух. Мэй хотела ее потрогать, но руки прошли сквозь ткань. Зато она не спадала и светилась на девочке, хотя этот свет и был гораздо слабее, чем у привидений.

– Ну вот и славно. А вон и лодка, видишь?

Мэй повернула голову. Далеко слева прибилась к берегу пустая лодочка. Поблизости никого не было.

– Держись рядом и не поднимай головы. – Тыквер помедлил и закрыл руками лицо. – О нет! Я боюсь!

Он прижался к стене.

– Я всего лишь обыкновенный призрак. Вот если бы Усик был тут…

Всхлипывая, Мэй вытерла слезы.

– Кто такой Усик?

– Неважно. Мы обречены. Кажется… Так и есть… У меня приступ астмы.

Он со свистом закашлял.

– У призраков бывает астма? – недоверчиво спросила Мэй.

Тыквер покосился на нее, и кашель внезапно стих.

– Да, в самом деле.

Он еще сильнее вжался в кирпичи, сел на корточки и стал грызть пальцы.

Мэй глянула на лодку и устало привалилась к стене. Потом повернула голову. И вдруг отпрянула.

На глаза ей попалась надпись. Единственное слово. Буквы стерлись и потускнели, будто их написали тут вечность назад. «ПОМОГИ», – прочитала Мэй.

Она нащупала в кармане мокрый бумажный комочек. Письмо по-прежнему лежало там. Если все происходило на самом деле, значит, и послание не было шуткой. Помоги.Мэй провела пальцем по надписи. В животе защекотало. А что, если это написали ей?

Мэй не верила, что может кому-то помочь. Скорее уж помогать надо было ей самой. Скрестив руки на груди, девочка повернулась к Тыкверу. Тот представлял собой жалкое зрелище. Огромный рот кривился зигзагом. Худющее, точно грабли, тело застыло и превратилось в сплошные острые углы. Мэй вспомнила, как боялась его дома, как он прыгнул за ней в озеро и схватил, как притащил сюда; вспомнила укусы колких иголочек…

Она подождала, пока призрак не отвернется, и бочком двинулась вперед. Шажок, еще один и еще. Наконец девочка вышла на песок.

– Что ты делаешь?! – Тыквер догнал ее и вцепился в руку, не отрывая глаз от скелетов.

Мэй хотела вырваться, но он держал крепко.

– Тебя уничтожат, – дрожа, прошептал призрак. – Я хочу тебе помочь!

Не останавливаясь, Мэй посмотрела кругом в поисках таинственных уничтожителей.

Прошло несколько страшных минут, и вот призрак и девочка добрались до лодки.

– Запрыгивай скорее!

Мэй помедлила. Сквозь прозрачное дно суденышка виднелась вода. Только шагни – провалишься прямо в реку. Девочка почувствовала холодный толчок в спину, пошатнулась и ступила в лодку. Та лишь чуть-чуть опустилась под ее весом.

Мэй пробежала взглядом по берегу, раздумывая, не позвать ли на помощь – большинство из тех, кто остался на песке, выглядели намного добрее Тыквера. Однако девочка сразу отбросила эти мысли, когда заметила, что скелет в черном балахоне уставился прямо на нее. Он подошел к другому скелету и наклонился к нему, открывая и закрывая челюсть. Теперь они оба смотрели на Мэй.

Тыквер забрался в лодку и сел рядом, нервно сложив на коленях руки.

Лодка не двинулась с места.

– Ты слишком тяжелая. Пригнись-ка, – шепнул Тыквер, глядя на двух скелетов, которые направились в их сторону. – О нет, нет, только не это!

Похоже, он забыл, что теперь лодку нужно оттолкнуть от берега.

Мэй сжалась в комочек. Ее тоже охватила паника. Глаза девочки перебегали с Тыквера на скелетов, а с них – опять на Тыквера.

– А разве оттолкнуться не надо? – наконец спросила она.

Губы призрака дрожали.

– Да, да, да! Ты совершенно права!

Он выпрыгнул на берег и бросил еще один взгляд на фигуры в балахонах, которые спешили к ним. Тыквер примерился, куда толкать лодку. «Южные земли, Южные земли», – пробормотал он. Призрак изо всех сил пихнул суденышко по диагонали и попытался в него запрыгнуть. Однако это удалось лишь одной его половине. Вторая шлепнулась в реку. Длинные ноги Тыквера болтались в воде.

Мэй смотрела на него, не зная, что предпринять. Один толчок – и тот окажется за бортом, а она сможет улизнуть. Но кудаей податься? И что станет с призраком, если скелеты его поймают?

Мэй вцепилась в Тыквера. Пока она помогала ему забраться в лодку, ее пальцы заледенели.

Тыквер криво улыбнулся:

– Спасибо.

Вместо ответа Мэй посмотрела на него, потом на берег, потом вокруг. Правильно ли она сделала?

– Как же нам грести? – в конце концов спросила девочка.

– А нам и не надо, – отдуваясь, ответил Тыквер. – Будем надеяться, что я толкнул нас в правильном направлении. Провожатые знают свое дело. Они-то не ошибаются. А вот я один раз дал маху и приплыл в «Бездну скорби». Это парк развлечений на другом конце страны. Год пришлось домой добираться.

Суденышко явно шло само по себе. Когда скелеты в балахонах добежали до места, откуда только что отплыли девочка и призрак, лодка уже была далеко от берега. Скелеты посмотрели на беглецов. Один пожал плечевыми костями, другой похлопал приятеля по позвоночнику. Оба развернулись и зашагали по песку обратно.

Лодка быстро удалялась. Фигурки на берегу стали совсем крошечными. Теперь девочка могла разглядеть лишь конец темного переулка, где они только что прятались, а еще – крошечную черную точку, которая притаилась в тени, помахивая хвостом. При виде нее в горле защекотало. Мэй тряхнула головой и обернулась, чтобы взглянуть, что творится впереди.

Лодка и в самом деле знала, куда плыть. Впереди Мэй разглядела несколько мест, где река начинала ветвиться. Лодка медленно вошла в один из таких рукавов. Он казался таким узким, что в нем едва разошлись бы две лодочки, и таким длинным, что ему, наверное, и конца не было. Слева и справа тянулись берега. У самого устья из песка торчал знак «ЮЖНЫЕ ЗЕМЛИ».

– Получилось! – выдохнул Тыквер. Обернувшись, они увидели, что следом за ними скользят и другие лодочки.

* * *

Привидениям, которые остались на берегу возле юго-восточного портала, Аниматрона, не было дела ни до кого, кроме самих себя. Иначе они заметили бы малюсенький черный нос, который высунулся из переулка. Быть может, они даже услышали бы, как ветерок донес тихий печальный мяв. Но привидения были слишком заняты, пытаясь примириться со своей недавней смертью.

Вертикальные зрачки Пессимиста внимательно оглядели берег, но Мэй нигде не было видно. Кот свернулся калачиком вокруг ее свежего следа и задумчиво понюхал его. Отчаянно хотелось бежать по следам хозяйки дальше, к воде, но интуиция подсказывала, что сейчас нужно подождать. Пессимист то и дело поглядывал на костлявые фигуры в балахонах.

Наконец его терпение лопнуло. Кот прижал уши, дождался, пока мимо не проплывет какая-то дама, и нырнул в складки ее платья.

Перебирая лапками в такт шагам и не замечая докучливых ледяных укусов, кот перебегал от призрака к призраку. Он шел на запах Мэй зигзагом, словно шашка на пути в дамки. На берегу, возле недавно причалившей лодочки, Пессимист растерянно остановился. Запах пропал.

Кот закатил глаза и тоскливо мяукнул. К нему повернулось несколько голов. Привидения начали дергать друг друга за рукава, показывать на него пальцами. И тут один из скелетов, стоявших поодаль, испустил оглушительный вой. Призраки разлетелись в стороны, а скелеты с воплями бросились к Пессимисту.

Кот выгнул спину, зашипел и, крутя хвостом в воздухе, прыгнул в лодку. Он скакнул прямо на нос и, балансируя на двух лапах, точно заправский акробат, перенес вес в лодку. Она отчалила.

Пессимист забился под скамейку и несколько минут сидел там, весь дрожа. Наконец желание найти Мэй пересилило страх. Кот осторожно высунул нос из-за борта и посмотрел на удаляющийся берег. Скелеты стояли у воды, указывая на него пальцами и размахивая руками. Кот снова нырнул под скамью. Теперь он уже не дрожал, а трясся.

Если бы он остался на корме, то увидел бы знак, отмечавший, куда направляется лодка. Правда, кот все равно не смог бы прочитать надпись.

Светящаяся табличка покосилась так, что едва не падала в воду. На ней горели яркие зеленые буквы: ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ «БЕЗДНА СКОРБИ».

* * *

Все стихло. Мэй и Тыквер тоже немножко помолчали. Девочка смотрела на мелькающие в небе звезды, все еще не веря, что это происходит с ней на самом деле.

– Я умерла? – наконец спросила она сдавленным голосом.

– Ну нет, это вряд ли.

– А что я тогда тут делаю? Где мы?

Тыквер посмотрел на нее унылыми глазами, и его лицо исказила гримаса. Рот растянулся шире некуда.

– Меня расспрашивать мало толку. Вот Усик – другое дело. Он все знает.

– А где он?

– Дома.

– Дома? – оживилась Мэй.

– Дома, в Белль Морт, – пояснил Тыквер, покусывая палец.

– В Белль Морт? А как же мама? А Болотные Дебри?

Тыквер покачал головой.

– Ох-хо-хо. – Он грустно посмотрел на нее. – Тебе правда лучше спросить Усика.

– А когда мы с ним встретимся? Далеко еще до Белль Морт?

Тыквер задумался, его брови сошлись в гармошку.

– Точно я не знаю. Я просто домовой призрак, понимаешь? Скоро должен быть знак, где все написано.

Через несколько минут они проплыли мимо сучковатого дерева, которое скрючилось над водой. На ветке покачивался знак: ОГНЕННАЯ ВИЛКА – 48 МИЛЬ, БЕЛЛЬ МОРТ – 1 300 017 МИЛЬ.

Мэй ахнула. Такое расстояние она даже представить не могла.

– Сколько же до него плыть?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю