355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джинни Фаст » История одной Молнии (СИ) » Текст книги (страница 2)
История одной Молнии (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июля 2019, 09:30

Текст книги "История одной Молнии (СИ)"


Автор книги: Джинни Фаст


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

«Ну эти „травоядные“ еще ладно, но военный… Господи, что такого особенного в этом захолустье?»

Шериф посадил Роззи на переднюю скамейку у окна, и только тогда она смогла рассмотреть еще двух жителей города: мужчина одетый в светло желтый костюм, белую рубашку и бабочку – все, как говорится с иголочки. Костюм сильно выделялся на смуглой коже, темные волосы были причесаны, туфли начищены и блестели. Молодой парень, сидящий рядом с ним, был хоть и одет в рабочий джинсовый комбинезон, но его светло пшеничные волосы были идеально причесаны. И… Роззи услышала итальянский акцент. Это активировало у девушки ее женские хитрости. Она немного расслабилась, притворилась, что ей жаль. Но это не подействовало: все жители городка были настроены враждебно. Вся эта шумиха начала надоедать Роззи, ведь ей нужно было поскорее ехать в Калифорнию.

– Командир, ответьте, это вообще надолго? – спросила она Шерифа. – Мне надо в Калифорнию, срочно.

Вместо ответа тот строго спросил ее, нахмурив седые и густые, как щетки, брови:

– Где адвокат?

– Не знаю. – Пожала плечами Роззи. – На Гавайях, наверно. Отдыхает у бассейна.

– Раз у ответчицы нет адвоката, адвоката назначит суд. Эй! – обратился Шериф к собравшимся. – Кто хочет быть ее адвокатом?

Никто не откликнулся. Тогда Матти соскочила со своего места и неуклюже приземлилась рядом с Роззи на скамейку.

– Тьфу, да я могу!

Отец сурово посмотрел на нее, однако девочка и бровью не повела.

– Тебе сколько лет, девочка? – спросила у нее Роззи, совершенно не понимая, почему даже с таком захолустье детям позволяют такое? Это что, игра?

– Восемнадцать, а что?

– Сколько?

– Да, я старше, чем выгляжу. – Матти по-дружески толкнула Роззи локтем. – Папа все время говорит, что это все из-за ребячества, чтобы это не значило.

А Шериф тем временем объявил:

– Всем встать. Слушание ведет его честь Док Хадсон. И да поможет тебе Господь. – Мужчина еще сильнее нахмурился, отчего у Роззи пот выступил на лоб.

В этот момент двери с шумом раскрылись, словно их пнули ногой, и вошел пожилой мужчина, прихрамывающий на правую ногу. Одет он был как настоящий судья: черная мантия, черная шапочка с кисточкой. Только парика не было. Когда судья вошел, все затрепетали в испуге. Но Роззи прочла в этом трепете скорее глубокое уважение, нежели обычный страх. Мужчина погладил щетину правой рукой, и не взглянув ни на кого, заговорил:

– Новый забор! Сам только что его закончил красить… Три передавленные курицы, все кормушки сломаны, свиньи, целый табун лошадей – все сбежали. Да еще и сам сарай протаранил. И кто же этот лихач? Подайте мне его! Я покажу, где… – он замолчал, увидев наконец Роззи. От этого взгляда девушка невольно почувствовала себя школьницей, вызванной к директору. – Я передумал, Шериф. – Заявил Док. – Гони ее прочь из моего суда и прочь из города! Дело закрыто!

– Класс! – у гонщицы просто камень с души свалился. Ей даже не было интересно, почему этот старик так резко изменил свое решение.

– Возражаю, Ваша Честь!

Этот голос заставил Роззи автоматически выпрямиться и моментально настроить свои глаза для точного выстрела. Обладатель голоса был… просто сногсшибательно красив: темные волосы, синие глаза, деловой костюм с галстуком. Роззи была сражена без единого выстрела.

«Какой красавчик! Видно спонсоры нашли меня».

– Ура! Наконец-то! Вот вы и прибыли, мой спаситель. – Роззи совершенно точно и без промаха послала стрелу в глаза этому красивому молодому человеку. Но он даже бровью не повел. Но и Роззи не вчера родилась.

«Ага, он из тех, кого вот так просто не возьмешь. Ничего, и не такие орешки раскалывали».

– Спасибо большое, вы как раз вовремя. Еще бы чуть-чуть, и они бы меня в тюрьму отправили. – Девушка сделала голос как можно несчастным и дрожащим. – Прошу, спасите меня, мой герой. – Новая стрела полетела в эти синие глаза, которые так и манили к себе, как ласковое море.

– Ладно, – он прокашлялся и поправил галстук, – я поговорю с судьей.

– Конечно. Я полагаюсь на вас. О, – Роззи подозвала молодого человека поближе и шепнула, – осторожней с местными. Они, похоже, совсем с катушек слетели.

– Спасибо, буду иметь ввиду. – Молодой человек состроил такую улыбочку, словно ему на ногу наступили, а потом вполне мило улыбнулся Матти и сказал: – Здравствуй, Матти.

– Здорово, дядя Сэм! – поспешила она с ответом.

– Всем привет! – поздоровался Сэм с собравшимися.

Роззи нахмурилась и посмотрела на Мати.

– Ты знаешь его?

– Он прокурор местный, да еще и мой жених.

– Что? – Роззи едва не упала со скамейки, уставившись на девушку.

– Ха, да шучу я. Он для меня слишком взрослый. Вот почему я иногда зову его «дядя» – шутки ради.

Тем временем Сэм хотел что-то сказать Доку, но тот опередил его:

– Чего ты хочешь, Сэм?

– Слушай, ее тачка сейчас не в том состоянии, чтобы покинуть город. Так пусть хоть отработает ремонт. Да и городу поможет. Это важно.

– Нет! – Док был категоричен. – Знаю я таких. Гонщица… От нее не будет толку, только проблем наберется.

Сэм вздохнул.

– Ну ладно. Мне не хотелось это делать, но ты не оставляешь мне выбора. Сограждане, – обратился он к собравшимся, – вы знаете историю нашего города! Радиатор Спрингс – дивная жемчужина в ожерелье маршрута 66 – дороге дорог. И наш долг и почетное право – заботиться о гостях на этом отрезке пути.

– Гостях? – переспросил военный. – Какие гости? У нас их не было с… – он не договорил. Кто-то больно наступил ему на ногу.

– Но как, спрашиваю, – продолжал Сэм, – мы подарим гостям удобство и комфорт, если нам нечем их накормить и развлечь. Вы знаете даже лучше меня, как та ферма была важна для нашего города. Она наша кормилица и дом для многих животных. Фло, – он посмотрел на кудрявую блондинку, – ты же наш главный на кухне шеф. Что будет, если у тебя не будет нужных продуктов?

– Дело придется свернуть и уехать. – Грустно объявила Фло.

– Так разве хулиганка не обязана возместить ущерб, который нанесла? Согласен, сейчас у нас еще осталось несколько кур и цыплят, но мы потеряли всех свиней, коров и целый табун лошадей, что поймали совсем недавно. Домашние благо живут с другой конюшне, а то и не на чем было бы ловить новых. На поставку новых животных уйдет много времени.

– Сэм, ты забыл про ее тачку. – Напомнил мужчина с фиолетовыми волосами. – Там правда дел не так много, но повозиться придется.

– Знаю, Рамон. Но своими полезным делами она и отработает твой труд. Ну так, что она должна сделать? – спросил Сэм, обращаясь ко всем.

– Отработать! – хором ответили жители города.

– Ведь наш город заслужил это!

Сэм оказался прекрасным оратором. Горожане так оживились, что на минуту забыли, где находятся, и Доку пришлось громко постучать киянкой по столу.

– Прошу тишины! – когда все успокоились, судья безнадежно вздохнул и объявил недовольным тоном: – Похоже, за меня тут все решили?

– Нет! – такого Роззи не ожидала. Ее возмущению не было предела. Она посмотрела на Сэма с таким видом, словно ребенок, которого обманули. – Эх, если б я знала, что ты один из них, ни за что бы…

Сэм рассмеялся. Он напротив весь светился и был явно доволен собой, что поставил эту самоуверенную девицу на место.

– Ничего, Искра. Тебе еще предстоит поработать здесь, среди тех кто... Как ты сказала? “Слетел с катушек”? И на будущее: побереги свои стрелы для других. Более наивных дурачков. На меня эти ваши «женские штучки» не действуют.

====== Будни в Радиатор Спрингс. День 1 ======

– Что?! Да вы издеваетесь?

– Давай-давай, дорогая. Хочешь, чтобы мой дорогой Рамон отремонтировал твою тачку как можно скорее, работай с большим усердием.

Роззи со злости бросила тряпку в ведро с водой. В кафе Фло под названием «Восьмерка» сейчас были только сама хозяйка и Роззи. Фло хлопотала у плиты, оставив Роззи наедине с ведром, шваброй и тряпками. Док составил для девушки целый список исправительных работ: помимо работы у Фло в кафе, Роззи должна была помогать строить забор, кормить кур и лошадей. С работой уборщицы Роззи еще была готова смириться, но только не с ролью живой кормушки. Рамон показал ей машину после ночного происшествия, чтобы у гонщицы был стимул работать. Но такой реакции, как у Роззи, ему еще не доводилось видеть: девушка буквально на колени перед машиной упала, гладила ее помятый и грязный капот, со слезами смотрела на пробитое лобовое стекло. Словно это был дорогой ей человек, который умирал на больничной койке.

– Сколько времени потребуется, чтобы вернуть ее к жизни? – спросила она у Рамона.

– Ну, амиго, делов-то тут немного. Я уже заказал новое лобовое стекло, а помятый бок выправлю за пару дней. Так что за неделю управлюсь.

– Неделю?

– Тебя что-то не устраивает? – поинтересовался Док, который теперь вынужден был всюду ходить за девушкой в качестве надзора.

– Мне нужно в Калифорнию и срочно! У меня там самая важная гонка в карьере!

– Тогда тебе лучше сопли не распускать и не трепаться, а работать. Пойдем, я покажу тебе то, что ты натворила.

Пока Роззи с Доком шли по улице городка, у девушки была возможность осмотреть окрестности свой «тюрьмы». Типичный умирающий городок на дороге дорог. Дома старые, давно не крашеные, дорога вся разбитая, неоновые вывески были все в пыли и явно давно не работали.

«Одно слово – убожество. – Роззи даже не скрывала своей пренебрежительности и старалась не обращать внимания на суровый взгляд Дока. – Ничего-ничего, я не намерена лицемерить. Это мое истинное отношение. А кому не нравится, не мои проблемы».

Если бы не жители, которые занимались одними и теме же делами похоже каждый день, город мог бы показаться вообще как призрак. Около лавки Луиджи (итальянец в светло-желтом костюме) его помощник Гвидо накачивал шины и протирал стекла у старого мотоцикла. Сам владелец что-то бормотал себе под нос, указывая то на одну груду не проданных шин, то на другую. Матти сидела на скамейке перед полицейским участком и разбирала старый приемник. Роззи сразу повесила ей на шею табличку «Вечная оптимистка». Но в тоже время Матти была кажется душой и сердцем этого городка, потому что все, кого она встречала, непременно начинали улыбаться. Все, кроме самой Роззи. Ее настроение было настолько тяжелым, что никому его не поднять. Разве что, ее любимой машине… Скрипя сердцем, она оставила свою красотку незнакомому человеку. Рамон очень обиделся, когда услышал, что Маккуин собралась сама чинить машину.

«А я что, по твоему не справлюсь? Ты меня обижаешь, детка».

«У тебя и без того работы предостаточно будет. – Сухо сказал Док. – Успокойся, Рамон профессионал в своем деле».

Судья привел гонщицу на место аварии. На месте дверей сарая была лишь огромная дыра, забор так вообще, лежал, как опрокинутая линия костяшек домино.

– Да… – протянула гонщица. – Этому сараю еще повезло. С моей красоткой лучше не шутить. Грязи-то сколько… – она наморщила нос от запаха.

– Ничего, – отмахнулся Док Хадсон, – грязь бывает полезной.

– Что? Ты издеваешься? Да и что я тут могу сделать? Я не строитель.

– А никто тебя ничего строить не заставляет. Мальчики сами все сделают. Ты будешь готовить им обеды, таскать инструменты, а когда они закончат, покрасишь забор.

– Вот счастье! То есть я всю эту неделю у вас всех на побегушках?

– Ну зачем так уж сурово так себя называть? – к месту аварии подошел Сэм. – По мне, это просто жест доброй воли.

Роззи тут же вся напряглась, «распушилась», как сердитый петух и пафосно отвела взгляд, задрав голову высоко к небу.

– Лучше я пойду приступлю к работе. Чем скорее это издевательство закончится, тем скорее я свалю из этой адской дыры.

И потекли часы. Именно потекли, потому что Роззи казалось, что время смеется над ней и специально течет невыносимо медленно. Но не было худа без добра: Фло оказалась на редкой мудрой и веселой женщиной. Она носилась по кухне от плиты к плите со скоростью ракеты и везде успевала. Время от времени к ней заходили Филлмор (хиппи) и Сержант, чтобы перекусить. Они постоянно спорили по поводу здорового образа жизни, который пропагандировал Филлмор.

«Удивительно, как эти два человека уживаются рядом друг с другом?» – гадала Роззи, протирая стойку за которой сидели приятели.

Когда на обед пришел Сэм, гонщица сразу ретировалась на кухню – Фло требовала, чтобы у нее всегда была под рукой чистая посуда.

– Чего ты от него бегаешь?

– Делать мне нечего. – Бросила Роззи, с большим усердием оттирая яичный желток от тарелки.

Но Фло продолжала настаивать:

– Сэм – хороший парень.

– Только считает себя всех умней.

– Так это же хорошо. Кому нужны глупые мужчины?

Этот вопрос озадачил Роззи. Она повернула кран с холодной водой, но кран только задрожал, и внутри что-то забулькало.

– Все нормально. – Успокоила Роззи Фло. – Просто надо по нему постучать.

Гонщица так и сделала. Вода брызнула на нее словно фонтан, и ее дорогой макияж весь растекся.

– Черт!!! Ненавижу!

– Ну зачем было так сильно стучать? – рассмеялась Фло, протягивая Роззи полотенце. – С ним, как с нами, женщинами, надо обращаться нежно. Ничего, приловчишься. Иди пока умойся, а то… – она прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться.

Вся красная от злости Роззи вышла на заднюю сторону кафе, где стоял умывальник, и стала усердно снимать огромный слой штукатурки. Чтобы полностью смыть тушь, потребовалось мыло и много воды.

– Что, все еще купаешься? – к ней подошла Матти и протянула полотенце.

– Спасибо, Матти.

– Вау!

– Что «вау»? – не поняла Роззи, вытирая лицо насухо.

– Да ты оказалась чуть старше меня. Может лет 20… А я думала тебе 40.

– Чего? Да у меня был просто макияж!

Матти улыбнулась во весь рот и протянула Роззи маленькое зеркальце со словами:

– Без него тебе гораздо лучше.

Гонщица впервые посмотрела на свое отражение без грима и… не узнала себя. Девушка в отражении действительно выглядела почти как Матти, как девочка. Такая, какой Роззи была давным-давно… Словно в прошлой жизни.

– Ладно. Придется пока так походить. Все равно в такой дыре не оценят истинной красоты.

Матти прыснула.

– Ты думаешь, что до этого было красиво? Кто тебе это сказал?

– Так! Кто это тут прохлаждается? – Фло выглянула из-за двери с дымящейся поварешкой в руке и грозно посмотрела на Матти. – Так, кыш отсюда! Не отвлекай нашу красавицу разговорами.

Матти быстро ретировалась, а Роззи с большой неохотой вернулась к работе. Больше никаких происшествий не случилось, если не считать, что руки у Роззи все стали красными от холодной воды, а во время работы на стройке она прищемила пальцы. Крик эхом разносился по всему шоссе.

– Рэд, – позвал Шериф того самого стеснительного парня, который до этот момента не сказал ни слова, – неси аптечку.

– Папа! Пусти, дай мне! – и Матти выхватила у Рэда аптечку.

Роззи посмотрела на парня, хотела что-то сказать, но он опять застеснялся и пошел прочь.

– А что это с ним? Он говорить вообще умеет? – спросила гонщица у Матти, пока та осторожно перебинтовывала защемленные пальцы. И конечно все ногти сломались.

– Да он жутко стеснительный. Да и к тому же ты сломала кормушки для животных, которые он сам сделал.

– Почему я терплю все это? – морщилась Роззи не то от боли, не то от отвращения. – Я воплощение природной стихии! Я сама скорость и молния!

– Чего-чего? – сощурилась дочь шерифа.

– Мастер спорта! Звезда автогонок! – взорвалась Маккуин.

– Звезда автомобильного спорта? – переспросил Луиджи, отложив инструменты в сторону и подошел к Роззи. – Настоящая гонщица?

– Конечно настоящая. – Роззи поставила руки в боки. – Или не видел мою тачку?

Лица Луиджи и Гвидо, который видимо бегал за ним всюду, озарили улыбки, совсем как у преданных фанатов.

– Я болельщик всю мою жизнь! Я просто обожаю гонки!

«Ну слава Богу! – Роззи мысленно подняла руки к небу. – Хоть пара нормальных людей оказалась в этой дыре!»

– Тогда ты меня вспомнишь. Я – Роззи Маккуин по прозвищу Молния!

– О Боги! – вскричал Луиджи, улыбаясь еще шире. – Я об этом напишу… нет, прокричу всему миру! Пусть знают! А ты знаешь много феррари?

– Погоди, нет… Они же в европейских гонках только есть. Ты про кубок Поршня слышал?

Моментально восторг и улыбки пропали с лиц Луиджи и Гвидо.

– Понятно. Тогда не интересно. – Владелец лавки развернулся и пошел прочь. Гвидо следом.

– Не обижайся на них. – Махнула рукой Матти. – Они просто на этих… фирарях повернуты на всю голову. Что такого в них особенного? Вот мой тягач… – девушка сжала ладони в кулаки. – Не машина – зверь! Твою тачку из грязи сама вытащила.

Роззи снова загрустила. Ей было не по себе, когда кто-то чужой прикасался к ее машине. Но в данном случае она не могла спорить или качать права.

Так наконец настал вечер. Но работа не закончилась. По вечерам у Фло собирались все жители, становилось шумно и весело. И только одного человека все это веселье бесило – Роззи. За вечер она перебила у Фло несколько тарелок во время мытья, кран с водой снова окатил ее водой, только на этот раз с ржавчиной. Но что бесило гонщицу больше всего – это довольное лицо Дока. Ему явно нравилось смотреть, как Роззи пыжится на этой работе и как она злится.

– Док, ты бы получше прикрывал свое злорадство. – Заметила Фло, подливая ему чая. – Она старается, как может. Ей и так досталось за такой короткий срок.

– А кто сказал, что будет легко? – судья медленно помешивал сахар в кружке. – А ты не сильно ее жалей. Я знаю, у тебя доброе сердце, Фло, но помни, как она смотрит на нас. Не бойся, мучить ее никто не собирается. У нас же не тюрьма. Эти работы помогут снизить уровень высокомерия и самолюбия у девочки. Выдай ей чистую одежду, и пусть поест.

Сидеть со всеми за одним столом Роззи отказалась. Фло принесла ей тарелку супа, салат и кружку чая. Маккуин так изголодалась, что проглотила все, почти не жуя. На ночь пришлось возвращаться в полицейский участок. Матти принесла подушку, матрас и теплое одеяло. Не смотря на то, что все это никак не отвечало уровню комфорта, к которому привыкла гонщица, от усталости она даже возразить ничего не смогла. Просто упала на кушетку и моментально провалилась в тяжелый, но крепкий сон.

====== День 2 ======

Утро наступило быстро. Роззи разбудил крик петуха. Она что-то промычало во сне, перевернулась на другой бок и снова попыталась уснуть, но за спиной у нее послышались шаги.

– Просыпайся, спящая красавица! – пробасил Шериф. Не дождавшись ответа, он буквально сдернул с Роззи одеяло. Девушка недовольно сощурила глаза от солнца и спрятала голову под подушку со словами:

– Мамочка, я сегодня не пойду кормить Чарли. Он опять мне все руки исклюет.

Шериф тихонько прокашлялся, чтобы заглушить смех.

«Девочке явно что-то снится».

За окном снова прокричал петух. И только тогда Роззи резко подняла голову и уставилась на шерифа. От неожиданности она взвизгнула и упала с кушетки.

– Черт…

– И тебе доброго утречка. – Проворчал Шериф. – Вставай давай.

– Чего в такую рань? – зевнула Маккуин, поправляя волосы.

– Забыла? Прежде чем пойдешь к Фло работать, покорми кур и лошадей. Все необходимое подписано. Надеюсь, что читать ты умеешь.

– Очень смешно, Шериф.

Солнце быстро показывалось за горизонтом, освещая городок. Роззи вышла из полицейского участка, чувствуя себя вполне отдохнувшей. Не смотря на то, что вчера ей пришлось серьезно поработать, сейчас она чувствовала себя выспавшейся Она потянулась, втянула носом воздух, который… В голове раздался щелчок. Ветер принес запахи, знакомые Роззи из далекого прошлого. Прошлого, полного счастья без границ и в тоже время переполненного боли и страданий. Именно от этой ужасной части гонщица и убегала все это время. И скорость гоночной машины дала ей такую возможность. Девушка замкнулась в себе, сосредоточившись на достижении мечты для того, чтобы как можно скорее забыть прошлое. Точнее плохое. Но Роззи не учла, что вместе с этим она почти утопила в море пота и слез все хорошее из прошлого. Она подошла к сараю. Разницы большой не было, но по крайней мере тут стало почище. Девушка взяла ведро, насыпала в него корм сначала для куриц. Птицы сейчас теснились в темном загончике, топча друг друга и цыплят.

– Нет, так дело не пойдет. Они же всех маленьких затопчат. Да и есть им тут будет неудобно. – Рассуждала Роззи вслух. – Ага! – она увидела почти целую кормушку для свиней. – Это подойдет.

Поскольку ограждение было временным, его можно было легко снимать и перемещать. Роззи вынула колышки, воткнутые в землю, на которые была натянута сетка. Бросив птицам немного еды, чтобы не мешались, она тем временем с помощью нескольких пустых ящиков и уцелевших кормушек начала расширять временный курятник. И ей это удалось. Девушка не замечала ноющей боли в прищемленных вчера пальцах, ей впервые было… хорошо.

– Вот так! – Маккуин пострела на то, что у нее получилось, и осталась довольна. Ящики и кормушки играли роль не только дополнительных ограждений и колышков для сетки, но и кормушек. Так птицы не будут толкаться у одной и давить маленьких. Один золотой комочек перьев увязался за девушкой и поймал за шнурок кроссовок, что ей дала Фло.

– Глупенький. – Маккуин опустилась на корточки и хотела погладить цыпленка, но тот тут же дал деру. Это вновь пробудило в памяти гонщицы воспоминания. На руках появилось ощущение мягкости и тепла маленького пернатого тельца…

В конюшне ее ждали пять красивых голов: рыжая, вороная, серая и две гнедых. Все лошади были, как говорится на пике силы и выносливости: красивые, ухоженные. Особенно Роззи понравилась рыжая. У нее почти вся морда была белой, на передних ногах были белые носочки.

– Красавица. – Девушка погладила нос лошади и посмотрела на табличку на ее стойле. – «Рыжинка». Да, похоже с фантазией у них туговато. А я бы назвала тебя… Заря или… Апельсинка…

Молодая кобылка была только на вид спокойной и смирной. Роззи стоило только посмотреть животному в глаза, чтобы понять, что ей хочется бегать, играть на лугу, а не стоять в стойле. Маккуин совсем не хотелось уходить из конюшни, но пришлось себя заставить. Шериф рано или поздно ее найдет и отправит к Фло.

«Все лучше, чем физиономия этого… Дока! – гонщица вскипела, вспомнив, как вчера он злорадно смотрел на нее. – Ему видимо от скуки нечем себя занять!»

Роззи напоследок погладила лошадей, проверила щеколды у каждого стойла и направилась в кафе «Восьмерка». Она была так увлечена своими новыми-старыми ощущениями и воспоминаниями, что не замечала, как кто-то за ней наблюдал все это время.

В кафе тихонько играло радио. Это помогало Роззи отвлечься и работать усердней. На обед у Фло собрались все. Даже Рамон. Роззи стояла у раковины и мыла посуду. Дверь из кухни в зал была приоткрыта, поэтому ей было хорошо слышно, о чем говорят жители. Какое-то время Маккуин прислушивалась, потом медленно, боком, оглядываясь то на Фло у плиты, то на всех сидевших в зале, начала пробираться к задней двери кафе. Оказавшись на улице, Роззи побежала со всех ног в сторону мастерской Рамона. Она была так сильно одурманена своей идеей, что ничего вокруг не замечала. Ключи у нее Шериф конфисковал, но кое-чего блюститель порядка не учел: у Роззи всегда были с собой запасные, которые она прятала в своей прическе. Ворвавшись в мастерскую Рамона, Роззи быстро открыла дверь, завела мотор и со скоростью молнии вылетела на дорогу. Адреналин так сильно ударил ей в голову, что мысли затуманились, а зрачки расширились, как у безумной. Она вдавила педаль газа в пол и понеслась по улице прочь из города.

– Прощай, Радиатор Спрингс! Калифорния, встречай!

Но ликование гонщицы длилось не долго: проехав около трех километров, машина запыхтела и начала останавливаться.

– Неееетттт!!! – гонщица посмотрела на датчик уровня топлива. – Только не сейчас! Только не бензин!

Маккуин была готова рвать и метать все вокруг. Снова ее провели, снова она осталась в дураках. Адреналин назойливо стучал у нее в висках. На этом участке дороги не было ни души, а все потому что машина смогла дотянуть лишь до первой таблички, сообщающей, что дальше город Радиатор Спрингс.

– И что теперь? – просила Роззи, обращаясь к своей машине. – До Калифорнии никак, а обратно…

Вдруг до ее слуха донесся рев машины. Это был старый ремонтный тягач. Из открытого окна высунулась Матти и помахала Роззи. Гонщица и представить не могла, что так сильно обрадуется появлению этой беззаботной и непосредственной девушки.

– Ну что, – спросила дочь Шерифа, глуша мотор, – приплыли?

– Да не то слово. Когда?

– Ты плохо Рамона знаешь. Он если и работает с машиной, то пустой. Не знаю почему. Садись давай. Будем буксировать домой.

В городе конечно никто не обрадовался поступку Роззи. Особенно бушевала Фло, ведь, Маккуин, когда сбегала, забыла закрыть кран, и теперь на полу кафе было полно воды.

– Ты затеяла игру с огнем. – Сообщил Док Роззи, наблюдая, как она убирает тряпкой воду. – Фло конечно женщина добрая, но за свое кафе кого угодно порвет, как Тузик грелку. Бежать было глупо.

– Тебя забыла спросить, дедуля. – Съязвлила Роззи. – Если бы не бензин… точнее его отсутствие, вы бы меня больше не увидели!

– Да, – протянул Док, встав из-за столика, – ты бы сейчас гоняла бы по треку. И проиграла бы важную гонку.

– Как это? – нахмурилась Маккуин, оперевшись на швабру. – Я звезда гонок, самая быстрая! Не даром меня прозвали Молнией.

Судья смерил девушку оценивающим взглядом и сказал:

– Ты давишь на газ со всей силы, думая, что так ты быстро наберешь скорость. Но это губительно для педалей. Рано или поздно они откажут и тогда…

Роззи шумно выдохнула.

– Ты и судья и доктор и гоночный эксперт? Иди со своими советами куда подальше! Без тебя разберусь!

– Я-то пойду, но знай: гонщица из тебя, как уборщица – паршивая.

Из-за воды в кафе Фло пришлось сегодня готовить на улице. Она то и дело поглядывала в окно, проверяя, не сбежала ли Роззи снова. Но Шериф ее заверил, что больше такого не повторится. Он забрал у девушки и запасные ключи. К вечеру в кафе стало тихо. Фло вошла и остолбенела, щурясь от слепящей чистоты. А в кафе было действительно ослепительно чисто: столики, пол, барная стойка сверкали. Посуда стояла чистая на своих местах. Фло прошла на кухню. Роззи умудрилась оттереть даже пригоревшую грязь на плите.

– Ого! Я уже и забыла, какая она была красивая. Выглядит, как новая! Роззи! Роззи? Где моя маленькая героиня?

Но ответа не последовало, слышалось только громкое и частое дыхание. Женщина вернулась в зал и увидела гонщицу за столиком у окна. Она все еще держала швабру в руках. Девушка сидела широко расставив ноги, опустив голову и часто-часто дышала, словно пробежала ни один километр.

– Ну ты даешь, красавица! Даже плиту оттерла! Шикарно. Док! Посмотри! Красота какая!

На восторженные крики в кафе вошли все жители. Такой чистоты они давно не видели.

– Вы… все это… – кашляла и хрипела Роззи, – хорошенько запомните… Ибо я отказываюсь это повторять!

И все залились смехом.

На ужин Фло приготовила свой фирменный пирог с грибами и картошкой. Приятный аромат из кухни не на шутку разогрел аппетит собравшихся. Роззи по прежнему сидела за столиком у окна и почти что спала. Появление Сэма разбудило ее. Молодой человек поставил перед девушкой кружку горячего шоколада и большой кусок пирога.

– Ну и за что? – протянула гонщица, потягиваясь и усаживаясь на стуле прямо.

– Хочешь жить с комфортом? – спросил Сэм.

– Чего?

– Просто мне захотелось поблагодарить тебя за трудовой подвиг… – Сэм сел напротив. Роззи заметила, что руки его дрожали. – Вот и решил: пущу пожить к себе… Ой, то есть не к себе! Со мной. Ой, то есть не со мной, а в моем мотеле. В отдельном номере. Ты не подумай, я не…

– Погоди, – гонщица не верила своим ушам, – ты меня приглашаешь?

– Ну, хочешь к Шерифу в камеру, пожалуйста.

– Да нет… – хихикнула Маккуин. Ее забавляла и одновременно умиляла застенчивость Сэма. – Я согласна. Надеюсь, там кровати мягкие?

– Да и вообще, все только после ремонта. – Похвалился Сэм. – Значит, договорились. Я оставлю ключи от номера на ресепшене. – И с этими словами молодой человек встал из-за стола и пошел к выходу.

А Роззи не понимала, что с ней случилось в следующую секунду: она смотрела на Сэма и не могла отвести глаз. Эти глаза… Синие, как бездонное море… Профиль прекрасного принца. Такого, какого Роззи, будучи маленькой, мечтала встретить.

– Знаешь, подруга, что я хочу сказать? – на стул, где несколько секунд назад сидел Сэм, плюхнулась Матти. – Что-что, но пироги у Фло самые лучшие. Так что давай ешь, а то она опять обидеться. О, и кстати, я знаю, как ночку скоротать. Я же к тебе для присмотра.

– Нет, Матти, спасибо. Мне надо поскорее со всем этим закончить и смыться отсюда.

– Откажешься, прогадаешь. Давай! – настаивала девушка и потрясла своими короткими волосами. – Уверяю, тебе понравится.

Такого зрелища Роззи еще не доводилось видеть. Даже все неоновые огни на треке, вспышки фотоаппаратов, фейерверки не шли в сравнение со звездным небом посреди каньона. Они с Матти сели в тягач, и дочь Шерифа повезена гонщицу прочь из города. Подальше от искусственного света. Роззи всю дорогу гадала, что задумала Матти. Ее молчание, совсем не свойственное этой шумной «девочке во взрослом теле», немного настораживало Маккуин. Она несколько раз пыталась разговорить девушку, но генетику никуда не денешь – все-таки Матти, не смотря на свою непосредственность и ветреность, была все-таки дочерью своего отца и вместо нормального ответа повторяла одно:

– Приедем, увидишь.

Наконец тягач остановился. Матти заглушила мотор, достала из бардачка парочку фонариков, выключила фару.

– Все, приехали. Вылезай.

– Что значит «приехали»? Куда?

Вместо ответа Матти включила фонарик, а другой отдала Роззи.

– Посмотри наверх. – Сказала она.

Маккуин послушалась. Подняв глаза к небу, гонщица застыла, от восхищения и удивления раскрыв рот. Матти стояла и улыбаясь, облокотившись на тягачя.

– Ну? Я же говорила, понравится.

– Это самое невероятное, что видела в своей жизни… – прошептала Макууин, не в силах оторвать глаз от прекрасного темно-синего полотна, на котором словно кто-то щедро, весьма щедро рассыпал алмазную крошку и целые брильянты.

– Забирайся повыше, – пригласила дочь Шерифа.

– Не, Матти, я лучше прилягу на траву. Хочется смотреть на это все время, не отводя взгляд.

Так две девушки расположились посреди каньона в кромешной темноте, чтобы полюбоваться звездами. Молчание продлилось не долго. Роззи одолело любопытство.

– Почему ты живешь здесь? Неужели тебе никогда не хотелось увидеть, попробовать что-то большее, чем есть у тебя сейчас?

Матти села, свесив ноги с крыши тягача. Фонарик она установила в кузове.

– Я родилась в Радиатор Спрингс. Но конечно, мне хотелось посмотреть другие города. Я была в Нью-Йорке, Лос Анджелесе… Но после этого путешествия поняла, что мой родной город мне дороже. С ним связано столько всего – и плохого и хорошего… Это я ни на что не променяю, даже на огни большого города. К тому же, ты видела в городе такое количество звезд? Не уверена. Искусственный свет их тушит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю