355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоан Эллиот Пикарт » Поездка в Техас » Текст книги (страница 9)
Поездка в Техас
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:31

Текст книги "Поездка в Техас"


Автор книги: Джоан Эллиот Пикарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Я знаю, – сказал Мэтт, – и я так сильно люблю тебя, что у меня внутри все болит. Я люблю тебя, Трейси, с каждым часом я люблю тебя все сильнее.

– Ох, Мэтт.

В доли секунды она лишилась и последней части своего купальника, а рука Мэтта уже блуждала по внутренней стороне ее бедер, двигаясь все выше к пушистому холмику под животом, где она сама ощущала огонь, несмотря на прохладную воду бассейна. Она развела ноги и обхватила ими его за талию, их рты нашли друг друга и слились в горячечном поцелуе. Они тяжело дышали, рука Мэтта лежала на спине Трейси, вжимая ее груди в свою твердую, как гранит, грудь.

– Трейси, – простонал он, – ты сводишь меня с ума, Трейси.

– Я так хочу тебя, так хочу, – бормотала она в ответ, с трудом переводя дыхание.

Мэтт поднялся на ноги и поднял ее. Он вышел из бассейна с драгоценной своей ношей на руках, и вода капала с обнаженных тел. Он медленно пошел к тому месту, где в тени деревьев росла густая трава. Мэтт осторожно положил Трейси на траву и опустился на колени рядом с ней. Его глаза неотрывно смотрели на ее прекрасное тело.

– Ты так красива в лунном свете. Ты самая очаровательная и изысканная женщина на свете.

– Спасибо. – В глубине души она поняла, что сморозила глупость, сказав это слово, и тихо рассмеялась, а ночь разнесла эхо ее смеха по лужайке.

– Почему ты улыбаешься? – спросил он, растягиваясь на траве рядом. – Ты виновата в том, что делаешь со мной. Когда я вижу твое освещенное луной лицо и твои сияющие глаза, я чувствую себя ужасно, мне кажется, что я что-то сделал не так. Думаю, это все из-за того, что я люблю тебя. Ведь человек не задает вопросов, когда делит с любимым печаль и радость. Но я никогда не сделаю так, чтобы ты плакала. Никогда, Трейси. Остаток жизни я посвящу тому, что сделаю тебя счастливой.

Ужас сковал все тело Трейси, когда она взглянула на Мэтта. Его лицо излучало нежность и желание. Он переносил ее в то прекрасное будущее, и сердце ее заболело от одной мысли, что будущее никогда не будет принадлежать им двоим. Ранчо управляло и дирижировало симфонией жизни, а она, к сожалению, была лишь второй скрипкой.

– Трейси, ради Бога, любимая, что случилось? Ты выглядишь такой грустной.

– Нет, я… Мэтт, ради всего святого, люби меня сейчас. Ничего не говори и ни о чем не думай, просто люби меня.

– С удовольствием, моя леди.

Последние капли воды, блестевшие еще на ее теле, были выпиты его мягкими губами. Трейси невыносимо хотелось быть с ним, только с ним, всегда – с ним. Это желание было таким всепоглощающим, что она боялась раствориться в нем, стать частицей его и никогда больше не быть Трейси Тейт. Она крепко прижимала руки к его спине и с восторгом ощущала перекатывающиеся под ее рукой мышцы. Она ласково погладила его по животу, и все его тело ответило ей.

– Трейси, – выдохнул он.

– Пожалуйста, Мэтт, иди ко мне, пожалуйста.

Мэтт придвинулся к ней, и их путешествие к звездам, к месту, известному только им двоим, сегодня было нескончаемым. Это был хаос рождения человека, рождения из звезд и мириадой взрывов, уничтожений и взлетов, уносящих их все дальше от земли. Наконец, они вернулись на землю, на пушистую мягкую траву, которая стала им постелью. Мэтт осторожно отодвинулся от Трейси, посмотрел на нее нежным взглядом и подул в ее разгоряченное лицо.

– Ты моя, – сказал он почти свирепо. – Моя.

– Да, – прошептала она все, что смогла в этот момент произнести.

– О нет, нет. Ты не можешь заснуть прямо здесь. Пошли в дом.

– Не хочу.

– Надо, пошли. По дороге я скажу тебе еще раз, как сильно я тебя люблю.

– Ой-ой-ой…

– Ну же, – сказал Мэтт, вставая и натягивая на себя мокрые плавки. – Мне еще нужно вытащить из бассейна твой купальник. Представляю себе лицо Элси, когда она найдет его там.

Трейси с трудом удалось сесть, а потом подняться на ноги. Она нашла свое полотенце и обернула его вокруг тела, пока Мэтт вытаскивал ее бикини из воды, выжимал его и отдавал ей в руки. Он крепко прижал ее к себе, и они медленно пошли домой.

– Спокойной ночи, любовь моя, – сказал Мэтт, когда они остановились у дверей ее спальни. Он поцеловал ее. – Не вставай рано. Половина ночи уже прошла.

– А ты можешь поспать подольше?

– Нет, работники будут ждать меня. Я не увижу тебя за завтраком, но лучше уж ты отдохни.

– Хорошо. Спокойной ночи, Мэтт.

Еще один поцелуй, потом еще один, потом Мэтт неохотно отпустил Трейси из своих объятий и смотрел ей вслед, пока она не вошла в свою комнату и не закрыла дверь. Он несколько минут постоял в холле, потом развернулся и медленно пошел прочь. К этому времени Трейси уже спала, едва успев снять полотенце и лечь в постель.

Было уже начало десятого, когда Трейси открыла глаза и лениво потянулась. Образ Мэтта немедленно возник перед ней. Но улыбка на ее лице сменилась озабоченностью и морщинка пересекла брови. Трейси вспомнила про Боба. Он хотел поговорить с ней по какому-то серьезному делу. Она поднялась, прошла в ванну и тщательно вымылась, размышляя о неожиданной неприятности.

У Трейси от волнения появилась непонятная тяжесть в животе, и она поняла, что ничего не сможет есть. Она оделась в джинсы и кофточку и, вместо того, чтобы идти на кухню, отправилась в кабинет Мэтта и тихо закрыла за собой дверь. Она вспомнила тот вечер, когда Мэтт поведал ей историю о чайках и когда она поняла, что любит Мэтта и будет любить до конца своих дней.

Трейси опустилась в кресло Мэтта у письменного стола и трясущимися руками взялась за телефон. Она набрала номер Боба, но, услышав его голос, немного растерялась. Боб по-своему оценил ее замешательство, сразу же объявив, что оплатит разговор.

– Боб?

– Трейси! Как дела в коровьем царстве?

– Прекрасно. Боб, почему ты…

– Трейси, у меня для тебя потрясающая новость. Ты не поверишь! Ты сидишь?

– Да, но…

– Хорошо, слушай. Жена вице-президента находится в Детройте. Она выступит у нас перед женскими общественными организациями. И она обещала дать эксклюзивное интервью для нашего журнала.

– Боб, это великолепно. Я так рада за тебя. Это действительно подарок для тебя как редактора и…

– Подожди, кое-что еще. Она будет давать интервью только Трейси Тейт.

– Что ты сказал? – выдохнула Трейси.

– Она знакома с журналом, читает его и каждый раз восхищается твоей работой. Она думает, что только ты отлично справишься с этим поручением и правильно передашь ее точку зрения.

– Но, Боб, я ведь не закончила еще работу здесь.

– Трейси, ты что, глухая? Это же жена вице-президента. Интервью состоится завтра в шесть часов вечера в ее гостиничном номере.

– Так скоро? Сегодня только понедельник, а мне нужно быть здесь до четверга.

– Трейси, что с тобой произошло? Ты не хотела ехать в Техас, а теперь, похоже, не хочешь уезжать оттуда. Объясни Кендалу, что случилось. Я потом напишу ему письмо. Я уверен, что ты уже собрала достаточно материала, чтобы потом написать прекрасную статью о ранчо. Ну, ладно, закажи билет на самолет на сегодняшний вечер или, в крайнем случае, на утренний рейс.

– Боб, пожалуйста, я…

– Трейси, ты понимаешь, что это значит для нашего журнала? – голос Боба звенел от возбуждения. – Разве мог я подумать пять лет назад, когда брал тебя, совсем неопытную девчонку, но полную решимости и жажды деятельности, что ты принесешь мне такую славу когда-нибудь? Я люблю тебя, девочка. Я горжусь тобой. А теперь возвращайся домой. Все детали мы обсудим прямо перед интервью.

– Конечно, – без каких-либо эмоций произнесла Трейси.

– Ты что, умерла?

– Я просто потрясена.

– И не без причины. Пока.

– До свидания, Боб.

«Бог мой», – прошептала она, вздыхая и откидываясь на спинку кресла. Нет, она не может оставить Мэтта, пока не может. У нее ведь еще оставалось время, чтобы видеть его, прикасаться к нему, лежать в его крепких объятиях. Она не поедет, она не сможет поехать. Но у нее не было выбора. Боб никогда не поймет и не простит ее, если она не приедет на интервью. Она была многим обязана ему. Он дал ей шанс, когда никто не верил, что она сможет сделать себе карьеру. Она всегда знала, что ей придется уйти из жизни Мэтта и возвратиться в Детройт, но она хотела использовать все время, предназначавшееся ей, до самого последнего момента. Как она скажет ему об этом? Какие слова нужны для того, чтобы объяснить ему, как сильно она его любит? Как сказать, что она решается на эту жертву, чтобы не нарушить его покой и образ жизни? Как он это примет? Со злостью? С яростью? Или молча, что потом обернется горечью и ненавистью к ней?

Трейси глубоко вздохнула и снова взялась за трубку, чтобы позвонить в авиакомпанию. Сегодня вечером она скажет Мэтту, что утром улетает в Детройт. Неважно, что будет потом, сегодняшнюю ночь она проведет в его доме. А будет ли она спать в его объятиях, зависит только от него. Заказав билет на самолет, Трейси поднялась с кресла и решила позавтракать, даже если ей придется давиться каждым кусочком.

Вдруг она остановилась и, вместо того, чтобы идти на кухню, направилась вдоль длинного коридора. Она никогда не видела спальню Мэтта, то место, что он считал священным раем для женщины, которая станет его женой. Она хотела, просто жаждала увидеть его своими глазами. Она надолго запечатлит эту картину в своем мозгу.

Она не имела представления, какая комната была его, и заглядывала почти во все двери по обе стороны коридора. Она повернула за угол и обнаружила еще одно крыло дома, с двойными дверями комнаты в конце коридора. Она подошла к ним, распахнула и тотчас же поняла, что, наконец, нашла то, что искала.

Это была комната Мэтта, и над огромной, королевских размеров кроватью, висел морской пейзаж. На фоне голубого бескрайнего неба летела одинокая чайка. Ее крылья были сложены, будто она собиралась взмыть вверх, покинув это одинокое, пустынное место, и полететь домой.

Со слезами на глазах Трейси еще раз оглядела большую комнату с массивной мебелью темного цвета, с камином у дальней стены. Его рубашка, стетсон – всегда привычные вещи ковбоя – говорили о Мэтте. Аромат его лосьона для бритья витал по комнате. Было ошибкой приходить сюда и смотреть на то, что никогда не будет ей принадлежать. Но эта комната будет ей сниться в одинокие ночи, это видение будет ее преследовать в Детройте.

Чайка, как ей нужна ее чайка, одна-единственная, которая проводит ее к месту, где будет царить спокойствие и согласие. Без Мэтта ее жизнь будет совершенно пустой, но, если она останется на ранчо, любовь может умереть. Вопросов было множество, ответов на них не было, была только бесконечная боль. Со слезами, струящимися по лицу, она выскочила из комнаты и бежала, не останавливаясь, пока не очутилась у себя.

Нужно прекратить плакать. Элси сразу же заметит красные опухшие глаза, а Трейси ничего не хотела объяснять домоправительнице. Она в первую очередь должна сообщить Мэтту о своем поспешном отъезде. Он должен услышать это только от нее. Отдышавшись, она пошла на кухню, моля Бога, чтобы выражение ее лица было обычным и не хранило следов только что пережитого горя.

– Ну, вот и ты, соня, – приветствовала ее Элси, когда она вошла на кухню, – должно быть, вечеринка была, что надо.

– Да, да! Я танцевала даже с губернатором!

– Ну, теперь я вообще очень удивляюсь, как ты разговариваешь с простыми смертными. Да ты, наверно, умираешь от голода? Я приготовлю тебе завтрак. Могу сразу подать и ленч. Думаю, время для ленча уже подошло. Что ты будешь есть?

– Не имеет значения. То, с чем меньше возни.

– Ты нашла записку, которую я оставила тебе на подушке?

– Да, спасибо. Кофе пахнет вкусно, я налью себе кружечку.

– А как насчет ветчины, обжаренной с сыром?

– Великолепно.

Трейси болтала все время, рассказывая о вечеринке, об одежде, которая была на людях, обо всем на свете, только бы забыть о той боли, что рвала на части ее душу. Ей казалось, что теперь существует две Трейси. Одна – жизнерадостная, счастливая женщина, вспоминающая о прекрасном вечере, другая – печальная, разбитая горем. Наконец, ей удалось сбежать от Элси. Она сказала ей, что собирается навестить Винди.

Винди был на конюшне и встретил ее широкой улыбкой:

– Привет, дорогая. Мэтт сказал, что вечер был потрясающий. А что ты думаешь по этому поводу?

– Все было замечательно, главное, что я никогда раньше на таких вечеринках не бывала. Все были такие дружелюбные и веселые и, главное, – я танцевала с губернатором штата. Мэтью Кендал Рамсей, оказывается, такая знаменитость! Мне показалось, что его знают во всех уголках штата.

– И это правда. Мэтта и мистера Рамсея здесь все уважают. Их слова так же дорого ценятся, как и их рукопожатия. Люди здесь гордятся быть частью ранчо Рамсеев. Но ты же сама знаешь, какой прекрасный человек Мэтт. Мы с тобой обсуждали твои сердечные тайны накануне.

– Винди, Мэтт любит это ранчо, эту землю. Я не могу состязаться с тем, чего не понимаю. Ранчо такое большое и сильное, и оно каждый раз выигрывает у меня. Ох, Винди, ты же видишь, как сильно я люблю Мэтта, но знаешь, что эта любовь безнадежная.

– Ни черта, черт побери, я не вижу и не понимаю! Что я вижу наверняка, так это счастье на лице этого парня с тех пор, как ты приехала сюда. И я никогда не слышал, чтобы он любил землю больше, чем тебя. У него никогда в жизни не было такой хорошей женщины, как ты. Ему тоже нужно время, чтобы понять, что придется многое изменить. Если ты любишь его, почему не даешь ему времени и не можешь немного подождать?

– Ты хочешь сказать, что он научится ходить домой, ко мне, любить меня в первую очередь? Ах, Винди, ты на самом деле думаешь, что это возможно?

– Конечно, да, дорогая. Вначале тресни его как следует, чтобы привлечь внимание, потом улыбнись одной из своих очаровательных улыбок – и этот парень примчится домой, как наскипидаренный. Чистая, честная любовь сделает с ним чудеса. Запомни слова Винди, потому что я знаю, что говорю.

– Если бы у меня было время! Неужели есть надежда, что…

– Винди! – послышался голос снаружи конюшни.

– Это Дасти, – сказал Винди, спеша к двери. – Он не должен был возвратиться так рано.

Трейси бежала следом за Винди, и вскоре они увидели Дасти, спрыгивающего с седла. У него в руках был какой-то сверток, но Трейси не сразу поняла, что в нем завернуто.

– Теленок, – сказал Винди.

– Да. Он в тяжелом состоянии. Мы нашли его, черт, слишком поздно. Я летел пулей, чтобы успеть, но он, похоже, умер. Мэтт едет следом еще с одним. Может, и тот не выживет.

– Что случилось? – с волнением спросила Трейси.

– Они лежали рядом с умершими матерями. Ненавижу, когда умирают маленькие беззащитные существа, – Дасти оглянулся через плечо. – А вот и хозяин.

Трейси никогда не видела, чтобы Мэтт скакал с такой скоростью. Когда он остановил лошадь и спрыгнул с седла, у него было очень печальное выражение лица. Быстро, не говоря ни слова, Мэтт и Дасти сняли сверток с лошади и понесли в конюшню, где были приготовлены ясли и чистое душистое сено. Они осторожно положили свою ношу на подушку из сена, развязали сверток, и глазам открылся только что родившийся теленок, еще не вылизанный матерью. Дыхание у него было поверхностное и неровное, и Трейси даже закусила нижнюю губу от чувства жалости к этому маленькому созданию.

– Состояние плохое, – сказал Винди. – Неси теплую воду и какие-нибудь тряпки, чтобы почистить его.

– Он умрет? – тихо спросила Трейси.

– У него слишком мало шансов. Дасти, скачи назад. Я приеду через несколько минут.

– Хорошо, хозяин.

– Винди, – позвал его Мэтт, – вымой этого теленка. Потом ты отвезешь моток колючей проволоки на южное пастбище.

– А что же будет с этим теленком? – спросила Трейси, показывая на кроху.

– Трейси, нужно очистить в первую очередь его нос и рот. И если он проживет несколько часов, то…

– Один? Ты хочешь его бросить здесь и сам уйдешь? У тебя холодное сердце. Я не оставлю малютку. Уйди с дороги! Я сама его выкупаю. Колючая проволока, когда животное в таком состоянии. Катись отсюда, Рамсей!

– Берегись, Мэтт, – сказал Винди, – эта женщина вышла на тропу войны.

– Ну же, Трейси, – сказал Мэтт, поднимая руки вверх, – тебе следует понять, что эти парни действительно…

– Итак, ты сдаешься? Где молоко? Ему нужно питье. И еще одеял! Ты глухой?

– Нет, мадам. Слушаюсь, мадам! Все, что прикажете, мадам!

Мэтт и Винди припустились со всех ног. Трейси наклонилась над теленком и сказала тихо: «Держись, малыш, все будет хорошо».

Глава 9

Мэтт и Винди скоро возвратились. Мэтт аккуратно вытер нос и рот теленка тряпкой, потом покачал головой:

– Он слишком слаб, чтобы есть, Трейси. Он…

– Я закончу обмывать его, Мэтт. Ты принес молоко и одеяла?

– Да, но послушай меня, малышка…

– Возвращайся туда, где ты нужнее. Я сама позабочусь о нем, – сказала Трейси, начиная мыть малыша.

– Оставь ее, Мэтт, – тихо проговорил Винди. – Трейси занимается тем, чем хочет.

– Я постараюсь вернуться, как можно скорее, Трейси, – пообещал Мэтт.

– Хорошо, – сказала Трейси.

Она работала не покладая рук целый час, пока не вымыла и не высушила теленка с головы до ног и не завернула его в пару пушистых одеял. Он оказался намного тяжелее, чем ей казалось, и у нее заболели руки. Она опустилась на землю и прислонилась к стене, чтобы немного отдохнуть. Теленок не шевелился, дыхание его не становилось лучше.

– Ты умрешь, и я никогда не смогу поговорить с тобой, – сказала Трейси. – Черт возьми, теленок, это «Рокочущее «Р»», ты очень глупый, если не захотел жить здесь. Не дури, вставай и выздоравливай!

Трейси опустила кусочек тряпки в кувшин с молоком и приложила его к губам теленка. Он не шевельнулся. Она раздвинула мягкие толстые губы и капнула туда несколько капель. Прошло несколько минут. Трейси сидела, затаив дыхание. Вдруг показался язык синеватого цвета и капелька молока исчезла.

– Ура! – закричала Трейси. – Хорошо, мой мальчик! Ты выживешь, парень! И не позволяй никому думать, по-другому!

Когда, час спустя, вернулся Винди, Трейси все еще сидела над теленком, капая молока ему на язык. Теленок проглатывал капельку, и Трейси с удовольствием продолжала это занятие. Спина ее невыносимо болела, в душном углу было нестерпимо жарко, но ей было все равно. Малыш ел!

– Будь я проклят, – сказал Винди. – Ты только посмотри на него. Я был уверен, что он умрет, пока я вернусь. У тебя легкая рука, девочка.

– Правда, он красивый, Винди? – спросила Трейси. – Он открыл глаза на одну секунду, но я рассмотрела, что они огромные и карие. Он чувствует, что я здесь. Он дышит лучше, правда?

– Да, думаю, что да. Хочешь, я тебя сменю?

– Нет. Со мной все в порядке. Он будет жить, Винди?!

– Если ты этого хочешь, дорогая.

День пролетел незаметно. Трейси продолжала кормить теленка по капельке. Она давно забыла о болевших мускулах и удушающей жаре. Единственное желание ее было не дать погаснуть этой маленькой жизни. И вдруг она что-то поняла, глядя на спящее животное. Ничто сейчас не имело значения, кроме этой хрупкой жизни. Ее собственные переживания тоже не имели значения, равно как и слова Мэтью о том, что теленок все равно умрет. Она решила не придавать никакого значения словам Мэтта, потому что была только одна достойная цель – не дать ему умереть.

– Вот что имеет значение, – прошептала Трейси, – и видит Бог, я нашла свою чайку.

Трейси даже не заметила, как в конюшню стали входить мужчины, вернувшись с работы. Неожиданно она заметила Мэтта, стоявшего рядом.

– Ты была здесь все время? – спросил он.

– Да, и ты только посмотри на него! Видишь, ему стало лучше! Я назвала его Джонатан Ливингстон [4]4
  Имеется в виду роман американского писателя Р. Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», где в форме притчи высказывается идея духовной окрыленности человека, его мечты о совершенстве. (Примеч. ред.)


[Закрыть]

– Чайка, – проговорил Мэтт. – Твоя чайка, Трейси?

– Да, да, Мэтт.

– Милая, как это замечательно. Пойдем домой и…

– Я не оставлю его, Мэтт.

– Трейси, тебе нужно отдохнуть. Я попрошу кого-нибудь из работников покормить его.

– Нет, – она покачала головой. – Джонатан мой. Я не шучу, Мэтт. Ты можешь, конечно, взять меня на руки и вынести отсюда, но, пожалуйста, позволь мне остаться. Это так важно для меня, Мэтт!

Он пристально взглянул ей в лицо и увидел блестевшие в уголках глаз слезы, мольбу и почти отчаяние в них. Мэтт кивнул головой и медленно поднялся на ноги.

– Ты выиграла, малышка. Пойду скажу отцу и Элси, что мы не придем на обед. Умойся над этим умывальником, а я схожу принесу бутерброды и термос с кофе. Старина Джонатан Ливингстон, по происхождению теленок, но судя по прозвищу – чайка, приобрел себе маму и папу одновременно. Я, кажется, тоже сошел с ума, ну, да ладно.

– Спасибо, Мэтт, – она повернулась к теленку. – Слышал, Джонатан? Тебя будет обслуживать сам хозяин ранчо. А теперь открой рот. Я дам тебе еще молока.

После того, как ей удалось влить в рот теленку еще несколько капель молока, Трейси встала на ноги, едва не падая от усталости. Она минутку постояла у стены, потом подошла к умывальнику, вымыла руки и лицо. Вернувшись в ясли, она вытерла их о чистую тряпочку и вновь опустилась на пол.

Несколько минут спустя до нее донеслись голоса, и она, крайне изумленная, с трудом поднялась на ноги. Мэтт вернулся не один, он привел с собой Элси и мистера Рамсея, которого прикатил на его кресле улыбающийся Лестер.

– У Джонатана появилась компания, – улыбнулась Трейси.

– Мне нужно было обязательно посмотреть, кто же задерживает мою семью к обеду, – засмеялся в ответ Кендал. – Молва гласит, что ты спасла этого малыша от верной гибели.

– Ох, мистер Рамсей, это слишком громко сказано. Он уже поднимает голову. И ест, он как маленький поросенок, и еще – виляет хвостиком, когда я зову его по имени, – радостно рассказывала Трейси.

– Уверен, что так оно и есть. Он, похоже, очень умненький теленок, – мрачно сказал Рамсей, но всем было видно, что он весьма доволен.

– Любой дурак в состоянии это заметить, – сказала Элси. – Я упаковала для тебя отменный ужин. Я бы не выбрала это место для пикника, но если ты хочешь…

– Спасибо, Элси, – сказала Трейси.

– Мы потрясены! А бутерброд для Джонатана ты сделала? Трейси, вероятно, может заставить его съесть и бутерброд.

– Ни минуты не сомневаюсь, – засмеялся Кендал. – Счастливо вам оставаться с вашим ребенком. Поехали домой, Лестер. Я умираю от голода.

– Приходите к нам, не забывайте, – помахала им рукой Трейси.

Кендал все еще смеялся, когда трио возвращалось домой. Элси выдала директиву держать Джонатана в тепле в сухом месте, отчего у Мэтта глаза полезли на лоб. Трейси вернулась в ясли и нежно улыбнулась злющему Мэтту.

– Ужин подан, Мэтью Кендал. Хочешь присоединиться ко мне?

– Здесь не хотелось, но присоединюсь, – сказал он, усаживаясь и прислоняясь к стене, – только, пожалуйста, не напоминай мне, что я спал три часа предыдущей ночью, что у меня был тяжелый день и мне нужно принять душ и что я хочу лечь спать пораньше и с тобой, и что…

– Возьми бутерброд. Тебе сразу станет лучше.

– Нет, не возьму. Черт возьми, Трейси, ты не переигрываешь?

– Ради Бога, Мэтт, тебе совсем не нужно оставаться здесь. Джонатану и мне будет хорошо вдвоем без… ой, забудь то, что я сказала, – испугалась Трейси, увидев свирепое выражение его лица.

Они мгновенно прикончили содержимое корзинки, потом Мэтт исчез и вернулся с пустой бутылкой и старомодной детской соской.

– Вот, – сказал он, – посмотри, готов ли ребенок к такой жизни?

Трейси вылила остатки молока в бутылку и сунула ее в рот теленку. Она болтала всякую чепуху, заставляя его пить, и радостно вскрикнула, когда Джонатан начал осторожно сосать. Он высосал всю бутылку и со вздохом облегчения задремал.

– Ты видел, Мэтт? Ты видел?

Мэтт надвинул свой стетсон на лоб и сел, прислонившись к стене. Его ровное дыхание свидетельствовало о том, что он спит. Трейси улыбнулась, подползла к нему и прислонила голову к его плечу. Все было замечательно и очень было похоже на безумие. Вот она сидит, грязная и усталая, в яслях конюшни с маленькой смешной телочкой и смертельно усталым длинноногим ковбоем, которого она любит так сильно, что невозможно описать словами, и чувствует себя самой счастливой женщиной на земле.

Она была дома. Джонатан позволил ей понять многое. Она пережила такое напряжение всех своих чувств, такую решимость победить, что поняла – именно так жил Мэтт каждый день на своем ранчо. Теперь она понимала, что ей делать. Винди был убежден, что Мэтт снимет с себя часть забот, а Трейси поможет ему в этом. И он оказался прав – вместе они все могли преодолеть.

– Спасибо, Джонатан, – пролепетала Трейси, смахивая слезы со щеки.

Ей оставалось сделать совсем немного, чтобы вернуть долги той, другой жизни, подумала Трейси. Она обещала Бобу написать статью о ранчо и провести интервью с женой вице-президента. Утром она возвратится в Детройт и, как только все сделает, сразу же приедет к своему Мэтью Кендалу Рамсею навсегда.

– Мэтт, – нежно позвала она и потрясла его за плечо, – просыпайся.

– А? Что случилось, Дасти? – пробормотал он спросонья, снимая шляпу с лица.

– Нет, это не Дасти. Это я, Трейси.

– Что? Привет, малышка! Как поживает Джонатан? Эй, он выглядит великолепно.

– Да, у него дела пошли отлично. Теперь он может спать всю ночь напролет.

– У меня ноет все тело, – сказал Мэтт, вставая на ноги. – Давай-ка убираться отсюда. Послушай, ты сделала невозможное с этим теленком. Я, право, горжусь тобой.

– Мне нужно поговорить с тобой, Мэтт.

– Ладно, по дороге домой.

Ночь светилась мириадами звезд, и Трейси наслаждалась теплым ветерком, дувшим в лицо.

– Мы не могли бы пойти к бассейну? – спросила она.

– Конечно. Там всегда случаются интересные вещи, если я верно припоминаю. Хотя плавать мы сегодня не сможем. Мы сразу же заснем и погрузимся на дно. Ты выглядишь какой-то чересчур спокойной, Трейси. Что-то еще случилось кроме того, что ты чертовски устала?

– Давай присядем.

– Ну, Трейси, – сказал Мэтт, когда они уселись в шезлонгах. – Что случилось?

– Мэтт, звонил Боб Эдвардс и сказал, что мне нужно срочно вернуться в Детройт, потому что…

– Что ты такое говоришь? – прервал ее Мэтт.

– На завтрашний день назначено интервью с женой вице-президента, которое…

– Завтра… – Мэтт вскочил на ноги.

– Она дала согласие при условии, что интервью буду брать только я и…

– Вот так я и думал – ты вскочишь в самолет и вернешься к большой карьере, славе и успеху. Я не верю своим ушам. Ведь я решил, что ты говоришь искренне о чайке, которую ты нашла. Ты сказала, что Джонатан явился для тебя поворотным пунктом.

– Мэтт, послушай меня. Я хочу жить здесь, с тобой, как твоя жена. Я вернусь в Детройт только для того, чтобы…

– Вновь вернуться в тот мир, который предлагает тебе все. Если ты уедешь, то никогда не вернешься сюда.

– Нет, я вернусь.

– Решай сама, но не играй этим, Трейси. Если ты любишь меня, это ранчо, Джонатана, все, что здесь есть, ты не поедешь в Детройт.

– Но это нечестно. Я многим обязана Бобу.

– А мне? Как же я? Я тот мужчина, которого ты, предположительно, любишь. Я жду твоего ответа, Трейси. Ты остаешься?

– Я не могу. Мне нужно взять интервью.

– И еще одно, и еще несколько последующих.

– Нет! – она вскочила и встала перед ним. Она очень хотела переубедить его, но не знала, как это сделать.

– Черт побери, Трейси, почему ты не можешь любить меня? Я целую жизнь ждал тебя, поверил тебе. И что на самом деле? Телефон звонит, большой город зовет и ты уезжаешь. Нет, ты не вернешься. Но как я молил Бога, как я его молил, чтобы ты не уезжала. Все кончено, Трейси. Ты сделала свой выбор, Трейси.

– Нет, Мэтт. Я люблю тебя, и ты знаешь это.

– Знаю? Нет, я не знаю, потому что если бы ты на самом деле любила меня, ты бы не села в этот самолет.

Он глубоко вздохнул, на лице его отразилось глубокое страдание и застыло в голубых глазах. Трейси хотелось броситься в его объятия, упросить его держать и никуда не отпускать ее, поверить, что любовь ее сильна и будет жить в ее сердце всегда. Но она стояла молча, потрясенная болью в глазах Мэтта.

– Уходи с моей земли, Тейт. Оставь меня в покое. Ты закончила то, зачем приезжала сюда. Я хочу, чтобы ты убиралась отсюда немедленно.

– Нет, Мэтт, пожалуйста, – заплакала она, стараясь поймать его руку.

Он сделал шаг назад, и по его телу пробежала дрожь.

– Оставь мое ранчо и возвращайся в Детройт, туда, где тебе хорошо, – сказал он грустным голосом. Затем он прошел мимо нее и походкой очень усталого человека направился в конюшню.

Трейси повернулась и посмотрела ему вслед. Последние остатки сил покинули ее, и она, рыдая, опустилась на колени. Через несколько минут Мэтт вывел свою лошадь из конюшни, вскочил в седло и послал ее галопом. Стук лошадиных копыт отзывался болью в голове Трейси, пока Мэтт не исчез в ночи. Он уехал. С болью в глазах, сердце, с дрожью в голосе он приказал ей убираться с его земли и из его сердца.

Трейси с трудом осознавала, как поднялась на ноги и поплелась на конюшню в поисках Винди. Она нашла старого ковбоя бодрствующим. Его разбудил Мэтт. Трейси тихо спросила Винди, не подвезет ли он ее до аэропорта.

– Ну, дорогуша, что случилось между тобой и Мэттом? – спросил он.

– Все кончено, Винди, – мягко сказала она. – Пожалуйста, отвези меня в город, пожалуйста.

– Черт возьми, давай. Я сейчас выведу машину. Но, черт вас побери, вы оба делаете ужасную ошибку.

– Я буду готова через полчаса, – она повернулась и медленно пошла от конюшни, потом остановилась у двери: – Винди, ты позаботишься о Джонатане вместо меня?

– Да, дорогая, позабочусь.

Трейси поспешила в свою комнату, разделась и приняла душ. Одевшись в тот же костюм, в котором приехала, она упаковала свой багаж, а потом опустилась на маленький стульчик около туалетного столика. Дрожащей рукой она написала письмо Кендалу Рамсею, благодаря его за доброту и умоляя не думать о ней плохо. Она писала ему, что всем сердцем любит его сына и что она до глубины души обидела Мэтта и просила у Кендала прощения. В записке к Элси она умоляла ее позаботиться о Мэтте и благодарила ее за дружбу. Все письма были залиты слезами.

Только Мэтту она не решилась написать. Она не могла найти больше слов, чтобы убедить в искренности своей любви к нему. Трейси последний раз расправила подушки и простыни на кровати и взяла чемоданы. Она остановилась в дверях и еще раз взглянула на комнату, где они были так счастливы с Мэттом. Потом, рыдая, пошла к входной двери, вышла на веранду и стала ждать Винди.

Все было кончено. Тело Трейси болело так, будто ее побили. Боль была почти физически ощутима, и отчаяние, переполнявшее ее, усиливало страдания. В аэропорту она изменила заказ и взяла билет на ночной рейс. Когда посадка, наконец, была объявлена, она машинально выполнила все формальности, села в самолет и погрузилась в кресло, пытаясь расслабиться. Это ей не удалось, и она всю дорогу просидела, глядя в иллюминатор, но видела там только одного человека: перед ее глазами стоял образ Мэтта Рамсея.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю