355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Госс » Почти совершенство (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Почти совершенство (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 14:30

Текст книги "Почти совершенство (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Госс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Росс Килти счастлив… ошибочно

– Я и не думал… – все, что он мог сказать.

Женщина напротив него ответила ему лишь робкой улыбкой.

Он пил чай и просто смотрел на нее.

– Я думал, что потерял тебя, – он придвинулся, чтобы обнять ее, но она его слегка оттолкнула.

– Ты не злишься на меня? – спросил он. – Знаю, я оставил тебя на корабле. Но я запаниковал. Там был этот огонь, и ужас, я знал, что они пришли за мной. Я думал, они оставят тебя, если не найдут меня. И я сбежал, я бежал без оглядки. Я думал, что поступил правильно. Я думал, они тебя не тронут. А потом тебя все не было, и я начал волноваться. Я ждал и не мог найти тебя, и волновался еще больше. И вот ты тут. И теперь я знаю, что сделал тогда все правильно. Ты прощаешь меня? Все хорошо, Крис?

Женщина кивнула, медленно и печально.

– В смысле, Я сидел здесь, а ты пришла и села рядом. И я полагаю, между нами все по-прежнему, так? Знаешь, все это так странно. У нас все шло хорошо, я и подумать не мог, что они появятся и сделают все это. Без тебя было так тяжело разбираться со всем. В паромной компании были в бешенстве, – он выдавил смешок и провел рукой по волосам. – Потом вся эта бумажная волокита. Вся эта суета, страховки… и люди, которых мы старались лечить. Теперь уже этого не получиться, Если только… – неожиданно глаза его заблестели. – У тебя Машина? Мы могли бы начать заново. Снова лечить людей… если ты хочешь.

Она отрицательно покачала головой.

– Я так и знал, что она не у тебя, – сказал он печально. – Но… Я все еще… ну… Я бы хотел, если Ты не против. Мы можем заняться чем-нибудь попроще. Когда все прояснится со страховкой, мы что-нибудь да получим. Для нас двоих вполне хватит. Мы не вылечим весь мир, как планировали, но можем просто жить вместе. Купим квартирку. Не здесь, конечно. В каком-нибудь хорошем городке. Ты, я и ипотека. Кто бы мог такое подумать, когда мы только встретились?

Она посмотрела на него и пожала плечами.

– Они нам уже отомстили, я думаю, теперь они оставят нас в покое, и мы можем спокойно жить дольше. Как Адам и Ева, выгнанные из Рая. Только нас выгнали всего лишь из Кардиффа. Я не имею в виду, что это одно и то же. В Бате тоже есть хорошие места. Или в Шотландии. Мы могли бы поехать туда. Там, конечно, дождливо, но зато нас там никто не знает. Нас там ждет будущее. Как ты думаешь? Крис? Кристин, почему ты молчишь?

– Потому что я не знаю, как говорит ваша жена, – ответил Янто.

У Риза крупные неприятности

Много времени прошло с тех пор, когда Риз в последний раз испытывал что-то подобное – волнение перед свиданием. Он пробыл в душе дольше, чем обычно, сам выгладил рубашку, не на шутку разволновался из-за галстука – носят ли сейчас галстуки? Нет, никто их уже не носит. Даже отрыл в пыли ванного шкафчика спрей для свежести рта. И как же было приятно потанцевать под старый добрый «Oasis», одеваясь и крутясь перед зеркалом. Все как давным-давно, когда он ходил на вечеринки и отдыхал с друзьями. Выходя из квартиры, он взглянул на свое отражение в последний раз и кивнул сам себе: «Классно выглядишь, приятель». Как ни странно, за все это время он ни разу не вспомнил Гвэн. Он не думал о ней, когда мылся, и когда искал второй носок (хотя обычно это не обходится без крика о помощи), не вспомнил о ней, когда выходил из дома, когда покупал букет цветов, и когда подошел к двери Эммы.

У Риза был отличный день. Ему нравилось, что люди замечали, как хорошо он выглядит. От этого он чувствовал себя еще лучше, он чувствовал себя великолепно. Весь этот замечательный день он предвкушал этот момент – увидеть Эмму опять, сделать ее счастливой.

Он нажал на звонок, и через мгновение дверь открылась. Эмма смотрела на него и улыбалась безупречной улыбкой. Боже, она даже лучше, чем он ее запомнил. В ней было что-то, что говорило ему «дом, уют, тепло», что-то искрилось лучшими моментами детства, и в то же время что-то в ней обещало дикость, веселье.

– Риз! – сказала она.

Он поцеловал ее. Слегка, в губы.

– Рада тебя видеть, – продолжала она, а он засветился от счастья. – Ты как раз во время. Зайди на минутку. Мы можем выпить по бокальчику вина перед уходом, как думаешь?

Он заметил, как она убирала с вида швабру. Она делает уборку. Она самый обычный человек. Она совершенство.

Эмма взяла цветы и поставила их в вазу на кофейном столике. И Риз засмотрелся на то, как замечательно его букет смотрится на ее столике, не замечая, как она уносила две пустые кофейные чашки.

Он сел на диван, и был безмерно рад, когда она села рядом с ним.

– Вечер будет чудесным, правда?

– Очень надеюсь на это, – ответил Риз. – Я бы не хотел тебя разочаровать. Скажу честно, ты самая потрясающая женщина, которую я когда-либо встречал. И это вино – великолепно.

– Спасибо, – сказала она. – И оно идеально подходит твоим глазам.

– Моим глазам? И это все, что тебе нравится во мне?

Риз поставил бокал на столик, посмотрел на нее и они опять поцеловались, на этот раз как следует.

Плавный подход Джека

Хайес – это, в каком-то смысле, центр старого Кардиффа. Район, известный как Хайес Айленд, окружен магазинами и бесконечными строительными работами. В самом центре этого «острова» есть закусочная, предлагающая горячий, сладкий чай, рулетики с беконом и всевозможные пирожки и пирожные тем, кто не против провести время, сидя на открытом воздухе, поеживаясь от холодного ветра.

Джек держал в руке бумажный стакан с горячим чаем и наблюдал за парочкой сидевшей за два столика от него. Янто и Росс Килти. Был момент, когда Джек уже хотел встать и присоединиться к ним, но был остановлен Янто, который положил руку на плечо Росса, тот заплакал, и Янто обнял его. Они еще немного поговорили. Когда им было нечего больше сказать друг другу, Росс снова залился слезами. Напиток Джека уже совсем остыл. Он подошел к прилавку и заказал еще три чая и кусок пирога. Принес все это за столик и сел.

Росс шмыгнул носом и поднял взгляд. – Кто это?

– Это мой босс, Джек, – улыбнулся Янто.

– Твой босс?

Джек протянул руку, и Росс пожал ее без особого энтузиазма.

– Янто – мой Пятница. Даже в этот момент я такой добрый и порядочный только из-за него.

Янто сделал глоток своего горячего и сладкого чая с молоком. На картонном стаканчике остался след от помады. «Я никогда к этому не привыкну» – с грустью думал Янто.

– Он был на том пароме только из-за меня, – продолжал Джек. – Я виноват в том, что с ним случилось. Но я с легкостью могу обвинить во всем тебя. Во всех смертях, во всех беспорядках происходящих в Кардиффе. Но это просто рутинная работа. Что мне на самом деле надо, так это знать, что случилось с Янто, и как мне его вернуть.

Янто улыбнулся и отломил кусочек от пирога.

Джек посмотрел на него.

– Ты же прибавишь в весе.

Росс засмеялся.

– Кристин обычно так же думала. Но это тело совершенно. Оно не меняется в весе, не стареет. С тех пор, как она пропала, я был совершенно потерян, я не жалел ни тело, ни здоровье… но каждый день оно возвращалось в прежнюю форму.

– Дориан Грэй – задумчиво проговорил Джек.

– Как вам угодно. Только тут нет портрета спрятанного на чердаке.

– Всегда есть спрятанная картина, – скал Джек. – Всегда приходится платить по счетам. Теперь расскажи, что произошло?

– Ну, – начал Росс. – Мы были дизайнерами и декораторами. Мы неплохо зарабатывали и были счастливы вместе. А они были нашими клиентами. Они стали нам друзьями. Они были самой красивой парой, которую я когда либо видел. Я имею в виду, геи конечно всегда следят за внешностью, но они были просто великолепны. На них было очень приятно и легко работать. Мы могли спокойно приходить и уходить, когда нам удобно, делать, что мы хотим. Однажды их не было дома. То ли они куда-то ушли, то ли были в кровати. Не знаю. Тогда Кристин и нашла то украшение. Она заметила его на полке. Лежало там, как декоративный камень. Кристин сказала, что он звал ее, говоря, что его забыли, что ему одиноко, и он просил ее забрать его оттуда. Это мы и сделали.

Оно говорило нам, что делать. Как только мы коснулись его, оно стало говорить в наших головах. Успокаивающе, ободряюще и с заботой.

Мы ушли из их квартиры. И никогда не оглядывались. Оно сделало нас красивыми. Мы и до этого были ничего, но оно убрало все неприятные мелочи, все наши тревоги. А потом оно спросило, хотим ли что-нибудь еще. Мир во всем Мире, сказала Крис. Оно засмеялось, а я сказал, что было бы неплохо сделать что-нибудь хорошее. И этот маленький камень сказал, что это можно устроить.

Потребовалось пара месяцев, чтоб все организовать. Нам нельзя было высовываться, и паром был идеальным прикрытием. Мы толком не знали, что делаем, но понимали, что лучше не делать много шума. Мы жили в Дублине, и плавали на пароме раз в неделю. Слухи о нас распространялись тихо. Но когда вышла та статья, мы испугались, что зашли слишком далеко. Там была фотография Кристин, и я дал процитировать себя. Это было ошибкой. Но мы думали, что у нас все хорошо. Мы зарабатываем большие деньги. И мы делаем что-то действительно важное. Гораздо важнее, чем ремонт квартир.

А потом случилось это… Мне очень жаль, мне действительно очень жаль. Простите. За то, что лучилось с тобой, и с теми людьми, и Кристин. Я не знаю… Мы же делали все правильно? Мы хотели как лучше. Скажите, мы делали хорошее дело?

Джек пожал плечами.

– Мы сами выбираем, во что нам верить, и что думать. Знаю, что есть общая большая картина, но от тебя зависит, какую часть ее ты хочешь видеть. Каждую блоху кусает другая. И та, что укусила тебя, сперва укусила меня. Джон Донн, по-моему. Так ты знаешь, что произошло с Янто? Ты можешь это исправить?

Росс покачал головой из стороны в сторону.

– Только то устройство может это сделать. Наверно. У вас и правда его нет? – Он посмотрел с надежной в глазах.

– Нет, – улыбнулся Янто. – И я не думаю, мы бы дали тебе его, если бы оно у нас было.

– Игрушка богов, значит, – сказал Джек и встал. – Пойдем, Янто. Нам надо работать. Спасибо за уделенное нам время, мистер Килти, больше мы не увидимся. – И он зашагал прочь.

Янто повернулся к Россу.

– Мои соболезнования, – сказал он и вышел за Джеком.

Росс Килти смотрел, как фигура его жены уходила дальше по улице, завернула за угол и исчезла навсегда.

Янто объясняет, чем кофе похож на жизнь

Они не разговаривали по дороге в Штаб. Джек только матерился на каждый светофор. Они припарковались, и Джек быстро зашагал вперед, а его шинель колыхалась под дождем. Янто следовал за ним, немного прихрамывая, и ругаясь на себя за совершенно не подходящий выбор туфель – они зачерпывали воду, и его ноги промокли насквозь. К тому же юбка была совсем не кстати. И трусы… Да неважно.

Они вошли в Торчвуд. Джек прямиком направился к своей карте энергетического облака, посмотрел на нее и простонал. Потом скинул свою шинель и упал на диван.

Янто прошел к своему рабочему месту.

– Секрет не в том, как обжаривать зерна, – начал вдруг он. – А в том, как ты его завариваешь. Кофе заваривается при 98 градусах. Но многие специалисты по кофе все же готовят его при 100 градусах – больше пара и все очень эффектно, но они убивают весь аромат. Поэтому оно на вкус как будто сделано из старых батареек. Поэтому его необходимо заливать молоком, имбирем, сливками и шоколадной крошкой. Когда что-то не так с основным ингредиентом, легче замаскировать это, спрятать, чем признать. Когда ты не хочешь говорить о проблеме, ты поливаешь ее сахаром и скрываешь в блеске. Я прав? А не лучше ли решить главную проблему и не тратить силы на ее скрывание?

Он протянул чашку Джеку, который взял ее машинально. И так ничего и не сказал. Даже спасибо.

Янто сел на диван рядом с ним, пил аккуратно свой горячий кофе и ждал. Прошло несколько минут, прежде чем Джек поднял на него взгляд. Он нежно похлопал Янто по щеке и улыбнулся.

– О, Янто Джонс, – сказал он и снова замолчал.

– В чем дело? Мы собираемся это обсуждать?

Джек сделал глоток кофе.

– О, Янто. Оуэн, и Гвэн, и Сьюзи, и Тош, и ты – все вы говорили мне много раз, что в мире не все так просто, что не все пришельцы плохие, и что не стоит всегда быть таким беспощадным и мрачным. И иногда вы правы. А иногда нет. Но это моя вина. Все это только потому, что я заключил соглашение. Соглашение.

Он сделал еще глоток и посмотрел на Янто взглядом, от которого ему стало не по себе.

Гвэн нигде, и это навсегда

Вокруг нее все шаталось и скрипело медленно и лениво, нечеткие фигуры, размытые линии. Как во сне. Она застряла во времени, застыла в мгновении, стоя между диваном и кофейным столиком. Она пыталась двигаться, кричать – все напрасно. Она лишь ощущала знакомые потоки воздуха – Энергия Рифта. Маленькая игрушка Эммы заперла ее, спрятала Гвэн за пределами сейчас, вне настоящего времени. И здесь была не только Гвэн. Там вдали был кто-то еще. Прищурившись, Гвэн могла рассмотреть женские фигуры. Их было около двенадцати. Она догадалась, что это были те самые пропавшие девушки с экспресс-знакомств. Они так же застряли между секундами, и они все еще в «Tombola». Интересно, каково им здесь все это время. Ведь прошло уже несколько дней.

Гвэн ничего не могла делать. Ей хотелось почесать ногу. Еще чесались и спина, и ухо, но она ничего не могла сделать. Это раздражало и начинало надоедать. Ей хотелось домой, залезть в кровать под одеяло и свернуться калачиком. Но это было невозможно. Она была в квартире Эммы, в бесконечности, распростертой между прихожей и кухней. А прямо перед ней целовались Эмма и Риз. Они уже собирались уходить. А Гвэн никак не могла их остановить. В панике и бешенстве она кричали имя Риза. Но все было бесполезно.

– Куда ты меня поведешь? – спросила Эмма, целуя Риза в щеку. – Должно быть, что-то незабываемое?

– О да. Лучший вид на Кардифф Бэй. Где будем только ты и я.

– Ты бесподобен, – она поцеловала его снова, взяла свою сумочку, и они направились к двери. Перед тем как выйти, Эмма посмотрела через плечо и подмигнула Гвэн.

Они ушли. И Гвэн осталась одна, в бездвижном мире ужасной маленькой квартирки.

Джек – наш герой, смело иди в бой, нас не подведи, мир весь спаси.
О нет, о нет.

Джек нетерпеливо ждал невидимый лифт, когда подошел Янто.

– Я должен уйти. Не ходи за мной, Янто! Это только моя вина.

– Ты о чем?

– Я совершил ошибку, – ответил Джек. – Все это из-за меня. Я вернусь через час, или не вернусь совсем. – Он изобразил на лице улыбку. – Но, эй, ты же меня знаешь, – я крепкий орешек.

– Какого черта, Джек?

Джек уже встал на платформу лифта и начал подниматься. Через дыру на него капал дождь.

– Ты не можешь просто уйти! – протестовал Янто, пытаясь прыгать на носочках, чтобы лучше видеть удаляющегося Джека. – Ты не можешь сбежать опять! Джек!

До него донесся его голос.

– Следи за энергетическим облаком. Оно усиливается, еще день – и оно превысит допустимую норму.

На этом Джек исчез.

Гвэн может простить измену, но не наглость

Гвэн было скучно и страшно. Это как когда ждешь результаты теста. Она устала, ей хотелось спать, ее глаза закрывались, но она знала, если она уснет, то может уже не проснуться. Минуты растягивались в часы. Часы безмолвного, неподвижного ожидания. Силы ей давала надежда на то, что с Ризом не случилось ничего плохого. О, боже, пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. И может быть, Эмма вернется домой одна, к ней вернется разум, и она отпустит Гвэн. О, если Риз в порядке, и она сможет выбраться, все будет хорошо. Она простит Риза. Честно.

Она услышала, как в замке повернулся ключ. Риз и Эмма ввалились в комнату и, смеясь и целуясь, направились прямо к дивану. На секунду Гвэн подумала, что ее гнев и страх придаст ей силы, и она сможет пошевелиться, или он услышит ее. Почувствует как-нибудь. Остановиться. Она боролась, она старалась изо всех сил. Но опять ничего не получилось. И ей оставалось просто смотреть.

Эмма то и дело бросала на нее взгляд триумфа, ее победы. Внутри у Гвэн все кричало и разрывалось. Эмма забрала ее жизнь, забрала Риза, который сейчас не совсем тот Риз, которого знала Гвэн, а Риз, которого она изменила, которого она заставила делать… это…

– И ты еще заставляешь меня смотреть. Когда я выберусь отсюда, ты об этом пожалеешь. Сильно пожалеешь.

Эмма встала, застегнула молнию на своей блузке и поправила волосы.

– А ты дикий жеребец, Риз Вильямс. Не удивительно, что твоя бывшая так не хотела тебя отпускать.

– Бывшая? Гвэн?

– Да, она. Я встретила ее на улице. Она сказала мне держаться от тебя подальше, мол от тебя одни неприятности. Я ответила, что она жалко выглядит, и ей лучше смириться с тем, что между вами все кончено.

– Хорошо, – сказал Риз неуверенно. И неожиданно он стал снова похож на себя. – Ты… ты так сказала? – он нервно оглядел комнату.

– Да! Риз! – беззвучно кричала Гвэн. – Давай, малыш! Думай! Вспоминай! Ты должен меня вспомнить!

– Да, – говорила Эмма, как нагло врущая школьница. – Ты слишком хорош для нее, и она это прекрасно знает.

Риз снова огляделся.

– Ты ей так и сказала? – он посмотрел в окно, как будто ожидая, что сейчас через него ворвется Гвэн с большим автоматом.

– Да, я указала ей на правду, ей было больно, но она поняла, и теперь она – лишь прошлое. Ты. Больше. Никогда. Ее. Не. Увидишь. – она улыбнулась и протянула свою руку, Риз взял ее, посмотрел ей в глаза, и глупая улыбка появилась на его лице.

Гвэн поняла, что потеряла его. Риз исчез навсегда, и на его месте деревянная марионетка. Опустошенная злостью и разочарованием, Гвэн умирала. А когда Эмма наиграется и, когда ей наскучит Риз, она убьет и его. Ничего невозможно изменить, Она может только наблюдать, как медленно и мучительно вся жизнь ее рушится.

Риз поднялся, обнимая Эмму.

– Пойдем в кровать, – Она прошептала ему на ухо.

«Нет! Не иди, Риз! Пожалуйста. Я люблю тебя. Риз!»

Риз покорно шел за ней. Но вдруг остановился.

– Что сумка Гвэн делает на твоем диване?

«Да! Риз, прелесть моя!»

Эмма посмотрела на сумку и застыла, а потом бросила взгляд в ту сторону, где была Гвэн. И впервые Эмма выглядела отчаянно, как живой, обычный человек.

– Риз! – сказала она после неестественно долгой паузы. – Это сумка Гвэн? Боже мой! Она проникла в квартиру? Она пытается нас запугать? Риз, звони в полицию! – она в слезах бросилась ему не шею.

– Гвэн?… Родная, а ты уверена, что она не была здесь и не говорила с тобой? И оставила ее случайно?

– Нет, – она тихо шмыгнула носом.

Риз высвободился от ее объятий, взял сумку и машинально заглянул внутрь. Потом положил ее назад и выпрямился.

– Я люблю Гвэн, – сказал он. – Она моя жена.

– Что? – Эмма посмотрела на него, горе и страх отражались в ее взгляде. – Нет. Ты любишь меня.

Риз покачал головой.

– Нет. Прости. Я вспомнил ее. Она моя жена, и я безумно ее люблю. Где она? Пожалуйста. – Его голос звучал уверенно и строго.

– Нет, нет, нет, – игнорирую его слова, она рылась в своей сумочке. – Ты любишь меня. Ты любишь только меня!

Она достала небольшой светящийся камушек.

Давай, девочка! Сделаем это!

– Что это? – спросил Риз, когда она направила странный предмет на него.

«О, боже! Риз!» – Гвэн кричала его имя снова и снова. – «Это оружие! Опасная космическая пушка! О, нет, Риз, она снова изменит тебя!»

Эмма остановилась, как маленький ребенок, который гордится своей игрушкой и хочет, чтобы все знали какая она замечательная, но совсем не хочет, чтобы с ней играли другие.

– Я точно не знаю, – начала она. – Но оно делает все лучше. Хочешь посмотреть, как оно работает?

Она протянула предмет вперед. Неожиданно Риз вырвал его из ее трясущихся рук.

– Где ты это…? – начал он и замолчал. На его лице замерло удивленно-встревоженное выражение, точно такое Гвэн обычно видит, когда спрашивает, оплатил ли он счет за воду.

Одновременно что-то случилось с Эммой. Она была в растерянности, отчаянии.

– Черил, куда ты пропала? – спросила она тихо.

Риз ее даже не слышал.

Гвэн очнулась на диване. Риз сидел на коленях перед ней. Он смотрел на нее с тревогой и заботой. Она улыбнулась и обняла его. Как же приятно вдыхать его запах, держать его в своих руках.

– Где она? Где? – закричала Гвэн.

– Шшшш, расслабься, – сказал он. – Так уж получилось, что я заместитель управляющего Отделом по спасанию твоей задницы. И Эмма… уже не проблема. – Он кивнул головой в сторону.

Гвэн села и посмотрела через его плечо. Восковая фигура полненькой Эммы с жуткими волосами и плохой кожей стояла посреди комнаты.

Гвэн засмеялась, но резко остановила себя.

– Боже. Что ты сделал?

– Это все голос в моей голове. Он сказал «либо ты, либо она». Я даже не задумался.

Гвэн встала и подошла к Эмме.

– Голос в голове? Как тот, что приказал тебе купить 150 лотерейных билетов?

– Не-а, – он держал в руке блестящий и переливающийся голубыми оттенками камень. – Это один из ваших внеземных артефактов, не так ли? – Он гордо потряс им и сморщился от боли. – Ай! Видимо, так делать нельзя.

Гвэн вытянула руку.

– Дай мне его сюда.

Риз не отдал.

– Если ты не против, дорогая, я подержу это пока у себя. Я только вернул тебя из ниоткуда, и я должен убедится, что это так и останется.

– Понимаю, – Гвэн так просто не обманешь. – Тебе очень нравится, что кто-то говорит в твоей голове. Так ведь?

Риз посмотрел на нее виновато.

– Да, мне очень нравится этот голос. Это самый настоящий Дэвид Бекхем. Такой писклявый и неуверенный. Это так мило. Особенно, когда он объяснял свойства времени.

– А что с ней?

– Ничего, – пожал плечами Риз. – Она просто заморожена. Это устройство сказало, что Джек знает, что с ней делать.

– Джек? – озадаченно переспросила Гвэн.

– Но, по-моему, лучше ее так и оставить. Знаю я таких – вечно недовольны ни собой, ни другими. Поверь мне, никто не будет достаточно хорош для нее. Она использовала устройство, чтобы найти подходящего мужчину, но совершенства не существует.

Гвэн обняла его снова.

– Совершенства нет, но мы будем стараться.

– Да, – сказал Риз. – Я знаю твои недостатки, а ты говоришь мне о моих.

– Точно. Идем домой?

– Да!

– И спасибо, – сказала Гвэн. – Не знаю, что бы я без тебя делала.

– Не за что, дорогая.

– Несмотря на то, что ты целовался с другой на моих глазах.

– Но я был ее рабом! – запротестовал Риз. – Я беспомощно выполнял ее желания.

– Это неважно. Это все равно твоя вина. И по дороге домой я популярно объясню почему.

– Великолепно, – вздохнул Риз, и они вышли из квартиры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю