Текст книги "Последний довод королей"
Автор книги: Джо Аберкромби
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Новый человек
– Ну вот мы вернулись.
Байяз хмуро глядел на город. Яркий белый серп луны плыл над мерцающей водой залива. Берег приближался медленно, но неотвратимо, словно протягивал невидимые руки и радостно обнимал Джезаля. Его очертания становились все более четкими, зеленые парки проглядывали между домами, белые шпили взмывали ввысь, выступая над множеством зданий. Джезаль уже различал высокие стены Агрионта – солнечный свет вспыхивал на глянцевых куполах, выступающих над ними. Дом Делателя возвышался надо всем, и даже это зловещее сооружение сейчас предвещало грядущее тепло и покой.
Джезаль вернулся домой. Он выжил. Казалось, минула целая вечность с тех пор, как он стоял на корме такого же корабля, одинокий и несчастный, наблюдая с печалью, как Адуя исчезает вдали. За шумом плещущихся волн, хлопаньем парусов и криком чаек он начал различать шум города. Этот шум звучал для него как самая прекрасная музыка. Джезаль закрыл глаза и глубоко вдохнул. Даже отдающая гнилью морская соль, попавшая на язык, стала в этот миг сладкой, словно мед.
– Похоже, прогулка вам понравилась, капитан? – спросил Байяз с плохо скрываемой иронией.
Джезаль только усмехнулся в ответ.
– Мне очень нравится, что она заканчивается.
– Не надо падать духом, – предложил брат Длинноногий. – Иногда удовлетворение от трудного путешествия приходит гораздо позже, уже после того, как вернешься. Испытания проходят, но обретенная мудрость остается на всю жизнь.
– Хм. – Первый из магов скривил губы. – В путешествиях обретает мудрость только тот, кто уже мудр. А глупцы становятся еще хуже. Мастер Девятипалый! Ты решил вернуться на Север?
Логен вскинул голову, оторвав взгляд от воды.
– У меня нет причин задерживаться.
Он искоса посмотрел на Ферро, и она сердито обернулась на него.
– Что ты на меня пялишься?
Логен покачал головой.
– С чего ты взяла? И не собирался.
Если между этими двоими и существовала какая-то привязанность, смутно напоминавшая романтические отношения, то теперь, похоже, она безнадежно деградировала в мрачную неприязнь.
– Ладно, – произнес Байяз, приподнимая брови. – Раз ты уже решил.
Он протянул северянину руку, и Джезаль увидел, как они обменялись рукопожатием.
– Если Бетод попадется тебе на пути, передай ему хороший пинок от меня.
– Если он меня первый не побьет.
– Все равно – дашь сдачи. Спасибо за помощь, за то, как ты держался. Возможно, когда-нибудь ты снова придешь ко мне в библиотеку. Мы будем любоваться озером, глядя в окно, и смеяться, вспоминая о наших захватывающих приключениях на западной окраине мира.
– Надеюсь на это.
Однако по виду Логена нельзя было сказать, что он рад или полон надежд. Он походил на человека, у которого просто не осталось выбора.
В полной тишине Джезаль наблюдал, как тросы сбросили на пристань и быстро закрепили, длинный трап со скрипом съехал на берег и уперся в камни. Байяз позвал своего ученика:
– Мастер Ки! Пришло время высаживаться!
И бледный молодой человек последовал за своим учителем, спустившись с корабля. Брат Длинноногий стоял за его спиной, но юноша не обернулся и даже не взглянул на него.
– Ну, удачи, – произнес Джезаль, протягивая Логену руку.
– И тебе того же.
Северянин усмехнулся и, не обращая внимания на протянутую руку, заключил Джезаля в крепкие и не очень-то приятно пахнущие объятия. Это был краткий, трогательный и немного неловкий момент. Потом Девятипалый хлопнул капитана рукой по спине и отпустил.
– Возможно, еще увидимся. Там, на Севере.
Голос Джезаля дрогнул, хотя он старался скрыть это.
– Если меня отправят…
– Возможно, но… Надеюсь, что нет. Я уже говорил: на твоем месте я бы нашел себе хорошую женщину, а убивать предоставил тем, кто поглупее.
– Таким, как ты?
– Ну да. Как я. – Он бросил взгляд на Ферро. – Верно. Ферро?
– Угу.
Она пожала тощими плечами и решительно зашагала вниз по трапу. Лицо Логена дернулось, когда он смотрел на нее.
– Ладно, – негромко пробормотал он ей в спину. – Был рад знакомству.
Он помахал обрубком пальца перед лицом Джезаля.
– Хочешь сказать о Логене Девятипалом, скажи, что он умеет обращаться с женщинами.
– Гм.
– Ага.
– Хорошо.
Джезаль осознал, что ему на удивление трудно расставаться с Логеном. Они стали неразлучны за последние шесть месяцев. В начале путешествия он испытывал к северянину лишь презрение, а теперь чувствовал себя так, словно расставался со старшим братом, которого глубоко уважал. Или еще хуже, потому что собственные братья не внушали Джезалю никакого уважения. Он стоял в нерешительности на палубе, и Логен усмехнулся, глядя на него, словно догадался, о чем он думает.
– Не переживай. Я постараюсь справиться без тебя.
Джезаль заставил себя улыбнуться.
– Постарайся не забыть, о чем я тебе говорил, если вдруг ввяжешься в новую драку.
– Скорей всего, именно так и случится.
Джезалю ничего не оставалось, как повернуться и сойти на берег, громко топая по трапу и делая вид, будто ему что-то попало в глаза. Ему показалось, что он очень долго шел к оживленному причалу. Там он встал рядом с Байязом, Ки, Длинноногим и Ферро.
– Мастер Девятипалый вполне способен о себе позаботиться, смею заметить, – произнес первый из магов.
– О, это точно, – хихикнул Длинноногий. – Еще как!
Они направились в город. Напоследок Джезаль обернулся и бросил прощальный взгляд на корабль. Логен снял руку с поручней, поднял ее, но угол какого-то пакгауза вырос между ними, и северянин исчез из виду. Ферро замешкалась на мгновение, мрачно взглянула в сторону моря, сжала кулаки. Мышца на лице напряглась и подрагивала. Затем Ферро повернулась и заметила, что Джезаль смотрит на нее.
– Чего уставился?
Она решительно прошла мимо и последовала за остальными на запруженные людьми улицы Адуи.
Город остался таким же, каким Джезаль помнил его, но все-таки что-то изменилось. Здания как будто съежились и суетливо толпились, теснясь одно к другому. Даже широкий Средний проспект, главная артерия города, производил впечатление какой-то ужасной толчеи после огромных открытых пространств Старой империи и внушавших страх аллей разрушенного Аулкуса. Там, на огромной равнине, даже небо было выше. Здесь все представало в урезанном виде, а что еще хуже, везде чувствовался неприятный запах, которого прежде Джезаль не замечал. Он шел, сморщив нос, неловко уклоняясь от толкавшихся, напиравших со всех сторон прохожих.
Еще более странно выглядели люди. Много месяцев подряд Джезаль не видел толпы более чем в десять человек. А теперь целые тысячи теснились вокруг, рьяно устремляясь по собственным делам. Вялые, чистенькие, разодетые в яркие безвкусные одежды, они виделись ему нелепыми, как цирковые клоуны. Мода слегка изменилась, пока он отсутствовал, пока он глядел в лицо смерти: шляпы заламывали под другим углом, рукава стали более широкими, воротнички рубашек уменьшились так, что год назад их назвали бы куцыми. Джезаль фыркнул, поймав себя на таких мыслях. Удивительно, что подобная ерунда еще интересует его. Заметив несколько надушенных, разодетых денди, прошествовавших мимо, он проводил их презрительным взглядом.
Компания мага сокращалась по мере того, как они двигались по городу. Первым бурно попрощался Длинноногий: крепко пожал всем руки, болтая о чести и уважении, и обещал новую встречу – как подозревал и надеялся Джезаль, неискренне. Около большой торговой площади Четырех Углов отстал Ки – то ли по какому-то заданию, то ли по другому поводу. Как обычно, он был сдержан и молчалив. Джезаль остался в обществе первого из магов и Ферро – насупившись и сутулясь, она шла последней.
Сказать по правде, Джезаль не возражал против расставания со спутниками. Девятипалый, конечно, оказался надежным товарищем, но других членов этой семейки Джезаль вряд ли пригласил бы к себе на обед. Он давно перестал надеяться на то, что суровая броня Ферро даст трещину и покажет ее скрытую нежную сущность. Но дурной нрав Ферро хотя бы был предсказуем. Байяз же при случае мог стать опасным. Наполовину он походил на добродушного дедушку, но что представляла собой его вторая половина? Всякий раз, когда старик раскрывал рот, Джезаль вздрагивал от предчувствия чего-то неприятного.
Но пока Байяз непринужденно и даже мило болтал, чтобы скрасить время.
– Могу ли я поинтересоваться, каковы ваши планы, капитан Луфар?
– Полагаю, меня пошлют в Инглию, сражаться с северянами.
– Я тоже так думаю. Но мы никогда не знаем, каким боком повернется к нам судьба.
Джезаль не обратил особого внимания на его слова.
– А вы? Вы вернетесь…
Он вдруг понял, что не имеет ни малейшего понятия, откуда родом маг.
– Не сразу. Я задержусь в Адуе на какое-то время. Великие дела грядут, мой мальчик, великие дела. Возможно, я останусь посмотреть, во что это выльется.
– А ну пошла, сука! – послышался крик с обочины.
Три солдата городской стражи окружили девочку в разорванном платье, с грязным лицом. Один склонился над ней, сжимая в руке трость, и кричал на нее, сжавшуюся в комок от страха. Вокруг собралась поглазеть толпа людей, которых трудно было назвать респектабельными, – по большей части чернорабочие, они выглядели не намного опрятнее, чем нищенка.
– Что вы к ней привязались? – грубо крикнул кто-то из толпы.
Один из стражников сделал предупредительный шаг в сторону собравшихся и поднял трость, пока его товарищ держал девочку за плечи. Он пнул ногой чашку для подаяния, несколько монет выпали и покатились в грязь.
– Это уж слишком, – промолвил Джезаль вполголоса.
– Да. – Байяз опустил глаза. – Такие вещи происходят постоянно. Ты хочешь сказать, что никогда не видел, как гонят нищих?
Джезаль, конечно, видел такое часто, и его это не тревожило. Нищие, в конце концов, не должны заполнять улицы и мешаться под ногами. Но сейчас привычная сцена заставила его ощутить беспокойство. Несчастная бродяжка упиралась и кричала, а стражник волочил ее по земле силой, в чем совершенно не было необходимости – просто ради удовольствия. Протест Джезаля вызвало не само действие, а то, как его выполняли у него на глазах, совершенно не думая, что он при этом испытывает. Он почувствовал себя соучастником.
– Это отвратительно, – процедил он сквозь зубы.
Байяз пожал плечами.
– Если это тебя беспокоит, почему бы не вмешаться?
В тот же миг стражник схватил девочку за грязные волосы и сильно ударил палкой. Она вскрикнула и упала, схватившись руками за голову. Джезаль почувствовал, как у него перекосилось лицо. Ему потребовалось мгновение, чтобы пробиться сквозь толпу и крепко пнуть стражника в спину, так что тот плюхнулся в канаву. Один из его товарищей двинулся вперед, подняв палку, но сразу же отступил. Джезаль вдруг осознал, что держит в руках два обнаженных клинка. Их полированные лезвия поблескивали в тени здания.
Зрители ахнули и попятились. Джезаль на секунду закрыл глаза: он не предполагал, что дело зайдет так далеко. Чертов Байяз и его идиотский совет! Теперь придется довести все до конца. Он постарался придать своему лицу выражение бесстрашия и презрительного превосходства.
– Еще шаг, и я проткну тебя, как свинью, каковой ты и являешься. – Он переводил взор с одного стражника на другого. – Ну, есть у кого-нибудь желание испытать меня?
Джезаль не сомневался, что никто из них не отважится на такое и можно не тревожиться об этом. И он не ошибся – охранники трусливо стушевались перед решительным сопротивлением и старались держаться подальше от его клинков.
– Никому не позволено обращаться со стражей подобным образом. Мы тебя разыщем, можешь не сомневаться…
– Найти меня не составит труда. Я капитан Луфар, из королевской гвардии. Я живу в Агрионте. Это место трудно не заметить – крепость возвышается над городом!
Он указал длинным клинком на ведущую к Агрионту улицу, заставив одного из охранников в испуге отскочить.
– Я готов принять вас, когда вам будет удобно. Вы сможете объяснить моему командиру, лорд-маршалу Варузу, ваше отвратительное поведение по отношению к этой женщине, гражданке Союза, которая не провинилась ничем, кроме того, что она бедна.
Безусловно, это звучало нелепо и напыщенно. Джезаль чувствовал, как краска заливает его лицо от смущения, когда он заканчивал речь. Он сам всегда относился с презрением к беднякам, и нельзя сказать, что его мнение коренным образом изменилось. Однако он уже влез в эту историю, и ничего не оставалось, как завершить ее триумфально.
Но его слова произвели на стражников впечатление. Трое солдат попятились, криво усмехаясь, словно все сложилось именно так, как они и планировали, предоставив Джезаля совершенно лишним восторгам толпы.
– Отлично, парень!
– Неплохо бы выпустить кое-кому кишки!
– Как, он сказал, его зовут?
– Капитан Луфар! – неожиданно громко возвестил Байяз, заставив Джезаля, убиравшего клинки в ножны, резко обернуться к нему. – Капитан Джезаль дан Луфар, победитель прошлогоднего турнира, только что вернулся после своего путешествия на запад. Луфар, вот как его зовут!
– Луфар, он сказал?
– Тот, который победил на турнире?
– Да, это он! Я видел, как он одолел Горста!
Теперь вся толпа с уважением взирала на Джезаля широко раскрытыми глазами. Кто-то протянул руку, будто хотел прикоснуться к краю его камзола. Джезаль отпрянул и наткнулся на нищенку, послужившую причиной этой неприятной истории.
– Спасибо, – произнесла девочка с безобразным простонародным акцентом, что отчасти можно было объяснить ее разбитым, окровавленным ртом. – Огромное спасибо, сэр.
– Не за что. – Джезаль отстранился, чувствуя себя крайне неловко.
Вблизи она была очень грязной, а ему совсем не хотелось подхватить какую-нибудь болезнь. Однако уважительное внимание собравшихся ему скорее нравилось. Он продолжал шаг за шагом отступать, они же смотрели на него, улыбаясь и бросая восхищенные реплики.
Ферро мрачно поглядывала на него, когда они втроем уходили с площади Четырех Углов.
– В чем дело? – резко спросил Джезаль.
Она пожала плечами.
– А ты не такой трус, как казалось.
– Благодарю за столь высокую оценку. – Он повернулся к Байязу. – Что, черт возьми, это значит?
– Это значит, что ты совершил милосердный поступок, мой мальчик, и я горжусь тобой. Это значит, что мои уроки не прошли даром.
– Я про то, – недовольно заметил Джезаль, уверенный, что постоянные поучения Байяза не имели ровным счетом никакого смысла, – что ты объявил им мое имя. Зачем? Теперь разговоры обо мне пойдут по всему городу.
– Я не думал об этом. – Маг едва заметно улыбнулся. – Просто почувствовал, что за свои поступки ты вполне заслуживаешь репутации благородного человека. Ты помог тому, кому меньше повезло в жизни, ты поддержал женщину, попавшую в беду, защитил слабого и так далее. Это и в самом деле достойно восхищения.
– Но… – пробормотал Джезаль, подозревая, что над ним смеются.
– Здесь наши пути расходятся, мой юный друг.
– Неужели?
– А куда ты направляешься? – подозрительно спросила старика Ферро.
– У меня есть несколько дел, – ответил маг. – И ты отправишься со мной.
– А почему я должна идти с тобой?
После того как они сошли с корабля, настроение у Ферро было явно еще хуже обычного. Это само по себе было примечательно.
Байяз закатил глаза.
– Потому что у тебя отсутствуют элементарные навыки общественной жизни, без которых ты и пяти минут не протянешь в таком местечке, как это! А ты, как я понимаю, – спросил он Джезаля, – собираешься вернуться в Агрионт?
– Да. Да, конечно.
– Что ж, тогда я хочу поблагодарить тебя, капитан Луфар, за важную роль, которую ты сыграл в нашем маленьком путешествии.
«Что ты несешь, магическая задница! Наше „путешествие“ было колоссальной, просто безобразной тратой времени. Все впустую и совершенно провально».
Но вслух Джезаль сказал только:
– Конечно да. – Он взял руку старика, приготовившись слегка пожать ее. – Для меня было честью…
Однако рукопожатие Байяза оказалось невероятно твердым.
– Приятно слышать.
Он притянул Джезаля к себе, и тот уперся взглядом в поблескивающие зеленые глаза мага, мгновенно потеряв присутствие духа.
– Может снова возникнуть необходимость сотрудничества.
Джезаль моргнул. Новое сотрудничество с магом – худшая из перспектив.
– Ну, тогда… возможно… до скорого? Еще повидаемся.
«Но лучше не надо».
Байяз только усмехнулся, отпустив подрагивающие пальцы Джезаля.
– О, я уверен, мы еще обязательно встретимся.
Солнце радостно сияло, пробиваясь сквозь ветви ароматного кедра и отбрасывая знакомую пятнистую тень на землю. Ласковый ветерок овевал внутренний двор, и птицы щебетали на ветвях деревьев, как и прежде. Старые здания казарм не изменились: заросшие шелестящим под ветром плющом, они обступили узкий двор со всех сторон. На этом, пожалуй, совпадение с прекрасными и счастливыми воспоминаниями заканчивалось. Мелкая поросль мха взбиралась на ножки стульев, поверхность стола покрылась толстой коркой птичьего помета, трава, которую не стригли уже много недель, доставала Джезалю до икр.
Сами игроки давно покинули это место. Он рассматривал тени, скользившие по серому деревянному столу, вспоминал смех, запах дыма и горячительных напитков, ощущение карт в руке. Вот здесь сидел Челенгорм, игравший лихо и напористо. Вот здесь Каспа посмеивался над шуточками в свой адрес. Вот здесь Вест отклонялся назад и качал головой с явным неодобрением. Вот здесь Бринт нервно тасовал карты в руке, надеясь на большой выигрыш, так и не случившийся.
А здесь сидел сам Джезаль. Он взял стул, вытащил его из разросшейся травы, подвинул к столу, сел и, упершись одной ногой в стол, откинулся назад. Было трудно поверить сейчас, что он действительно сидел вот так когда-то, внимательно наблюдал, выстраивал комбинации и придумывал, как обставить товарищей. Он сказал себе, что больше никогда не ввяжется в подобную глупость. Разве что на пару партий.
Джезаль думал, что почувствует себя дома после того, как отмоется, тщательно побреется и острижет длинные, спадающие на лицо волосы. Но его ждало разочарование. Привычный порядок вещей заставлял его чувствовать себя чужаком в собственных запыленных комнатах. Его ничуть не радовали начищенные до блеска обувь и пуговицы или безупречно пришитые золотые галуны.
Встав наконец перед зеркалом, перед которым он прежде проводил так много приятных часов, Джезаль вдруг почувствовал, что отражение решительно раздражает его. Исхудавший, потрепанный ветрами и непогодой путешественник смотрел на него блестящими глазами с гладкой поверхности виссеринского стекла. Песочного цвета борода прикрывала уродливый шрам, прорезавший его искривленную челюсть. Старый мундир был неприятно тесен, слишком туго накрахмален и сильно давил шею воротником. Джезаль больше не чувствовал себя солдатом.
И он не понимал, кем теперь должен считать и чувствовать себя, проведя столько времени вдалеке. Все настоящие офицеры находились в Инглии, с армией. При желании Джезаль мог бы разыскать лорд-маршала Варуза, но он слишком хорошо узнал, что такое опасность, и не хотел снова нарываться на нее. Он исполнит свой долг, если от него этого потребуют. Но сначала пусть его найдут.
А пока у него найдется другое занятие. Сама мысль об этом пугала и одновременно интриговала. Сунув палец под воротник, он дернул его, стараясь ослабить давление на горло. Не помогло. Все же, как любил говорить Логен Девятипалый, лучше сделать дело, чем жить в страхе перед ним. Джезаль взял свой офицерский меч, поглядел минуту на нелепый латунный орнамент на рукоятке, бросил оружие на пол и, толкнув ногой, зашвырнул под кровать. Как-то он жалко смотрится, сказал бы Логен. Джезаль достал послуживший ему во время путешествия длинный клинок и прикрепил его к ремню. Потом глубоко вздохнул и направился к выходу.
Ничего опасного на улице не наблюдалось. Это была тихая часть города, здесь не было ни суетливой торговли, ни шумного, вечно грохочущего производства. На соседней улице какой-то точильщик ножей во все горло предлагал свои услуги. Под кровлями скромных на вид домов застенчиво ворковали голуби. Послышались и быстро затихли звуки цокающих копыт и скрипящих колес повозки. И снова все замерло.
Джезаль прошелся туда-сюда мимо дома и больше не решался повторять это, боясь, что Арди заметит его в окно, узнает и спросит, какого черта он сюда явился. Он описывал круги в дальнем конце улицы, подыскивая слова, которые надо сказать, когда она покажется на пороге.
«Я вернулся к тебе». Нет, нет, слишком напыщенно.
«Привет, как дела?» Нет, несерьезно.
«Это я, Луфар». Слишком холодно.
«Арди, я соскучился по тебе». Слишком сентиментально.
Тут он заметил мужчину, хмуро наблюдавшего за ним из окна верхнего этажа, закашлялся и поспешил к дому, бормоча себе под нос снова и снова:
– Лучше сделать дело, лучше сделать дело, лучше сделать дело…
Джезаль постучал кулаком в деревянную дверь. Он стоял и ждал, сердце бешено колотилось в груди. Щеколда отодвинулась, и он изобразил самую очаровательную улыбку, на какую был способен. Дверь открылась, и низенькая, круглолицая, крайне непривлекательная девица уставилась на него через порог. Несомненно, это никак не могла быть Арди, сколь бы ни была изменчива жизнь.
– Да?
– Э-э…
Служанка. Глупо было думать, что Арди сама пойдет открывать входную дверь. Она простолюдинка, но не нищенка. Джезаль кашлянул, прочищая горло.
– Я вернулся… То есть я хочу сказать… Арди Вест живет здесь?
– Да.
Служанка распахнула дверь шире, чтобы Джезаль смог пройти в тускло освещенный коридор.
– Как мне доложить, кто спрашивает?
– Капитан Луфар.
Ее голова неожиданно резко вздернулась и повернулась, словно к ней была привязана невидимая ниточка, и Джезаль непроизвольно дернул за нее.
– Капитан… Джезаль дан Луфар?
– Да, – проговорил он негромко, весьма озадаченный.
Неужели Арди обсуждала его со служанкой?
– О… Если вы подождете…
Девушка указала ему на вход в комнату и поспешно удалилась. Глаза у нее были раскрыты так широко, словно к ней явился сам император Гуркхула, никак не меньше.
Мрачная, полутемная гостиная производила такое впечатление, будто ее обставлял очень богатый и очень безвкусный человек, которому не хватило места для воплощения всех его намерений. Тут стояли несколько кресел, обитых яркой, кричащей тканью, невероятных размеров шкаф, облепленный вульгарными украшениями, на стене висела картина столь внушительных размеров, что будь она хоть чуть больше, комнату пришлось бы расширять за счет соседних помещений. Два блеклых луча света, пробившихся сквозь плотные занавески, освещали полированную поверхность старинного стола, правда, слегка шатающегося. Каждая вещь могла бы неплохо смотреться сама по себе, но вместе они создавали душную атмосферу. Однако, убеждал себя Джезаль, невеселым взглядом осматриваясь вокруг, он пришел сюда ради Арди, а не ради ее мебели.
Это даже забавно. От волнения он чувствовал слабость в коленях, во рту пересохло. Он то и дело оборачивался на дверь, и с каждым мгновением ожидания его состояние ухудшалось. Такого страха Джезаль не ощущал даже в Аулкусе, когда на него с ревом набросилась целая толпа шанка. Он нервно прохаживался по комнате, сжимая и разжимая кулаки. Из-за шторы поглядывал на тихую улицу. Перегнувшись через стул, пытался рассмотреть картину на стене. На полотне крепкого телосложения король в огромной короне восседал на троне, а знатные вельможи в отороченных мехом одеждах теснились у его ног, кланяясь. Гарод Великий, догадался Джезаль, однако это открытие доставило ему не много радости. Эта была излюбленная и одна из самых утомительных тем Байяза – описание достижений этого монарха. Что бы там ни происходило с великим королем, какое Джезалю до него дело? Шел бы Гарод Великий…
– Так-так…
Арди стояла на пороге, на темных волосах, на подоле белого платья играли отблески яркого света из коридора. Она склонила голову набок, едва заметная улыбка сияла на едва различимом в сумраке лице. Похоже, она совсем не изменилась. В жизни часто случается так: то, чего ждешь с особым нетерпением, оборачивается глубоким разочарованием. Но снова увидеть Арди после долгой разлуки – это было что-то невероятное. Все тщательно подготовленные фразы испарились из памяти, в голове было пусто – как в тот раз, когда он впервые увидел ее.
– Значит, вы живы, – негромко проговорила она.
– Да… э-э… вроде того.
Он попытался улыбнуться, но получилось плохо.
– Вы думали, что я мертв?
– Надеялась, что так.
От ее слов он разом перестал улыбаться.
– За столь долгое время я не получила от вас ни строчки. Я думала, вы позабыли обо мне.
Джезаль поморщился.
– Простите, что не писал. Я виноват, очень виноват. Я хотел…
Арди захлопнула дверь и прислонилась к ней, сложив руки за спиной. Ее взгляд, устремленный на него, становился все мрачнее.
– Не было дня, чтобы меня не обуревало желание сделать это. Но я взял на себя обязательство, и у меня не было возможности рассказать кому-либо о происходившем. Даже моей семье… Я был… Я был очень далеко на западе.
– Я знаю. Весь город только и твердит об этом, вот и я услышала.
– Вы слышали?
Арди кивнула в сторону коридора.
– Узнала от горничной.
– От горничной?
Какого черта и откуда кто-то в Адуе мог знать о его злоключениях? А тем более – горничная Арди Вест. В его воображении появилось множество неприятных мыслей и картин. Толпы слуг хихикают над тем, как он лежит с разбитым изуродованным лицом. Из уст в уста передаются слухи о том, какой глупый вид был у капитана Луфара, когда какой-то грубый северянин, покрытый шрамами, кормил его с ложечки. Джезаль почувствовал, как у него загорелись уши.
– И что она сказала?
– О, вы сами знаете. – Арди рассеянно прошла в комнату. – Что вы взбирались на стены во время осады Дармиума. Открыли ворота людям императора и так далее…
– Что?
Он растерялся еще сильнее.
– Дармиум? То есть… кто ей сказал…
Арди подошла ближе, потом еще ближе. Джезаля охватило смятение, он запнулся и остановился. Еще ближе – и вот, приподняв голову, она взглянула ему в лицо. Ее губы приоткрылись, она была так близко, словно собиралась обнять его и поцеловать. Так близко, что Джезаль наклонился вперед в предвкушении, прикрыв глаза, его губы вздрогнули… Но она вдруг отвернулась и отступила, ее взметнувшиеся волосы почти задели его лицо. Арди направилась к шкафу, открыла его и достала графин, а он замер в полной растерянности посреди комнаты. В безысходной тишине он наблюдал, как она наполняет два бокала, протягивает один ему, и вино, расплескавшись, стекает тягучими каплями по стеклянной поверхности.
– Вы изменились.
Джезаль ощутил неожиданный прилив стыда. Его рука невольно потянулась к подбородку, чтобы прикрыть шрам.
– Я не про это. Ну, не только про это. Про все. Вы совсем другой.
– Я…
Воздействие, которое она на него оказывала, сейчас было еще сильнее, чем прежде. Раньше на него не влиял непомерный груз ожидания, многодневные мечтания и предвкушения вдали, на чужой дикой земле.
– Я тосковал по вас, – произнес он, не задумываясь, смутился и сменил тему, чтобы взять себя в руки. – Есть ли известия о вашем брате?
– Он пишет мне каждую неделю. – Арди откинула голову и опорожнила бокал, потом снова налила в него вина. – С тех пор как выяснилось, что он все-таки жив.
– Что?
– Месяц или больше я считала, что он погиб. Он едва уцелел в сражении.
– А что, было сражение? – осведомился Джезаль, и его голос невольно сорвался. Только сейчас он вспомнил, что идет война.
Конечно, должны быть и сражения. Он овладел голосом.
– Какое сражение?
– То, в котором убили принца Ладислава.
– Ладислав мертв? – Его голос снова сорвался.
Джезаль видел принца всего несколько раз. Тот неизменно производил впечатление человека, абсолютно поглощенного собой и потому несокрушимого. Очень трудно было вообразить, что Ладислава проткнули мечом или пронзили стрелой и он умер, как простой смертный. Но именно так все и случилось.
– А потом убили его брата.
– Рейнольт? Он убит?
– В своей собственной постели во дворце. Когда король умрет, будут выбирать нового голосованием в открытом совете.
– Выбирать?
Голос Джезаля прозвучал так высоко, что он почувствовал боль в горле.
Арди снова наполнила свой стакан.
– Посланец Уфмана был повешен за это преступление, хотя, скорее всего, был невиновен. Так что война с гурками все тянется и тянется.
– Мы по-прежнему воюем с гурками?
– Дагоска пала в начале года…
– Дагоска… пала?
Большим глотком Джезаль осушил стакан и уставился в пол, стараясь осмыслить то, что услышал. Он бы не удивился, если бы что-то изменилось за время его отсутствия, но не ожидал, что все перевернется вверх дном. Война с гурками, сражения на Севере, выборы нового короля…
– Налить еще? – спросила Арди, взяв кувшин и слегка покачивая его.
– Думаю, не помешает.
Великие события, конечно. Как и сказал Байяз. Джезаль смотрел, как Арди наливает вино, сосредоточенно и почти сердито глядя перед собой, пока жидкость пенится и заполняет бокал. Он заметил небольшой шрам на ее верхней губе, на который прежде не обращал внимания, и ему вдруг неодолимо захотелось прикоснуться к ней, погрузить пальцы в ее волосы, прижать к себе. Великие события творились вокруг, но они казались незначительными по сравнению с тем, что происходило сейчас, в этой комнате. Вся его жизнь может измениться в следующие несколько мгновений, если он сможет найти правильные слова и заставит себя произнести их.
– Я действительно скучал по тебе, – выдавил он.
Эту ничтожную попытку она вмиг свела на нет горькой усмешкой:
– Не будь глупцом.
Джезаль взял ее за руку, вынудив взглянуть ему в лицо.
– Я был глупцом всю мою жизнь. Но не сейчас. Далеко отсюда, на равнине, бывали моменты, когда мою жизнь поддерживала лишь мысль о том, что я еще увижу тебя. Каждый день я думал о нашей встрече.
Она смотрела на него так же неодобрительно, застыв в неподвижности. Ее нежелание ответить на его чувство было невыносимо горьким, особенно после того, через что ему пришлось пройти.
– Арди, пожалуйста! Я пришел не для того, чтобы ссориться.
Опрокинув еще один стакан, она мрачно уставилась в пол.
– Я не знаю, зачем ты пришел.
«Потому что я люблю тебя и не хочу больше никогда с тобой разлучаться. Пожалуйста, скажи, что ты хочешь стать моей женой!»
Он почти произнес это, но в последний момент увидел ее презрительную насмешку и остановился. Он забыл о том, как невыносимо трудно с ней бывает.
– Я пришел, чтобы принести извинения. Я подвел тебя, знаю. Я пришел сразу, как только смог, но вижу, ты не в настроении. Зайду позже.
Резко повернувшись, он направился к двери, но Арди оказалась перед ней раньше, повернула ключ в замке и выдернула его.
– Ты оставил меня здесь совершенно одну, ни разу не удосужился написать, а когда вернулся, хочешь улизнуть, даже не поцеловав меня?