355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоан Дарлинг » Мечта о любви » Текст книги (страница 8)
Мечта о любви
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:57

Текст книги "Мечта о любви"


Автор книги: Джоан Дарлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 9

Эшли не могла оторвать от дома глаз. В значительном удалении от берега, полускрытый купами изящных сосен, огромных дубов и высоких пальм, стоял многоэтажный дом из темного мореного кедра, возведенный на массивных бетонных сваях. Цветущие лавры, гибискусы с их алыми бутонами и еще какие-то неведомые Эшли кустарники казались яркими красочными мазками на изумрудно-зеленом полотне ровной лужайки. Возле дороги стоял небольшой щит с короткой надписью: «Кендаллз-Иден».

– Ну, – у Дэна в глазах мелькали веселые искры, – ты собираешься выйти или так и просидишь весь вечер?

Эшли кивнула, однако ее тело почему-то не спешило повиноваться. Дэну пришлось самому распахнуть дверцу и за руку вытащить ее из машины. Она так и осталась стоять, не в силах вымолвить ни слова. Мореный кедр благодаря своему мягкому коричневому оттенку полностью сливался с окружающим лесом, и заметить его с берега было практически невозможно. Впрочем, в этом месте пляж был и так совершенно безлюден. Нетронутая белизна чистейшего песка контрастировала с синими водами залива, простиравшегося до самого горизонта.

– Давай войдем, – предложил Дэн, осторожно пожав ей руку.

Эшли оглянулась на него, как будто только что вспомнила о том, кто хозяин этого «домика на берегу». Глаза Дэна были лукаво прищурены, а губы слегка изгибались. Не иначе как он втихомолку потешался над ее ошарашенным видом. Эшли покраснела.

– Это вряд ли можно считать обычным домиком на берегу. Мог бы и предупредить.

Дэн ответил восторженным боевым кличем и добавил:

– Не суди молодца по одежке!

– Ничего себе одежка!

Он пожал плечами и посмотрел на дом с неподражаемым равнодушием.

– Подумаешь, важность! Это все равно что купить новую машину, новый плащ – просто любую новую вещь! Поиграешь немного, пока не надоест, а потом привыкнешь и перестанешь обращать внимание. – Сунув руки в карманы джинсов, он вразвалку пошел к дому и кивнул по дороге на большую пристройку из бетона: – Там у меня игровая комната, сауна и гараж. Смотреть особо не на что.

Дэн привел Эшли к широкой деревянной лестнице, спускавшейся прямо к лужайке. Поднялся на крыльцо, распахнул дверь и пошел по вестибюлю с зеркальными стенами и большими окнами с тонированными стеклами. Их сочные голубые, желтые и зеленые оттенки отражались в белом полированном мраморе на полу.

Высокая арочная дверь привела пару в гостиную со сводчатым потолком, мягко подсвеченным скрытыми лампами. Дэн нашарил на стене выключатель, и звуки негромкой мелодичной музыки как бы приняли их в свои объятия. Он нажал еще одну кнопку, скрытую за зеркальными панелями в вестибюле, и Эшли чуть не охнула от удивления: зеркала бесшумно раздвинулись, и за ними оказался просторный лифт, отделанный бледно-кремовым плюшем.

– Мы начнем осмотр с самого верха. – Дэн посмотрел на нее, с трудом удерживаясь от лукавой улыбки. – Это один из моих важных жизненных принципов – всегда начинать с самого верха!

– А ты не думал, что начинать сверху чрезвычайно рискованно? В конце концов, оттуда есть только один путь – обратно вниз! Кстати, ты, часом, не выиграл в лотерею?

– Деньги – это фамильное проклятие, преследовавшее меня с самого рождения, – как ни в чем не бывало сообщил Дэн. – Понимаешь, моими предками были первооткрыватели, заселившие этот остров – одна из ветвей неугомонного клана Кеев. Позже они перебрались на материк, а Санибел превратили в место для отдыха. Этот дом можно считать проявлением ностальгии по их романтическому прошлому.

Эшли не могла скрыть удивления:

– Постой, у Теда на карте где-то в этом месте отмечен Тракт Ричардсона. Он без конца ругается из-за того, что здесь запрещена любая строительная деятельность. Как же тебе удалось получить разрешение?

Теперь пришла очередь Дэна краснеть до самых корней волос – это не мог скрыть даже густой загар. Стараясь обратить все в шутку, он ответил:

– Я – привилегированная персона. Так уж получилось, что последний мистер Ричардсон был моим дедом. Он вложил деньги в огромный кусок земли на этом острове, а я унаследовал его недвижимость. И со временем проложил дорогу так, чтобы сохранить нетронутыми окружающие ее леса – за исключением этого небольшого уголка, где обитаю сам.

– Понятно… – пробормотала Эшли себе под нос. Вот тебе и пляжный бездельник, прожигатель жизни! Он не пожалел ни времени, ни денег, чтобы обустроить свой родной остров и в то же время не потревожить дикую природу! Тем временем лифт поднял их на самый последний этаж и остановился с мягким толчком. Двери бесшумно раздвинулись, открывая коридор, выстланный пушистым белым ковром.

– Мой личный кабинет, – сообщил Дэн, указывая широким жестом на распахнутые двери. – Я назвал его капитанской каютой, потому что здесь есть «воронье гнездо» – как у впередсмотрящего на корабле – с фантастическим видом на окрестности.

Эшли задержалась на пороге, буквально ослепшая от всей этой роскоши. Просторная светлая комната была отделана в ярко-розовых, салатных и ослепительно-белых тонах. По углам стояли кресла-качалки из бамбука, посредине – огромная кровать, и повсюду виднелись большие вазы, полные свежих благоухающих цветов.

– Какая красота! – вырвалось у Эшли. Оцепенение прошло, и ей хотелось смеяться и хихикать, как шаловливой школьнице. Видел бы Тед это логово продувного охотника за ракушками! Внезапно она почувствовала на себе насмешливый, скептический взгляд Дэна. Он как будто прочел ее мысли и тоже готов был рассмеяться.

Но вместо этого просто взял ее за руку и сказал:

– Идем, мое солнышко! Я покажу тебе вид из «вороньего гнезда»! – Он легонько потянул ее за собой через раздвижную стеклянную дверь. Вышел на широкий деревянный балкон и замер, обняв Эшли за плечи и устремив взгляд на море. У Эшли от восторга перехватило дыхание. Небесный и водный простор соткали перед ней необозримое лазурное полотно, там и сям испещренное розовыми и золотыми бликами, игравшими на верхушках ярко-синих волн с белыми барашками пены.

Она медленно обвела взглядом белый песчаный пляж, доходивший до уютного изумрудного оазиса перед домом. Обложенный белыми камнями глубокий бассейн сверкал и переливался на солнце всеми оттенками голубого и синего, словно огромный живой самоцвет. Вокруг бассейна стояли легкие металлические столы и кресла, выкрашенные в желтый цвет и укрытые в тени перистых пальм.

– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! – вырвалось у Эшли. – Такое бывает только в кино!

Теплый многозначительный взгляд Дэна надолго приковал ее к себе, не позволяя отвернуться.

– Это ты слишком хороша! Ты прекраснее любой звезды, что сверкает на небе или на море, и…

Она улыбнулась и остановила его, прижав пальцы к губам:

– Это ты слишком хорош, Дэн Кендалл! – Ей ужасно хотелось поверить в его слова, но она не отважилась на такую дерзость. В сотый раз ей пришлось напомнить себе о том, что любые чувства, любые связи только осложнят ей жизнь и отсрочат возвращение в реальный мир. И прежде чем он успел продолжить свою хвалебную речь, она прошептала: – Дэн, покажи мне все остальное в этом доме, – резко отвернулась и поспешила к лифту.

Пока они спускались, Дэн не сводил с нее внимательного добродушного взгляда, но не проронил ни слова. Тем временем лифт остановился на следующем этаже.

– Здесь три спальни. Ты можешь выбрать любую на свой вкус.

Хотя две первые спальни были просторными, полными воздуха и света и прекрасно обставлены, Эшли буквально влюбилась в третью комнату, как только переступила ее порог. Она располагалась точно под кабинетом Дэна и выходила окнами на залив. Эти огромные окна составляли целую стену и открывались на балкон, перед которым бессменным часовым стояла огромная австралийская сосна. Окна можно было закрыть плотными шторами из синего шифона, а над кроватью с атласным покрывалом и высоким изголовьем был устроен синий балдахин. Сейчас он был поднят и собран в пышные складки. Эшли повернулась к Дэну, возбужденно сверкая глазами.

– Это самая бесподобная комната, которую я видела за всю свою жизнь! Наверное, если я буду спать в этой кровати, то почувствую себя настоящей тигрицей в своем логове в джунглях!

– Отныне она твоя! – провозгласил Дэн с довольной улыбкой. – Зарезервирована для спящей тигрицы!

Продев ее руку в свою, он повел Эшли на балкон, откуда по деревянной лестнице можно было спуститься прямо на открытую террасу, огибавшую весь дом. Через стеклянные раздвижные двери они попали на уютную сельскую кухню. Белые круглые плафоны, свисавшие с чистого потолка, мягко освещали буфет из мореного дуба, разделочные столы и полки, на которых чего только не было! Эшли долго разглядывала эту роскошь. Но ее все сильнее тревожило ощущение пустоты, лишавшее эту комнату половины своей прелести.

– Здесь все такое красивое, Дэн… как картинка с журнальной обложки. Знаешь, когда даже страшно до чего-нибудь дотронуться.

– Это все действительно нетронутое, – грустно откликнулся он. – Никто ничем здесь не пользовался. Я выстроил этот дом для своей жены… чтобы поднять ей настроение, чтобы ей было чем заняться, когда она вернется из больницы. Но она так и не вернулась…

Болезненная судорога перехватила горло Эшли. Ей хотелось обнять Дэна, чтобы прижать к себе и утешить. И она еле слышно прошептала:

– Мне очень жаль.

Он заставил себя улыбнуться и сменил тему.

– Обычно я готовлю себе в хижине. – И внезапно, словно его осенила гениальная идея, Дэн просиял: – Может, ты приготовишь здесь что-нибудь прямо сейчас? К примеру, омлет?

Еще ни разу за все время их знакомства Дэн не казался ей таким одиноким и лишенным человеческой ласки и заботы. И Эшли с улыбкой пообещала:

– С удовольствием!

– Вообще-то здесь нет никаких запасов, – тут же признался он, беспомощно разводя руками, – но я заскочу к Бейли и накуплю всякой всячины!

Они не спеша прошлись через столовую по сверкающему гладкому паркету, мимо стола со стеклянной столешницей, бамбуковых кресел и мягких диванов с белоснежной обивкой, ножки которых утопали в бледно-голубом пушистом ковре. Над столом висела бронзовая люстра с канделябрами в виде львиных лап.

Застекленная стена в гостиной открывала великолепный вид на залив. Эшли прошлась взглядом по рыжему плюшевому ковру, широкому удобному дивану со множеством подушек и огромному камину со старинным корабельным хронометром на (мраморной полке. У нее вырвался восхищенный вздох. Этот элегантно обставленный дом с приглушенным освещением и романтической музыкой выглядел как настоящая мечта.

Эшли даже подумала, что он слишком совершенен – как декорация к кинофильму, которой рано или поздно суждено быть разобранной и унесенной на склад. Она не сразу сообразила, что же внушает такие тревожные мысли в этом чудесном месте. Дом явно нуждался в человеческом присутствии, в женской руке. Внезапно ей захотелось поселиться здесь самой, чтобы внести в дом любовь, тепло и веселье, чтобы оживить эти гулкие стены. Она тут же выругала себя за излишнюю мечтательность. В ее состоянии о любви нечего было и думать!

Они спустились в лифте на первый этаж, и когда Дэн распахнул массивную дверь гаража, Эшли сдавленно пискнула от удивления. В просторном помещении, рассчитанном на три автомобиля, в гордом одиночестве сверкал полированным серебром огромный седан. Все было, как полагается: колеса с белыми ободами и женская фигура, стоящая на коленях на радиаторе.

– Это же настоящий «роллс-ройс»! – Она удивленно посмотрела на Дэна.

– «Серебристое Облако», выпуск пятидесятых годов, – торжественно кивнул он.

– И ты никогда на нем не катаешься?

– Вообще-то он мне не нужен, – небрежно отмахнулся Дэн. – Я выкупил его у друга. Ему срочно потребовались деньги.

Эшли не могла не восхититься щедростью этого великодушного, отзывчивого человека. И с улыбкой заметила:

– Похоже, это твоя судьба – подбирать несчастных загубленных созданий и держать их…

– И давать им кров! – перебил Дэн с неожиданной горячностью. – Я никогда не делаю из них пленников! Я всегда отпускаю их на свободу, как только они к этому готовы.

Уж не пытается ли он что-то втолковать и ей, Эшли, намекая на будущее расставание? Впрочем, не важно. Она и сама не заметила, как успела прийти к определенному выводу, бродя по этому сказочному дворцу. И теперь она абсолютно точно знала, что не должна была даже близко подходить к «Кендаллз-Идену». Но ей не хватит сил, чтобы устоять перед искушением. Придется пойти на уступки собственной слабости и пожить здесь хотя бы до того… как она не вернется к полетам в «Палм-Эйр». Приняв решение, Эшли моментально приободрилась. Теперь ей стало гораздо интереснее смотреть в будущее.

Они уселись обратно в малолитражку, и пока его величество возвращался по лесной дороге на скоростное шоссе, Эшли уточнила:

– Теперь назад к Джессамин, верно?

– Верно. – Дэн улыбнулся и добавил: – Чтобы забрать твое барахлишко.

– Ты шутишь? – рассмеялась она.

– Я никогда не был более серьезен! – В его безапелляционном голосе зазвенела сталь.

– Но не могу же я просто взять и уйти! – растерялась Эшли. – Джессамин наверняка обидится! К тому же Теда нет сейчас дома. Я поступлю по-свински, если не попрощаюсь и не поблагодарю его за все, что он для меня сделал!

– Эшли, ты сама не знаешь, чего хочешь. – Его подбородок упрямо выпятился. Эшли уже знала, что это не предвещает ничего хорошего. – Не далее как три часа назад ты на все лады доказывала мне, что не можешь больше откладывать свой уход.

– Ну… – ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы говорить спокойно и рассудительно, – так-то оно так. Но это еще не повод пороть горячку.

– Пришло время сделать этот шаг. – Дэн посмотрел на нее так, будто хотел загипнотизировать. – Если ты задержишься до прихода Теда, он снова мягко и ненавязчиво заставит тебя поступить по-своему. И решиться в следующий раз будет еще труднее.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Оба и так знали, что Дэн прав. Эшли потупилась и промолчала.

Он затормозил на какой-то поляне, выключил двигатель и повернулся к Эшли:

– Уж если ты приняла решение, лучше выполнить его, не откладывая в долгий ящик. Немало несчастий случилось в этом мире не потому, что кто-то что-то сделал, а потому, что кто-то отложил «на потом». Поверь, человек гораздо больше сожалеет о том, чего он не сделал, чем о том, что он сделал – пусть даже неверно. Положись на мое слово – я знаю, о чем говорю. – Он снова завел мотор и вырулил на Сан-Кеп-роуд.

Эшли не могла сказать с уверенностью, на кого сетовал сейчас Дэн: на равнодушных обывателей, не желавших ударить палец о палец ради спасения их же собственной земли, – или на ее нерешительность. Она притихла на своем сиденье, стиснув руки на коленях и чувствуя себя обиженной и несчастной. Как ей просто взять и уйти от Джессамин? Джесс не просто обидится – она придет в ярость, когда узнает, на кого променяла ее сестра. Наверняка это испортит их отношения надолго и всерьез. Эшли должна проявить твердость и просто послать Дэна к черту, когда приедет к Джессамин.

И он как будто почувствовал ее отчаянную решимость. Джесс едва успела отворить дверь, как Дэн отвесил глубокий поклон, обезоружил хозяйку своей самой ослепительной улыбкой и сообщил:

– Джессамин, мы заскочили на минутку, только чтобы собрать вещи Эшли. Она переезжает в «Кендаллз-Иден».

У Джессамин глаза полезли на лоб. Она уставилась на сестру и выпалила:

– Эшли, что за шутки?

– Джессамин, я буду на общественных началах работать в Центре дикой природы. – Она очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и уверенно. – За это Дэн предоставил мне крышу над головой.

– Эшли Суон, по-моему, это у тебя поехала крыша, – пробормотала Джессамин, все еще не придя в себя.

Глава 10

Эшли и сама застыла в растерянности, охваченная раскаянием и неожиданным страхом перед расставанием с младшей сестрой.

– Джесс, ты уж прости, что придется покинуть вас с Тедом. Вы так хорошо меня приняли, но я…

– Ты напрасно извиняешься. – Джессамин многозначительно посмотрела на Эшли и на Дэна. – Я все понимаю.

– Боюсь, что Теду это не удастся.

– Да, это верно. Не далее как этим утром он рассуждал на тему о том, как ему приятно, что мы все живем одной дружной семьей, под одной крышей. Тед хотел бы, чтобы ты оставалась как можно дольше. Он готов заботиться о тебе всю жизнь! Я пыталась ему втолковать, что вся жизнь – это немного чересчур, но…

Эшли внутренне содрогнулась. Всю жизнь! Кажется, ее щеки побледнели, как у мертвеца… Дэн был прав. Пора сжигать мосты. Она приблизилась к Джессамин и обняла сестру за плечи.

– Пожалуйста, объясни Теду, что вы сделали все, что могли – и даже больше, чем я могла надеяться, – но мне все равно пора начинать новую жизнь. Я не могу больше сидеть у вас на шее.

Джессамин ответила Эшли горячим объятием и воскликнула:

– Да кто говорит, что ты сидела у нас на шее? Разве это обуза? Ведь мы действительно одна семья! Но… – Она покосилась на Дэна и шепнула Эшли в самое ухо: – Вот он пока нет!

– Джесс, пожалуйста, послушай, что я скажу! Я действительно нашла работу – пусть пока и бесплатную – в Центре дикой природы! И в обмен на стол и кров я буду помогать Дэну ухаживать за животными в его хижине. У меня будет своя комната!

– Где – в хижине? – не без ехидства уточнила Джессамин. – Это что, такой сарай, крытый соломой? Эшли, милая, поверь, что мы желаем тебе только добра! Городская девчонка вроде тебя не найдет рая в шалаше, среди дремучих лесов и диких зверей!

– Я не буду жить в шалаше! – заявила Эшли. – В хижине будет жить Дэн. А я остановлюсь в его домике на берегу.

– А на двери этого домика есть задвижка с внутренней стороны? – с тревогой осведомилась Джессамин.

– Да, Джесс, – смущенно улыбнулась Эшли, – там есть задвижка с внутренней стороны!

– Милая, – приговаривала Джесс, держа Эшли за руки и увлекая в гостиную, на диван, – почему бы тебе не подождать, пока Тед вернется со службы? Ты могла бы сама все объяснить!

– Нет, Джесс, – твердо возразила она. – Тед наверняка обидится и не захочет меня слушать. Просто извинись перед ним за меня и скажи, что я непременно заеду, чтобы поблагодарить за все, что он сделал.

– Но, Эшли…

– Эшли, тебе пора собираться, – как бы нечаянно вмешался Дэн. – Нам давно пора ехать!

Джессамин посмотрела на него долгим, внимательным взглядом. Повернулась к Эшли, крепко сжала ее плечи и сказала:

– Мы с Тедом всегда хотели как лучше для тебя.

– Знаю, Джесс, – негромко промолвила она, – но ведь сегодня мы говорим не о вашей, а о моей жизни, и это я, а не вы должны принять решение. Поверь, это для меня самый лучший выход. И к тому же я буду под рукой, если понадоблюсь тебе, когда родится ребенок. – И она поднялась со словами: – Пожалуй, пойду собираться.

Джессамин вышла следом за сестрой из гостиной, и ее голос разнесся по коридору:

– Если ты уверена, что нашла правильный путь – я на твоей стороне. Но помни: наши двери всегда открыты для тебя. Все, о чем мы мечтаем – чтобы ты была счастлива!

– Джесс, – в отличие от младшей сестры Эшли говорила решительно и звонко, – я непременно буду счастлива, вот увидишь!

Дэн, ставший невольным свидетелем их разговора, украдкой перевел дух.

Ведя машину обратно к дому по гладкому асфальтовому шоссе, Дэн наклонился и крепко пожал Эшли руку:

– Не надо бояться, Эшли. Ты поступила правильно.

У нее сладко заныло сердце. Он говорил так искренне, по-дружески, так старался ее успокоить! Его бесконечное терпение и доброта проникли так глубоко в душу, что вернули ее к жизни – хотя до сих пор Эшли считала, что там остались лишь старые раны да рубцы. Чтобы не выдать слез, стоявших в глазах, она сделала вид, будто любуется огненным солнечным диском, медленно погружавшимся в зеркальные воды залива. С каких это пор она утратила выдержку и стала так чувствительна к малейшим проявлениям людской доброты? Ее ладонь нервно вздрагивала под сильной, горячей рукой Дэна.

Эшли не могла до конца своих дней полагаться на жалость Джесс и Теда. Она все равно должна была начать новую жизнь. И предложение Дэна можно было считать просто невероятной удачей, даром небес. Он отнесся к ней с пониманием и сочувствием, и она нуждается в его поддержке. Правда, ей пришлось несколько раз повторить про себя, что ее желание быть вместе с Дэном не повлияло на принятое решение. Она приняла его давно, задолго до того, как подружилась с Дэном Кендаллом. И в тот же миг, словно по собственной воле, ее пальцы переплелись с пальцами Дэна в ласковом, дружеском пожатии.

Дэн, словно почувствовав ее смятение, сказал:

– Мы заглянем домой, переоденемся и махнем в город, в «Бабл-Рум», чтобы отпраздновать этот важный день в твоей жизни!

Она с тревогой покосилась на него: что за шутки? – но Дэн оставался совершенно серьезным.

– Кого-нибудь узнаешь? – спросил Дэн, перегнувшись через столик.

Они сидели в уютном кабинете в ресторане «Бабл-Рум», где столики разделяли высокие спинки диванов и каждый угол был декорирован в стиле тридцатых, сороковых или пятидесятых годов. Эшли завороженно следила за игрушечным поездом. Он бежал по игрушечным рельсам, закрепленным под самым потолком зала. Крошечный колокольчик кондуктора вторил ностальгическим мелодиям, лившимся из репродуктора.

Она не сразу услышала обращенный к ней вопрос и рассеянно улыбнулась:

– Извини. Я что-то задумалась…

– Я спросил, узнаешь ли ты кого-нибудь в этом зале. Не в смысле клиентов, а в смысле фотографий.

Эшли обратила свое внимание на стены, увешанные портретами звезд, блиставших на экране в давно минувшие дни. И покачала головой, отчего золотистые пряди волос мягко коснулись нежных щек:

– Только Мэрилин Монро и Боуги [1]1
  Хэмфри Богарт.


[Закрыть]
– я видела их в старых фильмах. Но я слышала эту мелодию. По-моему, ее пел Перри Комо. И она называется «Пленник любви».

Потемневшие от волнения глаза Дэна смотрели на нее с необычной торжественностью.

– Это я – пленник любви! – прошептал он.

У Эшли гулко забилось сердце. Ведь именно эти слова она мечтала услышать больше всего – но не смела им внимать! Чтобы скрыть свое смущение, она постаралась улыбнуться как можно безмятежнее и обратить все в шутку:

– Дэн, ты весь позеленел!

Как всегда, он был чуток и ответил на ее игру. Изобразил комический ужас и стал ощупывать свое лицо.

– Наверное, здесь слишком душно! Я весь мокрый от пота!

Эшли рассмеялась и кивнула на разноцветные плафоны, освещавшие зал:

– Наверное, это из-за них!

– По-твоему, мне подходит зеленый оттенок? – жалобно поинтересовался Дэн.

– Это вполне соответствует вашему характеру и роду занятий, мистер Кендалл, – важно кивнула Эшли.

Демонстрируя уязвленную гордость, он выпятил грудь и драматически раскинул руки, чтобы выставить напоказ легкую шелковую сорочку, пестревшую ярким узором из синих, алых, зеленых и желтых пятен.

– А как насчет этого?

– Я не имела в виду одежду! – усмехнулась Эшли.

Тем не менее он смотрелся чрезвычайно эффектно в своей пестрой шелковой сорочке и наимоднейших черных слаксах. Как будто нарочно принарядился, чтобы доставить ей удовольствие. Она украдкой принюхалась: густой, пряный аромат лосьона после бритья заставлял ее сердце биться еще сильнее.

Эшли тоже постаралась выглядеть в этот вечер как можно красивее, выбрав длинную синюю юбку и ярко-желтую блузку. Узкую талию подчеркивал широкий пояс из мягкой зеленой кожи. Легкие пестрые сандалии на высоком каблуке довершали изысканный туалет.

Взгляд Дэна заметно смягчился. Он с улыбкой посмотрел ей в лицо:

– Ты сегодня просто чертовски очаровательна!

Эшли ответила ему теплым, благодарным взглядом. Внезапно она спохватилась, что глаза могут выдать гораздо больше, чем она отважилась бы сказать, и ей пришлось срочно заняться изучением меню. Как и все в этом ресторане, каждое блюдо имело шифр – название одной из песен давно минувших дней.

Дэн уже успел сделать заказ, и официантка – здесь их звали «бабл-скаут» и наряжали в рубашку и шорты цвета хаки – принесла его блюдо. Эшли с любопытством посмотрела на сверток из плотной коричневой бумаги на тарелке и поинтересовалась:

– Ты какую песню заказал?

– «Удачный день» Эдди Фишермана. Жаркое из рыбы в бумажном пакете… – Его глаза лукаво сверкнули. – Но я уже поймал свою рыбку и считаю этот день невероятно удачным!

Она покраснела от удовольствия, а непокорное сердце снова глухо и часто застучало. Неужели Дэн тоже чувствует ту новую близость и доверие, что наполнили сегодня их отношения? Он нацепил кусочек жаркого на вилку и протянул ей:

– Попробуешь?

Она подалась вперед, осторожно взяла в рот нежную, исходившую ароматным паром рыбу и закатила глаза:

– Божественно!

Обед шел своим чередом, и к концу его Эшли почувствовала себя вполне довольной жизнью. Она откинулась на мягкую кожаную спинку и лениво посмотрела, что им подали на десерт. Крошечные пирожные с самой разной начинкой.

– Все, в меня больше не влезет ни крошки! – жалобно застонала она.

– Если ты не отведаешь пирожных Кейти – считай, ты не жила! Кейти и Джейми – хозяйки этого места, и пекут пирожные по своему особенному рецепту!

Повинуясь его кивку, официантка переставила им на стол содержимое своего подноса. Эшли покорно откусила самый маленький кусочек и воскликнула:

– Это не просто божественно! Тает во рту, как ангельские крылья! – Она и сама не заметила, как проглотила все до последнего куска. После чего откинулась на спинку дивана в сонном оцепенении, поглядывая вокруг из-под полуопущенных век.

Словно в тумане, она следила за тем, как официантка ввела в зал группу из нескольких женщин и предложила им столик не далее чем в шести футах от них. В ту же секунду приятной расслабленности как не бывало: она подобралась всем телом, словно перед прыжком. Женщины были одеты в темно-зеленые форменные кители с маленькой золотой пальмой на лацкане. Эшли спала с лица. Стюардессы из «Палм-Эйр»! Хуже того – ее однокашницы по академии! Она напряженно выпрямилась, стараясь собраться с мыслями. Ее пальцы машинально стиснули ножку бокала.

– Эшли, что с тобой? – тут же всполошился Дэн.

Она сидела, не шелохнувшись, не спуская глаз с девушек, топтавшихся возле стола. В любую секунду кто-то может оглянуться и заметить ее. Тут же начнутся радостные восклицания, дружеские объятия, уверения в том, что они рады видеть ее живой и здоровой, соболезнования по поводу смерти мужа, а главное – бесконечные расспросы. Она не вынесет их любопытства, а ведь ее наверняка заставят пересказать во всех подробностях случившееся с ней, чтобы вволю поохать и повздыхать. Это не праздное любопытство – это сознание того, что любая из них может в любой день оказаться в той же ситуации. Или же они впадут в другую крайность и начнут уверять Эшли, что это величайшая удача – выжить в такой катастрофе и что она должна считать себя ходячим чудом. Нет, только не это!

Она затравленно оглянулась. В переполненном людьми зале некуда было бежать, негде укрыться. Уютный уголок, отгороженный спинкой дивана, превратился в ловушку. Она забилась в самый дальний угол, зажмурилась и уткнулась носом в кожаную спинку. Если удастся избежать зрительного контакта – кто знает, может, ей повезет и они не обратят на нее внимания? И не узнают, даже если увидят в углу на диване? В конце концов, откуда им знать, что Эшли живет именно здесь, на Санибел?

Дэн спрятал в своих горячих руках ее заледеневшие пальцы и с нажимом спросил:

– Эшли, что происходит?

Она сидела, как замороженная, не в силах ответить. До нее донесся дружный взрыв хохота. Следом за этим заскрипели по полу отодвигаемые кресла, и чей-то пронзительный голос жалобно произнес:

– …терпеть не могу, когда на меня попадает струя из кондиционера!

Тут же зажурчала размеренная речь официантки, предлагавшей дамам успокоиться и перейти за другой столик. Гул женских голосов стал затихать по мере того, как гостьи удалялись в соседний зал.

Эшли глубоко, прерывисто вздохнула, едва живая от испытанного страха. Теперь она была благодарна тому, что угол дивана дает ей хотя бы минимальное прикрытие. Все это время она чувствовала на себе тревожный взгляд Дэна и с неохотой подняла голову. Он по-прежнему согревал ее руки в своих и наверняка ждал каких-то объяснений.

Молчание тянулось и тянулось, как тугая эластичная лента. «Не спрашивай меня ни о чем! – мысленно молила она. – Все, чего я хочу, – забыть, забыть навсегда!» Она так долго повторяла эти слова, что они стали эхом отдаваться в ее мозгу.

Дэн наконец-то оставил в покое ее руки и откинулся на спинку дивана с равнодушным, отстраненным видом. Эшли понимала, что больше не может отмалчиваться, и провела языком по пересохшим губам.

– Я знаю этих женщин… они работают стюардессами в «Палм-Эйр». – Она шумно сглотнула. – Я тоже была стюардессой в «Палм-Эйр» до того… – Ее голос беспомощно прервался.

– До того… – Дэн недоуменно поднял брови.

– До того, как самолет «Палм-Эйр» разбился в прошлом году, в декабре! – выпалила она на одном дыхании.

– Так ты была на том самолете?

Она увидела, как в его глазах вспыхнули тревога и растерянность, и молча кивнула.

– Черт побери, – он подался вперед, все еще не веря своим ушам, – и как только тебе удалось выбраться оттуда живой?

– Я не хочу об этом говорить, – чужим, мертвым голосом отвечала она. – И потому я боялась, что они меня увидят… – Судорога, перехватившая горло, окончательно лишила ее дара речи. Она почувствовала, что вот-вот задохнется. Эшли что было сил стиснула руки у себя на коленях и устремила на Дэна пылающий взор, содержавший молчаливый приказ не задавать больше вопросов.

Теперь его взгляд был полон сочувствия и желания быть полезным. Да, он искренне хотел понять ее и утешить. При виде этих простых человеческих чувств Эшли пришлось до крови закусить губу, чтобы не разрыдаться.

До нее не сразу дошел его низкий, проникновенный голос:

– Ты не хочешь поговорить об этом со мной?

Эшли нахмурилась и отрицательно покачала головой.

Дэн лишь разочарованно вздохнул, не спуская с нее грустного взгляда.

Близость и доверие между ними развеялись без следа, едва успев появиться. Эшли чувствовала, как Дэн отдаляется от нее и становится совсем чужим.

Он решительно поднялся с места и положил ладони на стол.

– Поехали домой.

Чтобы попасть к выходу, им предстояло пересечь соседний зал, где расположилась компания стюардесс из «Палм-Эйр». Эшли обратила внимание на то, как Дэн лавирует между столиками, нарочно уводя ее к противоположной стене, и все время старается оказаться между стюардессами и ею, чтобы загородить ее своим телом. Она посмотрела на него, стараясь отблагодарить за такую заботу смущенной, грустной улыбкой, но он копался в бумажнике в поисках своей кредитки и ничего не заметил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю