355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Клеменс » Война ведьмы (Др. издание) » Текст книги (страница 5)
Война ведьмы (Др. издание)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:25

Текст книги "Война ведьмы (Др. издание)"


Автор книги: Джеймс Клеменс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

ГЛАВА 4

Элена с трудом добралась до двери в свою каюту. В крошечное окошко над кроватью на нее уставились горящие красные глаза. И хотя грубое толстое стекло искажало то, что находилось снаружи, ненависть и жажда крови, казалось, вытекают из похожих на узкие щели глаз.

Всего мгновение назад она очнулась от беспокойного сна и обнаружила, что ее изучают страшные глаза. Их взгляд разбудил ее, точно неожиданный зуд, охвативший все тело. Она ошеломленно, не в силах пошевелиться, смотрела в них, но тут острые когти вонзились в стекло, и этот резкий звук привел Элену в чувство. Она скатилась с кровати и громко закричала.

Отчаянно сражаясь с дверным замком, она вдруг испугалась, что Эр'рил закрыл ее снаружи. Но уже в следующее мгновение запор поддался, массивная дубовая дверь распахнулась, и Элена вывалилась в коридор. Скрежет у нее за спиной становился все громче и отчаяннее. Чудовище понимало, что добыча ускользает. Неожиданно оно перестало скрести когтями по стеклу, Элена оглянулась и встретилась глазами со страшным зверем; из-за окна послышалось яростное шипение.

Элена замерла на месте. Она знала этот звук, слышала давно, но не могла перепутать ни с каким другим. Он напоминал шипение тысяч змей. Они снова встретились глазами, на сей раз узнав друг друга. Элена похолодевшими губами произнесла имя существа, которое цеплялось за корпус «Морского стрижа».

– Гоблин.

Произнесенное шепотом слово разрушило чары. Глаза мгновенно исчезли, словно были фрагментом ночного кошмара и вернулись в мир сновидений. Но эхо злобного шипения все еще преследовало Элену. И это не было страшным сном.

Она промчалась по короткому коридору, цепляясь за стены, чтобы сохранить равновесие на раскачивающемся на волнах корабле, добралась до двери с тремя засовами, ведущей на среднюю палубу, но та неожиданно распахнулась, и на пороге появилась огромная фигура.

– Элена?!!

Это был Эр'рил. Элена вскрикнула и бросилась ему на грудь, изо всех сил обхватив воина руками.

– У моего окна… снаружи… – Она попыталась успокоиться и прогнать панику. – Я проснулась… и… и…

Эр'рил, продолжая держать ее за плечо, чуть-чуть отодвинул от себя.

– Успокойся, Элена. Что случилось? Ты не пострадала?

Элена наконец заметила, что рядом с ними стоят Джоак и Морис с Флинтом. Все были вооружены: Джоак держал в руке длинный посох, а два брата – короткие мечи. Это заставило ее немного успокоиться и говорить медленнее.

– Гоблины, – сказала она. – Я видела гоблина за окном моей каюты. Он на меня смотрел.

– Гоблины? – Эр'рил чуть расслабил пальцы на плече Элены. – Здесь нет гоблинов.

Морис и Флинт опустили мечи и переглянулись.

– Драк'илы? – пробормотал Морис.

– Возможно, внутри Архипелага, но только не здесь, – ответил Флинт.

Эр'рил оглянулся через плечо на пустую палубу и море.

– Может быть, тебя обманула качка и игра лунного света на воде. Когда корабль трется о причал, иногда слышатся странные звуки.

Элена высвободилась из его рук.

– Ничего подобного!

Морис подошел к правому борту и перевесился через ограждение, чтобы взглянуть на море.

– Это не моя фантазия, – продолжала Элена, не зная, как объяснить необычное чувство узнавания, возникшее между нею и гоблином. – Он хочет отомстить за то, что я убила тех каменных гоблинов в пещерах под домом дяди Бола. Он меня знает!

Словно в подтверждение ее слов, со всех сторон послышалось тихое шипение. Все замерли. Ощущение было такое, словно вскипело само море.

– На причале! – крикнул Морис, снова выхватив меч.

Он помчался к концу сходней и принялся отчаянно поднимать их с помощью лебедки, чтобы убрать с причала.

Держа Элену за руку, Эр'рил подбежал к лееру. Маленькие темные существа выбирались из моря на каменную пристань, их хвосты, точно разъяренные змеи, метались между лапами с когтями. И хотя они были больше каменных гоблинов, их происхождение не вызывало сомнений – те же огромные глаза, когти на пальцах ног, серая кожа.

– Смотрите, – пробормотал Флинт и показал на берег.

Скалы на берегу как будто ожили. Сгорбленные фигуры засуетились в линии прибоя, одни лезли за своими собратьями на причал, другие бросались в воду и исчезали под черными волнами.

– Кто это? – спросил Эр'рил.

– Драк'илы, морская родня гоблинов, – ответил Флинт.

Неожиданно они услышали грохот в дальнем конце корабля и, резко обернувшись, увидели, как на палубе появился огромный морской гоблин. Присев на все четыре лапы, он зашипел и оскалился, показывая острые, как иглы, зубы. Перед ним угрожающе метался длинный хвост. В лунном свете блеснул черный шип размером с вытянутую руку.

Эр'рил оттолкнул Элену к Джоаку.

– Уведи ее на нижнюю палубу! – крикнул он, вытащил свой серебристый меч и помчался к чудовищу.

– Берегись хвоста с шипом. Он ядовитый, – предупредил его Флинт.

Джоак потащил Элену к приподнятой передней палубе, держа ее одной рукой за локоть, а в другой сжимая посох. Он видел, как все новые и новые гоблины перебираются через ограждения на среднюю палубу. Большинство из них казались меньше того, к которому бросился Эр'рил. И у них не было ядовитых шипов на хвостах, зато имелись зубы, когти и мощные тела.

Эр'рил отбросил в сторону шип огромного гоблина и начал теснить его к лееру.

– Руби булинь и кормовой линь! – крикнул Флинт Морису. – Нельзя оставаться в бухте. Мы все здесь погибнем!

Громадный темнокожий брат помчался на корму корабля, мечом расчищая себе дорогу от более мелких гоблинов. Флинт подскочил к главной мачте и выхватил топор. Не подпуская к себе гоблинов, он атаковал веревки, аккуратно завязанные на пиллерсах. Концы разрубленных веревок рассекли воздух, и на палубу упали противовесы. Громко хлопая, медленно раскрылся парус, тут же наполнившийся ветром.

Эр'рил прикончил своего врага неожиданно сильным и резким ударом. Он повернул меч в ране и отскочил назад, когда чудовище, перед тем как повалиться на палубу, в последний раз попыталось достать его хвостом. Но прежде чем воин успел повернуться, через леер на палубу перебрались еще два огромных драк'ила.

Один из них зашипел и что-то крикнул гоблинам поменьше, наступавшим на Флинта. Они развернулись и напали на Эр'рила сзади, в то время как два крупных чудовища атаковали его спереди.

– Идем, Эл! – уговаривал сестру Джоак.

Они уже добрались до двери, которая вела на нижнюю палубу. Джоак выпустил локоть сестры, плечом толкнул дверь и теперь держал ее открытой.

– Нам нужно запереться внутри.

– Нет. – Элена уже сняла перчатки, и ее рубиновые руки засияли в лунном свете. – Если они потерпят поражение, мы окажемся в ловушке.

Неожиданно корабль накренился, и она отлетела к Джоаку. Он тоже потерял равновесие, и с громким криком оба свалились в коридор за дверью. Джоак поднялся первым и потянулся, чтобы закрыть дверь, ведущую на среднюю палубу.

Прежде чем она захлопнулась, Элена услышала крик Флинта:

– Мы отплыли! Но если я не доберусь до штурвала, мы напоремся на рифы!

Элена с трудом поднялась на ноги.

– Прекрати, Джоак! Им нужна помощь!

Не обращая внимания на ее крик, Джоак захлопнул дверь. Закрыв ее на все засовы, он повернулся к сестре.

– Нет, ты ничего не понимаешь в кораблях.

Элена ощутила дикую магию, которая пела в ее крови, и подняла ладони, вспыхнувшие ослепительным огнем. Коридор залило рубиновое сияние.

– Но я могу им помочь…

Джоак наставил на нее свой посох.

– Я не выпущу тебя отсюда. Это слишком опасно.

Чувствуя, как бушует в крови магия, Элена потянулась к посоху, собираясь отвести его в сторону. Там, где ее пальцы коснулись дерева, она ощутила ожог, словно дотронулась до расплавленного камня. Возникла ослепительная вспышка, и ее руки отбросило назад с такой силой, что она ударилась ими о стену. Вскрикнув, девушка отскочила назад.

– Элена?..

Она потерла руки, проверяя, не сгорели ли они в жестоком пламени. Руки были целы, но в тех местах, где пальцы коснулись посоха, рубиновое пятно исчезло, и на темно-красном фоне проявилась белая кожа. Алый цвет начал поглощать белый, но пятно на ладони при этом становилось светлее.

Элена подняла глаза.

Джоак в изумлении уставился на свой посох.

Казалось, будто дерево поглотило часть магии Элены.

У себя за спиной Элена услышала тихий звук – кто-то скреб когтями по дереву, затем послышалось шипение.

– Элена! Берегись!

Но прежде чем она успела обернуться, девушка почувствовала обжигающую боль в спине.

Мисилл помогала Маме Фреде перевязывать раны Мерика, когда услышала тяжелые шаги на лестнице. Не говоря ни слова, она вытащила меч и подошла к двери.

– Успокойся, девочка, это еще один из твоих спутников – Горец, – сказала Мама Фреда.

Мисилл никак не отреагировала на слова целительницы. Осторожность, как и вовремя выхваченный меч, еще никому не повредила…

Громкий стук объявил, что гость стоит около двери.

Словно в ответ, за спиной Мисилл застонал и пошевелился под тонкими простынями элв'ин. Мисилл подошла вплотную к двери и отпустила на волю свое чутье охотницы, но доски, смазанные маслом корня бейн, мешали ей что-либо уловить.

– Кто там? – прошептала она, наклоняясь к двери.

После короткой паузы ей ответил грубый, но знакомый голос:

– Это ты, Мисилл?

Перепутать рокочущий голос с гортанным акцентом, который придал особый оттенок даже нескольким произнесенным словам, было невозможно.

– Крал, – зачем-то сказал Тол'чак.

Продолжая соблюдать осторожность, Мисилл сжала меч в одной руке, а другой открыла засов. Откуда они могли знать, один ли Крал стоит на лестнице? Учитывая, что корень бейн притупил ее способность к восприятию, воительница была напряжена и очень нервничала. Она резко распахнула дверь.

Громадный горец приветствовал ее широкой ухмылкой. Он был на лестнице один, и Мисилл принялась его разглядывать. Черная борода стала гуще и длиннее с тех пор, как она видела его в прошлый раз, превратившись в почти непроходимые дикие заросли. Но жесткие глаза и аромат магии скал она узнала бы среди тысяч других. Мисилл отошла в сторону, пропустила Крала в комнату, не почувствовав в нем ни капли порчи или зла. Даже рука там, где демоническая крыса откусила ему палец, зажила, и на месте раны остался ровный розовый шрам.

Кралу пришлось наклониться и сгорбиться, чтобы пройти в дверь.

– Я так и подумал, что ты здесь. Встретил внизу Фардейла, он сторожит твою лошадь. – Выпрямившись, Крал бросил взгляд на меч в руке воительницы. – Не слишком теплый прием, – заявил он, но прежде чем Мисилл успела хотя бы нахмуриться в ответ, постарался смягчить выговор: – Правда, с учетом того, что я видел сегодня на улицах Порт-Роула, думаю, будет правильно держать оружие обеими руками, даже во сне. – Он погладил топор, висевший у него на поясе. – Для стервятников Болотного города это всегда самое лучшее приветствие.

Мисилл закрыла дверь и вернула щеколду на место, прежде чем снова повернуться к Кралу.

– Фардейл все еще с лошадью?

Крал сбросил плащ, заляпанный дорожной грязью, и повесил его на крючок.

– Я попросил конюха с соседнего постоялого двора отвести твою лошадь в конюшню, где стоит мой конь. Фардейл отправился следом, чтобы присмотреть за ним. Думаю, оборотень проведет там ночь, будет охранять твою лошадь и вещи.

– Хорошо, – сказала Мисилл. – Я хочу с восходом отправиться в путь.

– Или даже раньше, – вмешалась Мама Фреда, которая закончила заниматься повязками Мерика и натянула тонкую простыню на худую грудь элв'ина. – С каждым днем в городе возрастает напряжение. После жутких событий в доках все теперь чуть что хватаются за оружие. Достаточно крошечной искорки, чтобы разгорелся настоящий пожар.

– И все же, прежде чем мы отсюда уедем, мне нужно побывать на Речном торговом посту. Вчера из болот туда должен был прибыть наш друг с припасами и конями, которых мы оставили в Высохшем Источнике.

Мама Фреда покачала головой.

– Неужели лошади стоят того, чтобы рисковать и задержаться в Порт-Роуле?

– Для Элены – да, – ответила Мисилл.

– Значит, с теми лошадьми Дымка, – сказал Крал.

Мисилл кивнула.

– Маленькая серая кобыла очень дорога девушке. Зная, что с ее лошадкой все хорошо, она будет чувствовать себя спокойнее в предстоящем путешествии. Небольшая задержка у торгового поста, а сколько радости для Элены.

– Она может всех нас погубить, – пожав плечами, сказала Мама Фреда.

Мисилл нахмурилась.

– Думаю, всем стоит немного отдохнуть. Впереди долгий путь.

– И куда же мы направляемся? – спросил Могвид, который продолжал расслабленно сидеть на стуле около угасавшего очага.

Мисилл выпрямилась и оглядела комнату. И хотя магия стихий освежала ее, точно чистый глоток родниковой воды, она не торопилась открыть местонахождение Элены. Нет, она не чувствовала здесь мерзкого присутствия магии Темного Властелина, но что-то заставляло ее сохранять осторожность – что-то, чему она не находила названия.

– Будет лучше, если это останется моей тайной, – пробормотала она, неожиданно покраснев оттого, что так явно выказала друзьям недоверие.

Однако Могвид продолжал настаивать на своем. Он даже сел прямо на своем стуле.

– А если с тобой завтра что-нибудь случится? Как мы найдем Элену и остальных?

Мисилл посмотрела себе под ноги. Оборотень прав. Перед ней друзья Элены, которые множество раз доказали ей свою верность. А если ее действительно ранят или захватят в плен? Тогда остальные смогут продолжить путь и отдать свою силу и умения на защиту Элены. Неужели она чересчур осторожничает?

Мисилл открыла рот, собираясь признаться в собственной глупости и рассказать им, где находится Элена, когда ее остановил сердитый голос:

– Нет.

Все дружно повернулись к кровати, с которой на них смотрел Мерик. Его небесно-голубые глаза были открыты, взгляд метал молнии.

– Не говори, – предупредил он шепотом, не сводя с нее пристального взгляда.

Мисилл подошла к его кровати.

– Почему, Мерик? Секрет, который ты делишь с теми, кому доверяешь, надежнее сохраняется в сердцах…

Но прежде чем Мерик успел еще что-то сказать, со стороны двери раздался оглушительный грохот. Все вздрогнули от неожиданности и повернулись к единственному выходу из комнаты. Мощная дверь содрогалась под ударами, затем послышался громкий командный голос:

– По приказу главы каст города Порт-Роула вы должны отдать себя в руки стражи! Любое сопротивление будет подавлено.

На мгновение воцарилась тишина, затем послышался громкий удар в дверь. Еще один – и она не выдержит и распахнется. Но до того как стража возобновила атаку, Мисилл почувствовала, как в комнату, в щели между дубовыми досками, начала вливаться магия стихий, но не чистое плетение, как у нее за спиной, а нечто извращенное и черное.

Воительница выхватила оба меча, проклиная целительницу, которая смазала дверь маслом корня бейн. И хотя это помогло спрятать остальных, предусмотрительность старой женщины сыграла с ними злую шутку, замаскировав зло, которое они не замечали, пока не стало слишком поздно. Мисилл напрягла свои магические способности и узнала то, что стояло за дверью. Только чудовища темной стражи так смердили.

Она знала, что должна сделать.

Воительница выпустила из рук оба меча, и они со звоном упали на пол.

– Меня не должны захватить, – прошептала Мисилл, расстегнула ворот и достала крошечный нефритовый флакон, висевший у нее на шее на грубом шнурке.

– Нет! – крикнул Крал, который заметил ее движение и попытался схватить Мисилл за руку.

Она вырвалась.

– Отряд возглавляет темный страж, – сказала она Кралу, – и я не могу рисковать. А если они захватят меня в плен? Черное Сердце не узнает от меня, где прячется Элена. – Она вытащила крошечный осколок нефрита, служивший пробкой. – Благодарение Матушке, Мерик помешал мне открыть мой секрет.

Послышался второй оглушительный удар, дверь распахнулась, и на пол полетели обломки дуба. Через неровное отверстие внутрь тут же начали вбегать темные тени.

– Спасайтесь, как можете, – крикнула Мисилл остальным, – но тайна Элены умрет вместе со мной! – Она поднесла флакон к губам и проглотила содержимое. Обжигающий огонь начал быстро распространяться от ее желудка к конечностям. – Прости меня, Элена, – прошептала она и уронила флакон на пол.

– Мама!

Тол'чак бросился к ней, и, когда мрак поглотил Мисилл, ее подхватили могучие руки сына.

Элена упала на колени в узком коридоре, и Джоак увидел чудовище за плечом сестры. Рядом с лестницей, которая вела на нижние палубы, притаился один из больших гоблинов. У него была белесая кожа, глаза горели злобным красным огнем. Когда, размахивая в воздухе когтями, он зашипел на Джоака, в воздухе повисла вонь тухлой рыбы. Гоблин сделал шаг в их сторону, точнее, в сторону Элены.

– Назад, демон!

Джоака охватила такая ярость, что он не видел вокруг ничего, кроме своего врага. Концом посоха он ударил драк'ила в морду и не промахнулся – затрещала кость, и чудовище взвыло. Удар получился таким сильным, что драк'ил покатился по лестнице на нижнюю палубу.

– Джоак? – застонала Элена.

Он бросился к сестре.

– Эл, я здесь.

– Горит…

Он подхватил сестру и почувствовал, что тонкая рубашка у нее на спине стала горячей и скользкой. В свете лампы он увидел, что на ней расползается темное пятно. Как много крови!

– Элена!

Джоак прижал сестру к себе и, выпустив посох, приложил ладонь к ране, пытаясь остановить кровь.

На ступеньках лестницы снова послышалось шипение, но Джоак не знал, кто это – раненный им драк'ил или кто-то новый. Он подхватил Элену и потащил к большой каюте в конце коридора. Там он положил ее на узкую кровать, разорвал простыню на длинные полосы и постарался как можно плотнее обернуть их вокруг тела сестры, закрепив концы.

Покончив с перевязкой, он бросился к двери, оглядываясь назад и моля всех святых, чтобы с Эленой все было хорошо. А затем Джоак совершил самый тяжелый поступок в своей жизни – оставил сестру. Он вышел из каюты и закрыл за собой дверь. Элене требовалась помощь, но он ничего не мог для нее сделать. Значит, нужно было привести к ней остальных.

В дальнем конце тускло освещенного коридора он заметил свой посох, который черной тенью лежал на полу, поперек прохода. А за посохом, между Джоаком и люком, ведущим на открытую палубу, присел в угрожающей позе враг. Из тьмы сверкали красные глаза, когти отливали серебром в свете лампы, гоблин сердито бил хвостом, потемневшим от крови Элены, целясь им в Джоака. Из разбитого носа капала кровь.

Джоак понимал, что без оружия он не сумеет победить чудовище, значит, нужно было добраться до посоха. Юноша инстинктивно протянул окровавленную руку к шишковатому куску дерева, и, словно в ответ на его безмолвное желание, посох сдвинулся на длину ладони в сторону Джоака, тишину узкого коридора наполнил шорох дерева, трущегося о доски пола. Гоблин заметил движение и сделал шаг вперед, опустив разбитый нос к черному талисману. Затем он склонил голову набок и потянулся к нему когтем, видимо охваченный любопытством и привлеченный магией.

Джоак сжал кулаки. Он не мог допустить, чтобы драк'ил добрался до его единственного оружия.

– Нет! – громко завопил он, собираясь отвлечь чудовище на себя.

Однако результат получился гораздо более зрелищным. Посох подпрыгнул в воздух, словно удивленный громким приказом. По его поверхности побежали волны черного пламени, и драк'ил замер на месте. Впрочем, Джоак тоже. Он никогда не видел, чтобы посох так себя вел. Может быть, дело в том, что он взял часть силы у Элены или отреагировал на взволнованный крик Джоака? Юноша прищурился. Ему было все равно. Он нуждался в оружии – любом!

Джоак вытянул руку в сторону парящего в воздухе посоха.

– Иди ко мне! – крикнул он, вложив в приказ всю силу своего желания.

Но ничего не произошло. Кусок шишковатого дерева продолжал висеть в воздухе.

И хотя его попытка ничего не дала, громкие слова сумели, Но крайней мере, испугать драк'ила. Тот отступил на шаг, стараясь держаться подальше от темного пламени посоха, опасаясь его черной магии. «Может быть, мне удастся использовать его страх», – подумал Джоак.

Без всякого плана, подняв вверх руки и издав пронзительный вопль ярости и ненависти, он бросился к гоблину. Чудовище отскочило назад, напуганное неожиданной атакой, и начало медленно отступать, пока не уперлось спиной в люк.

Джоак потянулся к посоху и схватил его обеими руками, немного опасаясь ожога от темного огня. Но от прикосновения юноши огонь слегка потускнел, а потом и вовсе погас, оставив после себя лишь густое розовое сияние, словно посох был тлеющим угольком, только что вынутым из очага. Однако его жар не обжигал, а, наоборот, был ледяным, как будто Джоак прикоснулся к кусочку льда с самого холодного горного пика.

Холод начал распространяться, захватил пальцы юноши и, казалось, проник внутрь рук. Когда Джоак прикоснулся к дереву пой, он почувствовал, как мороз растекся по его жилам, словно посох был ледяным сердцем, накачивающим его тело студеной кровью.

Не обращая на это внимания, он замахнулся на чудовище, которое продолжало загораживать ему путь к отступлению. В памяти всплыли слова заклинания из сна и, точно пар, окутали губы. Его язык сам собой зашевелился с первыми звуками, вырвавшимися на свободу.

Драк'ил упал на колени и, прижавшись лбом к деревянному полу, распростерся у ног Джоака. Из его глотки вырвался жалобный стон. Он явно просил о пощаде.

Но лед магии добрался до сердца Джоака – сейчас, когда его сестра лежала, истекая кровью от раны, нанесенной этим чудовищем, он не собирался даже думать о снисхождении. Когда губы юноши похолодели от слов древнего заклинания, на конце посоха расцвело черное пламя. Безжалостно улыбнувшись, Джоак произнес последний слог и наставил свое оружие на гоблина.

Лепестки черной розы раскрылись, и из ее сердцевины вырвался яростный огонь. В последний момент гоблин, видимо, почувствовал, что к нему идет смерть, поднял морду, в его глазах отразилось пламя, которое ударило в него. Чудовище отбросило назад с такой силой, что тело пробило закрытый люк у него за спиной. Железные прутья вырвались из гнезд, а закаленное морскими штормами дерево превратилось в щепки, точно сухие ветки. Тело драк'ила, пожираемое черным огнем, заскользило по открытой палубе. К тому времени, когда Джоак выбрался наружу вслед за ним, от гоблина остались лишь обугленные кости.

Оказавшись на палубе, Джоак выпрямился. Все глаза – гоблинов и людей – были прикованы к нему. В воздухе воняло горелой плотью и обуглившимися костями. Палубу заливала кровь гоблинов, и, куда бы Джоак ни посмотрел, всюду валялись разрубленные останки хищников. В глазах Джоака появился ужас. «Морской стриж» превратился в мерзкую покойницкую.

Юноша не мог отвести взгляда от обгоревших останков морского гоблина, лежавшего на палубе. Кости чудовища превратились в маленькую кучку, над которой в ночном воздухе поднимался пар. Казалось, каждая косточка кричит о боли, причиненной драк'илу пламенем, которое направил на него Джоак. Это зрелище напомнило юноше другое время и другую ночь, когда огонь поглотил его родителей. Тогда от них тоже остались лишь почерневшие кости. Только сегодня виновником смерти живого существа стал он сам. О, Добрая Матушка, что же он наделал?!

Джоак поднял посох над головой и выкрикнул свою боль в ночное небо. Лед в его крови растаял, и на обоих концах посоха вспыхнуло пламя, похожее на гаснущие в очаге искры.

Это зрелище словно разбудило замершую в неподвижности армию драк'илов. Они в ужасе бросились к леерам и начали спрыгивать в темное море. Вскоре палуба опустела, если не считать трех человек и огромного количества мертвых гоблинов.

– Джоак! – К юноше подошел Эр'рил, левая щека которого была располосована острыми когтями. – Что ты наделал?

Ужас и удивление слышались в его голосе, когда, убрав меч в ножны, он протянул к Джоаку руку.

Джоак отступил назад. Он не хотел, чтобы сейчас к нему кто-то прикасался. Юноша только покачал головой и показал на разбитую дверь.

– Элена… Она… она сильно ранена. В дальней каюте.

Эр'рил опустил руку, и от удивления у него широко раскрылись глаза. Не говоря ни слова, он бросился в проход.

Джоак знал, что должен пойти за ним. Элена его сестра. Но у него онемели ноги, и он не мог пошевелиться.

Флинт быстро прошел по заваленной телами палубе. Он не сводил глаз с Джоака, хотя его слова были обращены к Морису.

– Возьми штурвал! Проведи нас к входу в бухту, но помни про рифы справа по борту, на мелководье. Мы должны выйти в открытое море. Мальчишка задержал драк'илов, но ненадолго.

Темнокожий брат развернул корабль, и паруса надулись и захлопали у них над головами.

Флинт добрался до Джоака и схватил его за плечо.

– Послушай, мальчик, я ценю то, что ты сделал. Драк'илы нас побеждали, и нам повезло, что мы не налетели на рифы, но я знаю магию, которую ты призвал. Это…

– Гибельный огонь, – пробормотал Джоак.

Флинт опустился на колени и заглянул юноше в глаза.

– Да, и то, что ты можешь произнести его имя, означает, что он тебя коснулся – пометил. Это одно из самых темных проявлений черной магии, и я скорее соглашусь потерять корабль, чем стану свидетелем того, как ты попадешь к нему в сети.

– Мне пришлось, – ответил Джоак. – Я должен был защитить Элену.

– У твоей сестры достаточно защитников, – вздохнув, проговорил Флинт. – Ей нужен брат, а не еще один телохранитель. Не забывай об этом.

Джоак сбросил руку Флинта со своего плеча.

– Сестра, которую убили, уже не нуждается в брате.

Он отступил на шаг назад и выставил черный посох между собой и старым моряком.

Флинт поднялся, не сводя глаз с посоха.

– Пусть так. Но загляни в свое сердце, мальчик. Прозрей. Скоро твой посох станет для тебя важнее сестры.

– Неправда! – возмутился Джоак. – Я могу…

Ему помешал договорить крик, донесшийся с нижней палубы:

– Флинт, спускайся сюда! Быстрее!

Флинт подошел к развороченному люку и спросил, поглядев на Джоака через плечо:

– Ты уверен в своем сердце? Почему ты все еще здесь, когда твоя раненая сестра лежит внизу? – И Флинт нырнул в проход.

Джоак стоял и смотрел на черный посох из дерева пой, по-прежнему сжимая его в руке. Он вспомнил ледяное прикосновение и холод, наполнивший его тело. И хотя дерево снова стало теплым, а лед в его крови растаял, юноша понимал, что он совершил. Но еще не мог полностью осознать, что где-то в самых глубинах его сердца маленькое зерно пустило всходы. Там, где остался крошечный осколок льда.

Сила тебя «пометила», предупредил его Флинт. Джоак посмотрел на разбитую дверь. Возможно, это и так. Но он готов рискнуть собственной душой, чтобы защитить Элену, и ему все равно, черная или какая-то другая магия будет ему помогать.

Сжимая в руке посох, он наклонил голову и вошел в узкий коридор.

Крал бросился на стражника. Топор горца отрубил врагу руку у самого плеча. Кровь залила лицо Крала, когда он вонзил свое оружие в следующего врага. Его охватила ярость. Он был так близок к тому, чтобы раскрыть тайну, о которой мечтает его господин, – узнать, где прячется ведьма. А теперь единственный человек, знавший это, умер и лежит на ковре. Будь проклята слепая верность женщины-воительницы! Всего одно мгновение, и она назвала бы Темному Властелину место, где находится ее племянница.

Развернувшись на каблуке, Крал перебросил топор из одной руки в другую и с мастерством, отточенным годами сражений, ударил им в лицо следующего нападавшего. Но, несмотря на его стремительные движения, в комнату вбегали все новые и новые вооруженные люди. Он отбил меч, направленный ему в живот, затем деревянной рукоятью топора со всех сил врезал нападавшему по голове и оттолкнул его в сторону.

Бросив взгляд через плечо, он обнаружил, что сражается в одиночестве. Тол'чак охранял тело матери и кровать, на которой лежал элв'ин. Могвид сполз со своего стула и спрятался в дальнем углу. Крал понимал, что, если он хочет спасти отряд, ему придется самому прорубать дорогу в рядах врага.

– Тол'чак! Бери Мерика и давай за мной! – крикнул Крал.

Головокружительный вихрь стали и мышц – горец прокладывал себе дорогу к двери. По обе стороны от него с пронзительными криками, нелепо взмахивая руками и ногами, падали враги, борода Крала пропиталась их кровью, белозубая улыбка сияла на грязном лице, точно маяк. Распевая древний боевой гимн, он неуклонно продвигался к двери.

Никто не сможет его победить! Жажда крови едва не разбудила черную магию его топора. Ему отчаянно хотелось вонзить зубы в глотки врагов, но он знал, что надо держать себя в руках и утолить жажду крови при помощи топора, ведь за ним наблюдало столько глаз. В висках у него гулко стучала кровь, и горец не слышал стонов и воплей о помощи.

Крал легко разобрался бы с последней горсткой солдат, но тут неожиданно появился командир отряда. Ниже большинства своих подчиненных и довольно хлипкий, внешне он не производил особого впечатления, когда перешагнул через порог комнаты. Но ему удалось остановить Крала одним только взглядом: в крошечных глазках плясала черная магия. Крал сразу понял, кто он такой – темный страж, маг стихий, развращенный заклинанием его господина. Однако командир отряда стражи не увидел в горце своего соратника. Черное Сердце так надежно спрятал секрет Крала, что его не мог раскрыть даже другой темный страж.

Когда Крал замер на месте, командир стражи поднял руку, похожую на лапу с когтями, и махнул в его сторону. По его сигналу в комнату из коридора ворвалась разъяренная черная туча. Крылья и когти, разрезая воздух, неслись к Кралу. Стая чудовищных ворон! Размахивая топором, Крал отбивался от птиц-демонов. Однако оружие не могло защитить его от множества маленьких врагов. И тем не менее он отбивался от них лезвием, рукоятью и даже кулаками.

Несколько коротких мгновений Мерик помогал ему со своей кровати. Эл'вин использовал те немногие силы, что у него были, направляя резкие порывы ветра на стаю, и туча птиц рассыпалась от его неожиданной атаки. Даже командир стражи отошел на шаг назад, испугавшись неизвестно откуда взявшегося урагана.

Крал продолжал наступать, защита превратилась в атаку, он рассчитывал добраться до темного стража и прикончить идиота, который так гнусно вмешался в его планы. Однако неожиданно одна из ворон проскользнула мимо топора Крала и метнулась к его ноге, вонзив острый клюв в бедро. Он почувствовал лишь легкий укол и раздавил птицу рукоятью топора. Но она успела сделать свое дело. Неожиданно левая нога Крала онемела, и он повалился на пол.

Черная туча с пронзительными криками тут же набросилась на него, его тело рвали клювы и когти, топор выпал из онемевших пальцев.

– Хватит! – завопил командир стражи, перекрывая крики птиц. – Он нужен мне живым!

Птицы возмущенно заверещали, но подчинились своему хозяину и оставили Крала. Парализованный черной магией, не в силах пошевелиться, горец не мог даже повернуть головы, когда услышал приближающиеся шаги темного стража. Краем глаза он заметил, что у Тол'чака дела обстоят не лучше. Огр лежал на ковре, раскинув руки и ноги, и не двигался. Похоже, даже на него подействовала магия демонических ворон, вызывающая оцепенение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю