Текст книги "Драйв"
Автор книги: Джеймс Саллис
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Комментарии
(В. ГРЕТОВ)
1
Роберт Крили(1926–2005) – американский поэт, автор более полусотни книг. Наряду с Чарльзом Олсоном и Робертом Дунканом принадлежал к группе «Черная гора»; был дружен с битником Аленом Гинзбергом.
2
Эд Макбейн(Сальваторе Ломбино, 1926–2005) – американский прозаик и сценарист. В 1952 г. взял псевдоним Иэн Хантер. С 1956 г. начал работать в детективном жанре под псевдонимом Эд Макбейн.
Дональд Уэстлейк(1933–2008) – американский писатель, автор более сотни книг художественной прозы. Работал в жанре детектива и научной фантастики.
Ларри Блок —Лоуренс Блок (р. 1938), американский писатель, автор более полусотни детективных романов.
3
«Бешеный Макс»(1979) – австралийский фильм-антиутопия с Мелом Гибсоном в главной роли, первый в трилогии. Режиссер Джордж Миллер, сценарист Джеймс Маккаусланд в соавторстве с Миллером, продюсер Байрон Кеннеди.
4
«Придорожное заведение»(1989) – боевик режиссера Роди Херрингтона с Патриком Суэйзи в главной роли, также известен по-русски как «Придорожная закусочная» и «Дом у дороги»; музыку к фильму исполнил слепой канадский блюзмен Джефф Хейли. Сиквел «Придорожное заведение 2: Последний вызов» вышел в 2006 г.
5
Оршад– безалкогольный, прохладительный напиток из молотого миндаля, кунжута, риса и т. п.
6
…говорун Джим Рокфорд, как всегда, молол языком. – Имеется в виду центральный персонаж телесериала «Досье Рокфорда» (1974–1980). Главную роль – частного детектива, работающего в Лос-Анджелесе, – играл Джеймс Гарнер.
7
Ричард Старк– псевдоним писателя Дональда Уэстлейка (1933–2008), появившийся впервые в 1959 г. Под этим именем Уэстлейк печатал (с 1962 по 1974 г.) романы о похождениях воровской шайки Паркера.
8
Джордж Пеликанос(р. 1957) – американский писатель, автор детективных романов, продюсер и сценарист (например, известного полицейского сериала «The Wire» – «Прослушка»).
9
Джон Шеннон(р. 1943) – современный американский писатель, работает в детективном жанре, продолжая традицию Раймонда Чандлера и Грэма Грина.
10
«Лига Плюща»– ассоциация восьми престижных частных университетов Северо-Востока США (Гарвард, Йель, Принстон и др.).
11
Генри Джеймс(1843–1916) – американский писатель, с тридцати лет жил в Европе, а за год до смерти принял британское подданство. Брат психолога Уильяма Джеймса (в русской традиции – Джемса). Написал более 20 романов. Классик англо-американской литературы, значительно повлиял на становление психологического романа XX в.
12
Вирджиния Вулф(1882–1941) – английская писательница и литературный критик. Оказала влияние на формирование литературной англоязычной среды XX в., входила в группу «Блумсбери». Автор романов «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), «Орландо» (1928).
13
…хранитъ свои дантистские причиндалы сам Док Холлидей. – Док Холлидей (Джон Генри Холлидей, 1851–1887) – реальное лицо из истории Дикого Запада. Игрок, стрелок и дантист. Противоречивые и разрозненные сведения о его жизни позволили ему превратиться со временем в героя вестернов.
14
«Звездолет Урса»– надпись на номерном знаке (Urthship 2) отсылает сразу к двум вещам. Во-первых, к домам, построенным по альтернативной энергосберегающей технологии Earthship, появившимся на Юго-Западе США в 1970-е гт. Во-вторых, к тетралогии выдающегося американского фантаста Джина Вулфа «Книга Нового Солнца» (1980–1983), в которой Земля (Earth) далекого будущего называется по созвучию – Urth (в русском переводе Урс).
15
Где ты раздобыл этот реквизит сороковых годов? А где Марлоу? – Имеется в виду частный детектив Филип Марлоу, герой романов Раймонда Чандлера.
16
«Африканская королева»(1951) – классическая драма, поставленная режиссером Джоном Хьюстоном по одноименному роману Сесила Скотта Форестера. В фильме снимались Кэтрин Хепберн и Хамфри Богарт, который получил «Оскар» за роль Чарли Оллната.
17
Братья Коэн– Джоэл Д. Коэн (р. 1954) и Итан Дж. Коэн (р. 1957), режиссеры и сценаристы, работающие в жанре «черной комедии». Сняли фильмы «Перекресток Миллера» (1990), «Бартон Финк» (1991), «Фарго» (1996), «Большой Лебовский» (1998), «Старикам тут не место» (2007), «После прочтения сжечь» (2008), «Железная хватка» (2010) и др. Получали призы Киноакадемии США, «Золотой глобус», «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля.
18
«Анатомия Грея»– учебник анатомии, изданный в 1858 г. английским анатомом и хирургом, членом Королевского общества Генри Греем (1827–1861).
19
Донна Рид(1921–1986) – американская актриса, наиболее известная как домохозяйка Донна Стоун в телепередаче «Шоу Донны Рид». Лауреат «Оскара» за роль второго плана в фильме «Отныне и во веки веков» («Отсюда и в вечность», 1953) – экранизации одноименного романа Джеймса Джонса.
20
«Миссионерская» мебель– то есть мебель в характерном стиле Миссия, подражающая испанским миссиям колониальной Калифорнии; выпускается в США с конца XIX в.
21
…«недолговечна позолота!»… – из стихотворения Роберта Фроста.
22
СинатраФрэнк (1915–1998) – американский певец и актер, славился романтическим стилем исполнения. За 50 лет активной творческой деятельности записал около 100 популярных дисков, исполнил все самые известные песни крупнейших композиторов США – Джорджа Гершвина, Кола Портера, Ирвинга Берлина.
23
…Митчум в «Тропою грома». – «Тропою грома» (1958) – криминальная драма о жизни бутлегеров Кентукки и Теннесси, режиссер Артур Рипли. Вторым режиссером, соавтором сценария и копродюсером выступил исполнитель главной роли Роберт Митчум (1917–1997) – американский актер, композитор и певец, исполнитель ролей отрицательных героев в фильмах 1950—1960-х гг.
24
Док вспоминал старый рассказ Теодора Старджона. <…> Как назывался рассказ? «Светлая доля», вот как. – Теодор Старджон (Эдвард Гамильтон Уолдо, 1918–1985) – известный американский писатель-фантаст. Упомянутый рассказ – «Bright Segment» из сборника «Caviar» («Икра», 1955) – на русский язык не переводился.
25
Генерал Уэстморленд —Уильям Чайлдс Уэстморленд (1914–2005), генерал армии США, командовал наступательными операциями (1964–1968) во время Вьетнамской войны. Сторонник тактики «истощения противника». Позднее, в 1968–1972 гг., возглавлял Штаб армии США. В 1976 г. издал книгу военных мемуаров «Солдатский рапорт».
26
«Худой мужчина»(1934) – комический детектив, снятый по мотивам опубликованного в том же году одноименного романа Дэшила Хэммета. Режиссер Вуди Ван Дайк, в главных ролях Уильям Пауэлл и Мирна Лой.
27
Эдди Лэнг(1902–1933) – американский гитарист, «отец джазовой гитары». Оказал влияние, в частности, на Джанго Рейнхардта.
28
Лонни Джонсон(Алонсо Джонсон, 1899–1970) – американский исполнитель блюза и джаза, гитарист, автор музыки и песен. Классик блюза 1920-х гг., успешно выступавший и во второй половине XX в.
29
Джордж Барнс(1921–1977) – джазовый гитарист, взявший в руки электрическую гитару в 1931 г., на шесть лет опередив Чарли Кристиана. Первые записи на электрогитаре выпустил в 1938 г., одновременно с Большим Биллом Брунзи.
30
Паркер– Чарльз Паркер-мл. (1920–1955), влиятельный американский джазовый саксофонист и композитор, один из столпов би-бопа.
31
Долфи– Эрик Аллан Долфи (1928–1964), американский джазовый альт-саксофонист, флейтист и кларнетист.
32
Сидни Беше(1897–1959) – джазовый кларнетист и сопрано-саксофонист, один из пионеров джаза. Выдающийся исполнитель новоорлеанского и чикагского стилей. Оказал большое влияние на музыкантов Севера США и способствовал становлению традиционного джаза в Европе.
33
Джанго(Жан Рейнхардт, 1910–1953) – джазовый гитарист-виртуоз и композитор, основатель стиля джаз-мануш («цыганский джаз»).
34
…бессменного мэра Дейли… – Ричард Джозеф Дейли (1902–1976), видный член Демократической партии, тесно связанный с кланом Кеннеди, был мэром Чикаго с 1955 г. и до своей смерти. Его сын Ричард Майкл Дейли (р. 1942) был мэром Чикаго в 1989–2011 гг., побив рекорд отца.
35
Последний сценарий Мэнни писал о Холокосте и все вспоминал Пауля Целана: «В них была земля, и они рыли». – Пауль Целан (Пауль Анчел, 1920–1970) – немецкоязычный поэт-новатор и переводчик, родом из Черновцов; его родители погибли в концлагере, сам он чудом спасся. Стихотворение из сборника «Роза никому» (1963) цитируется в переводе Анны Глазовой.
36
Я рассказывал тебе историю Борхеса о Дон Кихоте?.. Борхес пишет о великом искателе приключений, пишет о том, как Дон Кихот отправился спасать мир… Потом Борхес говорит: «Мир, увы, остается явью, я, увы, Борхесом». – Заключительные слова эссе выдающегося аргентинского прозаика Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) «Новое опровержение времени», опубликованного в сборнике «Новые расследования» (1952), цитируются в переводе Бориса Дубина. «Дон Кихот» Сервантеса Борхес анализирует в другом эссе того же сборника – «Скрытая магия в „Дон Кихоте“».