Текст книги "Он, она и собака"
Автор книги: Джейн Мэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
Глава 27
Боб придумал, что я должен принести Джейн розовые розы. В знак приветствия, сказал он. Чтобы знала, что ее ждали и по ней скучали. И хотя Боб говорил только обо мне, я-то знал, что он подразумевал и себя тоже.
– О, вернулся мистер Майлс! – воскликнул Альберто, консьерж. – Без вас эту неделю нести дежурство было одиноко.
– Наверное, было тихо и мирно, – предположил Боб. – Джейн у себя?
– Я ее не видел. Но ведь я только сменился. Хотите подняться?
Конечно! Я затопал лапами на руках у Боба. Он спустил меня на пол и потянул за поводок к себе.
– Погоди немножко, ушан. – Он попросил Альберто позвонить в квартиру.
– Никого нет дома.
– Странно. Джейн звонила из аэропорта, как только самолет приземлился. Наверное, застряла в пробке.
Мы сели на кушетке и стали ждать. Мимо нас ходили люди, на вход и на выход, но Джейн все не было. Боб в сотый раз взглянул на часы, подергал себя за ухо и за волосы, повозился на кушетке, покашлял. Его терпение, равно как и мое, начинало испаряться.
– Это нелепо! – Он принялся тыкать к клавиши мобильного. – Где ее носит? И телефон не отвечает.
Еще через черт-те сколько времени к подъезду подкатила длиннющая черная машина. Открылась дверца, появилась женская нога, затем другая…
Джейн! Джейн, Джейн, Джейн!
– Расслабься, дружище, я и сам вижу, что это она.
«Так чего же ты ждешь?»
– Похоже, она не одна.
Хозяин был прав. Вслед за Джейн из машины выбрался какой-то мужчина.
Его лица я не видел, так как он отвернулся. У него были белоснежные волосы. Я с ужасом смотрел, как мужчина приобнял Джейн.
– Bay… – пробормотал Боб. – Ух…
И это все, что человек разумный способен сказать в такой ситуации? «Bay» и «ух»?
Меж тем мужчина сел обратно в машину и укатил прочь. Джейн помахала рукой и направилась к подъезду.
– Ой, ребята, я не знала, что вы тут, – сказала она, заметив нас.
На ее лице расплылась виноватая улыбка.
– Мы торчим тут почти час.
Судя по всему, Боб был немного не в себе. Но я не мог сердиться на Джейн долго, поэтому тотчас полез к ней на руки и принялся умывать.
– Ты действительно припозднилась. Майлс беспокоился.
«И не только я», – подумалось мне.
– У меня сел аккумулятор в телефоне. А на мосту Триборо была авария, машины еле ползли.
– Но тебе, видимо, и в пробке было комфортно…
– Ты о лимузине? – Джейн хихикнула. – Харлан…
– Харлан? – выдохнул Боб.
Я тоже нахмурился. Что еще за Харлан?
– Мы познакомились в самолете. Билетов было продано больше, чем планировалось. В общем, меня запихнули в первый класс, чему я ужасно рада. Мы весь полет пили шампанское, а затем Харлан предложил меня подвезти.
– Остальное ясно. Не хотелось бы показаться невежливым, но мне пора.
Я видел, что Джейн смотрит на розы в его руках. Боб тоже взглянул на цветы, словно только что их заметил.
– Э-мм… меня пригласили на праздничный ужин, – выпалил он, пряча букет за спину. – Не идти же с пустыми руками, верно?
Глава 28
– Конечно, Джош. Можешь пропустить Харлана. Пусть поднимается.
«О ком это ты говоришь?»
Я преисполнился черных подозрений.
В дверь позвонили.
«Это еще кто? Валите отсюда!»
– Тише, Майлс. Но…
– Секундочку! – пропела Джейн.
Вся такая румяная и аппетитная.
А затем она сделала совершенно невообразимую вещь. Совершила нелепый, необдуманный, даже опасный поступок.
Она открыла дверь незнакомому мужику.
Впрочем, секундой позже я его узнал. Тот нахал со светлыми волосами, который приобнял ее возле машины. У него оказались тонюсенькие губки и крохотные крысиные глазки, которые тотчас принялись обшаривать мою хозяйку. Как можно преисполниться доверием к подобному персонажу? Бред, полный бред!
«Вали отсюда, гад паршивый!»
– Отвали, псина! – рявкнул в ответ Светловолосый Крыс. – Тебе меня не запугать своим тявканьем.
«А тебе меня своим!»
– Майлс, потише. Харлан – мой друг.
«Зато не мой!»
– И я сильно рассчитываю на развитие отношений. Крыс распахнул Джейн объятия, меня затошнило.
«Не в моем присутствии! Убери лапы!»
Я бросился на захватчика и свирепо вцепился зубами ему в ботинок. Рыкнув, злобно отскочил назад и поглядел свысока… снизу вверх.
– Какого черта ты делаешь?
«Разве это не очевидно, ты, насекомое?»
– Ты в порядке, Харлан?
– Твой маленький монстр оставил следы зубов на ботинках от Бруно Мальи.
– Черт, Майлс! Это очень, очень плохо!
У меня поник хвостик. Что я мог сказать в свое оправдание? Что пытался защитить дорогого человека? Что единственный мужчина, которому принадлежала Джейн, – Боб? Как она могла забыть, что это мой долг – отгонять от нее разных назойливых мужиков? Особенно Светловолосых Крысов.
Джейн не стала раздумывать над истоками моих поступков. Просто заперла меня в спальне. Однако это не означало, что я собирался сидеть без дела.
Для начала я засвистел носом.
Затем заскулил.
Потом принялся лаять.
Взвыл.
Начал скрести лапами дверь.
Наконец вошла Джейн.
«Привет, я тебя люблю!» Я сделал умильный вид.
– Теперь будешь себя хорошо вести?
Я завалился на спину, подняв лапки вверх. Вильнул хвостом. Затрепетал ресницами. Все, чтобы внушить доверие.
– Какой ты милашка.
Да, это я умею. Даже очень, если того требуют обстоятельства.
Но стоило мне увидеть Светловолосого на диване в гостиной, все благие намерения выветрились из моей головы.
Я зарычал: «Советую всерьез меня опасаться!»
Джейн угрожающе сказала, что снова меня запрет.
– Не волнуйся, – сказал Крыс. – Нам ведь все равно сейчас уходить.
Это ему пора было валить!
– А что касается тебя, мой милый четверолапый дружок, был рад познакомиться. Теперь всякий раз буду вспоминать тебя, зашнуровывая свои ботинки за пятьсот кусков.
Джейн ласково похлопала Светловолосого Крыса по плечу.
Точно так, как раньше хлопала Боба.
Мое сердце раскололось на тысячу кусочков. Что могло быть хуже?
Я слышал, как открылись двери лифта. В коридоре раздался звук шагов. Шагали двое. Одна – это хорошо. Двое – плохо.
– Ты не пригласишь меня к себе, Джейн?
Голос был знакомым. Равно как и донесшийся из-под двери запах лосьона.
– Не уверена, что это хорошая мысль, Харлан.
– Говоря профессиональным языком, это одна из лучших идей, что приходили мне в голову.
– Но собака…
– К черту собаку!
Я услышал какой-то шорох, видимо, звук объятий. Чмокающие звуки, противные, как хлюпанье грязи под лапами. Тихий стон, но явно не от боли.
Я должен это остановить!
– Майлс, прекрати лаять, – прошептала Джейн через дверь.
Ну, уж нет!
– Ты разбудишь соседей… Наплевать!
– Думаю, если ты впустишь меня, лай сразу же стихнет. Ты же не оставишь меня за порогом, дорогая? Тогда я стану ломиться к тебе в квартиру.
«Только попробуй! Ха-ха, увидишь, что будет!»
– Правда, Харлан, все было очень мило, но еще надо выгулять Майлса. И я… немного перебрала с алкоголем. Думаю, лучше попрощаться.
* * *
– София? Ты не спишь? Ты сама велела позвонить, как вернусь… О, прости, я и не заметила, что так поздно… Мы ходили в ресторан «Времена года». Угу, личный столик у бассейна. Шампанское, икра и прочее…
Я бродил вокруг в поисках места поудобнее. Восхищенный тон Джейн мне не нравился. Как и то, что о моих нуждах забыли.
– Как выглядит? Ну… лет шестьдесят, седой уже, но тело подтянутое. И вообще, в нем чувствуется принадлежность к высшему обществу. И такая… сила с оттенком грубости, по-своему притягательная.
Я нашел местечко на самом проходе, поднял ногу и справил нужду.
– Кажется, что-то связанное с портовыми работами, компания по доставке грузов по воде, что ли… в общем, при деньгах и на все имеет свою точку зрения… Майлс? Нет, Майлс Харлана сразу невзлюбил.
Услышав неприятное мне имя, я влез в собственную лужу и основательно в ней потоптался.
– … даже вцепился в ботинок… это не смешно, София! Он просто ревнует. Не хочет со мной видеть никого, кроме Боба.
Это точно! Прямо в яблочко!
– … У него квартира, где-то в центре. И дома по всему миру. Говорю же, разведен… да, уверена. То есть он сказал, что разведен и разъехался с женой… Что? Кажется, третий брак. Или четвертый. Я знаю, что это дурной знак, знаю… Завтра мы идем в театр. На «Продюсеров». А потом он сразу же летит в Лондон. Когда вернется? Не знаю, не спрашивала.
Я здорово надеялся, что никогда.
Я пытался преградить ей дорогу, но моего маленького тельца для таких грандиозных целей было маловато.
– Мамочка скоро вернется, глупыш.
Мамочка скоро вернется, слыхали? Глупыш, значит? Глупыш тот, кто ходит в театр со Светловолосым Крысом, вот что!
Я изводился от ревности и беспокойства, а Джейн не было и дела до моих чувств.
До меня донеслось ее хихиканье из коридора.
– Послушай, в такие моменты невозможно вставить ключ в замок… погоди секунду, дай я открою дверь…
Стоило мне увидеть его противную рожу, как у меня волоски на загривке встали дыбом. Какого черта он тут делает?
– Успокойся, милый. Ты что, не помнишь Харлана? Отчего же, отлично помню! И его присутствие меня здорово бесит!
– Одно неверное движение, и ты будешь заперт в спальне.
– У меня идея получше. Давай сами запремся в спальне, а животное оставим в коридоре.
Джейн игриво пихнула Харлана плечом:
– Эй, ты обещал вести себя прилично.
– А что я сказал неприличного? – Подлый тип ткнулся губами в шею Джейн. – Я очень, очень приличный мужчина. И я тебе это докажу.
– Харлан…
– Ладно, ладно. Тогда налей мне обещанного чаю.
– Сию секунду, сэр. А вы пока устраивайтесь поудобней.
Светловолосый Крыс победно глянул на меня:
– Кажется, тебе не удастся так просто от меня избавиться, маленькая шпикачка, ха-ха!
Он рухнул на диван.
«Не слишком-то расслабляйся», – прорычал я.
Я уже было решил пожевать ботинки, оставленные в коридоре, но Джейн позвала меня на кухню. То есть не так: она потребовала моего присутствия на кухне.
Видимо, хозяйка боялась оставлять меня с Крысом наедине. Забавно, ведь я тоже боялся оставить этих двоих вместе.
Когда чай вскипел, Джейн наполнила чашки и понесла поднос в гостиную. Ее сторожевой пес, то есть я, следовал за ней по пятам.
– Харлан, сколько тебе сахара? Молоко наливать?
– Обязательно, моя богиня. Моя сахарная.
– Ты слишком настойчив.
– Именно это позволяет мне зарабатывать деньги.
Джейн села в кресло и взяла меня на колени. Благоразумное решение, подумал я с одобрением. Возможно, не все было потеряно.
– Почему ты села так далеко?
Она пожала плечами:
– Да просто так.
– Иди сюда. Обещаю, что не укушу.
А вот я ничего не обещал, особенно если Крыс дотронется до Джейн.
– Не укусишь?
– Ну, разве что совсем чуть-чуть.
– Харлан, ты невыносим. Откуда такая настойчивость? – И моя хозяйка вдруг спустила меня на пол и села к подлому типу на диван.
– Так ведь значительно лучше, да? Нет, так значительно хуже!
Джейн принялась нервно возиться на месте. Как собака, которая вылакала две чашки воды.
– Отчего ты так напряглась? Ты была такой расслабленной и вдруг напряглась.
– До этого я… чувствовала себя в безопасности.
– Неужели ты меня боишься?
Светловолосый отставил чашку и потянулся губами к ее губам. Они осторожно поцеловались, затем немного осмелели. Я достаточно разбирался в человеческих отношениях, чтобы сообразить, к чему идет.
Я торопливо запрыгнул на диван и устроился между бедрами этих двоих. Они сдвинулись, и тогда я перебрался Харлану на колени.
– Значит, теперь ты пришел предложить свою дружбу?
«Нет, идиот! Я пришел вас разлучить». Пришлось рыкнуть для острастки.
– Не понимаю. Он сидит у меня на коленях, причем пришел сам. Но когда я пытаюсь его погладить, он рычит.
– Он пришел не ластиться. Он пришел контролировать ситуацию. Пытается поставить тебя на место.
– Другими словами, требует, чтобы я не протягивал к тебе руки?
Лучше бы и я не сказал!
– Твое глупое животное мне не указ.
Я обнажил зубы. Это мы еще посмотрим! Джейн мягко сняла меня с дивана и поставила на ковер.
– Прости, милый, но тебе придется уйти.
Я со значением взглянул на нее: «Ты совершаешь большую ошибку, хозяйка…»
Светловолосый Крыс принялся отряхивать штаны, да так нервно, словно отмахивался от роя назойливых мух.
– Отлично, мои джинсы «Армани» обвешаны собачьей шерстью.
«Радуйся, что не собачьим дерьмом!» Я не сводил с мерзавца глаз. Пусть только дернется в направлении хозяйки!
– Чего он на меня пялится? Потому что ему это нравится!
– Видишь ли, Майлс не привык видеть меня в мужском обществе. Думаю, он считает, что оберегает меня.
– Я что, вынужден буду соперничать с тупой псиной?
«Сам тупой, идиот! Кретин, крыс недоделанный!»
– Прошу, не называй мою собаку тупой. Майлс очень умный и сообразительный. К тому же он искренне меня любит.
– Ой, да брось! Собаки любят хозяев, потому что те их кормят. И то не всегда.
– Вообще-то ты не прав. Собаки искренни в своих чувствах. Они любят хозяев за то, что те о них заботятся, защищают, за то, что с ними весело. И еще…
– Ну да, ну да. Именно так вы, одинокие женщины, думаете о своих домашних животных. Вы считаете, что они вполне могут возместить отсутствие в вашей жизни мужчин.
– Прости, о чем ты?
– О вашей одержимости собачками и кошечками. Я просто не понимаю вас, одиноких баб.
– Ты считаешь, что любить домашнее животное – значит, быть одержимым? И компенсировать этим отсутствие мужчины?
– Да, именно так я и считаю.
Я видел, как раздулись ноздри Джейн, как поджались ее губы. Она была здорово рассержена.
– Но ты же говорил, что у тебя были собаки.
– Не у меня, а у моих жен. Я мирился с их псинами только потому, что у меня не было выбора. Но если честно, я терпеть не могу собак. Почему люди невротического склада характера относятся к животным как к людям? Это выше моего понимания!
– Значит, ты мне солгал?
– Честно говоря, да. Выходит, что солгал. Но разве я смог бы забраться к одинокой женщине в постель, если бы сказал, что мне противна ее шавка?
– Харлан, тебе лучше уйти.
– Я уже понял. Можешь меня не провожать.
Когда он шел к двери, я молнией метнулся за ним и резко куснул под коленкой. Потеряв равновесие, Светловолосый Крыс едва не упал.
– Ах ты, мерзкая шавка! Чтоб ты сдохла! – Он выскочил за дверь и основательно ею хлопнул.
– Придурок! Недоразвитый моральный урод! – крикнула Джейн ему вслед.
Даже я не сказал бы лучше.
Глава 29
Я чуял запах живого существа. Враждебного существа. Едва открылась дверь и появилась София, как между ее ног я заметил жирную кошку. Я так и думал!
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросила Джейн нерешительно, не зная, войти в квартиру или свалить.
– Уверена. Помнишь, как Бали скандалил со Снупи? А теперь эти двое неразлучны.
– Но это был мягкохарактерный и понятливый кокер-спаниель. А Майлса ты знаешь. Я понятия не имею, что выйдет из этой затеи.
Основываясь на своем жизненном опыте, я считал, что все кошки – самовлюбленные, эгоистичные и крайне скучные создания.
Одно из этих созданий – тучное и ленивое – потянулось ко мне мордой, чтобы понюхать.
– Видишь? – сказала София. – Бали уже души в нем не чает.
Кошка покрутилась вокруг меня и ткнула мне свою задницу в нос, урча и жмурясь. Потершись о мое плечо, Бали принялась облизывать мою шею. Может, это и есть гостеприимство, но мне подобные нежности были глубоко противны.
Однако избавиться от этой липучей кошки было непросто. Квартира Софии оказалась настолько заставленной стопками книг и растениями, что трудно было развернуться. Бали зажала меня в угол между какими-то странными созданиями в горшках, лишенными листьев. Я попытался проскочить мимо кошки, когда что-то здорово ободрало мне нос. В глазах у меня появились слезы.
«Ай-ай!» – взвизгнул я и дернулся всем телом назад.
– Мой малышик! – воскликнула Джейн, бросаясь ко мне на выручку. – Что случилось? Бали тебя оцарапала?
Я посмотрел на кошку. Хотя у той был совершенно добродушный вид, острая боль на носу сильно меня смущала.
Подошедшая София взглянула на меня с сомнением.
– Вряд ли это так.
– Да? Видишь, царапина на носу?
– Думаю, он наткнулся на кактус.
– Какой еще кактус? – опешила Джейн.
– Да на этот же, слепая курица! Давай я сдвину горшки в сторону. И можем помазать Майлсу нос.
Мы с Джейн уселись на диван и стали ждать, когда мне помажут нос. Бали заняла позицию в дальнем конце комнаты. Видимо, знала, что «мазать нос» – опасная штука.
Возможно, она была совсем не так тупа, как я подумал.
Через некоторое время София принялась колдовать над моим носом, а я изворачивался и скулил, потому что нос щипало. Когда пытка кончилась, София и Джейн сняли очки и одобрительно закивали.
– Бедный пес, столько переживаний за каких-то пять минут.
В награду мне дали хрустящий тост и принялись болтать.
– Так что это за смачная история, которой тебе не терпелось поделиться?
– Ну, в ней замешана одна местная знаменитость. Мы познакомились вчера вечером на открытии выставки современного искусства.
Джейн округлила глаза:
– Да ну? И что за знаменитость?
– Это известный репортер ночных новостей…
В этот момент Бали взвыла во все свои кошачьи легкие Видимо, ей сильно не понравилось, что поначалу все внимание было сосредоточено на мне, да и потом о ней тоже не вспомнили.
В общем, я так и не расслышал, о какой знаменитости шла речь.
– Неужели тот самый? – взволнованно спросила Джейн.
Видимо, личность оказалась известной.
– Вот это да, София! Ты не врешь?
– Жизнь – штука непредсказуемая, да? В общем, вижу его воочию и обалдеваю. По ящику он всегда такой подтянутый, застегнутый на все пуговицы, такой зануда и ботаник, что зубы сводит. А в жизни, когда на нем нет дурацкого френча и прочих цацек… ха, он ничего. Парень сказал, что его невеста – кстати, супермодель – в отъезде, навещает больную маму в Омахе, поэтому не смогла составить ему компанию на выставке. А как ко мне клеился!
– Ну и жук! Что за манеры!
– Точно. Причем о подружке он раскололся только тогда, когда зажал меня в углу, представляешь? Наглец! Теперь всякий раз стану думать о его липких поцелуях, когда в эфире будут идти новости.
Я никогда не понимал, почему люди так заливисто хохочут над совершеннейшими глупостями. А после рассказа Софии подруги начали так ржать, что я уронил уши. Заметив, что Бали направилась к двери, я решил последовать за ней. Сначала мы прошли по коридору, завернули за угол и оказались аккурат в ванной комнате. Что Бали здесь понадобилось?
Неожиданно кошка влезла всеми четырьмя лапами в какой-то квадратный лоток, а когда я подошел поближе, недвусмысленно зашипела. Мне все стало ясно. Она была не против, что я смотрю на то, как она оправляется, но подбираться под самую ее задницу не стоило.
Когда с задачей было покончено, Бали старательно закопала последствия своих действий в белый песочек и, потряхивая лапками, вылезла из «туалета». Затем она мяукнула, горделиво глянув на меня. Я подошел к лотку, понюхал содержимое. Запах заглушался какими-то отдушками до вполне умеренного. В лотке было полно белых твердых комочков. Я пожевал один. Он оказался неожиданно вкусным, чуть солоноватым. Бали стояла поодаль, слегка ошарашенная моим поступком. Я взял еще несколько комочков и проглотил, затем еще… пока меня не позвала Джейн.
– Майлс? Ты где? Опять попал в какую-нибудь неприятность?
Кажется, нет. Впрочем, кто знает? Может, наполнитель для кошачьего лотка есть возбраняется?
Я торопливо потрусил в гостиную, едва не сбив с ног Бали.
– Что у тебя во рту?
Ничего.
– Вот так… кажется, он отведал наполнителя для кошачьего туалета, – вздохнула София.
– Хочешь сказать, он ел…
Да, я ел наполнитель, пропитанный кошачьей мочой.
– Точно. Снупи тоже так делал. Может, для них это гастрономический деликатес? Как для нас трюфели?
– Но это же гадко? Вдруг он заболеет?
– С ним все будет нормально, можешь мне поверить. Кстати, о кошачьей моче… пойду проверю курицу…
София поставила тарелки в посудомоечную машину.
– Да не упрямься, дорогуша. Что ты теряешь?
– Чувство собственного достоинства, вот что.
– Переступи через него. В наши дни все так делают. Как делают? Я не понимал, о чем речь.
– Я знаю, но…
– Лучше что-то сделать и пожалеть, чем пожалеть, что не сделал. На свете полно мужчин, которые были бы счастливы познакомиться с такой женщиной, как ты.
– Ой, брось! Им подавай юных нимф, не отягченных моральными принципами. Кому нужна сорокатрехлетняя старая кошелка?
– Эй, прекрати! Ты выглядишь не старше сорока двух, ха-ха-ха! Где тяга к приключениям? Где тоска по новизне? Давай нальем еще по бокальчику и полезем в Интернет.
Глава 30
Даже не знаю, что я ненавижу больше: телефон или компьютер. Когда хозяйка говорит не со мной, мне тоскливо. А если она вообще не разговаривает, а пялится в монитор, мне тоскливо вдвойне.
В общем, с того похода в гости к Софии Джейн принялась ходить на «свидания». Перевод: она предпочла какие-то странные знакомства общению с любимым псом!
Джейн отшвырнула туфли, стащила одежду и рухнула на постель. Так она и лежала, закрыв глаза и обхватив ладонями голову. Я сунул морду ей в лицо, прикоснулся холодным носом и чихнул.
Кажется, хозяйка переборщила с выпивкой.
– О, как же я пьяна! Тебе не кажется, что кровать вращается по кругу?
Я огляделся и нахмурился. Ничего подобного я не чувствовал.
Через три минуты Джейн принялась громко храпеть. Я задумался. Если ходить на «свидания» – такой тяжелый труд, зачем она себя мучает?
Ведь только собакам свойственно старательно зарывать кость, которая никому, кроме них, не нужна.
Я перемещался по комнате как заводной. С ковра на дорожку в прихожей, с кровати на диван, из-под рабочего стола Джейн на пол кухни и обратно. Где ее носит?
Мне было скучно и совершенно нечем себя занять. А в такие моменты я всегда начинаю хулиганить.
Джейн неосмотрительно оставила корзину с грязным бельем открытой. В ней было полно разных ароматных тряпочек.
«Нет, не тронь!» – взывала ко мне моя лучшая половина.
«А, к черту», – демонически ухмылялась худшая.
Короче, дальнейшее как в тумане…
Стоило Джейн переступить порог, как я стрелой бросился к ней. Начал увиваться и подскакивать, скуля, словно щенок при виде мамочки.
– Ух, ты! – изумилась Джейн. – Как меня встречают! С чего такая честь?
«Я так рад, что ты дома! Так рад, так рад, так рад! Я так тебя люблю, ты такая хорошая, такая добрая, такая… всепрощающая!»
Я продолжал скакать рядом, увлекая Джейн в комнату и отчаянно надеясь, что в ванную она не пойдет.
– Погоди, милый, я хочу обмыться…
Я принялся увиваться вокруг нее еще сильнее, уже, правда, не рассчитывая остановить.
– Майлс, что ты натворил?
И тотчас она заметила погрызенное белье. Схватив рваные трусики, она швырнула их мне в морду.
– Это еще что?! Господи, семь штук! Ты сожрал семь трусов, наглец!
«Прости. О, прости! Я не хотел… Правда-правда… Честное слово…»
Я чувствовал: что-то не так. Джейн казалась слишком веселой.
С какого это момента моя хозяйка начала готовить еду на высоких каблуках, в платье, при полном макияже?
Как мне было сказано, у нас дома ожидался гость.
Я мысленно застонал, вспомнив ужасную вечеринку в доме Боба. И дикое веселье, которое меня не коснулось.
– Это означает, мой мрачный друг, что ни при каких условиях тебе нельзя рычать, кусаться и привлекать к себе внимание. Иначе ты проведешь весь вечер в…
Дверной звонок оборвал лекцию. Джейн строго погрозила мне пальцем. Я уныло засвистел носом.
Типа, я все понимаю, но расклад мне не по душе.
И тут вошел этот высоченный парень. У него были такие громадные кроссовки, что рядом с ними я казался жалким пигмеем!
– Это для прекрасной леди, – возвестил незнакомец, протягивая Джейн букет цветов и бутылку с вином.
Моя хозяйка приняла подарки и чмокнула парня в губы.
Мне сразу же не понравилось такое резкое начало.
– Майлс, знакомься. Это мой друг Майкл.
Не поймите меня превратно, я очень уважаю Джейн. Но она слишком легкомысленно разбрасывается словом «друг».
Человек – Большой Башмак посмотрел на меня очень внимательно.
– Привет, малыш. – Да уж, для него я точно малыш! – Как поживают хвост и лапы?
А ведь я не давал разрешения разговаривать со мной фамильярно.
– Ты гораздо симпатичней, чем тебя описала твоя мамочка. – Парень вытащил из кармана жевательную палочку. – Как я понял, ты любишь изделия из свиных ушей и жил.
Палочка мне понравилась, а вот рука, ее протягивавшая, – не слишком.
– Надеюсь, со временем мы поладим, Майлс, потому что я планирую часто видеться с твоей мамочкой.
Если бы я как-то мог влиять на события, Большой Башмак немедленно свалил бы туда, откуда притащился.
Ароматная жевательная палочка приблизилась к моему носу, и меня попросили сесть.
Я оскорбился и отказался. Пусть радуется, что я позволил ему пересечь порог нашей квартиры. Что я разрешил ему общаться с Джейн! Ходить с ней по одной улице! По улицам одного города! Негодяй!
Я всячески себя накачивал.
– Он просто вредничает, – объяснила мой отказ выполнить команду Джейн. – Он знает кучу команд, честное слово.
Но выполняю их только для родных мне людей!
Джейн, прищурившись, смотрела на меня. Словно пыталась разгадать, что у меня на уме. Сообразив, что меня вот-вот сошлют в спальню, я уныло сел на свой зад, выполняя команду Большого Башмака. Он дал мне жевательную палочку, которую я незамедлительно спрятал под кровать. Когда я вернулся, Джейн показывала парню нашу квартиру. Мне не нравилось, каким оценивающим взглядом он окидывал мебель и технику. Оказавшись в спальне, парень наступил на мою резиновую уточку, и та жалобно пискнула. Эту непростительную ошибку я сурово наказал путем…
– Майлс!
Но гад наступил на мою уточку!
– Прости, Майкл.
– Хорошо, что я не надел сегодня шлепанцы. Остался бы без пальцев.
– Майлс всегда защищает территорию и свои игрушки. Как ребенок, понимаешь?
– Понимаю, дорогая. Так поступают даже взрослые мужчины, когда речь идет об их любимых игрушках. Например, если кто-то поцарапает мой «порш», я буду в страшном гневе. – Большой Башмак наклонился ко мне. – Прости, дружок, я не хотел наступать на твою собственность.
Я оказался совершенно не готов к такому вниманию и даже слегка смутился.
– То, как ты пытаешься завоевать его доверие, впечатляет.
– Признаюсь, у меня корыстные мотивы. Полагаю, путь к твоему сердцу лежит именно через признание Майлса королем этой квартиры и всей жизни. – Парень улыбнулся.
Я мысленно нахмурился. Соперник оказался неплохим психологом.
– Что ж, ты избрал правильный путь, Майкл. Только он будет тернистым и долгим.
– Так трудно завоевать доверие твоего пса? Или твое сердце?
Доверие пса, разумеется.
– Для начала доверие пса. Он очень суров к малознакомым людям. И считает себя мужчиной номер один в моей жизни.
Только до тех пор, пока Боб не вернется домой.
Похоже, парень совершенно не собирался уходить.
Сначала мне пришлось мириться с тем, что Большой Башмак сидит за столом, ест нашу еду и беседует с Джейн. Потом наглец перебрался на диван и теперь сидел слишком близко от моей хозяйки.
Я немедленно влез в крохотное пространство между ними, создав барьер в виде собственного мохнатого тела.
– Он считает себя моим телохранителем.
– Счастливчик, – сказал Большой Башмак. – Я бы с радостью занял его место.
Джейн переложила меня на край дивана, подальше от гостя. Возмущенный, я фыркнул носом и вернулся на место.
– Упрямый, правда? – засмеялся Большой Башмак.
Мне понравилось, что он не принялся угрожать мне, как предыдущий гость Джейн.
– Ну-ка прекрати влезать между нами, – строго сказала хозяйка и вновь переместила меня в сторону. – Твое упрямство выйдет тебе боком.
Но я же должен охранять! Я должен оберегать покой! Почему Джейн меня гонит, если я стою на защите ее интересов?
Меж тем Большой Башмак вновь утратил мое доверие, потому что придвинулся к Джейн и ткнулся носом ей в шею.
– Как называются твои духи?
– Это запах от Тиффани.
Он снова ткнулся ей в шею. Джейн хихикнула. В общем, все признаки ухаживаний были налицо. Это здорово мне не понравилось.
Надо было срочно что-то придумать! Что-то, что заставило бы Джейн выгнать подлеца из квартиры. Ведь в прошлый раз это сработало! Однако Большой Башмак выбрал более умелую тактику – он ко мне подлизался, и это еще сильнее расположило к нему Джейн.
– У тебя такая нежная кожа, – сказал подлый тип, гладя мою обожаемую хозяйку по плечу.
Джейн закусила губу, ее ноги стали ощутимо дрожать. Черт, дурной знак, очень дурной знак! Ведь именно так ведут себя люди, если хотят секса!
– Ты чудо. Ты самая красивая, нежная и отзывчивая женщина на свете. А как ты готовишь!
Джейн закрыла лицо руками, улыбаясь.
– Держу пари, ты говоришь это каждой женщине, с которой познакомился через Интернет.
– Это не так. Обычно из таких знакомств не выходит ничего путного. Но с тобой – особый случай. Ты себя совершенно не ценишь.
– О, перестань…
– Серьезно. Повезет тому, кто завоюет твое сердце. Да уж! И такой человек есть, его зовут Боб! Большой Башмак поднес ладонь Джейн к своим губам и поцеловал пальцы.
– У тебя даже руки пахнут нежностью.
Да он ее нагло разводит!
Значит, ее руки пахнут нежностью? Ага, сейчас я тебе устрою чудо-запах!
Поскольку действовать надо было быстро, я сильно-сильно напрягся, стараясь при этом оставаться совершенно невозмутимым.
В общем, я пукнул. Причем несколько раз.
Джейн шмыгнула носом. Скривилась. Бросила на меня взгляд, который говорил: «Я знаю, кто это сделал».
Поскольку первая уловка сработала – Джейн отвлеклась от своего гостя, – я перешел ко второй. Спрыгнув на пол, я поехал по ковру на попе, имитируя обтирание о ворс.
– Ой, кажется, Майлсу надо в туалет. Думаю, его надо…
Да! Да-да-да! Меня надо срочно вывести! И хорошенько выгулять!
Я пулей рванул к двери.
– Не против, если я пойду с вами?
Ясное дело, мы против.
– Совсем нет. Пошли, – сказала Джейн, которая вроде бы понимает своего пса с полуслова.
Предательница!
Большой Башмак держал всю прогулку руку Джейн в своей. Наше трио смотрелось идиотски: одна большая дружная семья. Тьфу! Я был вынужден слушать чушь, которую он нес.
А потом мне пришла в голову очередная гениальная идея.
Я наклал ему прямо под ноги. В полутьме парень не понял, куда шагает.
– Майкл, осторожно, ты вот-вот… Вот-вот!
Нахал смачно вступил в свежую кучу и даже поскользнулся.
– Дьявол!
– О, мне так неловко. Я пыталась тебя предупредить. – Джейн перевела взгляд на меня и зло прищурилась. – Думаешь, это смешно, да?
До колик в животе!
– Может, это знак, что я должен собрать пожитки и отправиться домой? – заметил Большой Башмак, обтирая обувь о траву.
Тон у него был несколько раздраженный.
– Может, так оно и есть…
– Да, детское время вышло…
И вдруг, безо всяких предупреждений, парень притянул Джейн к себе и начал целовать. И целовал долго, подлый, хитрый лис!
«Немедленно прекратите! Это гадко! Остановитесь, ну же!»
Я взвыл.
– Ладно, ладно, Майлс, мы прекрасно тебя слышим, – вздохнула Джейн.