Текст книги "Все можно исправить"
Автор книги: Джейн Моррис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
4
Церемония прошла скромно, присутствовали только самые близкие родственники. Но Джорджа это совсем не волновало. Он был абсолютно счастлив. Единственное, что его огорчило, это то, что врачи не разрешили ему даже на одну ночь покинуть больницу. Он должен был оставаться под их наблюдением, а Джоан также требовался отдых, ведь через месяц ей предстояло родить. Поэтому почти сразу после церемонии новобрачным пришлось попрощаться.
Сама жизнь расставила все по своим местам. Оказавшись дома в спальне, она представила: а что, если бы все было по-другому? Настоящая свадьба и жених – не в больнице, а в этой огромной постели вместе с ней, была бы она счастлива? Вряд ли. И все же Джоан никогда еще не ощущала себя так одиноко.
Сидя на кровати, она вспоминала прошедший день, свадебную церемонию. Все в этой свадьбе было странно. Ее даже не спасало подвенечное платье невесты, украшенное сотнями крохотных бриллиантов. Странная церемония, потому что проходила в больнице, странная невеста, потому что перед Богом она уже жена, странный жених – только что из-под капельницы. А гости больше напоминали верующих, которые приносят жертву богам, чтобы те спасли их сына. А жертвой, конечно, была она. Сейчас же ее оставили одну – помолиться.
Неожиданно в дверь постучали.
– Войдите.
Джоан была бы сейчас рада любому, кто бы разделил с ней ее одиночество. Но Дэвиду она была рада вдвойне, ведь он единственный, кто знал истинное положение вещей, поэтому с ним она могла быть сама собой. На его лице сияла улыбка, а в руках он держал шампанское. Вслед за ним слуга вкатил столик с фруктами.
– Вижу, совсем заскучала. Сейчас мы устроим настоящий пир.
Он разлил шампанское по бокалам и протянул один Джоан. Она сделала протестующий жест.
– Мне нельзя.
– Ничего страшного. Немного шампанского не опасно.
Она сдалась и взяла бокал. А Дэвид принял торжественный вид, подобающий ситуации, и произнес тост:
– Итак, выпьем за жениха и невесту и пусть этот союз продлится долгие годы! – И со значением добавил: – За Джоан Боуин!
Джоан немного отпила из бокала и с грустью поставила его на столик.
– Ну же, не надо грустить. – Дэвид взял ее руку. – Поверь, все будет хорошо.
Она встала и вышла на террасу. Дэвид последовал за ней.
– Вы знаете, я всю жизнь мечтала стать богатой и считала, что деньги могут решить любые проблемы, – сказала Джоан, задумчиво глядя на звездное небо.
– А сейчас ты думаешь по-другому?
– Сейчас не знаю. Во всяком случае, в данную минуту я бы предпочла находиться где-нибудь в дешевой забегаловке, чем в этом роскошном доме. А еще в одном я уверена точно – за все в этой жизни приходится платить.
– Неужели настолько тяжело?
Джоан не ответила.
Дэвид как мог пытался ее успокоить:
– Постарайся думать о ребенке. Я понимаю твое сегодняшнее состояние, но, поверь, когда ребенок будет расти, ты поймешь, что с деньгами перед ним откроются огромные возможности. Он получит все, что пожелает. Это совсем другая жизнь. Многие матери могут только мечтать об этом для своих детей.
– Наверное, вы правы.
– Однако ты сделала ошибку, настояв на контракте, по которому тебе лично ничего не принадлежит.
Немного помедлив, она все же ответила:
– Просто очень многое изменилось с тех пор, как я пыталась заполучить всеми правдами и неправдами вашего сына в мужья. Я поняла, что хочу сама зарабатывать на жизнь и ни от кого не зависеть.
– Вот как раз в этом я тебя понимаю. Но и ты должна понять, что, живя с Джорджем, это будет невозможно. Тебе придется вести светский образ жизни согласно положению, которое занимает наша семья в обществе.
Джоан улыбнулась.
– Обещаю, что не подведу.
– А я не сомневаюсь, что ты справишься. Ты выглядишь настоящей леди.
– Спасибо вам. Если бы не вы, не знаю, что бы со мной здесь было. Порой я чувствую себя такой одинокой.
Дэвид горько усмехнулся.
– Но ты забыла, что это я сначала насильно разлучил тебя с Джорджем, а потом, когда ты этого совсем не хотела, уговорил вернуться к нему.
– Я ничего не забыла. Это вы забыли, что у меня был выбор: возвращаться сюда или нет. А уж к моей беременности вы совсем не имеете никакого отношения.
– Кто знает, может, как раз об этом я сожалею больше всего.
Джоан с удивлением посмотрела на Дэвида. Но он демонстративно посмотрел на часы, предоставив ей самой разгадывать его последнее заявление.
– Ах какой же я болван! Тебе давно пора отдыхать.
Они зашли обратно в комнату, и Дэвид, пожелав ей спокойной ночи, отправился к себе.
Джоан собралась было уже переодеваться ко сну, когда услышала стук в дверь: вероятно, кто-то еще хотел пожелать ей спокойной ночи.
– Войдите.
Оказалось, это был отец Джорджа.
– Разреши, я ненадолго.
– Конечно, входите, – поспешно ответила Джоан.
Она пригласила его сесть в кресло, а сама расположилась на кровати. Только сейчас Джоан заметила в его руках небольшую шкатулку.
– Я лишь хотел сказать, что очень рад за вас с Джорджем. Мы с Барбарой не знаем всего, что произошло между вами и почему ты уехала, но, честно говоря, и не хотим влезать в ваши отношения. Главное, это снова видеть Джорджа счастливым. А еще мы хотим преподнести тебе наши фамильные драгоценности.
Джоан запротестовала:
– Ну что вы, не надо. Я ничем не заслужила этого.
Но Фрэнк не стал ее слушать. Он открыл шкатулку и достал из нее бриллиантовое колье невероятной красоты, под стать ему диадему и браслет.
– Я передаю все это тебе с радостью. Ты носишь под сердцем нашего внука, и большего утешения я бы не смог желать для себя.
Джоан держала в руках шкатулку и не могла вымолвить ни слова. От волнения у нее перехватило дыхание. С одной стороны, она была тронута вниманием и заботой о ней родных Джорджа, а с другой стороны – чувствовала себя не в своей тарелке оттого, что хоть и во благо, но все же обманывает их в том, что касается ее отношения к Джорджу. И в этом обмане, в котором она вынуждена будет жить, ей, похоже, придется находиться еще очень долго, возможно всю жизнь.
Однако пути назад уже не было, поэтому она просто поблагодарила Фрэнка за подарок:
– Спасибо.
Они обнялись и пожелали друг другу спокойной ночи.
Для Джоан наступила еще одна бессонная ночь.
5
А потом потянулись дни ожидания материнства, похожие один на другой. Барбара с Фрэнком постоянно были рядом, готовые выполнить любое ее желание. Джоан тяготилась этой заботой, она не умела даже принять ее как следует. Никто и никогда не проявлял к ней такого внимания, все проблемы ей приходилось решать самой. Сейчас же она не успевала даже подумать, как все мгновенно выполнялось. Единственное, что ей было позволено делать, это посещать Джорджа в больнице. Конечно, Джоан не мечтала вернуться к работе официантки, но она была уверена, что праздность не для нее.
Как-то Джоан поделилась своими мыслями с Дэвидом, но он только посмеялся над ней и посоветовал не забивать свою голову всякой чепухой, а думать только о ребенке.
– Теперь ты по праву принадлежишь к семейству Боуинов. Считай, что родить здорового ребенка и есть твоя основная работа, – сказал он ей тогда со значением.
И она решила принять все происходящее как должное.
Тем более что суета еще больше усилилась, когда выяснилось, что состояние Джорджа стабилизировалось после последнего переливания крови. Хотя из больницы его по-прежнему не выпускали. Произошло настоящее чудо, и все буквально молились на Джоан, даже не сомневаясь в том, что улучшение произошло исключительно благодаря ее возвращению.
И вот долгожданный день родов настал. Проснувшись рано утром, Джоан сразу поняла, что что-то не так. Она не сразу решилась кого-то позвать, зная, что поднимет весь дом. Но, когда боли усилились, ей пришлось это сделать. Она поднялась и с трудом дошла до спальни Барбары. Как только Джоан зашла к ней, та сразу все поняла. Обычно очень чувствительная и суетливая, сейчас Барбара была само спокойствие. Она помогла собрать необходимые вещи, и они поехали в клинику. Фрэнк сопровождал их.
После недолгого отдыха, когда началась очередная схватка, она в изнеможении повернула голову и увидела Дэвида, который сидел рядом. Джоан хотела было что-то сказать, но вместо этого только скривилась от боли, схватившись за его руку.
– Все будет хорошо. Если тебе хочется, покричи. – Он был так добр к ней. – А может, мне уйти?
– Нет, останься, – только и смогла вымолвить она.
Дэвид еще много чего говорил, но она почти не слышала его. Он наклонялся, вытирал пот с ее лба, а потом снова что-то рассказывал. Странно, но Джоан почему-то не думала, как он здесь оказался и кто его пустил, она подумала о его руке. Она так сильно ее сжимала, что наверняка на ней еще долго будут синяки. А потом она действительно стала кричать, а когда уже, казалось, стало совсем невмоготу, ее повезли на роды. Дэвида туда не пустили...
– У вас мальчик, – услышала она словно издалека.
К сожалению, ребенка почти сразу унесли, так как Джоан была просто без сил, все было словно в тумане. Но сквозь этот туман она вдруг ясно разглядела образ Дэвида.
– Дэвид? – произнесла она почти беззвучно.
– Молчи, тебе надо беречь силы.
– А где Майкл, почему он не со мной? – забеспокоилась Джоан.
Дэвид не понял, о ком она говорит, и вопросительно посмотрел на нее.
– Мой мальчик. – Больше она была не в силах говорить.
Дэвид понимающе кивнул.
– Когда отдохнешь, его принесут.
Медсестра сделала ей укол, и она погрузилась в спасительный сон. Последнее, что она чувствовала, как рука Дэвида гладила ее руку.
На следующий день Джоан чувствовала себя несравнимо лучше и чуть не вскочила, когда ей принесли ребенка. Даже когда он уснул, она не хотела выпускать его из своих рук. Она сама почти дремала, когда неожиданно услышала веселый голос, который несомненно принадлежал Дэвиду:
– Ты стала еще прекрасней.
Его почти не было видно из-за огромного букета роз.
– Я, конечно, понимаю, что мой скромный букет затеряется в вашем саду, но все же поздравляю. – Он подошел и поцеловал Джоан, а букет поставил в свободную вазу. – У тебя тут целый цветник.
Она смутилась, вспомнив вчерашний день, ведь Дэвид видел ее в таком неприглядном виде, поэтому смущенно пробормотала:
– Да, боюсь, как бы это не повредило ребенку. Но все равно спасибо за цветы. – Она положила спящего сынишку в кроватку. Ей хотелось поблагодарить Дэвида за поддержку, но она не знала, как это сделать. – Я хотела сказать...
Но Дэвид намеренно перебил ее:
– Ой, а кто это у нас такой славный? – Он подошел к кроватке и, наклонившись, внимательно посмотрел на Майкла. – Вылитый Джордж в детстве.
Джоан ничего не оставалось, как кисло улыбнуться и тоже сменить тему.
– Все время спит. Я уже начинаю беспокоиться. – Она наклонилась над ребенком и поправила ему одеяльце.
– Ничего страшного, а что им еще делать. Сейчас это для них самое главное – хорошо кушать и спать, – успокоил ее Дэвид.
– Как Джордж? Он сегодня звонил, я беспокоюсь, как бы новость о рождении сына не взволновала его.
– Конечно, это его взволновало, но чувствует он себя хорошо. Он беспокоился, что не смог быть с тобой рядом. Все рвался сюда, но врачи, конечно, не пустили. Ну ладно, отдыхай, скоро домой. А там уже покоя не будет.
– А мне кажется наоборот. Наверняка Барбара все, что касается Майкла, возьмет в свои руки, и я останусь не у дел.
– Возможно. Но я знаю, ты будешь сопротивляться.
Дэвид был уже у двери, когда Джоан все же не выдержала и поблагодарила его:
– Спасибо тебе, Дэвид. Если бы тебя рядом не было, я не знаю, что было бы со мной.
Он повернулся к ней и с улыбкой произнес:
– Не стоит, ты сама молодец, а я только руку подставил.
Джоан ничего не ответила, а только рассмеялась. Все-таки как с ним легко!
И она оказалась права – Барбара ни на секунду не оставляла Майкла, да еще наняла няню. А когда у Джоан пропало молоко и ребенок перешел на искусственное вскармливание, Барбара взяла это на себя. Заглядывала в спальню к Джоан и под предлогом, что той надо отдохнуть, забирала внука к себе. И в конце концов Джоан осталась не у дел.
Однажды она стояла у окна и провожала глазами Барбару, которая пошла гулять с Майклом. Она даже не заметила, как невольный вздох вырвался у нее из груди.
– А не пойти ли и нам прогуляться? – прозвучало у нее за спиной.
От неожиданности Джоан резко обернулась и увидела Дэвида. Как всегда одетый с иголочки, он излучал такую энергию, что невольно заставил Джоан внутренне подтянуться.
– К сожалению, вынуждена отказаться, – сказала она с горькой улыбкой. – Я обещала зайти к Джорджу до обеда, он и так, наверное, заждался.
– Я был у него, он просил передать, что процедуры перенесли на утро и он ждет тебя после обеда. Так что мы можем спокойно идти гулять.
Лицо Джоан по-детски засияло.
– Ну хорошо, я только переоденусь! – воскликнула она в порыве искренней радости.
– Вот и славно. Я буду ждать в машине.
Когда Дэвид ушел, Джоан бросилась к шкафу и стала лихорадочно перебирать платья. Она поймала себя на мысли, что чувствует себя так, будто у нее свидание. Однако ничего поделать с собой не могла – она действительно очень хотела выглядеть перед Дэвидом безупречно, поэтому выбрала самое лучшее и любимое из всех своих платьев – обтягивающее, стального цвета с перламутровыми пуговицами. Когда Джоан надела его, она почувствовала себя намного уверенней. А нитка жемчуга на шее придала законченность ее образу. Волосы она тщательно расчесала, но оставила распущенными и лишь с одной стороны закрепила заколкой, отчего стала выглядеть немного кокетливо.
Когда она подошла к машине, Дэвид только и смог, что в изумлении присвистнуть.
– Я-то хотел всего лишь прогуляться в городском парке и пропустить пару стаканчиков в баре, но, видно, об этом придется забыть.
– Да уж, для забегаловки я выгляжу слишком роскошно, – согласилась с ним Джоан.
– Значит, едем в ресторан.
И они оба заразительно рассмеялись. Дэвид распахнул перед Джоан дверцу. Сев в машину, она скомандовала:
– Приказываю отвезти изголодавшуюся даму в самый шикарный ресторан этого города.
– Слушаюсь.
В ресторане Джоан поняла, что давно не чувствовала себя так раскованно. Словно узник, которого выпустили на свободу, она наслаждалась всем вокруг. И, по-видимому, чтобы закрепить это настроение, она восторженно воскликнула:
– Хочу танцевать!
Дэвид позвал официанта и попросил включить музыку. Зазвучала медленная мелодия. Дэвид, казалось, в какой-то момент засомневался, но потом все же подошел к Джоан и помог ей подняться. От выпитого шампанского у нее слегка кружилась голова, и она положила ее Дэвиду на плечо. Казалась, Джоан парит над землей, так хорошо ей было, но неожиданно она почувствовала, что руки, держащие ее за талию, полыхают огнем. Она подняла глаза и внимательно посмотрела на Дэвида – его лицо было вполоборота к ней. Он избегал смотреть ей в глаза, но она смогла все же прочесть на его лице все то, что чувствовала сама: напряжение, сильное сексуальное напряжение. Это открытие только подтвердило ее догадку, что ее внезапно возникшее влечение к Дэвиду взаимно. Музыка закончилась. Дэвид почти с облегчением отпустил руки и проводил Джоан на место. Они заказали еще по коктейлю. Дэвид первый нарушил молчание:
– Ну что, нам пора. – Его голос звучал глухо. Он избегал смотреть ей прямо в глаза.
– Да, пора, – повторила Джоан словно эхо.
Когда они отъехали от ресторана, Дэвид направил машину в сторону, противоположную их дому. Увидев это, Джоан удивленно воскликнула:
– Но разве мы не едем домой?!
– Нет, – коротко бросил он.
Однако Джоан не удовлетворил такой ответ.
– И все же куда мы едем?
Дэвид не выдержал и рассмеялся.
– Ты нетерпелива, как маленький ребенок.
Она засмеялась в ответ и театрально подняла руки вверх.
– Ну хорошо, сдаюсь, вези меня хоть на край света. Развлекаться так развлекаться.
– Вот сразу бы так. Вы, современные женщины, хотите все держать в своих руках, но иногда надо довериться мужчине, подчиниться его воле.
Она продолжала улыбаться, но в душе у нее было вовсе не так безоблачно. Она чувствовала, что и так излишне доверилась мужчине – именно потому, что в ее понимании он был слишком мужчина. Его обаяние действовало безотказно, и, похоже, он умел им пользоваться. Хотя, с другой стороны, Джоан интуитивно догадывалась, что и Дэвиду приходится нелегко. Слишком много барьеров стоит на их пути. Однако то, что успело возникнуть между ними, уже не могло просто так бесследно исчезнуть.
Они подъехали к модному магазину на Лексингтон-авеню. Джоан когда-то покупала здесь платье для встречи с Джорджем. Она с недоумением посмотрела на Дэвида.
– Зачем ты привез меня сюда? Решил подарить мне платье?
Дэвид так засмотрелся на нее, что не сразу ответил.
– Ну что же ты молчишь? Я в замешательстве, ты меня так заинтриговал.
– Немного терпения, это сюрприз, – ответил он, быстро отведя глаза в сторону. Но было уже поздно. Джоан, конечно, видела этот взгляд, его нельзя было спутать ни с чем. Она лишний раз убедилась, что нравится Дэвиду, и от этого подтверждения ей стало хорошо на душе.
Они зашли в магазин, где их встретили продавцы и менеджеры, выстроившиеся в ряд. Дэвид представил им Джоан:
– Познакомьтесь. Джоан Боуин – ваш новый управляющий. Прошу любить и жаловать.
Джоан удивленно и в то же время радостно уставилась на Дэвида. Но он проигнорировал ее немой вопрос.
– С этого дня все вопросы по работе с магазинами будет решать она. Сара, – обратился он к одному из администраторов, – покажите, пожалуйста, миссис Боуин магазин.
Джоан с интересом слушала все, что ей говорили, и время от времени поглядывала на Дэвида. Он снова смотрел на нее не отрываясь, как недавно в машине, и ей это нравилось. Да и сама она знала, что выглядит великолепно.
Они провели в магазине полдня. Джоан ознакомилась с новой коллекцией и не смогла удержаться, чтобы не примерить несколько платьев. Все восторженно заохали. Действительно, любой наряд был ей к лицу.
Уставшие, они вышли из магазина и сели в машину.
– Спасибо тебе, ты подарил мне отличный день. Жаль, что сказка закончилась, – сказала Джоан с сожалением.
– Все только начинается, – возразил Дэвид.
– Ты знаешь, что это невозможно. Зачем ты дразнишь меня? – Невольный вздох вырвался у нее из груди.
Дэвид внимательно посмотрел на нее.
– Почему невозможно?
– Ты прекрасно понимаешь почему. Я должна быть рядом с Джорджем.
– Но Джордж сам предложил, чтобы ты поработала в магазинах.
– Да? – Она была удивлена.
– Он видел твою маету и решил обсудить это со мной. Он сказал, что ему самому будет легче, если у тебя появится интересное дело, потому что все больше и больше чувствует себя эгоистом.
– Но это не так. Джордж ни в чем не виноват! – возразила Джоан с горячностью.
– Да, конечно, но, думаю, тебе это пойдет на пользу, а значит, и Джорджу будет только лучше.
Отказаться от такого предложения было невозможно. Ведь еще такой возможности вырваться из четырех стен, может, больше не представится.
– Возможно, ты прав. Да что там, я просто счастлива. – Она действительно вся сияла.
– Ну вот и славно. С завтрашнего дня можешь приступать. – Дэвид говорил серьезно, но ему понравилась реакция Джоан на его предложение.
– Ты настоящий волшебник. Не просто угадываешь желания, но и исполняешь их. – Она была ему очень благодарна.
Дэвид мрачно усмехнулся.
– Жаль, что мои желания некому исполнить.
Джоан внимательно посмотрела на него.
– И какие же у тебя желания? Может, я смогу помочь?
Лицо Дэвида сделалось непроницаемым, он как будто отгородился от нее неведомой стеной. И только сухо произнес:
– Вряд ли.
Оставшуюся часть пути они ехали молча. И только когда они приехали домой и Дэвид помог ей выйти из машины, Джоан неожиданно даже для самой себя сказала:
– Может быть, тебе стоит больше доверять мне?
Но Дэвид уже взял себя в руки.
– Давай не будем об этом. Ни к чему хорошему такие разговоры нас не приведут.
Джоан задел его ответ. У нее было такое чувство, что она навязывается. Она гордо вскинула голову и направилась к дому не оглядываясь. Ну что ж, может, действительно, как говорит Дэвид, лучше иногда довериться мужчине. Пусть он принимает решение.
Она направилась в душ, чтобы немного успокоиться перед встречей с Джорджем. Она боялась, что горящий огонь в глазах может выдать ее.
6
Итак, Джоан самозабвенно взялась за управление магазинами. Она изголодалась по работе – что, кстати, ее саму очень удивило, поэтому старалась использовать каждую минуту. Дэвид ей всячески помогал, но в то же время смотрел на все с иронией. Однако со временем, видя, что дела у Джоан идут хорошо, он стал более серьезно относиться к ее идеям и новшествам. Она действительно очень старалась, и ее успехи отдалили ее от Дэвида, так как он все меньше и меньше стал появляться в магазинах. И уже через несколько месяцев Дэвид полностью передал управление в ее руки.
Джоан записалась на курсы, и теперь у нее практически не оставалось времени ни на что другое. Правда, когда она вечером без сил буквально валилась на кровать, то, засыпая, она все же успевала подумать о Дэвиде. Он по-прежнему держал ее на расстоянии, хотя не заметить его отношения к ней было невозможно. Джоан часто ловила на себе его взгляды, но, заметив, что она тоже на него смотрит, он тотчас отворачивался.
За несколько месяцев жизнь Джоан устоялась: она была занята ребенком, работой, учебой и была рада этому. Но однажды, когда она как обычно пришла к Джорджу в больницу, привычный уклад ее жизни был нарушен. Он радостно сообщил ей, что уже через неделю будет дома.
Конечно, Джоан была рада его выздоровлению, ведь, собственно, для этого она когда-то вернулась и провела не одну бессонную ночь рядом с его постелью. Но тогда она просто хотела помочь отцу своего ребенка, по возможности спасти его. А сейчас Джоан ясно поняла, что ей придется исполнять более трудную роль – роль жены. И если роль сиделки она исполняла искренне, по велению сердца, то роль жены ей придется сыграть по-настоящему.
Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове. Джоан была абсолютно не готова к таким переменам. Поэтому, когда Джордж сообщил ей новость, она только и смогла, что кисло улыбнуться в ответ. Боже, что же теперь будет с ними со всеми?! До нее только сейчас начал доходить смысл всего происходящего. Теперь она смотрела на Джорджа совсем другими глазами, и представить его в роли своего супруга она никак не могла: перед ней был абсолютно чужой человек.
Пока Джордж был в ванной, Джоан лежала в постели и думала о странностях жизни. Они были женаты уже почти десять месяцев, у них был ребенок, но сегодня у них была первая брачная ночь. Она вспомнила, как Дэвид посмотрел на нее, когда они сидели за ужином и Джордж сказал, что наконец-то он дома и Джоан не придется больше спать одной. Никто не укорил его за эту вольность, все понимали, через что ему пришлось пройти. Только Дэвид поспешно встал и, сославшись на срочный звонок, вышел из столовой. Тогда она почти злорадствовала ему вслед. Но сейчас она думала о нем с грустью. Ведь ей было не слаще, чем ему.
Когда Джоан услышала, что Джордж выходит из ванной, она струсила и притворилась спящей. Однако, почувствовав, как он гладит ее волосы, она открыла глаза. Джордж не мог оторвать от нее взгляд.
– Я люблю тебя. Мне кажется, я и выжил только благодаря тому, что мечтал об этой минуте.
Он наклонился и стал целовать ее, не переставая говорить ей ласковые слова. Джоан еще секунду назад была готова закричать, когда он приблизился к ней, но все-таки она ответила ему. Да и как она могла не ответить? Она была его женой перед Богом и людьми – любящей, самоотверженной, проводящей бессонные ночи у его постели. И только она одна могла провести грань между этой Джоан и той Джоан, которая, поддавшись на уговоры Дэвида, хотела лишь облегчить страдания отца своего ребенка. Однако она даже не заметила, как ее отношения с Джорджем – самоотверженная сиделка и тяжелобольной – перерастали в игру под названием «семья». И ей волей-неволей придется выучить роль жены назубок. Спектакль зашел слишком далеко.
На следующий день они отправились на остров, который принадлежал Джорджу, чтобы побыть там исключительно вдвоем. Майкл остался с бабушкой и дедушкой. Джоан не хотелось оставлять работу, но Джорджу отказать она тоже не могла. После почти года, проведенного в больнице, ему просто необходим был простор и свобода.
Сначала поездка захватила Джоан. Она еще никогда не была в таком красивом месте. Остров располагался в Атлантике, вернее это был архипелаг, состоящий из островков, соединенных волей человека. На небольшом пространстве удивительным образом соседствовали вместе тропический лес, холмы и великолепный пляж. А вдоль одного из берегов тянулась гряда неприступных скал. А когда Джоан увидела розовых фламинго спокойно гуляющих по берегу, она радовалась как ребенок. Однако через несколько дней ее энтузиазм улетучился. Вернуться в круговерть большого мегаполиса стало единственным ее желанием. Это было одиночество вдвоем. Правда, Джордж об этом пока не догадывался.
Как-то гуляя по пляжу, Джордж признался Джоан:
– Ты знаешь, я очень рад, что выполнил свое обещание отвезти тебя на наш остров. Жаль только, что пока мы не можем остаться здесь навсегда.
– Ну разве это так важно, главное – ты выздоровел.
Он остановился и пристально посмотрел ей в глаза. Джоан очень смутил этот взгляд. В нем можно было прочитать все, что чувствовал Джордж по отношению к ней: любовь, нежность и невероятную страсть. Он обнял ее и тихо проговорил:
– Ты еще ничего не поняла. Все, что касается тебя, для меня очень важно. И я буду всегда стремиться сделать для тебя даже невозможное. – Продолжая пристально смотреть на нее, он увлек ее за собой на теплый песок. – Нас могут увидеть. – Джоан немного отстранилась от него.
Но Джордж, еще более тесно прижавшись к ней, накрыл ее рот долгим поцелуем и, оторвавшись только на миг, улыбаясь ответил:
– Кто может помешать любить мне свою жену на моем собственном острове?
Джоан закрыла глаза, отдавшись воле судьбы и поцелуям Джорджа.
Уже, когда они, уставшие, лежали на песке и их ноги ласкал океан, Джоан в задумчивости сказала:
– Ты прав, тебе никто не может помешать.
К счастью, Джордж, ослепленный счастьем, не уловил в ее интонации грустные нотки.
Вернулись они только через месяц. Джордж был счастлив и полон решимости покорить весь мир и бросить его к ногам Джоан. А она просто хотела вернуться к своему сыну, а еще к работе в своих магазинах. Это единственное, что ее отвлекало от мыслей о Дэвиде.
А о нем она вспоминала все чаще и чаще и уже понимала – то, что они будут вместе, это вопрос времени.
И если Дэвид избегал встреч с Джоан, то Джордж, напротив, буквально обволакивал ее своим вниманием, заботой, подарками. Предупреждал все ее желания. Даже начал вмешиваться в работу ее магазинов, но она вовремя его остановила, резко и решительно. Джоан просто необходим был оазис свободы. Иначе она могла просто не выдержать. Ее постоянно окружали близкие люди: Майкл, Джордж, Барбара, Фрэнк. Но она была так одинока, ведь рядом не было самого главного человека – Дэвида. Она видела, как он смотрел на нее во время своих коротких визитов в Нью-Йорк, однако Джоан не понимала, почему он ничего не предпринимает.
Засыпая в объятиях Джорджа, Джоан думала о том, что где-то рядом находится Дэвид. Его спальня была всего в нескольких метрах от их спальни. Неужели сейчас он не думает о ней. Нет, не может быть. Ведь сама она ждала только знака от него. Более того, со временем ей стало казаться, что Дэвид все больше и больше отдаляется от нее. После долгих командировок он большую часть времени проводил в своей квартире, а не в семейном особняке. А в те редкие моменты, когда они все же оказывались наедине, он спешил скорее уйти, ссылаясь на срочные дела. Она старалась не показывать вида, какую боль это доставляет ей, но в душе у нее бушевал ураган.
Однажды, когда она завтракала в одиночестве, так как Джордж улетел в Бостон, в гостиную вошел Дэвид. Увидев, что она одна, он немного замешкался, но потом все же решил остаться.
– Ты меня боишься? – спросила Джоан с иронией, заметив его нерешительность.
– Почему ты так решила? – ответил он вопросом на вопрос, намазывая при этом на тост масло.
– Да так, показалось. С тех пор как Джордж вернулся, мы ни разу не разговаривали наедине. – Она уже закончила завтракать, но выходить из-за стола не спешила.
– Думаю, сейчас вам с Джорджем лучше не мешать.
От этих слов ее передернуло. Ей даже показалось, что он нарочно хотел ее задеть. Но она не осталась в долгу.
– Скажи, а я тебе нравлюсь? – Ее ироничный взгляд должен был смягчить откровенность вопроса.
На первый взгляд Дэвид выглядел спокойно и вопрос Джоан никак не смутил его. Однако от нее не ускользнула его напряженная поза. Он пристально посмотрел ей в глаза.
– Итак? – поторопила его Джоан.
– Ты знаешь, что нравишься. – Он опустил глаза, и она поняла, что не ошиблась.
Но почему-то это подтверждение его чувств к ней не принесло ей облегчения. Что-то было в его взгляде, что очень не понравилось Джоан. Возможно, обреченность. Ей вдруг показалось, что, несмотря на страдание, которое было огромными буквами написано у него на лице, он никогда не позволит себе сделать шаг ей навстречу, так как этот шаг будет одновременно сделан от Джорджа. Это открытие настолько потрясло ее, что, больше не проронив ни слова, она встала из-за стола и вышла из столовой, оставив Дэвида с его белоснежной совестью наедине, а он в свою очередь даже не пытался ее остановить.
7
И вдруг пружина, находившаяся у Джоан внутри, внезапно распрямилась. И напряжение, накопившееся в ней после долгих бессонных ночей возле постели больного мужа, игры в любящую супругу, ожидания, когда Дэвид все же решится приблизиться к ней, вылилось наружу. Она больше не хотела быть сдержанной, думающей о чувствах других. Она не хотела быть просто справедливой, и, хотя Джордж ни в чем не был виноват перед ней, она почти ненавидела его.
Особенно ситуация накалилась, когда родители Джорджа уехали в очередное длительное путешествие. Джоан все более запутывалась в себе, так и не находя поддержки у Дэвида, топила свои переживания и чувства в вине, а также в веселых разгульных вечеринках, которые она устраивала довольно часто в последнее время. Джордж сначала не находил ничего предосудительного в том, что его жена хочет развлечься. Да и те чувства, которые он испытывал к Джоан – страстную любовь, бесконечную благодарность за самопожертвование, – мешали ему взглянуть трезво на происходящее. Но потом до него стал доходить истинный смысл ее настроения, а ее фривольное поведение на этих праздниках он, мягко говоря, совсем не одобрял. Ситуация становилась слишком очевидной. Правда, для Джорджа очевидность заключалась в усталости Джоан. Он никак не связывал ее с Дэвидом, поэтому считал, что просто должен помочь Джоан, поддержать ее в трудную минуту, как когда-то сделала она по отношению к нему.