412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Горячая зона (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Горячая зона (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 17:59

Текст книги "Горячая зона (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– А поскольку у компании проблемы, из этого следует, что вся семья Прескотт столкнулась с серьезными финансовыми проблемами, – продолжил Сайрус. – Проблемы, которые можно было бы легко решить, если бы глава «Прескотт Индастриз» женился на женщине, которая может рассчитывать на часть состояния семьи Сноу. Женщине, которая также имеет доступ к значительному трастовому фонду. Женщине, которая могла бы наладить связь Прескотта с главой другой могущественной бизнес-империи.

– Вон оно че, – сказала Седона. Она развела руки и выпрямилась. – Это все объясняет. Пока, Брок.

– Не верь ни единому слову Джонса, – прорычал Брок. – ОН ВСЕ ВРЕТ!!!!

Седона посмотрела на него. – Полагаю, остался единственный вопрос: как ты узнал, что Сноу решили принять меня в лоно семьи?

Брок покачал головой. – Это все не так, клянусь.

– Неважно, – сказала Седона. Она подняла руку, чтобы заставить его замолчать. – Я и сама догадываюсь, что произошло. В один прекрасный день с тобой связался адвокат семьи Сноу, верно? Точно. Наш БР был достоянием общественности. Должно быть, для тебя стало ужасным потрясением осознание того, что я связана с ТЕМИ Сноу и что семья пытается принять меня в свои ряды. Неудивительно, что тебе понадобилось утешение в ту ночь, когда я появилась на твоем пороге. Ты позволил ценному активу сгинуть, даже не удосужившись отправить поисковую группу.

Брок выглядел печальным и разочарованным в ней. – После всего, что мы значили друг для друга, я не могу поверить, что ты веришь Боссу Гильдии, а не мне.

– Единственное, что я знаю наверняка об этом конкретном Боссе Гильдии, – начала Седона. – Когда в Подземном мире что-то идет не так, он не бросает никого из своей команды. Он вернулся за мной вчера. Он спас мне жизнь.

– И ты думаешь, он сделал это потому, что любит тебя? Ты с ума сошла. Он не просто Босс Гильдии, он Джонс – один из Джонсов Аркейна. Спроси его, что это значит. У этого клана много тайн. Ходят слухи, что в родословной есть настоящие пси-уроды. Поверь мне, ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело.

– Может быть, – сказала она. – Но я знаю, с кем имею дело, когда дело касается тебя, Брок. И это не очень привлекательно; уже нет. Пожалуйста, исчезни и оставь меня в покое.

Брок колебался. На мгновение ей показалось, что он будет спорить. Но взглянув на Сайруса он, очевидно, передумал.

Он подошел к двери, молча призывая Сайруса уйти с дороги. Сайрус холодно улыбнулся ему и не отошел в сторону.

– Кажется, я говорил тебе больше не приближаться к Седоне, – сказал он.

– Не угрожай мне, Джонс.

Что-то суровое и темное заблестело в глазах Сайруса. Седона почувствовала изменение энергии в атмосфере. С опозданием она поняла, что Сайрус усилил свой дар. Ее пульс участился от тревоги.

– Сайрус, нет, – сказала она. Она протянула руку, как будто могла остановить его физически.

Он посмотрел на нее, его глаза сверкали холодным огнем.

– Пожалуйста, – прошептала она. Несколько мгновений она боялась, что он не остановится. Но холод в атмосфере испарился.

Со своей стороны, Брок, похоже, и не подозревал, что ему грозила серьезная опасность. Он уже отвернулся и пошел через лобби. Выходя на улицу, он хлопнул входной дверью.

Сайрус усмирил свой талант и посмотрел на Седону. – Обо мне ты знаешь только одно?

Она расслабилась, испытав большее облегчение, чем ей хотелось признать. – Это было не совсем точно. Я знаю о тебе еще кое-что.

– Вызывает ли беспокойство то, что ты знаешь обо мне?

– Неа. Должно ли это вызывать у меня какое-то беспокойство?

– Нет. – Сайрус прислонился плечом к дверному косяку и скрестил руки на груди. – Хотя Прескотт прав в некоторых вещах. Моя семья на протяжении веков хранила множество секретов, и ходят слухи о фриках в родословной.

Она пожала плечами. – Нет такой семьи, в которой нет секретов.


Глава 27

– Больше всего раздражало осознание того, что он проиграл захудалому Боссу Гильдии.

С другой стороны, Джонс был не обычным руководителем Гильдии. И при этом он не был захудалым. Семья Джонс была очень скрытной и очень влиятельной. Ходили слухи, что Джонсы обзавелись опасными врагами. И все же один из них, контролировал безымянную территорию на безымянном острове посреди Янтарного моря. Интуиция Брока вопила: Сайрус Джонс нашел Седону и соблазнил ее, не просто так.

Здесь что-то происходило. Он это чувствовал. Пару месяцев назад Седона была всего лишь привратницей, работающей на Гильдии. Да, у нее был очень высокий уровень, но фактов это не меняло. Она родилась вне брака, в результате незаконного союза, и обе семьи отреклись от нее, как только это стало возможным по закону. Что не так в этой картинке?

Он дошёл до пристани и остановился. Ему нужно было собрать кусочки головоломки воедино. Он стоял в тени нависающей крыши небольшого эллинга и невидящим взглядом смотрел на множество лодок, пришвартованных в гавани. Седона не была выдающейся личностью, просто забавным собеседником. Их отношениям было суждено быть недолгими, и они оба это знали.

Но сейчас многие интересовались Седоной – важные и влиятельные люди, включая Аркейн, Джонс и Сноу. Семья матери Седоны, Каллаханы, тоже связалась с ним, пытаясь ее найти. Также поступил звонок от человека, назвавшегося парапси-врачом Гильдии, который утверждал, что обеспокоен пси-состоянием Седоны.

Он знал, зачем ему нужна Седона, но почему она нужна остальным? Очевидно, она представляла серьезную ценность. Он должен найти способ использовать этот факт в своих интересах. От этого зависело будущее «Прескотт Индастриз». И будущее разросшейся семьи Прескотт.

– Никакого давления, – подумал Брок.

– Я видела, как ты выскочил из «Нокс Resort» несколько минут назад.

Женщина заговорила позади него. Он обернулся и увидел эффектную блондинку с умными, сообразительными глазами. Она понравилась ему с первого взгляда.

– Мы встречались? – он спросил.

Она улыбнулась. – Только сейчас. Я Ханна Холбрук. Полное раскрытие: я репортер-фрилансер и здесь, чтобы освещать все, что, черт возьми, происходит на Рейншедоу.

– Помимо хэллоуинской чепухи, ты имеешь в виду?

– Я в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать, что Палата обычно не посылает одного из своих лучших сотрудников службы безопасности – человека, который связан с влиятельной семьей – чтобы контролировать замшелую территорию, такую ​​как Рейншедоу.

– Забавно, что ты упомянула об этом, – сказал Брок. – Я думал о том же.

– Я думаю, что каждый из нас имеет собственный интерес и что мы могли бы добиться большего, работая вместе, чем в одиночку.

– Что это даст мне? – автоматически спросил Брок.

– Предположу, что тебе нужна Седона Сноу. Сейчас она с Сайрусом. У меня есть кое-какая информация, которая может помочь тебе.

– А что это даст тебе?

– Сенсацию. Здесь происходит что-то масштабное, и Седона, кажется, находится в центре этого. У вас был БР. Думаю, ты знаешь кое-что, что могло бы меня заинтересовать. Почему бы тебе не купить мне пива, и мы поговорим о том, что мы можем сделать друг для друга?

Он задумался об этом на минуту. – Отлично. Я куплю тебе пива. Но мы пойдем куда-нибудь, в другое место, а не в «Нокс Resort».

– Определенно.


Глава 28

– Я не думаю, что Лайл и другие пушки когда-нибудь оправятся от Хэллоуиновской ночи, – сказала Седона. – Ты бы видел его, когда маленькая Энни Белл пришла одеть его в костюм, который она для него сшила. Он был в восторге. Возможно, он никогда его не снимет.

– Дети скоро должны появиться, – сказал Сайрус. – На острове не так уж и много домов, которые можно ограбить. Ожидай орду. Слэйд и Гарри водят их одной большой группой.

Седона выглянула в окно. Полная луна озаряла кладбище, освещая надгробия призрачным светом. Она установила на крыльце дополнительные фонарики, чтобы привлечь детей, но не знала, чего ожидать. Это был ее первый Хэллоуин на острове.

– А что, если они не придут, потому что испугаются кладбища? – она спросила.

– Тогда нам придется самим съесть эту гору конфет. – Сайрус взглянул на дверь, где на полу стояла большая корзина. Корзина была доверху набита горой угощений.

Седона проследила за его взглядом. – Возможно, я перестаралась с конфетами.

Понимающая улыбка мелькнула в уголках рта Сайруса. – Не волнуйся, у меня предчувствие, что сегодня ты избавишься от всего этого. Дети не смогут удержаться и не зайти в дом у кладбища.

– Надеюсь, ты прав.

– Расслабься, Седона, – сказал он. – Теперь ты член сообщества. Дети рано или поздно появятся.

– Наверно.

Но она не была в этом полностью уверена, и ей не нужно было спрашивать себя, почему это имеет значение. Она знала, почему это важно. Она хотела, чтобы добрые люди на Рейншедоу приняли ее. Впервые в жизни она почувствовала, что у нее есть дом. Какая-то часть ее была убеждена, что появление детей на Хэллоуин поможет ей закрепиться в сплоченном маленьком сообществе.

Она открыла холодильник и достала лосось, маринованного в оливковом масле, имбире и соевом соусе. Лосось стоил больших денег, но Хэнк, владелец ресторана Hank’s Seafood, заключил с ней сделку. По его словам, он был завален лососем, и ему нужно скорее от него избавиться. Но у нее было подозрение, что он оказал ей услугу, потому что, как и все остальные в городе, знал, что она будет угощать нового Босса Гильдии. Всем хотелось быть на правильной стороне.

Седона резнула плиту. – Есть какие-нибудь новости от твоей кузины Марлоу?

– Да. – Сайрус изучал экран. – Она послала в Амбер Крест агента, чувствительного к катакомбной энергии, замаскированного под приглашенного консультанта по парапсихологии. Агент смог хорошенько осмотреться. Он не нашел каких-либо явных следов пси, но это не значит, что нет секретного входа в туннели внутри здания или на территории.

– А как насчет руин, о которых я тебе рассказывала?

– Их было нетрудно найти. Марлоу послала команду через тот вход, но пока безуспешно. Хотя они все еще ищут. Оказывается, этот сектор не нанесен на карту. Неудивительно, что именно поэтому Бланкеншип выбрал его.

– До чего же легко спрятать целую лабораторию в не нанесенном на карту секторе. Наркоторговцы делают это постоянно.

– Мы найдем его, Седона. Где бы ни находились Бланкеншип и два его помощника, мы знаем наверняка одно: им приходится хотя бы изредка выходить на поверхность за провизией.

Она подумала об этом. – Логично.

– К слову о проблемных людях, Брок Прескотт не уехал на дневном пароме.

Седона взяла свой бокал и прислонилась спиной к краю стойки. – Ты проверял?

– Слэйд поручил одному из своих офицеров, молодому парню по имени Уиллис, следить за паромами. Прескотт все еще находится на острове. Это вызывает некоторую обеспокоенность.

– Это не он пытался меня похитить, – быстро сказала она. – Это просто не в его стиле. Он полагается на свое обаяние, чтобы получить то, что хочет. – Она сделала глоток вина. – Не то чтобы сегодня оно ему помогло.

– Он мог бы нанять кого-нибудь с нужным талантом. Теперь, когда мы знаем, что он отчаянно пытается спасти семейную компанию, можно предположить, что он готов пойти на крайние меры.

Она кивнула. – Да – семейное давление. – Она поставила бокал и повернулась взять щипцы. – Раз уж мы заговорили о странностях, придумал ли ты как исследовать Вандерленд?

Сайрус отодвинул компьютер, откинулся на спинку стула и взял пиво. – Все еще работаю над этим.

– Как ты собираешься решать музыкальный вопрос?

– Во-первых – найти специалиста, знатока паранормальной музыки, который сможет оценить ситуацию.

– Музыка – это сложно. Она действует как на нормальном, так и на паранормальном конце спектра.

– Музыка – не единственное явление, пересекающее весь спектр, – сказал Сайрус. – Не то чтобы у Гильдий не было опыта в таких ситуациях. Мы придумаем, как справиться с поющими монстрами.

Она улыбнулась, удивленная его уверенностью и энтузиазмом. – Тебе нравится эта работа, не так ли?

Он пожал плечами и выпил еще пива. – Это интригует.

– Вызов.

– И это тоже.

– Думаешь, ты останешься здесь после того, как решишь проблемы?

– Может быть. Вероятно. – Он посмотрел на нее. – А ты? Собираешься остаться на острове?

Она колебалась. – Может быть. Вероятно. Мне здесь нравится.

Он улыбнулся. – Рейншедоу уникален, по моему мнению.

– Я тоже так думаю, – тихо сказала она. – Вероятно, я схожу на прием по случаю дня рождения дедушки.

Сайрус ничего не сказал. Он ждал.

– Когда-нибудь, если повезет, у меня появятся собственные дети, – продолжила она. – Может быть, маленькая девочка с генетикой Аризоны Сноу. Я бы хотела, чтобы она знала историю своей семьи. Я бы хотела, чтобы она познакомилась со своими кузенами, тетями и дядями. Если дед серьезно намерен признать меня…

Звук возбужденного смеха прервал ее, прежде чем она успела сказать что-нибудь еще.

– Думаю, наши «гадость или сладость» прибыли, – сказал Сайрус.

Настроение Седоны сильно подскочило. – Отлично, – сказала она. Она выключила плиту и быстро вымыла руки. – Не могу дождаться, чтобы увидеть костюмы.

На крыльце раздался сильный грохот. Он сопровождался хихиканьем, смехом и восторженными возгласами. Через несколько секунд раздался звонок в дверь.

Седона вытерла руки полотенцем и поспешила к двери. Сайрус поднялся и последовал за ней.

Седона открыла дверь и увидела толпу маленьких призраков, скелетов, пришельцев, фей, супергероев, вампиров и разнообразных существ ночи. Большинство из них были вооружены светящимися палочками и саблями.

Она заметила Гарри и Слэйда, стоящих в тени. – Не каждая группа пакостников ходит в Хэллоуин с такой охраной, – подумал Седона. Но на Рейншедоу все было немного по-другому.

Раздался громкий хор – «Кошелёк или жизнь/ Гадость или сладость».

Сайрус прошел сквозь толпу и спустился по ступенькам, чтобы поговорить с двумя мужчинами.

Седона восхищалась костюмами и масками своих посетителей.

– Вы все выглядите очень устрашающе, – сказала она.

– Я Янтарный Человек, – сообщил ей Нейт. Он поднял Дарвину, которая была весьма хороша в синем бальном платье, расшитом блестками. – Это Амберелла.

– Я офицер полиции, – объявил Девин. Он поднял Рекса, одетого в странную шляпу и плащ, украшенный странными символами. – Это Сильвестр Джонс. Он алхимик с Земли.

– Я пришелец, – объявила Энни из-под своей неоново-зеленой маски. – А Лайл – вампир.

Лихая черная накидка Лайла была подбита кроваво-красным атласом. Он выглядел очаровательно.

Седона улыбнулась детям и подняла корзину с конфетами. – Так, мне не нужны гадости. У меня много сладостей.

При виде конфетной горы раздались возбуждённые крики и безумное хихиканье. Несколько пар маленьких рук нырнули в корзину. Седона заметила, как туда же потянулись лапки пыльных кроликов. Лайл и остальные определенно поняли суть Хэллоуина.

Гора конфет исчезла за удивительно короткий промежуток времени. Дети толпой спустились по ступенькам, злорадствуя.

– Говорила же вам, что пушки нам помогут, – сказала Энни остальным.

Гарри и Слэйд подняли руки в дружеском прощании, а затем принялись собирать своих подопечных. Лес светящихся палочек и мечей направился обратно к Мейн-стрит.

Сайрус поднялся по ступенькам и остановился рядом с Седоной, наблюдая за отходом.

– Гарри сказал мне, что твой дом последний в списке. Сейчас они все направляются на склад «Катакомбы с привидениями Пришельцев», где будут пугаться, а затем наедаться конфетами.

Седона улыбнулась. – Это такая очаровательная традиция.

– Говорил же, что они придут.

– Да, говорил, – сказала она.

* * *

Крики начались как раз в тот момент, когда Седона собиралась подать десерт из шоколадного печенья и взбитых сливок, который она приготовила днем.

В ночи раздались пронзительные крики ужаса. Озноб пробежал по ее спине. Она уронила сервировочную ложку, и та с грохотом упала на кухонный пол.

– Боже мой, – прошептала она. – Я не думала, что дети будут так напуганы экспонатами в «Катакомбах с привидениями».

– Нет. – Сайрус уже был на ногах. Он задержался, чтобы достать магрез из сейфа и проверить огнемет.

Седона последовала за ним в ночь.


Глава 29

Молодежь столпилась перед входом на старый склад, где находился аттракцион «Катакомбы с привидениями Пришельцев». Некоторые плакали. Некоторые выглядели растерянными. Несколько обеспокоенных взрослых, в том числе бабушка Девина, Мирна Рид, Шарлотта и Рэйчел, окружили детей и тихо разговаривали.

Пушки внесли свой вклад в успокоение детей. Они прыгали от феи к доктору и супергерою, издавая успокаивающие звуки.

Девин Рид первым заметил Сайруса и Седону.

– Шеф сказал, чтобы вы вошли, как только придете, мистер Джонс, – произнес он официально.

Сайрус кивнул. – Все в порядке. – Он посмотрел на Мирну. – Что у нас?

– Мертвое тело, – тихо сказала она. – Не местный. Должно быть, это один из туристов. Дети нашли его, когда вошли в последнюю комнату.

– На самом деле тело нашли пыльные кролики, – сказал Девин.

Сайрус кивнул и повернулся к Мирне. – Причина смерти?

– Маг-рез. Слэйд говорит, что было два выстрела.

– Профи.

Мирна наморщила нос. – На Рейншедоу. Кто знал, что мы станем так популярны у туристов?

Лайл хихикнул и поприветствовал Седону и помахал маленьким блестящим предметом, который держал в одной лапе. Сначала она подумала, что это печенье, завернутое в блестящую фольгу. Когда она забрала его у Энни, он передал ей подарок.

Она взглянула на него и вздрогнула. Не говоря ни слова, она вручила подарок Лайла Сайрусу.

– Это рез– компас, – сказал Сайрус. – Стандартная вещь Гильдии.

– Посмотри сзади, – сказала Седона.

Он повертел его в руке и рассмотрел имя и серийный номер, отпечатанные на плоской металлической поверхности. – Интересно.

– Чей это компас? – спросила Рэйчел.

– Он принадлежит Кирку Моргану, Главе Гильдии Голд-Крик, – сказала Седона. – Босс-придурок, который подстроил мое похищение.


Глава 30

Внутри старого склада горел верхний свет, освещая аттракцион. Седона и Сайрус прошли через плотно задрапированное пространство мимо инопланетных ведьм, помешивающих свои котлы, и инопланетных вампиров, поднимающихся из своих гробов.

Небольшая группа людей с мрачными лицами в задней части склада собралась вокруг сцены, где безумный ученый-Пришелец работал в своей лаборатории. Тело Кирка Моргана, одетое в хаки и кожу, лежало на лабораторном столе, как будто собиралось произвестись вскрытие.

Лабораторная аппаратура, расставленная вокруг, была фальшивой и театральной, изобилующей загадочно бурлящими мензурками и старомодным генератором на янтаре, выбрасывающим безобидные искры. – Просто банальная сцена из старого фильма ужасов, – подумала Седона. Тем не менее, это пробудило фрагменты кошмаров. Она тяжело сглотнула.

– Это не может быть совпадением, – сказала она.

– Нет, – согласился Сайрус.

– Я бы сказал, что у убийцы извращенное чувство юмора, – сказал Слэйд. – Что, если разобраться, нетипично для среднестатистического профессионального киллера.

– Это не шутка, – прошептала Седона. – Это предупреждение. Кто-то отправил мне сообщение.

Сайрус покачал головой. – Зачем? Предупреждение тоже не похоже на работу профессионала. Они делают свою работу и уходят.

– Он прав, – сказал Гарри. – Разве профессионал не приложил бы усилия, чтобы скрыть тело?

– В маленьком городке это легче сказать, чем сделать, – сказал Слэйд. – Тем не менее, думаю, что профессионал выбросил бы тело в залив, чтобы смыть улики.

Седона взглянула на него. – Ты нашел что-нибудь? Я имею в виду доказательства?

Слэйд протянул маленькую белую карточку. – Ничего полезного, сотовый телефон со списком контактов Моргана, но карточка была в его бумажнике.

Сайрус взглянул на карточку. – Это Моргана. Здесь написано, что он генеральный директор Гильдии Голд-Крик. Что тут полезного?

– На оборотной стороне номер телефона, – сказал Слэйд. – Я позвоню и посмотрю, кто ответит.

Седона стояла достаточно близко, чтобы увидеть номер, написанный на карточке. Она в шоке уставилась на него.

– Не утруждайся, – сказала она. – Это личный номер Брока. Он есть только у самых близких ему людей. – Она обняла себя. – Но это не имеет никакого смысла. Кем бы он ни был, Брок не профессиональный убийца.

Слэйд посмотрел на тело. – Не заблуждайся. Профессионалы всегда носят маску.


Глава 31

Не прошло и двадцати минут, после возвращения Сайруса и Седоны в ее коттедж, как зазвонил его телефон.

– Я нашел Прескотта, – сказал Слэйд. – Он был на пристани, пытался найти частный чартерный рейс до Сёздей-Харбора. Он растерян и дезориентирован. Я думаю, он под наркотой. Это могло бы объяснить чрезмерную демонстрацию тела Моргана. Я узнаю больше, когда он станет адекватным.

– Если станет, – сказал Сайрус. – Послушай, если он принимает наркотик, о котором я думаю, он либо сойдет с ума, либо умрет к утру. А нам нужна информация. У меня есть доза противоядия. Могу ли я увидеться с ним и вколоть препарат?

Слэйд задумался. – Речь идет о поиске того ученого, который похитил Седону?

– Да.

– Приезжай в полицейский участок. Я встречу тебя там.

Сайрус прервал звонок и посмотрел на Седону. – Они забрали Брока. Слэйд говорит, что он действует иррационально, как будто он под действием наркотиков.

Седона нахмурилась. – Брок никогда не употреблял наркотики, пока я была с ним.

Она поставила Лайла на пол и дала ему мешок конфет, который дети прислали с ним домой в качестве оплаты за его вклад в вечер. Мешок был больше, чем он и наполнен вкусностями.

Лайл усмехнулся, обрадованный своим уловом, и потащил мешок в угол за креслом для чтения.

Седона выпрямилась и посмотрела на Сайруса.

– Ты думаешь, что Брок сидит на формуле? – она спросила.

– Велика вероятность. – Сайрус подошел к сейфу, открыл его и достал футляр со шприцем. – Его участие в этом деле могло бы многое объяснить, в том числе то, почему он не ожидал увидеть тебя снова. Я дам ему противоядие. Это усыпит его на несколько часов, но он должен проснуться утром. Я хочу ответов.

– Я пойду с тобой, – сказала Седона.

– Естественно. Я ни за что не оставлю тебя здесь одну.

* * *

Брок был более чем растерян и дезориентирован. К тому времени, когда прибыли Сайрус и Седона, у него были жуткие галлюцинации. Он носился взад и вперед по маленькой тюремной камере, хватаясь то за волосы, то за решетку камеры. Увидев Седону, он уставился на нее так, словно не мог поверить своим глазам.

– Мертва, – сказал он. – Ты мертва.

Она подошла к решетке. – Брок, ты меня понимаешь?

– Да отвали ты от меня. – Он вздрогнул и отшатнулся назад, его глаза расширились от паники. – Ты призрак. Не прикасайся ко мне.

Седона посмотрела на Сайруса. – Я никогда не видела его в таком состоянии. Ты прав, он определенно что-то употребляет.

– Вопрос в том, что? – спросил Гарри.

Рэйчел заговорила. – Слэйд попросил меня посмотреть ауру Прескотта. Там много насилия и хаоса, но это типичная картина от употребления любого сильнодействующего наркотика или стероидов, если уж на то пошло.

– Это также типично для этой проклятой формулы, – сказал Сайрус.

– Без проверки на токсины невозможно точно сказать, чем он балуется, и у нас нет на это времени, – сказал Слэйд. – И вообще на Рейншедоу нет криминалистической лаборатории.

Сайрус поднял шприц. – Если он принимает наркотик, о котором я думаю, это должно ему помочь. Если он принимает что-то другое, то это противоядие не принесет никакого вреда, оно просто усыпит его на некоторое время.

Брок начал кричать. Он смотрел на пол своей камеры, как будто это был вход в ад. – Они пришли за мной. Вы должны остановить их. Помогите. Спасите.

Слэйд принял решение. – Ты колешь противоядие. Мы с Гарри держим его.

Пять минут спустя Брок лежал на койке без сознания.

– Что теперь? – спросил Гарри.

– Теперь мы ждем, когда он проснется, чтобы получить ответы, – сказал Сайрус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю