355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Чейз » Том 32. Лабиринт смерти » Текст книги (страница 3)
Том 32. Лабиринт смерти
  • Текст добавлен: 4 января 2019, 20:30

Текст книги "Том 32. Лабиринт смерти"


Автор книги: Джеймс Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Около шести, когда я уже собрался подняться наверх, пришел Билл.

– Привет, дружище.

Он помог мне закрыть двойные двери.

– У меня как раз свободное время, вот я и решил заглянуть к тебе. На следующей неделе будет работа, но об этом молчок.

– Зайдем ко мне в кабинет. Я могу вернуть тебе часть денег.

– Это может и подождать, Гарри.

– Но зачем мне ходить в твоих должниках? Кроме того, я действительно могу это сделать.

– Это точно?

– Разумеется. Одна фирма арендует у меня часть гаража под склад и мастерскую и за это платит пятнадцать фунтов в неделю.

Билл присвистнул.

– Тебе повезло. Но, может быть, я все же подожду?

– Нет, лучше возьми, – я протянул ему деньги.

– А что там за дело было у тебя в субботу?

– А, вот ты о чем! Не хотел афишировать это заранее. Ездил договариваться об аренде с этой фирмой. Потом я все объяснил Анне.

Глаза Билла удивленно округлились.

– Ты оставил нас одних и заставил изрядно поволноваться. Я рад, что все в конце концов устроилось. Но ведь на углу улицы есть пустующий магазин, и эта фирма легко могла снять его и при этом платить раза в три меньше.

Этот магазин уже начал действовать мне на нервы.

– Я знаю, Анна уже говорила о нем. Но это их дело, где арендовать помещение.

Билл, заметив мое раздражение, переменил тему.

– Я рад за тебя. Кстати, а как название фирмы? И вообще, что они за люди?

И вдруг я с растерянностью понял, что не знаю ни того, ни другого.

– Парня зовут Дикс. Эдди Дикс. Он делает новую телевизионную камеру, но это пока секрет, так как аппаратура находится на стадии разработки.

– Но как все же называется их фирма?

Я покраснел.

– Э… это небольшая фирма, и они только начинают свою деятельность.

– Ну, раз они платят такие деньги за твой гараж, тем самым по существу выбрасывая их на ветер, то долго не протянут. Но, скорее всего, они делают это только для того, чтобы не платить налоги.

– Вот и я так считаю.

Билл почесал кончик носа, и на лице его появилась виноватая улыбка.

– Анна очень волновалась. Ты бы ей больше не врал, а, Гарри?

Настроение мое окончательно испортилось.

– Опять старая песня! Я уладил все дела с Анной.

Билл окончательно смутился.

– Ну как знаешь, дружище. Я пошел, еще увидимся.

Мы вместе спустились вниз. Увидев «ягуар», Билл остановился и присвистнул.

– Вот это да! Ну и женщина! Любой мужчина не пройдет равнодушно мимо нее. Я бы и сам не прочь за ней приударить!

– Неужели?

– Но с такими женщинами нужно держать ухо востро. Можешь на меня рассчитывать, уж я за ней присмотрю.

У меня руки чесались, чтобы ударить его промеж глаз, но я сдержался.

– Мне хватает и моего гаража.

– Это она познакомила тебя с Диксом?

– Что ты имеешь в виду?

Во мне все кипело внутри от ярости.

– Неужели непонятно? Ведь ты не смог обмануть меня вчера. Ты хочешь обмануть Анну, меня, но попомни мои слова – эта девица надует тебя в два счета.

– Слушай, Билл, или говори начистоту, или уходи.

– Ты встречался с ней вчера, и она представила тебя этому Диксу. Это же и дураку ясно. И ты уже возомнил, что сможешь с ней потрахаться и Анна об этом даже не узнает. Не делай этого, подумай об Анне. Ей будет очень горько, ведь эта разодетая фифа не стоит даже ее мизинца. Ты же женатый человек.

Это было уже выше моего терпения.

Я ударил его с разворота. Но Билл в долгу не остался. Я как-то забыл, что он был чемпионом по боксу в нашем батальоне. Его прямой правой угодил в мой подбородок, из глаз посыпались искры, и я, как подкошенный, рухнул на пол.

Билл склонился надо мной.

– Прости, но ты сам напросился.

Он сделал попытку поднять меня, но я оттолкнул его руку.

– Уходи!

– Прошу прощения, Гарри.

Я, пошатываясь, направился в кабинет.

– Гарри, подожди…

Войдя, я яростно захлопнул дверь.

Глава 7

На следующий день в гараже объявился Берни в компании трех рабочих с инструментами. Я старался держаться от них подальше, но во мне все кипело от раздражения. Анна со своей показной покорностью буквально выводила меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она за своей машиной? Увижу ли я ее? Мне захотелось вновь ощутить запах ее духов, вновь посмотреть в ее зовущие глаза.

Ко всему прочему, если Билл сразу все понял, то что говорить об Анне с ее чутьем и интуицией? Она моментально меня раскусит.

Шум, который подняли рабочие, воздвигая стенку, разумеется, тоже не способствовал поднятию моего настроения, но надо отдать им должное, дело свое они знали, и к вечеру стену закончили. Около шести вечера я решил было поговорить с Берни, но тот не был расположен к разговору.

– Я всего лишь выполняю приказ Дикса. Так что к пятнице все будет готово.

– Неужели вы управитесь за такой короткий срок?

– Само собой.

– И все же, как называется ваша фирма?

– Если ты это очень хочешь знать, то спроси у Дикса. – Он скривился. – Я всего лишь выполняю его приказы, и человек маленький… Ну, я пошел.

– А не выпить ли нам? Здесь есть уютный ресторанчик за углом…

– Благодарю, но у меня свидание с девушкой.

Берни быстро переоделся и подошел к машине, стоявшей рядом с «ягуаром» Глории.

– А где сейчас Глория?

– Кто?

Я покраснел, словно нецелованная девица.

– Глория Селби.

– Видел ее как-то в субботу. А что?

– Ничего. Она редко пользуется своей машиной.

– А ты бы хотел продавать ей бензин?

Я фальшиво рассмеялся.

– Жалко, пропадает отличная машина.

– Это не наше дело. До встречи, приятель.

Он укатил, оставив меня в одиночестве. И надо же мне, идиоту, заговорить с ним о Глории! На душе было настолько тоскливо, что хотелось завыть по-волчьи. Полистав телефонный справочник, я нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался. Анна возилась на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. Едва я начал набирать номер, как послышались шаги Анны. Она спускалась ко мне. Я в панике швырнул трубку. Едва я это сделал, как вошла Анна.

– Могу я взять приходно-расходную книгу, пока готовится жаркое?

– Возьми на столе. – Я боялся посмотреть ей в глаза. – Пожалуй, на сегодня хватит. Я сам запру дверь.

Я уже спустился до середины лестницы, как вдруг послышался телефонный звонок. Резко повернувшись, я стремглав бросился обратно в кабинет, прыгая через две ступеньки.

– Да? – Анна уже успела поднять трубку. Некоторое время она слушала, затем повторила: – Алло, алло…

А вдруг это Глория? Узнала голос Анны и не сказала ни слова… Закрывая гараж, я заметил, как сверху на меня смотрит Анна. Едва я поднялся к ней, как она жалобно сказала:

– Дорогой, что-то у нас не ладится, правда? Пусть все будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то прошу прощения. Я только…

– Хватит, Анна! Прекрати! Все в порядке.

Она уже подставила губы для поцелуя, но именно в этот момент вновь зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я сумел это сделать, буквально ворвавшись в кабинет и в спешке ударившись коленом об угол стола.

– Да?

– Гарри… Это Гарри? Ты один?

– Да… Но…

– Понятно… Мне скучно без тебя. Давай сходим в кино.

Мимо меня прошла Анна и поднялась по лестнице. Хлопнула дверь, но я не обратил на это внимания, ожидая, что еще скажет Глория.

– Так значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?

– Да. Я буду.

– А жена пустит? – я уловил насмешку в голосе Глории.

– Это уж мои трудности.

У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Это безумие! Я не должен туда идти! Но… Я вспомнил губы Глории… Нет, отказаться от встречи выше моих сил. Ведь я хочу эту женщину!

Было десять минут седьмого. За это время я успею принять душ, переодеться и к восьми успеть на Нью-Бонд-стрит. Но вначале нужно было поговорить с Анной.

– Это был Дикс, Анна. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, с которыми мне нужно встретиться по делу. – Я даже не мог смотреть в глаза жены. Вранье не было моим призванием. – Ты слышишь, Анна? Я обязательно должен встретиться с ними.

– Хорошо, дорогой, – прошептала она, не вставая из-за стола.

Я прошел в ванную. Приняв душ и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем только мне понадобился этот ужин? Нужно было сразу уходить, мне кусок в горло не лез.

– Как вкусно. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне нужно с ними познакомиться. Я ненадолго. – Я с трудом проглотил кусок пирога. – Ты же не будешь скучать, если я ненадолго отлучусь?

Анна глянула на меня в упор, и я даже отшатнулся, сколько в ее глазах было ненависти и ярости.

– В конце концов, ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет! Ты думаешь, что можешь меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!

– Ну что ты, Анна! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность заработать немного денег, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.

– А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она познакомила тебя с ним? И не говори, что это не так!

– Оставь Глорию в покое. Она-то здесь при чем?

– Но ведь это именно она тебе звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь это делать.

Это было уже опасно. Я приготовился к защите.

– Но, дорогая…

– Если ты хочешь уйти к ней, то уходи – задерживать не стану. Я не могу быть с тобой, когда ты постоянно думаешь только об этой женщине.

А вот здесь я испугался не на шутку.

– Анна, опомнись! О чем ты? Ты для меня все! Ну зачем ты так? Ведь… ну как тебе…

– Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, эта женщина и есть твое счастье.

– Прекрати, Анна! Как ты можешь так говорить! Неужели ты не понимаешь, что значишь для меня? Да Глория не стоит даже твоего мизинца. Я никуда не пойду! Как я могу причинить тебе горе?

– Я не хочу пугать тебя, Гарри. Я лишь хотела убедиться, что ты меня до сих пор любишь. Если же нет – скажи сразу. Я могу позаботиться о себе и сама. Но делить тебя с кем бы то ни было не собираюсь!

– Для меня Глория ничего не значит, поверь. Конечно, она очень привлекательная, может быть, у меня и появились кое-какие грешные мысли, сознаюсь. Но этого больше никогда не повторится.

Анна вдруг закрыла лицо ладонями и заплакала навзрыд. Я попытался было ее обнять, но она вырвалась.

– Это надо решить раз и навсегда. Не позволяй ей разрушить нашу жизнь. Ведь мы вдвоем строили наше счастье, а разрушить его можно в один момент.

– Этого больше никогда не повторится. Обещаю тебе, Анна.

Она прижалась ко мне, дрожа всем телом и задыхаясь от волнения, прошептала:

– Я тебе верю, милый. Но не обманывай меня больше. Если я могу чем-то помочь тебе, только скажи. Ведь я так люблю тебя!

Я поднял ее и отнес в спальню, где осторожно уложил на кровать.

– Анна, ты моя единственная и любимая. Как я тебя люблю… Я так устал от всех этих неприятностей… так соскучился по тебе.

– Но, Гарри, а твой ужин…

– Не до ужина…

– Я сама, ты все порвешь… расстегни… Ну вот, не умеешь даже это сделать, а еще к другим собираешься… Ах!..

Часы на ночном столике показывали половину восьмого, когда вновь зазвонил телефон. Анна сжалась, ее пальцы сжали мое плечо.

– Ответь, Гарри.

– Зачем? Пусть себе звонит.

Мы лежали рядом друг с другом, прислушиваясь к биению наших сердец.

– А вдруг это звонит кто-нибудь из клиентов?

– Не беда. Ты важнее всего.

Телефон звонил еще несколько раз, но я не обращал на это никакого внимания.

Глава 8

На следующее утро, сидя в кабинете я чувствовал себя полным идиотом. Бог мой, да из-за какой-то почти незнакомой мне девицы я едва не разрушил семейное счастье. Каким самоуверенным болваном я был, надеясь, что никто ничего не узнает. Но Билл и Анна раскусили меня сразу. Да, у меня точно крыша поехала. Пора прекращать эти дурацкие эксперименты.

С этим покончено. Какая все-таки замечательная и чуткая у меня жена! Как хорошо, что она вовремя меня остановила. Если бы у нее не хватило на это смелости, наша семейная жизнь могла быть окончательно разрушена. Я поднялся, отодвинул стул и подошел к окну. Интересно, что подумала Глория, когда я не явился на встречу? Что меня не пустила Анна или же я сам не захотел? Но не все ли равно, что она подумала? Пусть во всем винит себя. И вообще, пусть забирает свою машину и проваливает ко всем чертям!

Рабочие под руководством Берни трудились вовсю. Они уже установили дверь. Я спустился и подошел к Берни.

– Кажется, вы сегодня закончите?

Берни пожал плечами.

– Внутри помещения еще очень много работы, – кивнув мне, он величественно удалился.

Поняв намек, я подошел к Тиму и помог ему установить магнето. Чуть позже приехал Джо и привез два больших чемодана. С ним был Луис. Войдя в свою конуру, они тут же закрылись на ключ.

Я все ждал, что вот-вот появится Глория, но ее не было, и мне стало не по себе. Каждый раз, когда звонил телефон, я вскакивал и мчался к нему, но постоянно звонили совершенно посторонние люди.

Берни зашел ко мне в кабинет около пяти часов вечера.

– Ты не будешь против, если мы поработаем немного попозже, скажем, часов до десяти?

– Хорошо. Я закрою двери гаража, но когда вам нужно будет уйти, вы постучите и я открою. Как дела?

– Все в порядке.

Анна встретила меня с улыбкой.

– Сейчас будем ужинать.

– Отлично. Я проголодался, как черт. Пойду приму душ.

Стоя под тугими струями воды, я гадал, что они могут делать за закрытой дверью. То, что эта троица не электронщики, ясно, как божий день. Я уже жалел, что связался с Диксом, и понимал, что здесь что-то нечисто. Мне заплатили хорошо, но почему Дикс так стремился получить место именно в моем гараже? Он не снял пустой магазин на углу, и это доказывало, что его интересовало именно место, а не гараж. А вдруг они планируют вооруженный грабеж? Но что здесь грабить? Табачная лавка рядом практически не дает прибыли, а часовщик давно собирается закрыть магазин. И что только лезет в голову? Однако сегодня ночью стоит все же вскрыть дверь их помещения и посмотреть, что они там наворочали.

За ужином Анна заявила, что хочет поехать к матери. Я вздрогнул от неожиданности. Каждый месяц она ездила к матери на день-два. И сразу же мои мысли закрутились вокруг Глории. Ничего не поделаешь, она запустила коготки в мое сердце значительно глубже, чем я ожидал.

– Да, да, – сиплым голосом сказал я.

– Тебе не нравится, дорогой? Если ты против, я не поеду.

– Но ведь она будет ждать.

– Можно отправить телеграмму.

Я нахмурился.

– Но зачем? Ты же ведь всегда ездила.

– Да, но… – последовала неловкая пауза.

Я покраснел.

– Ты мне не доверяешь?

– Ну что ты! Но пойми…

– Этого никогда не повторится, поверь.

– Хорошо. Ты пойдешь в клуб с Биллом?

Когда Анна уезжала, мы с Биллом обычно отправлялись в клуб поиграть в бильярд и выпить вина. Это позволяло мне вновь встретиться с ребятами, с которыми я вместе воевал. Я всегда с нетерпением ожидал этого вечера, однако сейчас мне было не до клуба. Но Анне я сказал, что пойду, как и обычно, с Биллом в клуб.

– Я скажу Биллу.

– Я не видела его с субботы. Вы что, поссорились?

– С чего ты взяла? Он приходил в понедельник.

Я, конечно, видел Билла возле почты, но он больше не заходил в гараж. Я был зол на него и все же хотел помириться.

Около десяти Берни крикнул, что они уходят. Я вышел закрыть за ними дверь. Луис уже сидел за рулем.

– До завтра, – буркнул Берни, и они укатили.

Я подошел к закрытой двери и рассмотрел замок. Открыть его будет несложно. Я подошел к верстаку, чтобы взять необходимые инструменты, как вдруг услышал за дверью слабый шорох. Я насторожился. В гараже был полумрак. Я на цыпочках подошел к двери и прислушался. И вдруг я вспомнил, что не видел, как уезжал Джо. Уехал ли он раньше или прячется за закрытой дверью? Приложив ухо к панели, я услышал слабый скрип. Внутри явно кто-то был. Я постучал.

– Эй, там есть кто-нибудь?

Скрип моментально прекратился. Я снова постучал. Теперь я был уверен, что там сидит Джо и старается не сопеть носом. Пожав плечами, я положил инструменты обратно и, выключив свет в гараже, поднялся по лестнице. Анна была в ванной.

– Они уехали, дорогой?

– Да, я все запер. Кажется, намечается дождь. – Я ничего не сказал Анне о своем открытии. Так как Анна продолжала купаться, я вновь спустился в гараж. Очевидно Джо сидел внутри и курил. Я явственно ощущал запах сигаретного дыма. Но зачем он спрятался? Неужели они опасаются, что я могу забраться туда? Ничего не оставалось, как вернуться к себе.

Лежа рядом с Анной, я смотрел в потолок. Дождь барабанил по мостовой. Завтра вечером я буду один. Я подумал о Глории, представив, как раздеваю ее, ласкаю грудь… Но вдруг Глория вообще не захочет со мной разговаривать? Ведь я поступил с ней по-свински. И все же стоит позвонить ей завтра и попытаться объясниться. Скажу, что Анна обо всем догадалась, и я не мог прийти на свидание. Это будет просто вежливый звонок. Я спокойно заснул.

Должно быть, я проспал часов пять или шесть, так как когда открыл глаза, уже светало. Снаружи доносился шум двигателя машины. Я соскользнул с постели и подошел к окну. На противоположной стороне улицы стоял крытый фургон. Рядом с ним находились двое мужчин и Билл. Пожав им руки, он сделал пометку на листке бумаги, предварительно глянув на часы. Парочка села в фургон и укатила.

Я тоже машинально посмотрел на часы. Была половина четвертого утра. Сонная Анна подняла голову.

– В чем дело?

– Спи. Я услышал шум двигателя и подумал, что приехала машина, а это лишь почтовый фургон.

Я вновь забрался под одеяло. И уже проваливаясь в сон, вдруг вспомнил радостный голос Билла: «Ты не поверишь, но иногда мы перевозим ценности. И ваш покорный слуга будет сидеть рядом с водителем и следить за тем, чтобы у плохих мальчиков не возникало соблазна завладеть ими…» И потом, прежде чем мы с ним подрались, он сказал: «Пока у нас нет ничего ценного, но на следующей неделе мы ожидаем очень важный груз. Но об этом молчок…»

Сна как не бывало. А вдруг именно за этим грузом и охотится Дикс? Тогда все понятно. Мой гараж расположен как раз напротив почты. Джо сидит в гараже, чтобы узнать график отправления почтовых фургонов. Я вспомнил, что Дикс особенно настаивал, чтобы в помещении было окно, выходящее на улицу. Неужели я разгадал их замыслы? Тогда над Биллом нависла серьезная опасность. Ведь он не останется в стороне и обязательно ввяжется в драку. Я тоже буду замешан в этом, так как полиция моментально узнает, что мне платили шестьдесят фунтов в месяц за помещение, стоящее втрое дешевле. В довершение всего, полиция вообще может посчитать, что я замешан в ограблении. А вдруг Глория тоже в этой банде? Вряд ли. Вероятно, она просто знакома с Диксом. Мне стало приятно от мысли, что я вскоре увижу ее. Только без глупостей. Поговорю с ней о Диксе и уйду, мило попрощавшись. А Анне пока ничего не стоит говорить. Лучше это сделать после того, как я проверю свое подозрение.

Глава 9

Анна уехала сразу после ланча. Провожая ее до дверей гаража, я увидел, что на нас смотрит Берни. Я не стал представлять его жене, но надо отметить, он и не стремился к этому, а демонстративно повернулся к нам спиной в тот момент, когда мы проходили мимо.

Анна тихо сказала:

– Завтра в одиннадцать я вернусь. Что ты собираешься делать?

– Как всегда пойду в клуб с Биллом.

Она поцеловала меня и ушла.

Вернувшись в гараж, я наткнулся на Берни, который ехидно улыбался.

– Холостяком остался?

– Только на день. Она уехала к матери.

– Гм, иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Не упускай момент.

Чувствуя, что вот-вот у меня кончится терпение, я вернулся в кабинет. Усевшись за стол, я позвонил Глории. Подождав немного, я разочарованно положил трубку. Вероятно, она была где-то в городе.

В течение дня я звонил ей еще несколько раз, но безрезультатно.

Около шести вечера дверь кабинета отворилась и ко мне, сияя довольной улыбкой, вошел Билл. Я не ожидал такого и растерялся.

– Гарри! Так мы пойдем в клуб?

Меньше всего я хотел идти туда, но если об этом узнает Анна, все будет кончено.

– Хорошо, Билл. Как всегда в семь?

– Тогда мы еще успеем поужинать, – его радостный тон и поблескивающие от удовольствия глаза окончательно испортили мне настроение.

В это время в кабинет зашел Берни и попросил спички. Билл, добрая душа, тут же протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.

– Это мистер Берни. Он работает на той фирме, о которой я тебе уже упоминал. А это мистер Метс.

Они пожали друг другу руки.

– Мальчики собираются гульнуть? – Берни гнусно улыбнулся.

– Почему бы и нет?

– Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?

Билл подмигнул.

– Точно. Только что получил эту должность.

– А вдруг на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?

– Конечно! У нас у каждого автомат, по паре гранат, да еще пулемет в фургоне.

– Хватит разыгрывать! У вас пока что вообще нет оружия.

Я насторожился. Было ясно, что Берни прощупывал Билла. – Почему бы вам не ездить в бронированных фургонах, как у нас в Штатах. Там у всех оружие, и при малейшей опасности ребята пускают его в ход.

– У нас тоже для грабителей есть свои сюрпризы, так что за себя мы сумеем постоять, – Билл дружески подмигнул Берни.

– Если у вас нет никаких дел на ближайшее время, – поспешно, слишком поспешно, сказал Берни, – поедем ко мне. Ничего особенного не будет, выпьем, потанцуем. Будут девочки. Как вам нравится такая идея?

– Нет, нет, – быстро возразил я. – У нас дела.

Берни пожал плечами.

– Можете заходить ко мне в любой час. Там будут все наши и Глория тоже.

Я почувствовал на себе испытующий взгляд Билла и приготовился к защите.

– Спасибо, но мы вряд ли придем.

– Мне еще нужно вернуться на работу, – сказал Билл и вышел.

Берни проводил его взглядом, затем стряхнул пепел прямо на пол и тревожно спросил:

– Как ты думаешь, он пошутил?

– Относительно чего?

– Относительно оружия. – Берни шмыгнул носом.

– А тебя это что, страшит?

Он фальшиво рассмеялся, но глаза смотрели злобно.

– Ладно, я пошел.

– А зачем Джо сидел там всю ночь?

Берни подозрительно посмотрел на меня.

– Работал.

– В темноте? Неужели вы принимаете меня за идиота?

– А почему бы и нет? Ночью приятно работать. Никто не мешает. – Кивнув, Берни ушел.

Когда ровно в семь мы с Биллом закрывали двери гаража, я был уверен, что Джо опять сидит внутри. «Пусть сидит, черт, раз ему так надо», – решил я.

Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где можно было вкусно поесть за весьма умеренную плату. Это нас очень устраивало, так как деньги нужно было экономить.

За ужином Билл вдруг вспомнил о Берни.

– Этот твой знакомый не очень похож на специалиста по электронике.

– А ты похож на охранника?

Он ухмыльнулся и похлопал меня по плечу.

– Между нами, Билл, у тебя есть оружие?

– Ничего у нас нет, кроме кулаков и дубинки. Но у нас есть одна штука, о которой я даже не имею права говорить.

– А что это ты говорил о важном грузе в пятницу?

– Действительно говорил, и вчера была проверка готовности. У нас в стране вот уже двадцать лет не грабили почтовые фургоны, такое происходит только в Штатах. А ты-то откуда слышал об этом грузе?

– Ты же сам и говорил.

– Ах, да. Но не будем больше об этом.

– Я видел, как вы сегодня ночью производили проверку. Услышал шум машины и подошел к окну. Что-то рановато вы выезжаете. Так когда конкретно будет этот груз?

– Этого я сказать не могу, потому что и сам не знаю. Знаю, что скоро. – Билл переменил тему, заговорив о футболе.

Из клуба мы вышли в половине двенадцатого. Билл поминутно зевал.

– Черт, сегодня пришлось рано вставать. Жутко хочется спать. Завтра выходной, так что отосплюсь. Надеюсь, ты знаешь дорогу домой.

– Я-то знаю, а ты к себе попадешь?

Билл улыбнулся.

– Не волнуйся, все будет в полном порядке.

– Ведь уснешь на ходу.

– А это уж мои трудности.

Мы расстались в конце улицы, и я тут же поехал на Нью-Бонд-стрит. Света в окнах квартиры Глории не было. Безуспешно позвонив, я уселся в нише у окна и приготовился ждать. Через полчаса послышался шум подъезжающей машины. Выглянув из-за угла, я увидел такси, остановившееся возле подъезда. Из машины вышла Глория. Одета она была просто, но со вкусом, однако эта простота стоила, наверное, целое состояние.

Глория остановилась и начала рыться в сумочке, по всей видимости, разыскивая ключи. Я моментально очутился рядом с ней.

– Вот и я, Глория, – сиплым от волнения голосом сказал я.

– Боже, что ты делаешь здесь в такой поздний час?

– Действительно поздно, но у меня неотложное дело. Можно зайти?

– Но уже половина первого ночи! Неужели ты всегда заходишь к девушкам в такое время? – она посмотрела на меня с улыбкой.

– Но это очень важно, – повторил я.

Вдруг Глория рассмеялась.

– Хорошо, Гарри, понимаю, что это важное дело ты выдумал, но все же заходи, ты мне нравишься.

Открыв дверь, она пропустила меня в маленький холл, а оттуда мы прошли в гостиную. Глория зажгла свет и включила музыку, после чего уселась в кресло. Обтягивающее платье подчеркивало изящные линии ее фигуры.

– Ох, и устала же я… Хочешь выпить?

– Нет, ничего не хочу, – соврал я, так как безумно хотел Глорию.

– Даже не знаю, почему я пригласила тебя сюда. Уж очень некрасиво ты вел себя в тот вечер.

– Прошу прощения, но моя жена…

– Так вот в чем дело! – улыбнулась она. – И как это жены всегда обо всем догадываются? Интуиция, видимо.

– Мне необходимо сказать тебе, Глория…

– Попозже. Мне надо переодеться.

У меня на мгновение замерло сердце и пересохло во рту.

– Я… я…

Она звонко рассмеялась.

– Ты что, боишься меня?

– Нет, просто не хочу неприятностей.

Ничего не сказав, Глория ушла в спальню, оставив дверь открытой. Я делал героические усилия, чтобы не смотреть туда, но продержался очень недолго. Глория стояла перед большим зеркалом. На ней был только кружевной прозрачный лифчик, который ничего не скрывал, а лишь подчеркивал красоту ее груди. Прозрачные кружевные трусики тоже не скрывали ее прелестей.

Глория накинула роскошный шелковый халатик и повернулась в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я видел смуглые бедра, покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору. Уже на пороге спальни она запахнула халатик, перевязав его шелковым пояском. Это зрелище настолько потрясло меня, что мои благие намерения вести себя с ней очень осторожно моментально улетучились. В висках застучала кровь. Я страстно хотел эту женщину.

– И все же, что привело тебя сюда в столь поздний час? – спросила она, присаживаясь на стульчик возле бара. Запах духов Глории приятно щекотал мои ноздри.

– Моя жена уехала к матери.

– И ты тут же примчался сюда, чтобы сообщить мне эту новость? – игриво спросила она.

– Почти.

Но Глория меня не слушала, ясно думая о чем-то своем.

– Гарри, обычно в это время я уже давно сплю. Мое тело должно отдыхать от тугих резинок. Вы, мужчины, даже не представляете, сколько приходится терпеть бедным женщинам ради того, чтобы выглядеть привлекательно. Вот, посмотри сам, – распахнув халатик, она взяла мою руку и заставила проверить прочность резинки трусиков. Резинка действительно была тугой, но до нее ли мне было! Сладкая дрожь пробежала по спине. – И так как ты покушаешься на мое свободное время, Гарри, то я думаю, будет справедливо пойти мне на уступки, и, если я сейчас избавлюсь от этих противных резинок, ты не будешь шокирован. Тем более, что ты настоящий джентльмен и не воспользуешься моей беззащитностью.

Я молчал, словно набрав в рот воды.

– Я считаю, что если мужчина – истинный джентльмен, то он даже в присутствии обнаженной женщины не позволит себе ничего лишнего, – продолжая мило болтать, Глория сбросила халатик и, повернувшись ко мне спиной, безуспешно пыталась расстегнуть застежку лифчика.

– Помоги же мне, Гарри, – промурлыкала она.

Я призвал на помощь остатки самообладания и несмело приблизился к Глории.

С застежками я справился на удивление быстро, боясь коснуться бархатной кожи Глории.

– Благодарю, Гарри, – не поворачиваясь, Глория грациозным движением сняла трусишки. – Ох, как хорошо. Да, еще сережки.

Я стоял рядом с Глорией, опьяненный запахом ее тела, и не мог заставить себя сделать хотя бы шаг от нее.

Неожиданно одна из сережек выскользнула из ее пальцев и упала на пол. Глория поспешно нагнулась за ней. Ее роскошные бедра предстали передо мной во всей красе.

– Помоги же мне, Гарри, я уронила сережку, – жалобно попросила она.

Я послушно опустился на колени, чтобы разыскать злополучную сережку, а когда нашел ее и вновь посмотрел на Глорию, она уже надела халат, плотно запахнув его спереди. Но перед моими глазами стояли ее роскошные бедра, манящие к себе, как некогда сирены своей песней манили к себе Одиссея.

– Вот теперь совсем другое дело.

Этот будничный тон, вероятнее всего, включил во мне защитный рефлекс, так как я тут же автоматически спросил:

– Глория, что ты думаешь о Диксе?

– Ты уверен, что в настоящий момент тебя интересует именно Дикс?

– И все же, что ты о нем знаешь? Надеюсь, ты понимаешь, что он жулик?

Глория подошла ко мне поближе. Ее глаза обладали буквально магнетическим воздействием. В своем оранжевом халатике, подчеркивающим черноту волос и смуглую кожу, она была для меня самой желанной женщиной в мире. Я хотел ее до безумия. Женщины такой красоты и очарования у меня еще никогда не было.

– Я жду ответа, Глория, – все же повторил я, сам не сознавая смысла своих слов.

Глория молча взяла меня за руку. Я сразу понял смысл этого жеста и задрожал от предвкушения того, что должно произойти. Кожа ее была нежной, как у ребенка.

– Пойдем в спальню, Гарри, – нежно прошептала она.

Мои силы к сопротивлению слабели. Я, как загипнотизированный кролик, пошел вслед за ней. Она начала включать бесчисленные светильники, бра, подсвечники, и спальня осветилась, как сцена театра.

– Я люблю, когда много света, – заявила она, стоя перед зеркалом. – И почему люди предпочитают заниматься любовью в темноте? Я хочу света и огня! Хочу видеть мужчину! – Она повернулась ко мне, сверкая глазами и гордо вскинув голову. – Я красивая, да, Гарри?

– Все так говорят, – прошептал я. – Ты самая прекрасная женщина в мире!

– И это не преувеличение. Так смотри же на меня! – Глория развязала шнурок, и халатик упал к ее ногам. В ярком свете кожа ее отливала золотом.

Несколько мгновений Глория стояла неподвижно, словно давая мне возможность вволю налюбоваться ее неподражаемой красотой. Я чувствовал себя мальчишкой рядом с этой жрицей любви.

Наконец, сделав два шага, Глория подошла вплотную ко мне, обеими руками приподнимая пышные груди, вовлекая меня в игру, придуманную еще Адамом и Евой. От своих упругих грудей она повела мои руки вниз, к бедрам. Затем помогла мне раздеться, делая это ловко и умело, приводя меня в исступление своими прикосновениями. Я буквально трясся, предвкушая предстоящее наслаждение. Бережно подняв, я понес ее к постели. Она обвила меня, как виноградная лоза. Мои ноги подкашивались. Вкрадчиво наигрывала музыка, создавая неповторимый интим. Я нежно ласкал ее изумительное тело, чувствуя, как желание все более усиливается. Чудесные волосы Глории разметались по подушке, на щеках играл румянец, грудь вздымалась от частого дыхания и конвульсивно вздрагивала, когда я доставлял ей особое удовольствие. Наконец Глория застонала от наслаждения. Как прекрасен был миг, когда я уже не мог сдержать своего желания. Глория рванула меня на себя, сладострастный стон вырвался из ее груди. Она прижала меня к себе с нечеловеческой силой, когда мы одновременно достигли вершины любви.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю