Текст книги "Кости волхвов"
Автор книги: Джеймс Роллинс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Бросай оружие! – приказал он.
Стрельба смолкла. Теперь было ясно, почему в них не бросили ещё одну гранату. В то время как Грей и Рейчел наивно полагали, что движутся к спасению, стрелки попросту загоняли их в ловушку.
– Я бы советовала вам подчиниться приказу, – послышался новый голос из соседней исповедальни.
Её дверь распахнулась, и оттуда появилась вторая фигура, затянутая в чёрную кожу. Однако это был не монах, а женщина – стройная, с тонкими евроазиатскими чертами. Она подняла свой пистолет – чёрный «зиг-зауэр» – и направила его прямо в лицо Грея.
– Deja vu [19]19
Здесь: уже виденное, знакомое (фр.).
[Закрыть], коммандер Пирс?
3 часа 26 минут
Главную проблему теперь представляла собой дверь. Поскольку замка больше не существовало, она была готова открыться даже от попадания одной-единственной пули, а подпереть её плечом означало пойти на верную смерть. Большинство пуль попали в косяки, но самой двери тоже не поздоровилось, и теперь она напоминала швейцарский сыр.
Прижавшись к стене, Монк выставил вперёд ногу и придерживал дверь носком ботинка, не давая ей открыться. Пули продолжали колотить в дверь, и каждый удар болезненно отзывался в колене Монка.
– Эй, там, поторопитесь, – окликнул он своих спутников. Просунув ствол дробовика в дыру, он выстрелил наудачу.
Дымящаяся гильза вылетела из патронника, ударилась в один из высоких стеклянных шкафов, где хранились реликвии, и отскочила от него. Картечь «скаттергана» немного охладила пыл нападавших, и они продолжали стрелять издалека. Похоже, они поняли, что дичь загнана в ловушку и уже никуда не денется. Но в таком случае почему же они медлят?
Монк ожидал, что в любой момент в дверь полетит очередная граната, и молился о том, чтобы каменная стена помогла ему уцелеть. А что потом? После того как дверь снесёт с петель, у них не останется ни единого шанса.
Не приходилось надеяться и на то, что кто-то придёт к ним на помощь. Монк слышал разносившееся по собору эхо выстрелов пистолетов Грея – судя по этим звукам, тот пытался прорваться к главному выходу из собора. Монк сразу сообразил: командир хочет вызвать огонь на себя, отвлечь внимание врагов от своих товарищей. Только поэтому они все ещё живы.
Но внезапно пистолеты Грея умолкли. Монк, Вигор и Кэт оказались предоставлены самим себе.
Дверь прошила новая автоматная очередь, и Монк чуть не взвыл от боли в ноге, которая уже горела и начинала дрожать от напряжения.
– Ребята, сейчас или никогда!
Услышав металлический звон, он обернулся посмотреть, в чем дело. Монсиньор сражался с большим кольцом с ключами, которые передал ему смотритель собора. Двери двух пуленепробиваемых стеклянных шкафов уже были отперты, и теперь Вигор пытался открыть третий. Наконец с возгласом облегчения священник нашёл нужный ключ, и передняя стенка прозрачного шкафа распахнулась, словно ворота.
Кэт протянула руку и вынула из шкафа длинный меч – декоративное оружие XV века с золотым эфесом, украшенным драгоценными камнями. Однако лезвие длиной почти в метр было сделано из полированной стали. Взмахнув мечом в воздухе, как бы опробуя оружие, Кэт прыгнула к выходу и воткнула лезвие между дверью и притолокой, блокировав её.
Монк убрал ногу и потёр болевшее колено.
– Очень вовремя, – сказал он, а затем высунул ствол дробовика в дыру и снова выстрелил – скорее со злости, нежели рассчитывая попасть в невидимую отсюда цель.
Ответив коротким ураганом автоматного огня, «балахоны» снова отступили. Монк рискнул заглянуть в отверстие. Один из нападавших свалился на спину, лишившись половины головы и забрызгав кровью и мозгами все на два метра вокруг. По крайней мере один из слепых выстрелов Монка достиг цели.
Но, похоже, враги потеряли терпение. Их не на шутку стало раздражать, что попавшиеся в мышеловку мыши все ещё огрызаются.
Чёрное гладкое яблоко вылетело со стороны скамеек, нацеленное в дверь. Монк плашмя шлёпнулся на каменный пол, успев крикнуть:
– Граната!
3 часа 28 минут
Взрыв, прогремевший в противоположной части собора, заставил всех посмотреть туда. Всех, кроме Грея. Он ничем не мог помочь своим друзьям.
Мрачная улыбка искривила лицо высокого мужчины. – Похоже, вашим приятелям…
Договорить он не успел. Должно быть, отвлекшись на мгновение, он ослабил хватку, а возможно, просто недооценил хрупкую женщину. Так или иначе, Рейчел нагнула голову и резко откинула её назад. Удар затылком пришёлся в нижнюю челюсть мужчины и был исполнен такой силы, что его зубы лязгнули. Двигаясь с необычайной скоростью, Рейчел нанесла ребром ладони удар по руке, обвивавшей её шею, и ещё один – локтем в солнечное сплетение противника, а затем, развернувшись и оказавшись с ним лицом к лицу, присела и изо всех сил ударила его кулаком в промежность.
Грей направил пистолет в сторону леди-дракона, но женщина оказалась быстрее. Она сделала шаг вперёд и приставила дуло своего пистолета к его лбу, прямо между глаз.
Рядом с ними великан согнулся пополам и упал на одно колено и скрючился от невыносимой боли. Рейчел ногой отшвырнула его пистолет подальше.
– Беги! – прошипел Грей, не отводя глаз от леди-дракона. Агент «Гильдии» встретилась с ним взглядом, а потом сделала то, чего Грей совершенно не ожидал от неё. Она мотнула стволом пистолета в сторону выхода и повторила это движение головой.
Она отпускала его!
Грей сделал шаг назад. Женщина не выстрелила, но и не опускала оружие – на тот случай, если Грей попытается предпринять какие-то действия против неё.
Понимая, что сейчас не время заниматься умственными упражнениями, Грей развернулся и выстрелил в ближайшую к нему группу монахов, уложив двоих наповал. Люди в балахонах тоже отвлеклись на звук взрыва и поэтому не заметили мгновенного изменения в раскладе сил, произошедшего у них под боком. Грей схватил Рейчел за руку и потащил её к выходу. Позади грянул выстрел, и пуля попала Грею в предплечье, заставив его споткнуться. Оглянувшись на бегу, он увидел, что пистолет леди-дракона дымится, а сама она помогает высокому мужчине подняться на ноги. По её лицу текла кровь. Грей понял: она сама ударила себя, а затем выстрелила в него, зная, что жидкая броня убережёт его от любой пули. Это было необходимо, чтобы главарь «балахонов» не разгадал её манёвр, позволивший им с Рейчел бежать.
Итальянка и американец нырнули за последнюю колонну. Дверь в вестибюль собора находилась прямо перед ними, и путь к ней был свободен.
Грей в последний раз обернулся и посмотрел в глубь собора – туда, откуда слышалась пальба и из разбитой двери валил густой дым. Группа «балахонов» поливала образовавшийся проем автоматными очередями, чтобы никто из укрывшихся там не остался в живых. Затем один из них швырнул в помещение сокровищницы ещё одну гранату. За секунду до взрыва автоматчики пригнулись. Из проёма вылетел сноп огня, фонтан обломков и повалил ещё более густой дым.
Грей отвернулся. Рейчел тоже наблюдала эту атаку. Её глаза наполнились слезами. Грей почувствовал, как женщина повисла на его руке: видимо, у неё подкосились ноги. Он тоже испытывал боль и сочувствовал горю Рейчел. Ему самому приходилось терять товарищей, и Грей привык оплакивать их, но только после окончания очередной операции. Однако Рейчел потеряла не просто товарища, а родного человека.
– Давайте двигаться, – хрипло и с нарочитой грубостью сказал Грей.
Ему было необходимо привести её в чувство и вывести в безопасное место.
Рейчел взглянула на своего спутника и, казалось, почерпнула уверенности в его спокойном самообладании. А сейчас ей и не нужно было ничего другого – ни сочувствия, ни жалости. Только сила. Она выпрямилась. Грею уже приходилось видеть такие перемены: они нередко происходили с мужчинами на поле боя, под обстрелом.
Он сжал её руку, и она кивнула в ответ, показывая, что готова.
Бросившись вперёд, они через секунду оказались в фойе собора. Двое убийц, подобно стервятникам, склонились над трупами двух германских полицейских в серых униформах. Несчастные, распластавшиеся на каменном полу, были тем самым пикетом, выставленным возле собора прошлым вечером.
Застать монахов врасплох им не удалось. Один из них тут же открыл стрельбу. Рейчел и Грей метнулись в сторону и прижались к стене. Было ясно, что к выходу из собора их не пропустят.
Куда же бежать? Слева от них находилась ещё одна дверь. Куда она вела, никто из них не знал, но, поскольку иного выхода не оставалось, итальянка и американец нырнули в неё. В этот момент своё оружие поднял второй монах, и вслед им метнулся огненный шквал. Мерзавец был вооружён огнемётом. Грей захлопнул дверь, но языки пламени вырвались из-под неё и лизнули его подошвы, заставив отскочить назад. Замка на двери не было.
Грей оглянулся. Позади него находилась винтовая лестница.
– Лестница в башню, – сказала Рейчел. В дверь забарабанили пули.
– Вверх! – скомандовал Грей.
Он пропустил Рейчел вперёд, и они побежали вверх по ступеням. Сзади и внизу с треском отворилась дверь. Грей услышал знакомый голос, вопивший по-немецки:
– Догнать ублюдков! Сжечь их живьём!
Это был тот самый гигант, предводитель монахов-убийц.
По ступеням загрохотали тяжёлые ботинки.
Разделённые спиралями винтовой лестницы, ни одни, ни другие не могли прицельно стрелять друг в друга, и все же у их преследователей было преимущество. Вслед Рейчел и Грею то и дело устремлялись фонтаны огня, танцуя возле их ног, облизывая изгибы лестницы, набрасывая на каменные стены пелерину копоти. Словно звери от загонщиков, Грей и Рейчел бежали вверх, наматывая круг за кругом. По мере того как они взбирались все выше, подбираясь к колокольне, ступени становились все уже. На каждом повороте им встречались высокие мозаичные окна, но они были слишком узкими, чтобы в них протиснуться, и напоминали скорее бойницы.
Наконец лестница привела их на колокольню. Над бездонным колодцем башни, закрытым стальной решёткой, висел массивный колокол, а вокруг был настлан деревянный помост. Здесь окна были вполне достаточного размера, чтобы через них смог выбраться взрослый человек, и к тому же они не были застеклены. Однако путь к свободе закрывали толстые металлические решётки, которыми они были забраны.
– Смотровая площадка для туристов, – пояснила Рейчел, направив дуло пистолета, отданного ей Греем, в сторону дверного проёма, в который они вошли, поднявшись по лестнице.
Грей обошёл башню по кругу и убедился, что выхода отсюда нет. Из окон башни открывался захватывающий вид: далеко внизу блестели воды Рейна, над ними размашисто изогнулись три аркады Гогенцоллерновского моста, тысячами огней сияли музей Людвига и голубые крылья Кёльнской филармонии. Но попасть отсюда вниз, на улицы, не было никакой возможности.
Вдалеке послышалось завывание полицейских сирен. Они звучали незнакомо и как-то странно.
Грей поднял глаза к потолку. Он думал.
Услышав за спиной восклицание Рейчел, он обернулся, и тут же с лестницы в колокольню влетел сноп пламени. Рейчел отпрыгнула назад и оказалась рядом с ним.
Их время заканчивалось.
3 часа 34 минуты
Внизу, в главном зале собора, подождав, пока рассеется дым от двух взорванных гранат, с пистолетом наготове в изуродованную комнату вошёл Ягер Грелл. Двое его напарников ушли, чтобы помочь остальным устанавливать зажигательные бомбы у входа в собор. Ягер собирался вскоре присоединиться к ним, но сначала он хотел собственными глазами увидеть растерзанные осколками тела тех, кто убил Ренара, его брата по оружию. С этой мыслью он вошёл в сокровищницу, приготовившись увидеть разбросанные по всей комнате кишки и кровавые ошмётки.
Из-за валявшихся возле порога обломков двери ступать приходилось осторожно. Едва он сделал второй шаг, как что-то ударило его по вытянутой руке с пистолетом. Ничего не понимая, Ягер сделал шаг назад, опустил взгляд и вместо руки с пистолетом увидел безобразную культю, из которой хлестала кровь. Боли не было.
Растерянно взглянув вверх, он успел заметить меч – меч! – мелькнувший в воздухе тонкой серебряной полосой. Эта полоса соприкоснулась с шеей Ягера раньше, чем удивлённое выражение исчезло с его лица. Он не почувствовал ничего, кроме того, что его тело бросило вперёд, а голова стала откидываться назад.
Он падал, падал, падал… А потом весь мир обволокла тьма.
3 часа 35 минут
Кэт отошла от двери и опустила украшенный самоцветами меч, а затем наклонилась, схватила труп за руку и втащила его в комнату, чтобы тело не было видно снаружи. В голове у неё все ещё гудело от взрыва гранаты.
– Помоги монсиньору, – прошептала она Монку.
Прошептала? По крайней мере, ей казалось, что она шепчет, поскольку сама Кэт до сих пор не слышала собственного голоса.
Монк переводил взгляд с обезглавленного монаха на окровавленный меч в её руке и обратно. В глазах его застыл шок, но одновременно с этим в них читалось и восхищение. Он встал, подошёл к одному из стеклянных шкафов для реликвий и помог Вигору вылезти из него. После взрыва первой гранаты все трое укрылись в этих шкафах, так как не сомневались, что за первой последует вторая. Так и случилось.
Однако специальные шкафы сделали своё дело, защитив самые дорогие сокровища на земле – их жизни. Осколки исполосовали комнату, но люди, укрывшись за панелями из пуленепробиваемого стекла, уцелели.
Эта идея принадлежала Кэт.
А затем, пока грохот взрыва ещё гремел в их ушах, Кэт выскочила из своего шкафа и схватила валявшийся на полу средневековый меч. В данных обстоятельствах это оружие показалось ей более подходящим, нежели пистолет. Она не хотела, чтобы новые выстрелы привлекли внимание находившихся за дверью убийц.
И все же рука её дрожала. Кэт хорошо помнила последнюю схватку, в ходе которой ей пришлось воспользоваться холодным оружием, и то, чем все это закончилось. Она сжала ручку меча ещё крепче, словно желая подзарядиться твёрдостью от закалённой стали.
Позади неё монсиньор Верона с недоумением смотрел на свои конечности, словно удивляясь тому, что они все ещё на месте.
Кэт вернулась к двери. Никто из «балахонов», похоже, не заметил пропажи своего товарища. Они толпились возле выхода.
– Пора выбираться наружу, – сказала Кэт и мотнула головой в сторону двери.
Они вышли из сокровищницы и, прижимаясь спинами к стене, стали двигаться в сторону, противоположную главному выходу, удаляясь все дальше от монахов. Когда они достигли места, где неф пересекался с трансептом, Кэт завернула за угол, и остальные последовали за ней.
Наконец-то они оказались вне поля зрения автоматчиков. Монсиньор указал в конец трансепта.
– Туда, – прошептал он.
Там, в некотором отдалении, находился ещё один ряд дверей. Ещё один выход, и его никто не охранял.
Зажав в руке средневековый меч, Кэт торопливо повела их вперёд. Им все же удалось выжить.
А остальным?
3 часа 38 минут
Рейчел выстрелила в проем, которым заканчивалась винтовая лестница. Она тщательно считала оставшиеся патроны. Недостатка в боеприпасах у них не было, а вот времени на то, чтобы менять магазины, не оставалось. Тем более что коммандер Пирс в данный момент был слишком занят.
Рейчел не оставалось ничего другого, как стрелять вслепую, наугад, чтобы только не позволить врагам сунуться в колокольню. Но и нападающие не сидели без дела. Время от времени в дверной проем, словно дыхание дракона, врывались струи огня, отгоняя её назад, облизывая жаркими языками все, до чего они могли дотянуться. Столь безвыходное противостояние не могло продолжаться долго.
– Грей! – крикнула Рейчел, забыв про вежливость и субординацию: сейчас было не до них.
– Ещё пару секунд, – откликнулся он с другой стороны колокола.
В проем с рёвом ворвалось пламя. Рейчел прицелилась и нажала на курок. Её расчёт оправдался: попав в каменную стену, пуля рикошетом отлетела в сторону лестницы и, следовательно, в тех, кто там находился. Но после этого выстрела затвор её пистолета не вернулся в прежнее положение, обнажив торчащий ствол. Патроны закончились.
Рейчел попятилась и, обойдя колокол, оказалась на противоположной стороне колокольни, рядом с Греем.
Американец привязал один конец верёвки к толстому пруту оконной решётки, а другим обвязал себя вокруг пояса. Остальную часть прочного нейлонового троса длиной около пяти метров он свернул в кольцо и протянул его Рейчел.
– Подержи, – велел он.
Чуть раньше американец воспользовался портативным домкратом – в его волшебном рюкзаке нашёлся и такой инструмент – для того, чтобы отжать друг от друга два прута решётки. Теперь между ними можно было протиснуться без особого труда.
За их спинами в колокольню с лестницы ворвался очередной огненный смерч. Враги явно начали наглеть.
Грей взял рюкзак и пролез между прутьями. Оказавшись на каменном парапете, он надел рюкзак и повернулся к Рейчел.
– Верёвку.
Она протянула ему свёрнутый кольцом трос и сказала:
– Будь осторожен.
– Немного запоздалое предупреждение, – откликнулся Грей и посмотрел вниз.
«Не самый умный поступок», – подумала Рейчел. Созерцание стометровой пропасти под ногами заставит дрожать колени у любого, а сила в ногах сейчас – самое главное.
Стоя на карнизе южной башни собора, Грей посмотрел прямо перед собой. В четырех метрах впереди, отделённая от него смертоносной пропастью, возвышалась северная башня – близнец той, на которой находился он. Поскольку посетители в неё не допускались, то и прутьев на окнах северной башни не было. Но не было и надежды допрыгнуть до противоположного окна, тем более что тесная колокольня не давала возможности разбежаться. Поэтому Грей задумал прыгнуть вперёд и ухватиться за любой, какой попадётся под руку, выступ на поверхности башни. Риск был велик, но привередничать не приходилось. Ни секунды не колеблясь, Грей присел, а затем изо всех сил оттолкнулся ногами от карниза, распрямился подобно стальной пружине и бросил своё тело вперёд. Изогнувшись дугой, он пролетел над пропастью и ударился грудью о каменную стену башни чуть ниже подоконника, но все же каким-то чудом сумел вцепиться в него руками. Однако удар оказался столь сильным, что его отбросило назад. Пальцы Грея стали разжиматься, а тело поползло вниз. Через мгновение он сорвётся в бездну!
– Под левой ногой! – закричала Рейчел.
Услышав этот крик, Грей стал судорожно скрести левой ногой по стене в поисках опоры – и нашёл-таки её. Это была дьявольски отвратительная голова каменной химеры, из тех, что можно увидеть почти на каждом средневековом готическом соборе.
Поставив на неё ногу, Грей снова крепко ухватился за подоконник. Правой ногой он нащупал ещё какое-то декоративное украшение из камня и, опираясь на него, пополз, словно муха, вверх по стене. Через несколько мгновений он подтянулся и втащил своё тело в окно северной башни.
Рейчел осмелилась выглянуть из-за колокола и посмотреть в сторону дверного проёма. Языки пламени больше не врывались в колокольню, и это было плохим знаком. Нападающие поняли причину, по которой умолк её пистолет.
Она не могла больше ждать и, подойдя к окну, протиснулась сквозь прутья. Дул сильный ветер, карниз был предательски скользким от птичьего помёта. По другую сторону пропасти Грей привязал к балке свой конец троса, в результате получилось что-то вроде верёвочного моста.
– Торопись! – крикнул он. – Я помогу тебе!
Их глаза встретились, и снова Рейчел почерпнула из его взгляда обнадёживающую уверенность.
– Я помогу! – повторил он.
Нервно сглотнув, Рейчел шагнула вперёд и ухватилась за верёвку. «Не смотри вниз! Только не смотри вниз!» – приказывала она себе. Сначала правая рука, потом – левая. Правая, левая, правая, левая. Только это, и больше ничего.
Тело Рейчел повисло над пропастью, но ступни все ещё находились на карнизе. Её кулаки побелели от напряжения. В этот момент за её спиной звякнул колокол. Оглянувшись через плечо, она увидела похожий на гантель серебристый цилиндр, пляшущий по полу звонницы. Рейчел не знала, что это такое, но подозревала что-нибудь нехорошее.
Этого было достаточно, чтобы она бросилась вперёд и принялась энергично перебирать руками по верёвке, ожесточённо болтая ногами в воздухе и тем самым помогая себе передвигаться. Когда Рейчел оказалась на расстоянии вытянутой руки от окна северной башни, Грей ухватил её за шиворот.
– Бомба, – еле выдохнула она.
– Какая ещё…
Оглушительный взрыв не дал ему закончить. Ударная волна швырнула Рейчел в оконный проем, прямо на Грея, и они клубком покатились по полу звонницы. В следующий момент в окно ворвалась волна огня и, прокатившись над ними, обдала их нестерпимым жаром.
Грей навалился на Рейчел, закрыв её своим телом, однако ветер быстро потушил языки пламени.
Грей откатился в сторону, а Рейчел поднялась на ноги и, подойдя к окну, посмотрела на южную башню. Та была объята огнём, пламя вырывалось из всех её четырех окон. Огненное буйство сопровождалось неумолчным звоном колокола.
Грей присоединился к ней и собрал верёвку. Это стало возможным из-за того, что узел на другой стороне сгорел и трос повис вдоль стены той башни, в которой они оказались. Прутья в окне напротив раскалились и переливались багровым цветом.
– Зажигательная бомба, – проговорил Грей.
Порывы ветра раздували пламя, трепали его. Башня горела, как свеча в ночи. Поминальная свеча по тем, кто погиб здесь вчера и сегодня. Перед глазами Рейчел встала озорная улыбка дяди Вигора. Больше она никогда её не увидит. Сердце её наполнилось болью и… чем-то ещё, более горячим и острым. Она пошатнулась, и Грей подхватил её.
Снизу доносилось завывание полицейских сирен.
– Мы должны идти, – сказал Грей. Рейчел кивнула.
– Они думают, что мы погибли. Нам это только на пользу.
Грей довёл женщину до винтовой лестницы, и они поспешили вниз, снова делая круг за кругом. Звуки сирен стали громче, но вдруг совсем рядом послышалось рычание включившегося автомобильного двигателя, который тут же стал набирать обороты. Грей выглянул в ближайшее окно.
– Они удирают.
Рейчел тоже посмотрела в окно. Тремя этажами ниже два чёрных фургона сорвались с места и, набирая скорость, помчались по площади прочь от собора.
– Пойдём, – поторопил её Грей, – у меня скверное предчувствие.
Он побежал вниз, перепрыгивая сразу через несколько ступеней.
Они как ветер пронеслись через фойе. Одна из дверей, ведущих в неф, была открыта настежь, и Рейчел заглянула в церковь – туда, где был убит её дядя. Но тут что-то странное привлекло к себе её внимание. Вдоль центрального прохода тянулся по полу ряд каких-то диковинных предметов. Продолговатые серебристые «гантели», соединённые между собой красными проводами.
– Беги! – крикнула Рейчел, развернувшись на каблуках. И они оба сломя голову бросились в сторону площади. Не сговариваясь, они кинулись к единственному доступному укрытию – стоявшему неподалёку крытому грузовику немецкой полиции – и нырнули под него в тот самый момент, когда сработало взрывное устройство.
Бомбы взрывались по очереди, одна за другой, наподобие детских хлопушек. Рейчел выглянула из-за грузовика. Созданное мастерами средневековья огромное баварское мозаичное окно над главным входом разлетелось сияющим каскадом огня и стеклянных брызг, похожих на драгоценные камни. На площадь и на их головы обрушился дождь жалящих осколков, и Рейчел снова спряталась, прикрыв голову руками.
Что-то тяжёлое с грохотом ударилось в борт грузовика. Рейчел нагнулась и посмотрела между колёсами машины. Рядом, на брусчатке, лежала массивная дверь собора, полыхающая огнём.
А затем послышался новый звук – звук переговаривающихся голосов. Он шёл изнутри грузовика. Рейчел и Грей обменялись взглядами. В руке американца словно по мановению волшебной палочки появился нож.
Они поднялись на ноги и обошли грузовик, зайдя с задней стороны. Но прежде, чем Грей успел взяться за ручку дверцы, она отворилась. Не веря своим глазам, Рейчел смотрела, как из кузова выбираются члены команды Грея: сначала – низкорослый мужчина с бритой головой, а следом за ним – женщина с длинным мечом в руке. И наконец в тёмном проёме появилась до боли знакомая и родная фигура.
– Дядя Вигор! – всхлипнула Рейчел и повисла у него на шее.
Монсиньор тоже обнял племянницу и ворчливо сказал:
– Ну что сегодня за день! Все будто сговорились меня взорвать!
4 часа 45 минут
Часом позже Грей беспокойно мерил шагами гостиничный номер. Он был раздражён, нервы его были натянуты до предела. Они сняли номер в этой гостинице по подложным документам, сочтя за благо как можно скорее убраться с городских улиц. Маленький уютный отель «Кристалл», декорированный в скандинавском стиле, располагался на Урсула-плац, совсем недалеко от собора. Они остановились здесь, чтобы в спокойной обстановке перевести дух и наметить план дальнейших действий. Но для начала им необходимо было собрать дополнительную информацию.
Щёлкнул замок входной двери, и Грей тут же положил ладонь на рукоять пистолета. Он больше не желал рисковать. Однако это оказался монсиньор Верона, вернувшийся с рекогносцировки. Он был мрачнее тучи.
– Ну что?
– Мальчик мёртв.
Остальные сгрудились вокруг него. Вигор пояснил:
– Джейсон Пендлтон, парень, который уцелел после побоища в соборе, убит прямо в больничной палате. Об этом только что сообщили по Би-би-си. Причина смерти до сих пор неизвестна, но подозревают, особенно после последних взрывов в соборе, что это убийство.
Рейчел с горечью покачала головой.
Чуть раньше Грей испытал огромное облегчение, узнав, что все живы и невредимы, но теперь он был почти раздавлен. Он совершил непростительный промах, не сумев предусмотреть, что убийцы попытаются обрубить концы и в первую очередь решат убрать свидетеля их первого налёта на Кёльнский собор. Было очевидно что вторая атака на собор также явилась попыткой подчистить любые следы, которые могли остаться.
– Удалось ли вам выяснить что-либо ещё? – спросил Грей.
После того как они поселились в гостинице, именно он отправил монсиньора на разведку к собору. Верона подходил для этой цели лучше, чем кто бы то ни было: он свободно говорил по-немецки, а воротничок священнослужителя защищал его от любого рода подозрений.
Вокруг продолжали надрываться сирены. Из окна номера открывался вид на Соборный холм, на котором, мигая красно-синими огнями, собрался целый табун машин полиции, скорой помощи и пожарных. Ночное небо затянулось дымом. Близлежащие улицы, несмотря на предрассветный час, были забиты зеваками и фургонами новостных бригад различных телеканалов.
– Я не узнал ничего нового помимо того, что нам уже известно, – стал рассказывать Вигор. – В соборе до сих пор бушует огонь, однако он не распространился на окружающие здания. Я видел интервью с одним из священников, находившихся в церковных квартирах. По его словам, никто из церковников не пострадал, однако они высказывают опасения за меня и мою племянницу.
– Это очень хорошо, – сказал Грей, в тот же момент поймав на себе недоуменный и сердитый взгляд Рейчел. – Они полагают, что мы погибли, и мы должны поддерживать их в этом заблуждении как можно дольше. Это играет нам на руку. Пока орден дракона считает нас мертвецами, он не будет слишком часто оглядываться назад.
– И стрелять в нас, – добавил Монк. – Это устраивает меня больше всего.
Кэт тем временем работала на портативном компьютере, подсоединённом к цифровой фотокамере.
– Фотографии загружаются, – сообщила она.
Грей подошёл к письменному столу, на котором стоял лэптоп. Монк, Кэт и монсиньор не только укрылись в полицейском грузовике после счастливого избавления из смертоносной ловушки в соборе, но и сумели сфотографировать напавших на них людей. Эта жизнестойкость, способность адаптироваться к любым, даже столь чудовищным условиям была достойна восхищения.
На экране компьютера появились черно-белые фотографии.
– Вот, – сказала Рейчел, указывая на одну из них, – это тот самый тип, что схватил меня.
– Предводитель группы, – подтвердил Грей.
Кэт направила курсор на этот снимок, дважды щёлкнула мышкой, и фотография заполнила весь экран. Мужчина был запечатлён в движении, в тот момент, когда он выходил из собора. У него были длинные, почти до плеч, тёмные волосы, ни бороды, ни усов, орлиный профиль и каменное, непроницаемое выражение лица. Даже с фотографии он излучал высокомерие и ощущение собственного превосходства.
– Только посмотрите на эту самодовольную сволочь! – не удержался Монк. – Кот, съевший канарейку!
– Кто-нибудь его узнает?
Все отрицательно покачали головами.
– Может, переправить снимок в «Сигму», в наш фотоархив? – предложила Кэт.
– Ни в коем случае! – отрезал Грей и, встретившись с недоуменным взглядом Кэт, пояснил: – Мы пока не должны выходить на связь ни с кем.
Грей оглядел комнату. Обычно он предпочитал работать один, так как терпеть не мог, когда ему заглядывают через плечо.. Однако теперь он не имел права изображать из себя одинокого волка, поскольку являлся руководителем группы и нёс ответственность за этих людей. Причём не только за двоих членов своей команды. Грей встретился глазами сначала с Вигором, а затем с Рейчел и внезапно почувствовал себя очень усталым. На самом деле ему хотелось только одного: связаться с «Сигмой», посоветоваться с директором Кроу, сбросить с себя огромную ответственность. Но он не мог себе этого позволить. По крайней мере, пока не мог.
Грей внутренне собрался и, призвав на помощь всю свою решимость, заговорил:
– Кому-то стало известно о том, что мы будем в соборе. Эти люди либо наблюдали за собором, либо были предупреждены.
– Утечка… – пробормотал Вигор, дёргая волоски под нижней губой.
– Вполне возможно. Но я не могу с уверенностью сказать, откуда она произошла. – Грей посмотрел на Вигора. – С вашей или с нашей стороны.
Монсиньор вздохнул и грустно сказал:
– Я боюсь, что с нашей. У ордена дракона всегда были агенты внутри Ватикана, а теперь, после того как были совершены нападения на Рейчел, на меня, а сегодня – и на всех нас, я не могу не думать о том, что утечка информации происходит непосредственно из Святого города.
Кэт увеличила другую фотографию, на которой была запечатлена стройная женщина, забирающаяся в один из двух стоящих у собора микроавтобусов. Её лицо было повёрнуто к объективу камеры в профиль и выглядело размытым силуэтом. Грей посмотрел на своих соратников.
– А её кто-нибудь знает? Остальные снова помотали головами.
Монк наклонился к монитору и, причмокнув губами, сказал:
– Я её не знаю, но не отказался бы познакомиться.
– Это та самая женщина, которая напала на меня в Форт-Цетрике.
Монк выпрямился. После слов Грея женщина показалась эму гораздо менее привлекательной.
– Агент «Гильдии»? – спросил он.
Вигор и Рейчел непонимающе смотрели на американцев. У Грея до этого не было времени, чтобы ввести их в курс дела, поэтому сейчас ему пришлось кратко рассказать о том, что представляет собой «Гильдия»: о её организации, состоящей из многочисленных террористических ячеек, о её связях с русской мафией и повышенном интересе к новым технологиям. Когда он закончил, Кэт спросила: