Текст книги "Все можно исправить"
Автор книги: Джейн Моррис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Дэвид ждал ее. Он почти не прикоснулся к еде, приготовленной Джоан. Сейчас он хотел утолить чувственный голод. Джоан испытывала те же чувства.
– Тебе надо бежать, – сказала она, когда их страсть была утолена.
Дэвид серьезно посмотрел на нее. Она не вынесла этого взгляда и отвернулась. Это был взгляд-вопрос.
– Ты уйдешь со мной?
– Но, Дэвид... – тяжелый вздох вырвался из ее груди, – не заставляй меня выбирать между тобой и сыном.
– Но тебе придется выбрать.
Джоан попыталась что-то сказать, но он жестом остановил ее.
– Именно сейчас необходимо разрубить этот узел. Все зависит только от тебя. А Майкл, когда вырастет, все поймет. Не думай, что я рассуждаю поверхностно. Я просто очень хорошо тебя знаю. Если ты останешься, твоя жизнь будет невыносима. Уверен, даже ради сына ты не сможешь долго притворяться. Рано или поздно все выйдет наружу. Мне кажется, чем раньше Майкл узнает правду, тем это будет менее разрушительно для него.
– Все, что ты говоришь, верно. Но, как только я думаю, что, возможно, никогда не увижу сына, ни о чем другом я уже думать не могу.
– Джордж не сможет всю жизнь прятать его от тебя. Я обещаю, что ты его увидишь.
Как же Джоан хотела ему верить. Дэвид почувствовал, что она поддается, и решил закрепить успех:
– Джордж захочет, чтобы его сын учился в лучшем колледже Нью-Йорка, и они вернутся.
Джоан наконец сдалась:
– Ты прав. Джордж полон ненависти к нам с тобой, но он не сумасшедший и скоро поймет, что для Майкла лучше будет вернуться на материк. Я думаю, он уже понял, так как недавно отправил Майкла погостить к Барбаре с Фрэнком.
Дэвид всполошился.
– Как, он дома?! А ты до сих пор молчишь? Давай поедем туда, заберем Майкла и уедем куда-нибудь. Например, в Европу. У меня есть прекрасный дом в Париже. Наймем охрану.
Джоан в отчаянии замотала головой и со стоном произнесла:
– Нет, не мучь меня. Я не смогу такое сотворить со своим сыном. Всю жизнь прятаться, бежать. И рано или поздно быть пойманными, а потом, возможно, никогда больше не увидеть его. Нет, я не хочу такой участи для Майкла и для себя. Тем более он любит своего отца.
Дэвиду нечего было на это ответить.
– Я пойду, мне надо подумать. – Джоан чувствовала себя опустошенной.
Однако Дэвид понял, что уже почти убедил ее. Надо было просто немного подождать.
Вечером Джоан вышла на берег океана подышать морским воздухом и поразмыслить над сложившейся ситуацией. И вдруг она услышала за спиной радостный крик:
– Мама, я вернулся!
Она обернулась и увидела Майкла. Он бросился к ней на руки. Джоан прижала к себе сына, как будто они виделись в последний раз.
– Как же я соскучилась!
– Мама, дедушка с бабушкой передают тебе привет. Они надеются, что ты скоро приедешь к ним. А давай завтра съездим вместе. – Майкл, как все дети, был нетерпелив.
Помимо воли у Джоан на глаза навернулись слезы.
– Обязательно съездим, но попозже. Ты ведь только приехал.
Неожиданно Майкл соскочил с ее рук.
– Пойдем я покажу тебе машину, которую мне купил папа. Она почти как настоящая, с мотором. Я буду сам на ней ездить.
Он побежал вперед, а Джоан шла следом и не спускала с него глаз. Она думала о том, как он похож на Джорджа, и, конечно, о том, что может навсегда лишиться его.
После ужина она с трудом отыскала Джорджа. Он был в конюшне. Джоан любила лошадей, запах сена и много времени проводила в седле. Однако сейчас ничего вокруг не замечала. Когда Джоан вошла, Джордж не сразу заметил ее. Он стоял, полностью погруженный в свои мысли, и гладил свою любимую лошадь.
– Джордж, я хочу поговорить с тобой. – Джоан не сразу, но все же решилась нарушить его одиночество.
Джордж повернулся к ней слегка удивленный и насмешливо спросил:
– Неужели ты наконец решилась выдать своего дружка?
Она осторожно заметила:
– Но ведь речь идет о твоем отце.
Это напоминание никак не смягчило его как будто окаменевшего сердца.
– То, что он мой отец, не может быть для него оправданием. Подлость должна быть наказана, кем бы она ни была сотворена, – проговорил Джордж с горечью.
Джоан еле сдержалась, чтобы грубо не ответить ему. Вместо этого она решила сменить тему и поговорить о сыне, ведь именно для этого она сюда и пришла.
– Прошу тебя, Джордж. Отправь Майкла домой. Незачем ему сейчас быть здесь.
Едва произнеся это, Джоан вздрогнула от громкого смеха.
– Да, давно меня так никто не веселил! – Джордж не мог остановиться или только делал вид, что ему весело. – Ты всегда считала меня полным идиотом!
– О чем ты? – спросила Джоан. Его смех резал ей уши.
Наконец он перестал смеяться.
– О том, что ты хорошо придумала. Я отправляю Майкла домой. А потом тю-тю, ищи вас всех троих. Задумано просто великолепно. Главное так бесхитростно.
– Ты судишь по себе. Я уже говорила, что никогда не опущусь до такого – использовать ребенка в своих целях. – Джоан хотела задеть Джорджа, но, видимо, безуспешно.
– О, ты еще и не на такое способна. Не забывай, вы с Дэвидом показали себя во всем блеске. Я прекрасно понимаю, с кем имею дело.
Джоан открыла было рот, чтобы возразить ему, но он не дал ей это сделать.
– Ничего больше не надо говорить. Иди к себе. – Он снова подошел к лошади и легко запрыгнул в седло. – Охота еще не закончена! – крикнул Джордж уже на ходу.
Джоан постояла некоторое время, не веря в провал своей попытки вернуть Майкла на материк. Но разговор с Джорджем все же имел некоторый результат. Она, похоже, приняла решение в пользу того, чтобы покинуть остров вместе с Дэвидом. Хотя бы ради того, чтобы Джордж наконец успокоился, иначе могло произойти что-то ужасное. Сейчас Джоан в первую очередь думала о Майкле. Ни в коем случае нельзя вмешивать его в опасные игры взрослых.
Когда Джоан вошла в дом, Мария передала ей трубку – звонила Барбара.
– Джоан, здравствуй дорогая. Как вы там?
– Все хорошо. А у вас как дела?
– Дело в том, что Дэвид куда-то пропал. Он сказал, что уезжает на конференцию в Сан-Франциско, но я звонила туда, его там нет.
– Не беспокойтесь, Барбара. Недавно он звонил сюда и сказал Джорджу, что ему пришлось срочно вылететь в Бостон, там какие-то проблемы с поставщиками. – Джоан сочиняла на ходу.
– Ах так. Ну теперь я спокойна.
Они еще некоторое время поболтали о Майкле и о здоровье Джорджа. Пообещав Барбаре, что они скоро приедут, Джоан положила трубку. О боже! Как же она устала! Джоан чувствовала себя пожарником, которому надо попасть на несколько пожаров одновременно. Пока она справлялась. Но надолго ли ее хватит?
14
Неужели сегодня все решится? Джоан как обычно медленно шла по песчаному пляжу, делая вид, что просто прогуливается, чтобы не вызвать подозрений. На самом же деле ее путешествие имело конкретную цель. Сердце Джоан разрывалось от тысячи мыслей, противоречивших одна другой. Дэвид прав – она не сможет все время притворяться. Рано или поздно она сорвется и правда выйдет наружу, но тогда у нее, возможно, уже не будет шанса выбраться с этого проклятого острова. И она приняла очень трудное для себя решение...
Обогнув высокую скалу, Джоан наконец увидела Дэвида и побежала к нему, спеша сообщить свое решение. Она была всего в нескольких метрах от него, как вдруг остановилась как вкопанная. Сначала Дэвид удивленно посмотрел на нее, но потом, проследив за ее взглядом, все понял. Из-за деревьев показались вооруженные люди, и через секунду они оказались в живом кольце. Последним вперед вышел Джордж.
– Попались, голубки. Впрочем, вы настолько забылись, что вычислить вас было нетрудно, хотя побегать пришлось. – Он говорил с легкой иронией, но глаза выдавали его – они жаждали крови. Уставший, небритый, обуреваемый одной только мыслью о мести, он уже не вызывал у Джоан жалости, как накануне. В таком виде он мало напоминал того интеллигента, с которым Джоан познакомилась шесть лет назад. Сейчас она просто боялась его. Было видно, что он намерен именно здесь и сейчас покончить с этой ситуацией, а возможно, и с Дэвидом.
Но, похоже, Дэвиду все это тоже уже порядком надоело. Противоборство с сыном лишало его обычного самообладания. Сделав шаг вперед, он обратился к Джорджу, даже не пытаясь скрыть раздражения:
– Слышишь ты, щенок! Ты зашел слишком далеко. Кем ты себя вообразил?! Я очень жалею, что не порол тебя в детстве.
– Поздновато ты вспомнил об отцовстве.
– Ничего, я все-таки попытаюсь кое-что тебе объяснить.
Не обращая внимания на боевиков и оружие, которое они направили на него, Дэвид подошел совсем близко к Джорджу и первым нанес удар. Но тот не остался в долгу. Через секунду они оказались на земле, нанося один удар за другим. Все произошло так быстро, что Джоан не сразу поняла, что произошло, но уже в следующее мгновение она обратилась к стоявшей охране, чтобы те разняли их. Но они не были уверены в правомерности того, что говорила Джоан, ведь они подчинялись только Джорджу, но он молчал, и поэтому они медлили.
– Ну что же вы?! Они поубивают друг друга!
Тогда Дэвида схватили за руки и оттащили от Джорджа. Тот поднялся с земли, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Вероятно, у него была рассечена губа.
Ситуация была накалена до предела. Джордж и Дэвид стояли друг против друга, как дуэлянты, готовые в любой момент снова броситься в бой, и в их глазах была только ненависть. Неожиданно для всех Джордж вскинул руку, в ней был пистолет.
Джоан, вскрикнув, в ужасе бросилась между ними, чтобы защитить Дэвида своим телом как шитом. Дэвид резко крикнул ей:
– Уйди!
– Нет.
Тогда он почти грубо оттолкнул ее и обратился к Джорджу:
– Стреляй!
Джоан было снова бросилась к нему, но его гневный взгляд остановил ее.
– Не смей! – И уже повернувшись к Джорджу, он хрипло повторил: – Давай стреляй. Тебе все равно придется это сделать, потому что я не оставлю Джоан с тобой, я буду всю жизнь преследовать тебя, куда бы ты ни увез ее.
Джоан, застыв, стояла в стороне как изваяние. Но как только Джордж, который, увидев Джоан между ними, опустил было пистолет, снова нацелил его на Дэвида, она бросилась к нему и отвела его руку в сторону. Выстрела так и не последовало.
От напряжения, в котором Джордж находился последние дни, силы окончательно покинули его. Он опустился на землю, с трудом переводя дыхание.
– И зачем ты сюда явился? У нас только все стало налаживаться.
Дэвид, который тоже еще не пришел в себя, хрипло произнес:
– Ты бредишь, выдавая желаемое за действительное.
Джордж, усмехнувшись, обратился к Джоан:
– Что ж ты молчишь? Скажи ему.
Джоан сразу поняла, о чем идет речь. Она стояла в стороне с опущенной головой, словно нерадивый ученик перед учителем, и не смела поднять глаза.
Для Дэвида сейчас не существовало никого вокруг. Он испытующе смотрел на Джоан, надеясь, что она опровергнет слова Джорджа.
– Ты спала с ним?! – В его властном голосе слышалась рвущаяся наружу ярость.
Наконец она подняла голову и, встретившись с ним взглядом, ужаснулась. Его глаза горели таким страшным огнем, и это пламя было направлено против нее. Господи! Сколько ей еще предстоит оправдываться?
– Продолжала ложиться с ним в постель, даже после того, как все открылось, после того, как выяснилось, чем являлся ваш брак? Что это, обыкновенная женская глупость или желание всем угодить? – Он намеренно старался причинить ей боль. Ведь она должна была беречь себя для него.
У нее не было ответов на его вопросы. Она чувствовала себя одновременно и виноватой, и нет. Но как пронизывающе и напряженно он смотрит на нее...
– Прошу тебя, Дэвид. Не надо. Ты несправедлив. Я люблю только тебя. Что ты еще требуешь от меня?
Но Дэвид не ответил. Похоже, сейчас он был не в состоянии ее услышать.
– Пора заканчивать эту комедию. – Он обратился к Джорджу: – Давай, зови своих людей.
Джордж и сам понял, что требуется тайм-аут.
– Уведите его. Охота закончена.
Дэвид прошел мимо Джоан, даже не посмотрев на нее. Джоан хотела было что-то сказать ему и уже сделала было шаг в его сторону, но Джордж опередил ее:
– Сейчас тебе лучше уйти. Проводите миссис Боуин.
Джоан изо всей силы оттолкнула охранника, пытавшегося ее остановить, и буквально ворвалась в кабинет Джорджа. Он сидел за столом и просматривал деловые бумаги, но при виде ее поднялся и сделал знак охраннику выйти.
– В чем дело? – Его голос звучал резко.
Но Джоан уже было не смутить гневным взглядом. Она схватила бумаги с его стола и развеяла по всему кабинету.
– А вот в чем. – От быстрой ходьбы и от негодования, которое ее переполняло, Джоан не могла говорить. Она провела ладонью по лицу, по которому градом текли слезы, но оно по-прежнему оставалось мокрым. Но все же ей на какой-то момент удалось справиться с волнением. – Зачем ты это сделал?!
Джордж понял, о чем она спрашивает.
– Но я сказал только правду.
Очередная волна гнева поднялась у нее в груди. Она почти выкрикнула следующий вопрос:
– Боже мой, какую правду?! То, что я пожалела тебя?!
От этих слов его передернуло.
– Ну, продолжай.
– Да, я из жалости легла с тобой в постель, и ты это прекрасно знаешь. А еще ты знаешь, что поступил подло, сказав Дэвиду о нас.
– В любви все средства хороши.
– Боюсь, о любви ты имеешь самое отдаленное представление, – сказала она скорее для себя. Она понимала, что сделанного не поправишь. – А сейчас ты немедленно отпустишь Дэвида! – Для убедительности она даже сжала ладони в кулак и повторила: – Немедленно!
– Нет, – сказал он тихо.
Ей показалось, что она не расслышала.
– Что ты сказал?!
Он смотрел на нее почти с грустью.
– Он посидит недельку взаперти, а я пока подумаю, что с ним делать.
– Подумаешь?! – У нее пересохло во рту.
– Теперь пусть он помучается, находясь в неведении, что здесь у нас с тобой происходит.
– Но между нами ничего нет, – произнесла она взволнованно. Джоан, кажется, начала понимать, чего он добивается.
– Но Дэвид-то об этом не знает, – произнес Джордж с улыбкой. – Ведь если было один раз, то может быть и второй. Пусть страдает так же, как страдал я, когда узнал, как вы там развлекались вдвоем. Хотя, честно говоря, я с трудом понимаю подобную логику. Раньше его устраивало, что ты делила постель с нами обоими, а теперь, похоже, Дэвид решил изображать из себя оскорбленную добродетель, что ему совершенно не идет. Впрочем, мне это только на руку. А тебе я могу повторить то, что сказал тогда в квартире Дэвида. Сейчас мы будем играть по моим правилам. А вам ничего не остается, кроме как подчиниться. И я буду делать только то, что выгодно мне в данный момент. А сейчас я решил поиграть. И Дэвид останется здесь до тех пор, пока мне не надоест эта игра.
От его слов и довольного лица она как будто остолбенела на некоторое время, но потом очнулась и, сделав шаг к Джорджу, буквально ослепленная ненавистью, она занесла было руку для удара, однако он успел перехватить ее, больно сдавив при этом запястье. Джоан была как сплошной комок нервов. Она попыталась вырвать руку, но Джордж не отпускал. Трудно было заподозрить в нем такую силу. Впрочем, за последнее время она обнаружила довольно много несоответствий нового Джорджа с тем, кого она знала раньше. Сейчас он даже показался Джоан красивым – настолько сложная гамма чувств отражалась на его лице.
Джордж понимал, что силой здесь ничего не решить, и все же не мог так просто ее отпустить. Он почти шепотом спросил:
– Неужели ты совсем ничего ко мне не чувствуешь? – И повторил: – Неужели ничего?
Джоан на какой-то миг растерялась от этого вопроса, но потом в ее глазах мелькнуло понимание. Она рванулась из последних сил, и ей наконец удалось освободить руку. Потирая запястье, на котором остались следы от рук Джорджа, она не стала щадить его чувств.
– Любви захотелось?! Да я лучше в монастырь уйду, чем буду жить с тобой на этом проклятом острове! Ты что, действительно не понимаешь? – Джоан неожиданно усмехнулась и повернула нож. – Сейчас я за все деньги мира не согласилась бы лечь с тобой в постель! – И уже стоя в дверях уверенно добавила: – Единственное, что нас связывает, – это наш сын. Единственное.
Джордж так и остался стоять, глядя на закрытую ею дверь.
Джоан не могла уснуть – ей просто необходимо было поговорить с Дэвидом. А вдруг Джордж прав и он подумает, что у них что-то изменилось в отношениях. Она не могла это допустить. Поэтому, дождавшись сумерек, она спустилась через окно и пошла к конюшням – там держали Дэвида. Но если раньше она бежала к нему с радостью, то теперь ее дорога была невеселой. Как Дэвид встретит ее, она не знала.
Джоан обошла конюшню и, припав к щели между досками, позвала Дэвида. Он не ответил, но она знала, что он слышит ее.
– Я клянусь тебе, Дэвид, это было всего один раз. Прошу, поверь мне. Ну, так вышло. Да, я не смогла ему отказать, но ведь Джордж мой муж. Я ни в чем перед тобой не виновата.
Дэвид по-прежнему молчал.
– Почему ты делаешь виновной во всем меня? За все время наших встреч ты ни разу не предложил мне развестись и выйти за тебя. Ты боялся взять на себя ответственность, а теперь я должна за все расплачиваться. Разве это правильно?
Джоан больше нечего было сказать. Она опустилась на землю и, обхватив согнутые в коленях ноги руками, беззвучно плакала.
– Уходи, – послышалось с другой стороны стены.
Сначала она подумала, что неправильно расслышала, и снова прильнула к стене, но Дэвид был непреклонен.
– Уходи.
Джоан стало по-настоящему страшно и больно. Вся ее жизнь представлялась ей как цепь неисправимых ошибок, за которые ей придется теперь расплачиваться слишком дорогой ценой...
Поняв, что настаивать бесполезно и ее попытки оправдаться ни к чему не приведут, она медленно поднялась и пошла к дому, ничуть не заботясь о том, что ее увидят. Внутри было только опустошение. Она находилась между Дэвидом и Джорджем словно старая заброшенная крепость, одну стену которой постепенно слизывал океан, а другую разрушал песчаный ветер...
Когда Джоан подходила к дому, она увидела Джорджа, стоявшего у окна.
– Ну что, теперь ты доволен?
Он не ответил ей. Джоан, с трудом передвигая ноги, поднялась в спальню. Не раздеваясь, она бросилась на кровать и от пережитого тут же забылась тревожным сном. Ее сердце рассыпалось на тысячи осколков, она и не думала их собирать. Он ей не верил, к чему ей теперь сердце?
Утром Джоан беспокойно ходила по комнате, лихорадочно думая, как объяснить Дэвиду, что она не виновата, какие слова найти, чтобы он ей поверил? Но тут дверь открылась, и в спальню вошел Джордж.
– Я пришел узнать, как ты себя чувствуешь.
Джоан посмотрела на него с удивлением.
– Ты шутишь? После того что ты сделал со мной, еще спрашиваешь, как я себя чувствую? – Неожиданно она начала смеяться и не могла успокоиться.
Джордж подошел к ней и взял за руки, пытаясь успокоить.
– Перестань, все уже позади, я отпустил Дэвида, его увезли на материк.
Она перестала смеяться так же резко, как и начала.
– Ну что ж, ты хороший режиссер, все сделал правильно. Поставил точку в нужном месте. Теперь Дэвид никогда мне не поверит и не простит. Аплодисменты, занавес. – Она сделала несколько хлопков. – Браво!
– Поверь, он уехал без сожаления. – Джордж снова взял ее руки в свои и, повернув ладонями вверх, начал целовать. – Я уверен, у нас с тобой еще все будет хорошо.
Джоан внимательно посмотрела на него и резко выдернула свои руки.
– Ты ничего не понял. Моя любовь к Дэвиду не зависит от того, сожалеет он или нет о том, что произошло, или о том, что он уезжает без меня. Я скажу больше. Я буду любить его, даже если он уже не испытывает ко мне того же. – Немного помолчав, она сказала то главное, что по-настоящему испытывала к Дэвиду: – Я готова ползти на коленях за ним и молить о прощении. А если он не простит, но позволит просто быть рядом, это уже счастье для меня.
Джордж не поверил.
– Ты шутишь. Неужели ты готова пойти на унижение, тогда как я хочу сделать тебя своей королевой? Дэвид никогда не отличался постоянством. Он поступит с тобой так же, как поступал с остальными: поиграет и бросит. Я был свидетелем многих историй, из которых он всегда выходил сухим из воды. Он не задумываясь, походя ломал чужие судьбы, разрушал семьи. Дэвид игрок. Ему интересна только движущаяся мишень. Как только ты будешь с ним и ему не с кем будет бороться, он потеряет всякий интерес к тебе. Ты останешься ни с чем.
Вместо ответа Джоан только горько усмехнулась.
– Ну хорошо, пойдем со мной. – Джордж направился в кабинет.
Джоан молча последовала за ним.
– А как Дэвид отнесется вот к этому? – Он подошел к шкафу, достал оттуда несколько листков бумаги и протянул их ей.
Она не без волнения стала читать, а Джордж наблюдал за ней.
– После того как Натали открыла мне глаза на вас с Дэвидом, я провел расследование, и вот какой интересный факт обнаружили мои детективы. Мне кажется, Дэвид вряд ли об этом знает. А если узнает, я думаю, ты догадываешься, как он себя поведет.
Джоан была не просто удивлена тем, что удалось обнаружить Джорджу, она была опрокинута. То, что она хотела забыть все эти годы, о чем даже боялась вспоминать, выплыло наружу.
Сквозь туман, который окутал ее, она услышала голос Джорджа:
– Подумать только, оказывается, ты не всегда была официанткой. Если Дэвид так живо отреагировал на то, что ты одну ночь провела с мужем, представляешь, что будет, когда он узнает...
Джоан перебила его:
– Да, я была проституткой. – Ей с трудом удалось перевести дыхание. – Я навсегда хотела бы вычеркнуть это из своей памяти, но, видно, не получится. Обязательно найдется тот, кто мне об этом напомнит. – С полными слез глазами она в упор посмотрела на Джорджа. – Ты прав, Дэвид должен об этом узнать. Хотя, я думаю, он и так уже принял решение. И оно не в мою пользу. – Неожиданно Джоан как-то нехорошо усмехнулась. – А ты, значит, готов простить меня? И тебя не смущает, кем была твоя жена?
Джордж не мог понять, куда она клонит, поэтому осторожно ответил:
– Ты знаешь, как я к тебе отношусь. Мне добавить нечего. Все зависит только от тебя.
– Нет, ты ошибаешься, от меня уже ничего не зависит. Я только хотела об одном тебя попросить...
Джордж с надеждой посмотрел на нее.
– Разреши мне самой сказать Дэвиду об этом. – Она кивнула на бумаги.
У него сжалось сердце – в ее голосе прозвучала такая обреченность. И тут Джордж впервые засомневался в правильности своих действий. Он хотел любыми путями заставить Джоан остаться с ним. Главное, чтобы она была рядом, а остальное постепенно придет – понимание, а может, и любовь. Но сейчас он начал понимать, что с помощью силы он сможет обладать только телом, но ее душа навсегда останется ему неподвластной. Сможет ли он жить с этим и не сгореть от собственных чувств, которыми не с кем будет поделиться?
Он посмотрел в глаза Джоан и увидел пустоту. Больше ничего не сказав, он взял бумаги и разорвал их, а потом стремительно вышел из кабинета.
15
Даже не замечая, что погода испортилась и небольшой ветер готов превратиться в неистовую бурю, Джоан сидела на берегу и завороженно смотрела, как волны уничтожают замки из песка, построенные ее сыном. Вот так же время неумолимо слизывает с ее жизни все лучшее, что было в ней, оставляя только отчаяние. Но в отличие от песка она способна еще спутать карты надвигавшейся стихии и не будет безропотно подчиняться чьей-то воле. Ее взгляд скользнул по лодкам, покачивавшимся вдоль берега, крепчавший ветер словно звал их в открытое море. Джоан, помедлив только для того, чтобы отвязать одну из лодок, решительно прыгнула в нее и схватилась за весла. Сжав зубы и не обращая внимания, что приходится тратить неимоверные усилия, чтобы оторваться от берега, она гребла с неистовостью фанатки.
Вдруг чей-то голос позвал ее, и она неохотно оглянулась. Джордж уже стоял по колено в воде и продолжал двигаться по направлению к ней, с усилием преодолевая сопротивление воды. Срывающимся голосом он крикнул еще раз:
– Джоан, вернись!!!
Она была всего метрах в двадцати от берега, когда поняла, что все попытки победить океан оказались тщетными. Тогда она встала во весь рост и, повернувшись лицом к Джорджу, закричала во весь голос, перекрывая ветер и шум волн:
– Я прощаю тебя, береги сына! – С этими словами она бросилась в бушующий океан.
Джордж не задумываясь последовал за ней. Поднявшиеся со дна ил и водоросли мешали разглядеть что-либо, и, когда, казалось бы, он готов был в отчаянии броситься вслед за Джоан, он неожиданно задел ее ногой. Сделав последний рывок и вложив в него все свои силы, он вытащил Джоан на поверхность. Подоспевшие люди помогли им оказаться на берегу.
Когда Джоан пришла в себя, она встретилась взглядом с Джорджем. Он склонился над ней, следя за каждым вздохом. А потом бережно положил ее голову к себе на колени.
– Зачем ты это сделала? Зачем? – Он готов был повторять это как безумный снова и снова.
– Я не могу больше стоять между вами, – произнесла она одними губами и снова провалилась в спасительную темноту.
Джордж подхватил Джоан на руки и понес в дом, прижимая к себе. Только когда на остров приехал врач и, осмотрев Джоан, сказал, что ее жизнь вне опасности, он немного расслабился.
После случившегося они почти не разговаривали. Каждое утро Джордж заходил к Джоан в комнату, справлялся о здоровье, спрашивал, не надо ли чего, и, потихоньку прикрыв за собой дверь, удалялся. Ее односложные ответы, отсутствующий взгляд говорили сами за себя. Даже присутствие ребенка не оживляло Джоан. Казалось, океан навсегда забрал ту часть ее души, в которой неизменно жили счастье, радость и, главное, неуемная жажда жизни. Это была уже другая Джоан, по-прежнему горячо любимая, но другая, и именно он сделал ее такой.
Джордж ждал только одного – когда она окончательно поправится. Он перестал задавать себе бесконечное число раз вопросы о том, как он мог допустить, чтобы человек, которого он любил больше всего на свете, именно из-за него попытался расстаться с жизнью. Теперь он просто смиренно ждал выздоровления, так как точно знал, что будет делать дальше. Он слишком дорого заставил заплатить самого дорогого ему человека за свое самолюбие и не хотел, чтобы эта плата стала еще дороже.
И уже через неделю доктор радостно сообщил Джорджу:
– Вы знаете, физически ваша жена уже здорова, но морально... – При этих словах доктор скептически покачал головой и продолжил: – Везите свою жену на материк и ничего не бойтесь, ей сейчас просто необходимо общество и только положительные эмоции.
Джордж спокойно посмотрел эскулапу в глаза и твердо ответил:
– Я знаю, что ей поможет.
– Ну вот и славно. Всего доброго.
Доктору оставалось только откланяться, он справился с телесным недугом, но душа человека была неподвластна ему. Проводив его, Джордж отправился к себе в кабинет. Он налил себе немного коньяку и медленно выпил его. Казалось, сейчас он решал для себя что-то очень важное, об этом говорили сдержанность движений и задумчивый взгляд. Затем он, по-видимому все же приняв окончательное решение, взялся за телефонную трубку и, когда ему ответили, озвучил его:
– Ты можешь забрать ее.
– Что случилось? – На другом конце трубки явно забеспокоились. – Если с ней что-то случилось, я тебя из-под земли достану.
– Достанешь-достанешь, – усмехнулся Джордж. – Я повторяю – ты можешь забрать ее. – Посчитав, что этого достаточно, он положил трубку. Затем, захватив с собой довольно внушительных размеров конверт, Джордж направился к Джоан.
Она встретила его только поворотом головы, на миг отвернувшись от окна, около которого наверняка, как обычно в последнее время, провела не один час. Она была все так же красива, но сейчас ее красоту можно было сравнить с красотой статуи – от нее веяло холодом.
– Здравствуй. Мы можем поговорить? – Не дождавшись ответа, Джордж продолжил: – Обещаю, что не займу у тебя много времени.
Джоан нехотя поднялась, прошла к дивану и жестом пригласила Джорджа сесть в кресло напротив.
– Я тебя слушаю.
Казалось, ему легче было бы выдержать ее ненависть по отношению к себе, чем полное безразличие и пустые глаза.
– Вот здесь я подготовил документы о своем согласии на развод. – Он протянул ей конверт. – Ты можешь в любой момент пустить их в ход. Все надлежащим образом заверено у нотариуса. Там же документы и ключи от дома, я купил его на твое имя. – Он поднялся, так как был не в силах больше находиться рядом с ней.
– Завтра придет корабль, и вы с Майклом сможете спокойно уехать. – При последних словах Джорджу на миг показалось, что в ее глазах промелькнул живой интерес. Уже стоя в дверях, он добавил: – Через несколько дней я улетаю в Европу. На всякий случай адрес оставил там, в конверте. Хотя, вероятно, мы больше никогда не увидимся. Ну что ж, прощай.
Все его тело свело от напряжения, костяшки пальцев, сжимавших ручку двери, побелели. Казалось, даже на лице мышцы застыли в безнадежном ожидании. Конечно, он не надеялся на благодарность... Но в общем-то он и сам не знал, на что надеялся. В тот момент его глаза могли растопить любой лед, но только не замерзшее сердце Джоан. Так и не дождавшись от нее прощальных слов, он вышел из комнаты.
На следующий день Джордж провожал их издалека, стоя в самом конце пирса и уже ни на что не надеясь. Дэвид же в свою очередь ждал Джоан возле трапа корабля – она вместе с сыном шла навстречу ему. На минуту взгляды Джорджа и Дэвида пересеклись, но отец первым отвел взгляд, сейчас и речи не могло быть о каком-либо противостоянии. И все же у Джорджа защемило под ложечкой. Он понимал, что теряет ее навсегда.
Сегодня, так же как и накануне, как такового прощания между ними не состоялось, она только сухо произнесла: «До свидания». А потом ни взгляда, ни даже намека, что могло бы быть по-другому. И только Майкл, который держался за ее руку, постоянно оглядывался. Он не понимал, что произошло между родителями. Он очень любил маму, но и без папы было невозможно.
Немного замешкавшись, Джоан отпустила руку сына, и он немедленно этим воспользовался – развернулся и побежал. Джоан не сделала ничего, чтобы его остановить. Она просто смотрела, как Майкл бросился на шею к отцу. Несмотря на то, что сердце ее просто разрывалось на части, она твердо знала, что ребенка рвать на части они не будут, поэтому, медленно повернувшись, Джоан подошла к Дэвиду, и они вместе взошли на корабль.
Майкл был в растерянности от происходящего и от своего поступка. Он боялся, что мама сочтет его предателем. Джордж, кажется, понял его смятение. Он прижал Майкла к себе и успокоил:
– Не бойся, мама обязательно будет с нами.
Сын недоверчиво посмотрел на отца.
– Ты обещаешь?
– Конечно. Просто надо немного подождать.
Дети не признают расплывчатых ответов.
– А сколько ждать? Месяц? Джордж не смел смотреть сыну в глаза.
– Где-то около того, – ответил он. А про себя тихо добавил: – Возможно, всю жизнь. – При этом его глаза неотрывно следили за отплывающим кораблем.