Текст книги "Мечта о любви"
Автор книги: Джоан Дарлинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава 8
Дэн понуро согнулся над рулем своей малолитражки и смотрел прямо перед собой, ведя машину по чистеньким улочкам Каптивы, словно сошедшим с рождественской открытки.
Когда Эшли сочла, что достаточно успокоилась и способна держать себя в руках, она решила вести себя как ни в чем не бывало, общаясь с Дэном непринужденно и по-дружески. Не в силах больше терпеть это мрачное молчание, она робко спросила:
– Ты не хочешь со мной поговорить?
– Нет. – Он так напряженно всматривался в до рогу, как будто вел машину сквозь густой туман, хотя перед ними простиралась всего лишь пустая улица, залитая ярким солнечным светом.
– Ты скоро сам поймешь, что я права. – Она повернулась, стараясь заглянуть ему в лицо.
– Я думаю.
– Личные мысли?
– Очень личные.
Эшли откинулась на спинку сиденья с таким ощущением, будто перед ее носом с грохотом захлопнулась дверь. Но с другой стороны – никто не отнимал у Дэна права держать свои мысли при себе и не делиться с ней. Ведь и она, между прочим, на всем протяжении их знакомства не допускала его в свое прошлое и держала при себе свои мысли. Откуда ему знать, что ей самой страшно даже думать о прошлом – и уж тем более рассуждать о нем вслух. Это обязательно заставит ее заново пережить ту боль, тот ужас, от которых она безуспешно пыталась избавиться на протяжении двух месяцев. Почему бы Дэну тоже не сделать тайну из своих мыслей? И все же ей было обидно. Не желая больше унижаться, Эшли тоже замкнулась.
Пока длилось это мрачное молчание, ей захотелось получше разглядеть профиль Дэна, чтобы запомнить на всю оставшуюся жизнь. Густые, спутанные от ветра, выгоревшие на солнце волосы светлой гривой обрамляли сосредоточенно нахмуренный высокий лоб. Прямой нос и упрямо выпяченный широкий подбородок. Полные чувственные губы, умевшие быть такими податливыми и ласковыми, сейчас сурово сжались в узкую прямую линию. Еще немного – и она уедет и не увидит его больше никогда. От этой мысли сердце заныло в груди. Неловкими пальцами Эшли заново затянула розовый шарф, удерживавший волосы на затылке, и заставила себя отвлечься на мелькавшие за окном забавные лавочки и дома старого города.
Дэн сбросил скорость и повернул на Храмовую улицу. Проезжая мимо выкрашенного белой краской деревянного дома по правую руку, он буркнул:
– Городская библиотека.
Внезапно машина круто свернула на следующем перекрестке и затормозила перед изящной белой часовней, на которую бросала свою кружевную тень высокая австралийская сосна. Над фасадом вились изящные сине-белые буквы: «Церковь у моря. Открыта в любое время для всех верующих». Дэн выбрался наружу, обошел машину, распахнул дверцу и протянул руку, предлагая Эшли тоже выйти. По ее руке пробежала легкая волна жара, как будто его прикосновение было более горячим, чем солнечные лучи, обжигавшие затылок и плечи.
– Мы собираемся молиться? – Эшли не знала, что и подумать.
– Нет! – рассмеялся Дэн. – Но если хочешь – можно сюда заглянуть. Говорят, там очень красиво.
В ответ на улыбку и покорный кивок он взял Эшли под руку и повел к крыльцу.
Стоило ей оказаться в этом прохладном сумрачном пространстве, как на нее снизошло удивительное умиротворение. Эшли уже забыла, когда в последний раз ей было так спокойно на душе. Она не спеша разглядывала бледно-голубые стены, стрельчатые окна с прочными жалюзи, отсекавшими шум и духоту солнечного дня, ряды деревянных скамеек с сиденьями с голубой обивкой. В дальнем конце зала возвышалась массивная кафедра из темного дерева, такой же старинный орган и алтарь. На алтаре мягко светился полированный золотой крест, потиры и подсвечники. Откуда-то налетел мягкий ветерок и коснулся волос Эшли. Она запрокинула голову к куполу: там мерно вращались лопасти двух больших вентиляторов, а светильники под зелеными абажурами давали приглушенный загадочный свет.
Плененная простотой и изяществом обстановки, убаюканная безмятежным покоем этого святого места, Эшли зажмурилась и вознесла к небу молчаливую молитву. Почувствовала, что рядом стоит Дэн, открыла глаза и посмотрела на него. Он следил за ней с трогательным сочувствием и нежностью, но это выражение исчезло так стремительно, что Эшли даже не могла сказать с уверенностью: может, ей почудилось?
Дэн положил руку ей на плечи и легонько прижал к себе.
– Мир! – мягко промолвил он.
Ее глаза заволокло туманом. Каким-то непостижимым чутьем он сумел уловить снедавшее ее душевное беспокойство и нашел единственно верный способ дать ей понять, что понимает ее и всегда готов прийти на помощь. Вместе они покинули церковь и вернулись в жаркий весенний день.
Низкий, проникновенный голос Дэна зазвучал с необычной торжественностью:
– Я частенько думаю, что старина Вильям Водсворт был прав. Нас на Земле стало слишком много. Наверное, это и заставляет меня так любить свое дело – хотя многим оно кажется недостойным занятием для взрослого мужчины. – Он криво улыбнулся и продолжил: – Если человеку повезет очутиться в таком вот удаленном от мира месте, где можно позабыть о ежедневной суете и подумать о главном, при желании он может переродиться. – Дэн махнул рукой в сторону освещенного солнцем пространства за низкой каменной оградой. – Это старое кладбище насчитывает не одну сотню лет. Не самое худшее место для того, кто обрел вечный покой.
Эшли закусила губу, но позволила ввести себя внутрь. Они побрели по песчаной дорожке, стараясь разобрать старинные полустертые надписи на потрескавшихся от времени замшелых могильных камнях.
Дэн задержался перед необычно маленьким памятником.
– Вот послушай: «Джон А. Брайант, родился 31 июня 1905 года, умер 21 марта 1910 года. Господь избрал его и взял к себе на небеса». – Дэн грустно покачал головой. – Да, в начале века люди определенно не страдали долголетием!
Что-то словно взорвалось у Эшли в мозгу. Испуганная, сердитая, она обернулась и вперила в него разъяренный взгляд:
– Ты говоришь, как будто у тебя нет сердца и тебе ничуть не жаль этих несчастных!
Дэн только удивленно приподнял брови в ответ на ее выпад и возразил:
– Ты ошибаешься, Эшли. Я говорю как реалист. – Он окинул взглядом ряды могил и беспомощно развел руками. – На этом пятачке покоится множество детей и даже крошечных младенцев. И все, что я хотел сказать – мне чертовски жаль, что их жизнь оборвалась.
– Хватит! – закричала Эшли, до боли зажимая ладонями уши. – Хватит болтать ерунду! Я терпеть не могу кладбища! Зачем ты вообще меня сюда затащил?
И в ту же секунду она подумала: «Это нечестно. Мне следовало с самого начала рассказать Дэну о том, что мой муж погиб в авиакатастрофе!» Но ей казалось, что если она отважится заговорить с кем-то о своем муже, то окончательно утратит рассудок от раскаяния и боли.
Он протянул руку и погладил ее по щеке. Его голос был полон терпения.
– Мне показалось, что прогулка по спокойному, уединенному месту пойдет тебе на пользу… что тебе понравится разбирать надписи на памятниках…
Окончание фразы потонуло в оглушительном реве и стрекоте. Над их головами пролетел вертолет.
Эшли резко отвернулась и бегом понеслась по песчаным дорожкам, мимо виноградных лоз, пальм, кактусов – туда, где они оставили машину. Несмотря на то, что она ни на секунду не отнимала руки от ушей, ее голова раскалывалась от гула и грохота, воя сирен и отчаянных людских голосов, моливших о помощи и умолкавших один задругам, поглощенных темной ледяной пучиной. Как только она осознала, что осталась жива, на нее навалилось чувство вины. Она считала себя виноватой в том, что не спасла Уэрнера. И в том, что катастрофа унесла так много человеческих жизней – тогда как она осталась жива.
Дэн мчался за ней. Стрекот вертолета мало-помалу затих вдали, и он нашел Эшли в своей машине. Она сжалась в комок, пряча лицо в коленях и все еще зажимая ладонями уши. Дэн протянул руку и робко погладил ее по голове. Все ее изящное, легкое тело передернулось от сильнейшей судороги. Дэн тронул ее шею под воротником. Кожа была холодной и липкой, и это встревожило его не на шутку.
– Эшли, тебе плохо?
Не дождавшись ответа, он в тревоге вскричал:
– Ох, Эшли, ради Бога, не молчи! – Не раздумывая больше, Дэн распахнул дверцу машины, сгреб Эшли в охапку и прижал к себе. И в тот же миг сам содрогнулся от испуга. Она показалась ему совсем холодной и дрожала, как больная собака. Не отпуская ее от себя, он опустился на сиденье и устроил Эшли у себя на коленях. Обмирая от страха, Дэн постарался заглянуть ей в лицо. Она так зажмурилась, что длинные загнутые ресницы касались бледных щек, и оставалась совершенно неподвижной.
Прижимая ее одной рукой к себе, другой Дэн попытался растирать стянутые в узел тугие мышцы на шее и плечах, а потом прошелся по всему телу. Сильные и в то же время ласковые пальцы работали упорно и неутомимо, возвращая жизнь в это нежное, хрупкое тело. Вне себя от тревоги он прошептал:
– Я сделаю все, чтобы тебе помочь. Мы сейчас же поедем к доктору!
В эту секунду Эшли слегка пошевелилась в его руках, и на щеках проступил едва заметный румянец.
Наконец ей хватило сил выпрямиться, хотя взгляд все еще оставался рассеянным и мутным. Машинально она постаралась собрать в пучок волосы. Посмотрела на Дэна и сокрушенно покачала головой:
– Прости, Дэн! Я никак не могла отдышаться, а потом просто запаниковала…
– Как тогда, в первый день на пляже? – подхватил он, не спуская с Эшли сосредоточенного взгляда.
Она кивнула, стараясь преодолеть судорогу в горле. Как найти подходящие слова, чтобы он все понял? Ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем начать:
– Мой муж погиб в авиакатастрофе, несколько месяцев назад. А я выжила. Я пыталась его спасти – но не успела найти. – Она сглотнула и заставила себя продолжать: – Тот ужас, который я испытала в те минуты… временами он просто одолевает меня…
Дэн сжал в ладонях ее щеки и с воодушевлением посмотрел в глаза:
– Я так рад, что ты наконец-то мне сказала! Я ведь не знал, что и подумать. И ничего не понимал.
Ей пришлось вывернуться, чтобы не поддаться искушению его ласкового, сочувствующего взгляда, теплу сильных ладоней у себя на щеках. Разве есть слова, способные выразить чувства человека, выжившего в катастрофе, которая убила ее мужа, а заодно и несколько десятков других людей?
– Я не могу об этом говорить, Дэн. Прости. – Ее сердце болезненно сжалось от тоски. Молчаливая, неподвижная, Эшли неловко скорчилась и подалась вперед, словно птенец, пытающийся научиться летать. Она почувствовала, как напряглось его тело, а сильные руки придерживают ее за талию.
Дэн заговорил довольно сурово, хотя и не смог полностью скрыть сочувствие и нежность в своем голосе:
– У меня такое впечатление, будто ты по-прежнему цепляешься за память о муже, как утопающий за соломинку. Можно подумать, от этого зависит твоя жизнь. Я понимаю, что не добьюсь толку, если стану уговаривать тебя прекратить самоедство и поверить в то, что жизнь продолжается. – Дэн покачал головой с грустной улыбкой и признался: – Я ведь и сам через это прошел! – Его голос стал тихим, проникновенным: – Наберись терпения, Эшли. Только время способно победить призраков.
Она смотрела на него в оцепенелом молчании. Ах, если бы все было так просто! Никакое время не способно избавить ее от мрачной тайны, хранимой в душе. А вдруг он обидится, когда поймет, что Эшли что-то скрывает и не желает об этом говорить? Новая волна паники так стиснула ей горло, что Эшли закашлялась. Еще одно его слово, один неосторожный взгляд – и она выскочит из машины и помчится куда глаза глядят!
Дэн полез в карман джинсов и что-то вытащил, сжав в кулаке. На его лице промелькнуло умоляющее, смущенное выражение.
– Это тебе! – прошептал он.
– Мне? Что это?
– Посмотри сама! – загадочно улыбнулся он.
Эшли послушалась и устроила настоящее шоу, с силой разгибая один за другим его длинные загорелые пальцы. Наконец ей удалось раскрыть его ладонь, чтобы увидеть сверкающую своим совершенством раковину юнонии.
– Ох, – радостно улыбнулась она, – как хорошо, что ты ее нашел! Когда я держу ее у себя в кармане, я чувствую… – Она вовремя спохватилась и не сказала: «…что ты всегда будешь со мной и больше ничего плохого не случится!» Вместо этого закончила так: – Что мне ничего не грозит.
Охваченная внезапным порывом, она поцеловала Дэна прямо в губы. Он отвечал ей так, что у Эшли все растаяло в груди от сладкой истомы. Она почувствовала, как алеют ее щеки, и увидела, как он удивлен и обрадован ее поступком. Опасаясь, что это может зайти слишком далеко, она поспешила отодвинуться. Глаза цвета моря лукаво сверкнули, но вслух он сказал только:
– Тебе полегчало?
– Да, конечно! – кивнула она. Действительно, ей вполне удалось оправиться от приступа паники, хотя Эшли понимала, как нелегко ей будет пережить разлуку с Дэном.
Он кивнул в сторону просвета между деревьями, обрамлявшими кладбище, и сказал:
– Там есть тропинка, по которой можно спуститься до самого берега. Давай побежим наперегонки до воды? Так и быть, я дам тебе фору! – Весело улыбаясь, он распахнул дверцу машины и заставил Эшли выскочить на землю, легонько шлепнув пониже спины.
Эшли припустила бегом, как только оказалась на земле. Дэну пришлось бежать следом. Тропинка оказалась довольно узкой, и он не мог обойти Эшли, не ободравшись о колючки кактусов, росших по обочинам.
– А ну, вперед! – шутливо рявкнул он. Ловко поймал конец ее розового шарфа, дернул к себе и замахал над головой, как будто это был настоящий приз. Эшли взвизгнула, притворяясь ужасно напуганной, а ее волосы рассыпались по плечам.
Наконец извилистая узкая тропка привела их на край песчаного пляжа, и Дэн поймал ее за руку. Насколько хватало глаз, здесь не было никого, кроме двух мальчишек, старательно возводивших песчаный замок у кромки прибоя, и юной загорающей парочки. Дэн и Эшли на бегу сбросили обувь и понеслись дальше, прямо в пенистые волны. Эшли замедлила было шаги, но Дэн потянул ее за руку, увлекая все глубже. Свободной рукой он придержал ее за талию. От восторга у Эшли закружилась голова. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой. Накатила новая волна, обдала ее прохладой и заставила вздрогнуть всем телом.
Они стояли по колено в живой соленой воде, держась за руки и подпрыгивая над набегающими волнами, которые с шумом разбивались о берег. В воздухе реяли мельчайшие капли прохладной соленой влаги. Они оседали на лице, собираясь в капли покрупнее и делая кожу блестящей и мокрой. Внезапно откуда ни возьмись из глубины поднялся высокий вал, угрожающе навис над головами пары и сшиб с ног одним мощным ударом. Эшли заверещала в притворном испуге. Дэн вторил ей, громко хохоча. Он прижал Эшли к груди и держал в сильном, надежном кольце своих рук. Налетела следующая волна и толкнула их так, что они покатились к берегу, переплетясь руками и ногами.
Они хохотали и хохотали до упаду, пока совсем не обессилели от своих неуклюжих попыток подняться на ноги. Эшли доверчиво приникла к Дэну, одной рукой обхватив его за шею, а другой за пояс. Он не растерялся: обнял ее за плечи, подхватил под колени и поднял над водой. Вынес на берег и осторожно опустил на песок. Налетел резкий порыв ветра, и Эшли моментально покрылась пупырышками. Дэн с улыбкой плюхнулся рядом и сообщил:
– Это самый лучший из известных мне способов сушиться!
– Полностью с тобой согласна. – Эшли не могла скрыть благодарности, светившейся в ее взгляде.
Дэн набрал пригоршню песка и протянул ей:
– Я бы хотел, чтобы это были алмазы.
– С меня и еды хватит! – рассмеялась она. Прикрыв веки, Эшли окунулась в жаркое солнечное сияние, омывавшее своими щедрыми лучами море и берег, в равномерный шелест волн, разбивавшихся о песок, в соленый аромат свежего морского ветра – но самое большое наслаждение ей приносила возможность побыть наедине с Дэном. Особенно если вспомнить о том, что это была их последняя встреча.
Пока они лежали на песке и сохли, Дэн не спеша рассказывал ей о своей работе и о том, как он стал настоящим фанатом родной природы. Она живо представила себе маленького мальчика, выросшего на этом острове. Он был единственным ребенком в семье и часто, чтобы не грустить от одиночества, отправлялся в настоящие исследовательские экспедиции вокруг их собственного дома. При воспоминании о совершенных тогда открытиях глаза Дэна до сих пор вспыхивали от восторга.
– Я очень быстро понял, что никогда не смогу познать все до конца, никогда не смогу раскрыть все до единой загадки и тайны. – Он взял руку Эшли в свою и ласково пожал. – Так что теперь ты должна понять, что заставляет меня постоянно вести войну за спасение моего родного острова и почему я стал кровным врагом твоего зятя. В этом нет и не может быть ничего личного, я верю, что он прекрасный парень и что в других условиях мы наверняка бы подружились. Но я не могу спокойно смотреть на то, в чем он участвует.
Эшли кивнула и улыбнулась как можно дружелюбнее:
– Да, я понимаю.
И, в свою очередь, поведала Дэну о том, как они с сестрой росли в чопорном и холодном Бостоне. Как после гибели родителей она попыталась удержать Джессамин в колледже, но Джесс, не желая оставаться обузой для Эшли, предпочла стать моделью. Привлеченная внешним блеском и обещанием быстрой славы, юная красотка подобно многим своим сверстницам устремилась в Нью-Йорк.
– Она сразу пошла в гору благодаря своему обаянию и свежей, естественной красоте. – Эшли смущенно усмехнулась и добавила: – Где уж тут думать о колледже?
Дэн вдруг улыбнулся и перебил Эшли:
– Я не спорю, Джессамин настоящая красавица, но, на мой взгляд, это лишь бледное подобие еще более совершенной красоты. Потому что ее сестра намного прекраснее!
Эшли покраснела от удовольствия и рассмеялась:
– Ты же знаешь, как принято говорить! Каждый судит о красоте по-своему! – И она поспешила сменить тему, вспомнив о том, как погибли ее родители из-за несчастного случая на воде. Девочки остались вдвоем на всем белом свете и всегда были очень близки. Они близки до сих пор, и Эшли очень неловко оставаться нахлебницей у Теда и Джесс. Она призналась Дэну в этом легко, без всякого смущения. Ведь сегодняшняя беседа, когда каждый делился с другим своими сокровенными мыслями, сделала их намного ближе.
По дороге домой Эшли предпочла сидеть молча. Она боялась неосторожным словом нарушить то хрупкое ощущение мира и взаимопонимания, что зародилось между ними. Она то и дело украдкой вздыхала от избытка чувств. Ах, какое это было бы наслаждение – делить с Дэном Кендаллом каждый день, каждый миг своей жизни. Для нее стало настоящим открытием то, что горести, разделенные с Дэном, становятся наполовину меньше, тогда как разделенная с ним радость превращается в настоящее счастье. Он словно прочел ее мысли: протянул руку и накрыл ее ладонь своей. Они не промолвили ни слова – просто переплели пальцы на теплом кожаном сиденье автомобиля.
– Чего притихла, подружка?
– Грежу наяву, – отвечала Эшли с рассеянной улыбкой.
– По крайней мере это лучше, чем ночные кошмары, – лукаво заметил Дэн.
– Еще бы! И если мне снова приснится кошмар, я обязательно вспомню этот день. – В ее голосе послышались жалобные нотки. – Наверное, я буду скучать по Санибел.
– Выбрось это из головы! – сердито выпалил он.
– Но это правда, Дэн. Я успела полюбить этот остров с его экзотической природой, красоту и обаяние старого города, дружелюбных и спокойных людей.
– Я имел в виду – выбрось из головы мысли об отъезде, – грубо перебил он.
Эшли только покачала головой:
– Я и так совершила глупость, задержавшись здесь слишком надолго.
Он какое-то время сосредоточенно думал, глядя на дорогу.
– Есть способ оставить тебя здесь, – наконец произнес Дэн.
Ее сердце тревожно екнуло в груди. Она не спускала с него ярких блестящих глаз, не в силах произнести вслух свой вопрос.
– Ты можешь жить в моем доме, – сообщил он вполголоса.
– Исключено, – замотала головой Эшли.
Но Дэн продолжал, как будто не слышал ее возражения:
– В хижине будет тесновато. Там все еще живут выдры, сова, и камышовый кот, и несколько диких собак, но…
– Дело не в том, тесно там или нет! – поспешно пере била Эшли. – Я была бы довольна и счастлива, даже если бы жила в одной комнате с… твоими мохнатыми друзьями. – Она провела кончиком языка по пересохшим губам. – Но мне не чем будет платить, Дэн.
На самом деле она подумала о том, что вовсе не мохнатые друзья, а сам Дэн, с которым ей придется делить хижину, станет искушением, перед которым не устоит даже святая. Какие бы решения она ни принимала и как бы ни стремилась избежать ненужных привязанностей.
– Об оплате можешь не беспокоиться, – как ни в чем не бывало сообщил Дэн, – центру всегда не хватает денег, и нам не на что нанять еще одного помощника, но мы до зарезу нуждаемся в лишней паре рук. Ты могла бы работать на нас на общественных началах. Во всяком случае, я определенно буду перед тобой в долгу, если ты поможешь ухаживать за больными и ранеными зверями, собранными у меня в хижине. В обмен на койку и стол. Это будет честная сделка?
– А чья это койка? – Эшли посмотрела на него, не скрывая недоверия.
– Твоя собственная койка, в твоей собственной комнате – если только ты не пожелаешь нести службу и в ночные часы! – лукаво улыбнулся он.
– Даже и не мечтай! – рассмеялась Эшли.
Дэн посмотрел на нее и выразительно приподнял бровь.
– Если быть точным, хижина целиком зарезервирована для хвостатых и крылатых созданий, но совсем рядом у меня есть домик на берегу. – Дэн улыбнулся и пообещал: – Я останусь в хижине. А ты поживешь в домике, пока не подвернется подходящая работа и жилье.
Эшли уставилась на него как на сумасшедшего и отчаянно замотала головой.
– Эшли, пожалуйста, не отказывайся так поспешно! Дай себе труд хотя бы обдумать мое предложение!
Растерянная, ошеломленная, она лишь молча кивнула, радуясь про себя, что он не в состоянии читать ее мысли. Может пройти немало времени, прежде чем она найдет подходящую работу и квартиру, чтобы дождаться, пока в «Палм-Эйр» ее сочтут достаточно здоровой и снова допустят к полетам. С другой стороны, она вот-вот должна была получить чек от страховой компании. Тед сказал, что если она с умом вложит эти деньги, то обеспечит себе приличный доход до конца жизни. Она украдкой вздохнула. Даже чек не спасал положение. Она не хотела сидеть сложа руки, она любила работать и любила общаться с людьми. А работа в центре подразумевала множество новых лиц, она могла бы вернуть ей общительность и веру в себя. Настоящим бальзамом станет для нее одно то, что она будет постоянно видеться с Дэном. Да и кто еще отважится взять на службу сомнительную особу, готовую в любую минуту удариться в истерику или впасть в депрессию? А он не просто предлагает ей работу – он предлагает за это платить!
Следует отказаться от этого великодушного предложения сию же минуту, пока он сам об этом не пожалел! Но с другой стороны – домик на берегу… Может быть, покой и уединение помогут быстрее восстановить душевные силы? А Дэн? Он постоянно будет где-то рядом. И Эшли не сможет думать ни о чем, кроме его близости…
– Нет, Дэн, спасибо. Это не сработает.
– Послушай, Эшли, это не я – это ты делаешь мне одолжение! – От волнения Дэн даже охрип. – Я устал один бродить по дому и разговаривать со стенами! – Он овладел собой и улыбнулся: – Я уж не говорю о том, как мне надоело говорить с самим собой!
– Не может быть! – Ее серебристый смех рассыпался в мягком вечернем воздухе.
Но Дэну было не до смеха. Он выглядел совершенно серьезным, а когда заговорил, Эшли стало немного страшно: такое напряжение и убежденность зазвучали в его голосе.
– Я тебе нужен, Эшли. Я ведь не прошу ни о чем незаконном, не так ли?
– Совершенно с тобою согласна – здесь нет ничего незаконного.
– И ты тоже нужна мне, Эшли, чтобы было с кем делиться своими мыслями, надеждами и мечтами о будущем этого острова. А кроме того, мне требуется помощь, чтобы ухаживать за больными, ранеными и брошенными созданиями, нашедшими у меня приют!
Она отвернулась, не в силах равнодушно смотреть на неистовую надежду, полыхавшую в глубине его глаз.
– Я… я должна все как следует обдумать, Дэн. – На самом деле она отчаянно пыталась найти подходящие слова, чтобы облечь свой отказ в самую безобидную форму.
Дэн не отвечал. Машина поглощала милю за милей, а они все молчали, погруженный каждый в свои мысли. Дорога снова шла через лес. Внезапно Дэн затормозил и свернул на небольшую просеку, едва заметную в вечерних сумерках. Насвистывая какой-то легкомысленный мотивчик, он ловко объезжал препятствия, то и дело возникавшие на этой лесной дороге.
– Куда мы едем? – еле слышно поинтересовалась Эшли.
– Домой.
– Домой? То есть к тебе?
– Точно!
– По-моему, мы сошлись на том, что я должна подумать. – От волнения кровь зашумела у нее в ушах.
– Точно! – откликнулся он с непробиваемым благодушием. – И у тебя было достаточно времени, чтобы подумать – целых десять миль! Так что теперь все решено!
У Эшли отвисла челюсть.
– Но разве я давала согласие…
– Молчание – знак согласия! – Он буквально лопался от самодовольства! – Тихо! – Дэн прижал пальцы к ее губам, не давая даже рта открыть, чтобы выразить свой протест. – Ты всполошишь моих пациентов! – Машина затормозила перед грубым бревенчатым домом, угнездившимся под сенью высоких пальм. Дэн весело сообщил: – Вот мы и дома!
Эшли присмотрелась и ахнула от удивления. Она ожидала увидеть что-то убогое, вроде «хижины дяди Тома». Дом оказался раза в два больше того, что Эшли успела себе представить, с небольшой пристройкой в задней части, застекленными окнами и массивным дымоходом, обещавшим тепло и уют настоящего очага в промозглые зимние дни.
– Если это и хижина – то самой шикарной планировки! – выдохнула она, с трудом приходя в себя.
– Вряд ли она получит первое место на конкурсе – хотя здесь есть четыре комнаты. Одна служит мне рабочим кабинетом, две другие забронированы для братьев наших меньших, а еще в одной, – он лукаво улыбнулся, – я преклоняю свою усталую главу, когда ночую у одра больного друга. В задней пристройке – небольшая кухня и ванная.
Эшли обратила внимание на территорию, огороженную проволочной сеткой на деревянных столбах.
– А это что за загон?
– Что-то вроде зоны для прогулок. Наши гости могут выходить наружу и не опасаться хищников, пока мы не найдем для них подходящее место, чтобы выпустить в лесу.
Эшли смотрела на Дэна – и не могла насмотреться. Ни один мужчина в мире не мог похвастаться таким упорством и отвагой – и в то же время быть таким заботливым и щедрым сердцем, каким был Дэн Кендалл. Он заколдовал ее, словно тот сказочный флейтист, и поселил в ее сердце желание последовать за собой хоть на край света. Однако она все еще помнила, что должна противиться этому желанию, если хочет выжить и вернуться в мир.
А Дэн снова включил двигатель и поехал дальше. Пару раз Эшли показалось, что между деревьями блеснула гладь моря, но никакого дома не было видно и в помине.
– Господи, да твой дом действительно стоит в уединенном месте!
– Уединение – моя сама большая роскошь! – сообщил он с гордой улыбкой. Под колесами захрустел гравий подъездной дорожки, и машина остановилась. – Вот мы и приехали!
Эшли посмотрела в окно и ошалело захлопала глазами. Если вид «лесной хижины» показался для нее весьма необычным, то вид «домика на берегу» попросту лишил дара речи.