Текст книги "Кости волхвов"
Автор книги: Джеймс Роллинс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– Правильно, документы нужно забрать с собой. А теперь давайте посмотрим, что нам удастся здесь найти.
Рейчел и монсиньор Верона двинулись вдоль нефа, а Грей снова подошёл к саркофагу.
– Какие-нибудь идеи имеются? – спросил его Монк.
– У нас по-прежнему есть порошок, извлечённый из золотого саркофага в Кёльне. Добравшись до Ватикана, мы произведём перегруппировку, поставим на уши всех, кого нужно, и проведём более тщательный анализ этого чёртова порошка.
После того как дверь, ведущая в ризницу, закрылась, Грей вновь встал на одно колено и заглянул в окошко мраморного саркофага. От ощущения собственной беспомощности ему в голову даже пришла мысль помолиться. А вдруг поможет?
– Нужно обработать внутренности саркофага пылесосом, – проговорил он. – Не исключено, что мы обнаружим остатки порошка и здесь.
Грей наклонился пониже, сам не зная, что он намерен увидеть, но все же увидел это. На обтянутой белым шёлком крыше внутренней части саркофага красовалась красная печать – маленький, свернувшийся кольцом дракон. Краска выглядела свежей. Слишком свежей… Впрочем, это была не краска, а… кровь.
Предостережение, оставленное леди-драконом.
Грей вскочил на ноги. Истинная суть происходящего дошла до него в долю секунды.
7
ПЕРЕКАТИ-КОСТИ
25 июля, 12 часов 38 минут
Милан, Италия
После того как они вошли в ризницу, священник закрыл дверь. Это было помещение, в котором, готовясь к мессе, переодевались священнослужители и церковные служки.
Рейчел услышала, как за её спиной щёлкнул дверной замок, и, полуобернувшись, увидела дуло пистолета, направленного ей в грудь. Оружие держал «священник». Взгляд его глаз был холоден, как кусок мрамора.
– Не двигаться! – категоричным тоном приказал он.
Рейчел сделала шаг назад. Вигор медленно поднял руки.
По обеим сторонам от них располагались шкафчики, в которых хранилось облачение церковнослужителей. На столе рядами стояли серебряные чаши, также используемые во время праздничных церемоний. На верхушке высокого стального шеста находился большой позолоченный крест, его обычно несли впереди процессии во время праздничных шествий.
Открылась дверь в дальнем конце ризницы, и дверной проем заполнила знакомая фигура, напоминающая быка. Это был тот самый человек, который пытался убить их в Кёльнском соборе. В правой руке он сжимал длинный кинжал, заляпанный свежей кровью. Войдя в ризницу, он обтёр его о висевшую на крючке епитрахиль. Рейчел ощутила, как вздрогнул стоявший рядом с ней Вигор. Кровь… Фальшивый священник… О господи!
Долговязый убийца уже сбросил с себя монашескую рясу. Теперь он был одет в обычную одежду. На нем было все чёрное: брюки, футболка и куртка, под которой располагалась наплечная кобура. На голове у него находилось переговорное устройство – с наушником и микрофоном, расположенным под подбородком.
– Значит, вам все же удалось уцелеть в Кёльне. – Он окинул Рейчел оценивающим взглядом, словно телёнка, выигранного в лотерею на деревенской ярмарке. – Какая удача! Теперь мы сможем познакомиться поближе. – Он щёлкнул по микрофону и приказал: – Зачистить церковь!
Рейчел услышала, как позади неё хлопнула дверь, ведущая в неф, и подумала, что Грея и остальных застанут врасплох. Она ожидала, что вот-вот раздастся либо автоматная стрельба, либо взрыв гранаты, но в церкви было совершенно тихо. Взявший их в плен боевик ордена дракона, видимо, тоже обратил на это внимание и проговорил в микрофон:
– Доложите обстановку.
Ответа Рейчел, разумеется, не услышала, но по тому, как потемнело лицо гиганта, поняла, что услышанные новости его не обрадовали. Он двинулся вперёд, пройдя между Рейчел и её дядей, попутно приказав лжесвященнику:
– Держи их на мушке.
Второй вооружённый человек занял пост у заднего выхода из ризницы.
Долговязый рывком распахнул дверь, ведущую в неф. В дверном проёме появился ещё один вооружённый мужчина в сопровождении женщины-азиатки с пистолетом «зиг-зауэр» в правой руке.
– Там никого нет, – доложил мужчина.
Через открытую дверь Рейчел увидела ещё одного стрелка, который тщательно обыскивал центральный неф и боковые часовни.
– Все выходы охранялись?
– Да, господин.
– Постоянно?
– Да, господин.
Взгляд великана остановился на азиатке. Она пожала плечами и предложила свою версию случившегося:
– Может, они сбежали через открытое окно?
С раздражённым ворчанием гигант приказал ещё раз обыскать всю церковь, а затем развернулся так резко, что полы его куртки разлетелись в разные стороны.
– Продолжать поиски! Пошлите трех человек, пусть прочешут окрестности. Они не могли далеко уйти.
Когда гигант повернулся, Рейчел начала действовать. Заведя руку за спину, она нащупала металлический шест с серебряным крестом на вершине, схватила его и торцом ударила противника в солнечное сплетение. Зарычав от боли, он откинулся назад и упал прямо на лжесвященника. В следующий миг Рейчел, не оборачиваясь, нанесла шестом удар назад и попала прямо в лицо стрелка, стоявшего позади неё. Его пистолет выстрелил, но пуля ушла в потолок, поскольку в этот момент мужчина уже падал на спину, вываливаясь из двери. Рейчел перепрыгнула через него и, выскочив из заднего входа в ризницу, оказалась в коротком коридоре. Захлопнув дверь, она подпёрла её металлическим шестом. Дядя Вигор, оказавшийся позади неё, ударил каблуком по правому запястью поверженного стрелка. Раздался хруст костей. Монсиньор умело нанёс удар носком ботинка в висок. Голова врага дёрнулась, и он окончательно затих.
Рейчел присела и подняла с пола его пистолет. Не поднимаясь на ноги, она вгляделась в тёмный противоположный конец коридора. Врагов видно не было. Видимо, все они отправились на поиски, преследуя Грея и его товарищей.
Дверь вздрогнула от мощного удара. Предводитель нападавших, словно взбесившийся бык, пытался добраться до них. Рейчел легла на живот и заглянула в щель под дверью, затем прицелилась в этом направлении и выстрелила. Пуля чиркнула по мраморному полу, но Рейчел с удовлетворением услышала рычание, вызванное удивлением и болью. Пусть Бык похромает, возможно, это хоть немного охладит его пыл.
Она поднялась на ноги. Дядя Вигор тем временем сделал несколько шагов в сторону от двери.
– Я слышу чьи-то стоны. Там, дальше.
– У нас нет времени!
Не слушая её возражений, дядя Вигор пошёл дальше, и Рейчел не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним. В конце концов, больше идти им было некуда. Через несколько минут их взглядам предстала полуоткрытая дверь со следами грубого взлома. Именно оттуда и доносились услышанные дядей стоны. С пистолетом наготове Рейчел боком вошла в комнату.
Судя по всему, раньше это было маленьким обеденным залом, но сейчас помещение больше походило на бойню. Один священник лежал на полу, лицом в луже крови, а его затылок представлял собой мешанину из волос, костей и мозгового вещества. Ещё одна фигура в чёрной сутане распласталась на обеденном столе, раскинутые в разные стороны конечности этого человека были привязаны к ножкам стола. Это был старший из священников. Его одеяние было разорвано, а сам он – обнажён до пояса. Грудь несчастного была залита кровью, оба уха отрезаны, а в воздухе стоял запах горелой плоти. Не вызывало сомнений, что этот бедняга подвергся варварским пыткам и, не выдержав их, умер.
Откуда-то слева донеслись приглушённые всхлипывания. Повернув головы в этом направлении, Вигор и Рейчел увидели третьего мужчину – совсем ещё молодого, сидящего на полу со связанными руками и ногами, с кляпом во рту и раздетого до трусов. Один его глаз заплыл фиолетовым синяком, из ноздрей текла кровь. Теперь стало понятно, откуда у фальшивого священника взялось облачение священнослужителя.
Вигор обошёл вокруг стола. При виде его у связанного от страха расширились глаза, он забился на полу и мучительно замычал. Рейчел держалась позади дяди.
– Не бойтесь, – мягко проговорил Вигор, – мы – друзья.
Тут молодой человек заметил белый воротничок священника на шее Вигора. Он перестал биться в своих путах, но продолжал стонать и всхлипывать. Вигор протянул руку и сорвал липкую ленту, удерживавшую кляп во рту молодого человека. Тот тут же выплюнул его на пол. По его щекам текли слезы.
– Molti grazie [33]33
Большое спасибо (ит.).
[Закрыть], – дрожащим голосом проговорил он.
Вигор перерезал путы на его руках и ногах. Пока он занимался этим, Рейчел закрыла дверь обеденного зала и для пущей надёжности подпёрла её спинкой массивного стула. Окон здесь не было, только дверь, ведущая дальше в служебные помещения церкви. Направив пистолет в сторону этой двери, Рейчел подошла к висевшему на стене телефонному аппарату, сняла трубку, но вместо гудков услышала лишь тишину. Телефонная линия была перерезана. Тогда она выудила из кармана сотовый телефон Грея и набрала 112 – общий для всех стран Европейского союза номер экстренной помощи. Услышав ответ, Рейчел не назвала своего имени, но сказала, что является лейтенантом службы карабинеров, сообщила о том, где находится, и потребовала немедленно прислать наряды полиции, скорой помощи и военных. Это было все, что она могла сделать – и для самой себя, и для остальных.
12 часов 45 минут
Затаившийся в своём укрытии Грей услышал приближающиеся шаги. Человек остановился совсем рядом с ним, и Грей напрягся, весь превратившись в слух. Раздался мужской голос – злой и очень знакомый. Это был предводитель лжемонахов, устроивших бойню в Кёльнском соборе и напавших там же на Грея и его товарищей.
– Власти Милана оповещены о случившемся, и все экстренные службы подняты по тревоге, – проговорил он.
Ответа не последовало, но Грей был уверен, что подошли двое.
– Сейхан, вы слышали, что я сказал?
Ему ответил усталый женский голос, который Грей также сразу узнал: леди-дракон. Оказывается, у неё есть имя – Сейхан!
– Они, должно быть, выбрались через окно, Рауль, – сказала она, сделав ещё один подарок Грею, который теперь узнал имя лидера боевиков ордена дракона. – Люди из «Сигмы» весьма увёртливы, и я вас об этом предупреждала. Мы достигли своей цели: оставшиеся кости у нас. А теперь нам пора уходить, пока американцы не вернулись с подкреплением. Полиция, скорее всего, уже мчится сюда.
– Но эта сука…
– У вас ещё будет возможность поквитаться с ней. Снова послышались шаги, но теперь они удалялись. Грею показалось, что один из идущих прихрамывает, однако сейчас его гораздо больше заботили услышанные только что слова: «У вас ещё будет возможность поквитаться с ней». Должно ли это означать, что Рейчел удалось спастись? Видимо, да. Грей испытал удивление и одновременно огромное облегчение.
В дальнем конце церкви хлопнула дверь, и по нефу прокатилось эхо от этого звука. Грей напряг слух, но больше ничего не услышал: ни шагов, ни голосов. На всякий случай он прислушивался ещё с минуту, но, поскольку в церкви царила тишина, Грей легонько толкнул Монка локтем. Кэт, скрючившись в три погибели, лежала по другую сторону Монка. Когда они пошевелились, послышался тошнотворный звук ломающихся древних костей. Совместными усилиями они приподняли тяжёлую крышку каменной гробницы какого-то святого, в которой прятались все это время. В их мрачное убежище проникли лучи света.
Получив кровавое предупреждение леди-дракона, Грей сразу сообразил, что они оказались в ловушке. Он понял, что все боковые выходы охраняются вооружёнными боевиками ордена дракона и что он уже ничем не может помочь Рейчел и её дяде, ушедшими в ризницу. Вот тогда Грей и повёл двух своих подчинённых в ближайшую часовню, внутри которой на витых готических колоннах стояла массивная каменная гробница. Сдвинув крышку, они забрались внутрь и водрузили её на место буквально за секунду до того, как все двери базилики с треском распахнулись.
Теперь опасность миновала. Выбравшись из каменного саркофага, Монк встряхнулся наподобие собаки, вылезшей из воды, и с его одежды посыпалась пыль от костей.
– Давайте больше не будем делать этого, – проворчал он.
Грей держал пистолет на изготовку. На мраморном полу, в нескольких шагах от гробницы, в которой они прятались, он увидел какой-то предмет. Это была медная монета – такая маленькая, что её легко было не заметить. Наклонившись, Грей поднял её. Это был фэн, китайская разменная монета.
– Что это? – спросил Монк.
Сжав находку в кулаке, Грей сунул её в карман.
– Да так, ничего особенного. Пошли отсюда.
С этими словами он двинулся через неф по направлению к ризнице, но через несколько шагов обернулся и кинул последний взгляд на каменную гробницу, предоставившую им убежище. Сейхан знала, что они находятся там, и, незаметно бросив на пол китайскую монету, сообщила ему об этом.
12 часов 48 минут
Пока Вигор помогал молодому священнику подняться на ноги, Рейчел стояла с пистолетом наготове, чтобы дать врагам отпор в случае их внезапного появления.
– Они… они убили всех, – бормотал юноша. Чтобы встать на ноги, ему понадобилось опереться на руку Вигора. Увидев окровавленное, истерзанное тело, распятое на столе, он закрыл глаза ладонью и прорыдал: – Отец Белькарро…
– Что здесь произошло? – спросил Вигор.
– Они появились примерно час назад. Показали папские грамоты с печатями и документы, удостоверяющие их личности. Однако ещё раньше отец Белькарро получил по факсу фотографию. – Глаза молодого священника расширились. – Это была ваша фотография, монсиньор, поэтому отец Белькарро сразу распознал подлог. Но эти чудовища уже были здесь. Телефонная линия была перерезана, мы оказались заперты в ловушке и не могли связаться с окружающим миром. Они хотели узнать код к несгораемому шкафу отца Белькарро.
Со страдальческим лицом молодой человек отвернулся, чтобы не видеть изуродованный труп настоятеля. На его лице появилось виноватое выражение.
– Они пытали его, но он ничего не сказал. И тогда они сделали нечто ещё более ужасное. Они заставили меня смотреть на мучения отца Белькарро. – Юноша вцепился в локоть Вигора. – Я не мог это вынести. И… я сказал им.
– После чего они забрали из сейфа святые мощи? – спросил монсиньор, заранее зная ответ.
Молодой человек скорбно кивнул.
– Значит, все пропало, – сказал Вигор.
– Но они не унимались даже после этого, – словно не слыша собеседника, продолжал бубнить парень. Снова взглянув на распростёртое на столе тело, он содрогнулся, видимо подумав, что такая же ужасная участь могла постигнуть и его. – А потом появились вы. Они раздели меня, заткнули рот кляпом…
Рейчел вспомнила лжесвященника в чёрном одеянии, снятом с этого несчастного. Уловка, предпринятая для того, чтобы завлечь их в ризницу.
Молодой человек снова взглянул на труп отца Белькарро и, потянув изрезанное чёрное одеяние вверх, закрыл им изуродованное лицо наставника, словно читая в его мёртвых глазах упрёк в свой адрес. А затем сунул руку в карман пропитавшейся кровью рясы и вытащил оттуда початую пачку сигарет. Видимо, пожилой священнослужитель не делал секрета из своего небольшого греха. Точно так же, как и его молодой коллега.
Трясущимися пальцами юноша вытряхнул из пачки её содержимое – шесть сигарет и нечто напоминающее сломанную палочку мела. Отбросив сигареты в сторону, он взял этот огрызок бледного коричнево-жёлтого цвета и протянул его монсиньору.
Вигор принял этот предмет из рук своего молодого коллеги. Но нет, это был не мел, а обломок кости.
– Отец Белькарро опасался отправлять в Ватикан все священные мощи, – пояснил молодой священник. – Вот и оставил на случай всяких непредвиденных обстоятельств один маленький кусочек. Не для себя – для церкви.
Рейчел задумалась над тем, чего больше было в этом поступке пожилого священника: самоотверженного стремления во что бы то ни стало уберечь хотя бы частицу святой реликвии или желания сохранить память о тех далёких временах, когда мощи впервые были похищены из Милана и перевезены в Кёльн. Ведь эта неприметная базилика была обязана своей славой именно тому, что здесь хранилась, пусть и малая, часть мощей трех святых царей. Но как бы то ни было, отец Белькарро принял смерть мученика. Он был истерзан и убит, но не выдал своим мучителям, что кусочек святой реликвии хранится на его теле.
Громкий выстрел заставил их подскочить на месте. Молодой священник от страха снова упал на пол, но Рейчел узнала звук. Это был дробовик Монка.
– Наши! – с радостной надеждой в голосе проговорила она.
14 часов 04 минуты
Грей подошёл к здоровенному дымящемуся отверстию в двери, ведущей в ризницу. Монк в это время вешал на плечо свой знаменитый дробовик.
– Похоже, рано или поздно мне придётся отдать Римско-католической церкви свою месячную зарплату на восстановление дверей в её храмах, – с невозмутимым видом проговорил он.
Грей просунул в дыру руку и отбросил в сторону металлический шест. После громкого выстрела из дробовика необходимость в скрытности отпала.
– Рейчел! Вигор! – окликнул он, войдя в коридор. Оттуда послышались шаги, и на пороге появилась Рейчел с пистолетом в руке.
– Мы здесь, – сказала она.
Идущий следом Вигор вёл под руку почти полностью обнажённого мужчину. Тот был бледен и испуган, но присутствие его спасителей, похоже, добавляло ему сил. А может быть, этому способствовали приближающиеся звуки полицейских сирен.
– Преподобный Джастин Менелли, – представил Вигор спасённого своим товарищам.
Они быстро обменялись впечатлениями и новостями.
– Значит, у нас все же есть одна из костей? – удивлённо спросил Грей.
– Полагаю, нам следует доставить оставшуюся реликвию в Рим, причём как можно скорее, – сказал Вигор. – Они пока не знают, что она у нас, и мне очень хочется оказаться под защитой Леонинской стены Ватикана раньше, чем это станет им известно.
Рейчел кивнула:
– Преподобный Менелли сообщит представителям властей о том, что тут произошло. Но при этом он не должен проронить ни слова о нашем присутствии здесь и тем более о том, что в нашем распоряжении оказалась часть святых мощей.
Вигор, посмотрев на свои часы, сообщил:
– Через десять минут отправляется скоростной поезд на Рим. Если успеем на него, мы уже к шести часам вечера окажемся там.
Грей согласно кивнул. Чем более скрытными будут их передвижения, тем лучше.
– Вот и поехали, – сказал он.
Отец Менелли сопроводил их до бокового выхода из базилики, рядом с которым они оставили свою машину. Рейчел, как всегда, села за руль, и под звуки приближающихся сирен машина сорвалась с места.
Откинувшись на заднее сиденье, Грей сунул руку в карман и нащупал там китайскую монету. При этом он ощутил, что ему чего-то не хватает. Чего-то очень важного. Но вот чего?
15 часов 39 минут
Рейчел вышла из роскошной ванной комнаты сверхскоростного поезда-экспресса и прошествовала в купе первого класса. Её сопровождала Кэт. Было принято решение, что никто из группы ни на секунду не должен оставаться один. Рейчел умылась, почистила зубы и расчесала волосы, пока Кэт стояла на посту возле двери.
Теперь, идя по коридору вагона, они ощущали едва уловимую дрожь от биения колёс о рельсы. Соединявший Милан с Неаполем суперскоростной экспресс – последнее достижение научной мысли Италии – двигался с непостижимой скоростью в триста километров в час.
– Ну, и что там насчёт вашего командира? – спросила Рейчел, воспользовавшись тем, что она хотя бы ненадолго осталась один на один с женщиной. Кроме того, ей было приятно впервые за последние несколько дней поговорить о чем-то ином, кроме костей и убийств.
Кэт даже не подняла глаз на собеседницу.
– О чем это ты?
– У него есть кто-нибудь там, дома? Ну, может, подружка? Кэт удивлённо посмотрела на итальянку и заговорила:
– Не понимаю, какое отношение личная жизнь…
– А что насчёт тебя и Монка? – перебила её Рейчел, осознав, насколько странно прозвучал её первый вопрос. – Вы все – специалисты в самых разных областях. Остаётся ли у вас время на личную жизнь?
Рейчел было любопытно, каким образом этим людям удаётся балансировать на грани между обычной человеческой жизнью и полным опасностей существованием «рыцарей плаща и кинжала». Для неё самой представляло большую трудность найти себе подходящего мужчину, который к тому же смирился бы с её беспокойной работой лейтенанта карабинеров.
Кэт вздохнула и ответила в тон её мыслям:
– При нашей работе лучше не влюбляться. – Её рука машинально потянулась к маленькой золотой броши в виде лягушки, приколотой к отвороту пиджака, а голос стал глухим и напряжённым. – Ты можешь заводить дружбу с людьми, но не должна позволять чувствам заходить слишком далеко. Так легче.
«Легче для кого?» – подумалось Рейчел, но, поскольку они уже пришли, она не стала развивать эту тему дальше. Их команда разместилась в двух соседних спальных купе, чтобы можно было поочерёдно отдыхать, но до сих пор никто из них не спал. Все собрались в одном купе и расселись вокруг стола. Занавески на окнах были задёрнуты. Рейчел села рядом с дядей, Кэт – со своими соотечественниками.
Грей вынул из рюкзака портативный анализатор и присоединил его к лэптопу. Перед ним были аккуратно расставлены и другие приборы, а в центре стола на лабораторном лотке из нержавеющей стали покоилась кость одного из волхвов. По всей видимости, это была фаланга пальца.
– Нам повезло, что в нашем распоряжении оказалась хотя бы эта косточка, – сказал Монк.
– О везении в данном случае говорить не приходится, – сухо возразила Рейчел. – Она стоила жизни нескольким хорошим людям. И если бы мы приехали чуть позже, то, я подозреваю, мы лишились бы и её.
– Везение или невезение, но артефакт все-таки у нас, – пробурчал Грей. – Давайте-ка поглядим, не поможет ли он нам раскрыть кое-какие загадки.
Грей натянул медицинские резиновые перчатки и надел на голову обруч с увеличительным стеклом, какие используют ювелиры. Вооружившись миниатюрной дрелью, он высверлил из центра кости крохотный кусочек и измельчил его в ступке, превратив в порошок.
Рейчел наблюдала за тем, как методично он работает, следила за уверенными, скупыми движениями его пальцев. Сейчас перед ней был уже не солдат, а учёный. Внимание Грея было целиком приковано к тому, что он делал, между бровей пролегли две параллельные морщинки. Дышал он едва заметно и только через нос.
Рейчел была поражена. Она не ожидала такого от человека, который совсем недавно переправлялся на верёвке через пропасть между двумя пылающими башнями. Ей внезапно захотелось взять его за подбородок и поднять голову, чтобы он посмотрел на неё таким же сосредоточенным, внимательным взглядом. Каково это будет? Она представила его серо-голубые глаза, вспомнила его прикосновения, когда он держал её руки в своих, вспомнила силу и одновременно нежность, которые она в них ощутила.
В груди Рейчел разлилась тёплая волна. Она почувствовала, что краснеет, и была вынуждена отвернуться.
Кэт взглянула на неё без всякого выражения, но Рейчел все равно испытала чувство вины. В её ушах все ещё стояли слова, сказанные ей этой женщиной: «При нашей работе лучше не влюбляться. Так легче».
Возможно, она права.
– Это масс-спектрометр, – пояснил Грей, и Рейчел вернулась к реальности. – С его помощью мы сможем определить, содержится ли в костях какой-нибудь металл в м-состоянии. Это даст нам ответ на вопрос, являются ли кости волхвов источником того самого порошка, который мы обнаружили в золотом саркофаге Кёльнского собора.
Грей смешал порошок с дистиллированной водой, набрал несколько капель мутной жидкости в пипетку, а затем выпустил её содержимое в специальную трубку, которую поместил в масс-спектрометр. Во вторую трубку Грей налил чистую дистиллированную воду.
– Это необходимо для калибровки прибора, – пояснил он остальным и поместил трубку в другую камеру.
Затем Грей нажал зеленую кнопку и повернул лэптоп так, чтобы его экран был виден всем. На мониторе появилась сетка графика, вдоль которой тянулась тонкая горизонтальная линия. Вот на ней возникло несколько небольших зубцов.
– Это – вода, – объяснил Грей, – а зубцы обозначают посторонние примеси. Даже дистиллированная вода не бывает абсолютно чистой. – После этого он повернул переключатель так, чтобы тот показывал на камеру с мутной жидкостью, и снова нажал зеленую кнопку. – А вот раствор с измельчённой костью.
График на экране обновился, но выглядел так же, как предыдущий.
– Он не изменился, – сказала Рейчел.
Нахмурив брови, Грей снова проделал эксперимент, даже вынул трубку из камеры, встряхнул её и повторил цепочку необходимых действий. Но каждый раз результат был все тем же – нулевым. Линия на экране оставалась ровной, если не считать редких маленьких зубцов, таких же, как на прежнем графике.
– Прибор воспринимает раствор как дистиллированную воду, – проговорила Кэт.
– Но этого не может быть, – возразил Монк. – Даже если бы старый волхв страдал остеопорозом, кальций, содержащийся в его костях, должен был бы заставить график выписывать зубцы до потолка! Я уж не говорю про углерод и ещё целую кучу других химических элементов.
Грей задумчиво кивнул, признавая правоту товарища.
– Кэт, у тебя осталось ещё хотя бы немного того раствора цианида, который ты использовала в соборе?
Женщина сунула руку в рюкзак, покопалась в его содержимом и вытащила небольшой пузырёк с жидкостью. Грей намочил раствором ватный тампон, взял рукой в перчатке кость и стал натирать её тампоном – сильно, как действуют, когда чистят старинное серебро. Но это было не серебро. Через десять секунд желтовато-коричневая поверхность приобрела насыщенный жёлтый цвет и стала переливаться в свете ламп.
Грей обвёл взглядом всех сидевших в купе.
– Это не кость, – сказал он.
А Рейчел задрожавшим от волнения голосом добавила:
– Это чистое золото.
17 часов 12 минут
Половину того времени, что длилось их путешествие на поезде, Грей потратил на то, чтобы опровергнуть предположение, высказанное Рейчел. В этих костях было не просто золото. Не обычный тяжёлый драгоценный металл, а все то же странное золотое стекло. Используя все свои инженерные познания, он пытался определить состав вещества.
Пока Грей работал, он столкнулся с ещё одной проблемой. Это было связано с Миланом. Он снова и снова перебирал события, происходившие в базилике. Получалось так, что он привёл свою команду прямиком в ловушку. Он ещё мог простить себе то, что не предусмотрел засаду в Кёльне. Там их застали врасплох, что называется, со спущенными штанами. Никто не ожидал столь дикого и наглого нападения, какое произошло в Кёльнском соборе.
Но события в Милане – это совсем другое дело. Они пришли туда, будучи подготовлены, во всеоружии, и тем не менее едва не лишились всего, в том числе и собственных жизней. В чем же была ошибка?
Впрочем, Грей знал ответ на этот вопрос. Он свалял большого дурака. Ему не следовало соглашаться останавливаться на обед на озере Комо! Он не должен был идти на поводу у Кэт, в результате чего они потратили уйму драгоценного времени, шатаясь вокруг базилики, у всех на виду, и осматривая близлежащие улицу в поисках возможных врагов. Тем самым они дали ордену дракона возможность заранее заметить их и расставить силки.
Грей не винил Кэт. Осторожность и необходимые меры безопасности – неотъемлемая часть работы в разведке. Но оперативная деятельность требует также быстроты, решительности, не допускает колебаний. Особенно когда дело касается руководителя команды.
До сих пор Грей действовал очень осторожно, с оглядкой, но, возможно, это и стало его ошибкой. Колебания и нерешительность никогда не являлись фамильными чертами Пирсов – ни отца, ни сына. Но где она, грань между осмотрительностью и глупой бравадой сорвиголовы? И сумеет ли он найти разумный баланс между двумя этими качествами? Теперь от этого зависел и успех порученной ему операции, и жизни вверенных ему людей.
Закончив работать, Грей откинулся на спинку дивана. На его пальцах вздулись пузыри, в купе пахло метиловым спиртом.
– Это не чистое золото, – вынес он свой вердикт. Остальные посмотрели на него. До этого двое из них работали, а двое дремали.
– Псевдокость представляет собой комбинацию элементов, относящихся к платиновой группе металлов, – стал объяснять Грей. – Те, кто создал это, смешали различные переходные металлы в порошкообразном виде и, расплавив все это, превратили в стекло. Затем этот состав был залит в специальные формы, а потом его поверхность зачистили чем-то вроде крупной шкурки, придав ему внешнее сходство с костями.
Грей принялся собирать своё оборудование, продолжая рассказывать:
– В этом составе преобладает золото, но помимо него я обнаружил высокое содержание платины, а также немного иридия и родия. Там присутствуют даже осмий и палладий.
– Оригинальное блюдо, – зевнув, объявил Монк.
– Но рецепт этого блюда мы можем никогда не узнать, – откликнулся Грей, хмуро глядя на кость, от которой осталось всего три четверти прежнего объёма. Остальное ему пришлось использовать для проведения многочисленных анализов. – Поскольку элементы в моноатомном состоянии почти совершенно аморфны, боюсь, вряд ли даже самое современное оборудование сумеет точно сказать нам, в каких пропорциях в этом составе присутствуют различные металлы. Даже сам процесс анализа может изменить это соотношение.
– Похоже на принцип неопределённости Гейзенберга, – сказала Кэт. Она сидела напротив Грея, поджав ноги под себя и положив на колени свой лэптоп. Говоря, она не прекращала что-то печатать. – «Наблюдаемая реальность меняется в зависимости от наблюдателя. А значит, факты – величина непостоянная и зависят от того, кто их освещает», – процитировала она.
– Выходит, если эту штуку невозможно до конца исследовать и проанализировать… – заговорил Монк, но закончить фразу ему помешал мощный зевок, от которого у него даже хрустнули челюсти.
Грей похлопал товарища по плечу:
– До Рима нам ехать ещё не меньше часа. Почему бы тебе не соснуть хотя бы немного в соседнем купе?
– Я в порядке, – ответил тот и снова зевнул.
– Считай, что это приказ. Монк встал и потянулся.
– Ну что ж, коли так… Приказы надо выполнять.
Он потёр глаза и направился к выходу, однако у двери остановился и обернулся к остальным. В глазах его вспыхнул огонёк.
– А знаете, что мне пришло в голову? – заговорил Монк. – Я подумал: а вдруг на протяжении всей истории люди ошибались? Говоря «кости волхвов», они имели в виду, что это останки тех самых трех святых царей, которые пришли поклониться Младенцу. А вдруг все наоборот и смысл этого выражения таков: «кости, сделанные волхвами», «кости, принадлежащие волхвам»?
Все в немом изумлении смотрели на него. Смутившись от столь пристального внимания, Монк пожал плечами и почти вывалился из купе, бросив напоследок:
– А впрочем, хрен его знает! Я же не ясновидящий. У меня сейчас и голова-то не варит.




























