355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Госс » Почти совершенство (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Почти совершенство (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 14:30

Текст книги "Почти совершенство (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Госс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Эмма Вебстер скоро перестанет быть девушкой на выданье

Любит. Не любит. Любит. Не любит. Любит. Не любит.

Кого я обманываю?

Он меня любит.

Риз Вильямс стал другим человеком

Впервые выспавшись за многие дни, Риз встал с кровати и пошел в ванну, игнорируя бормотания Гвэн «чаю… чаю…чаю…».

Он зашел в душ, включил воду, почистил зубы, и, взглянув на свое отражение, сказал про себя «классно выглядишь, старина».

Выйдя из душа, он удивился, как освежающе и тонизирующе действует новый гель для душа. Гвэн тоже уже встала, стояла в ванной и чистила зубы.

– Черт возьми! – вырвалось у Гвэн, когда она на него посмотрела.

– Что? – спросил Риз, вытираясь полотенцем.

Глаза Гвэн едва ли не выпали из глазниц. Она тыкнула в него зубной щеткой.

– Ты… Ты выглядишь… как-то по-другому. Выше.

– Необходимо было немного внимания другой женщины, чтобы ты обратила внимание на то, что имеешь, – пожал плечами Риз.

– Ха-ха, – иронично произнесла она, продолжая чистить зубы.

– Хотя, дорогая, я думаю, я похудел все же немного. Эти джинсы висят на мне, – он гордо встал перед ней, оттягивая большим пальцем пояс штанов.

– Они тянутся, вообще-то, – пробормотала Гвэн, даже не смотря на него. Но потом она обернулась, чтобы посмотреть повнимательнее. – Откуда у тебя такой пресс?

– Что? – Риз уставился в зеркало. – Черт возьми! Дорогая, сегодня я остаюсь дома. Буду мыть машину, в одних штанах.

Гвэн нахмурилась. Последний раз Риз похудел, потому что был заражен инопланетными паразитами. А сейчас… Ей трудно было поверить, что пончики и ризотто послужили волшебным ключом, открывающим силу мышц живота.

– Молодец, – сказала она, стараясь скрыть тревогу в голосе.

Риз крутился перед зеркалом, любуясь своим отражением.

– Офигеть. Я просто совершенство.

Гвэн смотрела на него и заметила, что седые волосы исчезли.

Янто скучает по карманам

Они сидели в торчвудском внедорожнике. Пересекая парковку, к ним приближался инспектор дорожного движения. Джек сидел на месте и тихо напевал себе под нос. Гвэн поняла, что он, к сожалению, понятия не имеет, что такое парковочный автомат.

– Янто, ты не мог бы быстренько заплатить за парковку?

– Конечно, – сказал Янто и положил себе на колени что-то размером с лабрадора, но с ручками. Это оказалась самая большая сумочка в мире. Он погрузился в нее и пробормотал: – Я знаю, где-то здесь у меня был кошелек.

Гвэн подавила смех.

– О, нужно было взять сумку поменьше!

Янто озадаченно поднял голову.

– Но мне нужно достаточно места для моего пистолета. И ключей от дома, и MP3-плеера, и телефона, планшетника, подзарядки и «Капитана Корелли». Честно говоря, когда я засовываю туда конфетки и запасную пару колготок, там уже все уже набито под завязку.

Джек выгнул бровь.

Дорожный инспектор постучал по ветровому стеклу. Джек показал ему удостоверение личности сотрудника Торчвуда. Инспектор покачал головой. Джек оглянулся и начал рыться в карманах.

– Ну правда, мы спасаем этот город от инопланетных катастроф несколько раз в год, а они все равно требуют от нас соблюдать правила парковки. Знаете, кто на самом деле разработал двигатель внутреннего сгорания? Торчвуд. И вот что мы получаем в качестве благодарности. Это и одностороннее движение – продукт крошечных умов.

Джек надулся, глядя на весь мир, как избалованный ребенок. Именно в такие моменты, в те редкие моменты, когда какая-то ерунда идет не так, как хотелось бы Джеку, Гвэн видела настоящего героя. Человека, которого не пугало великое зло, коррумпированные государства или потерянные души, но сбивала с толку мелочность, бюрократия и нелепая заурядность. Ей никогда не понять, почему он решил остаться в Уэльсе.

Они припарковались возле работы Риза.

Ранее утром Гвэн ворвалась в Торчвуд, и выглядела чрезвычайно взволнованно.

– Мой муж слишком красив! – кричала она. – Ты должен что-то сделать, Джек! – она поймала его взгляд. – И не смей дерзить, Харкнесс! Я серьезно!

– Дерзить? – недовольно произнес Джек. – Я никогда не дерзю. Я предпочитаю думать, что я использую обаяние котенка. Как ты думаешь, Янто?

– Котенка, определенно.

– К черту котят! – Гвэн было не до их бреда. – Сегодня Риз проснулся охрененно привлекательным. И я должна найти ту, которая сделала это с ним!

Говоря это, она перенесла фотографии с ее мобильника на экраны Штаба. Здесь были фотографии со свадьбы, и одна, что она сделала сегодня утром, на которой Риз в одном полотенце застенчиво машет в камеру.

– Смотрите, – махала она руками, – он за ночь вырос на два дюйма.

Джек тактично промолчал. Янто рассматривал рисунок на поверхности стола.

– Это неестественно! – продолжала Гвэн. – Это неправильно. Он идет на встречу с супермоделью и на следующий день просыпается… с него хоть Давида лепи. И это сразу после того, как Янто проснулся такой красивой. Бззз! Я думаю, здесь есть связь.

И тут она завоевала полное внимание Джека. Наконец-то.

– Эмма Вебстер. Это девушка с вечера знакомств. Что бы она не использовала, какой бы ни была ее сила, она у нее не больше недели. К ней попало инопланетное устройство, и она использует его, чтобы сделать идеального мужчину.

– Риза? – сказали Джек и Янто.

Гвэн – зеленоглазый монстр

– Здравствуй, Гвэн, – сказала Менди, когда Гвэн вошла в офис. – Ты к Ризу? Он сейчас занят, на телефоне. Хочешь пончиков?

Гвэн взглянула на тарелку полную сладкой выпечки. Очевидно, Менди баловала Риза, снабжая его всем, чем возможно в неограниченном количестве. Ну и ладно. Интересно, как она восприняла неожиданную перемену в Ризе, не успела подумать Гвэн, как Менди будто прочитав ее мысли сказала:

– Должна сказать, Риз сегодня просто сногсшибателен. Даже девушки с верхних этажей заглянули полюбоваться. Это что-то! Я бы сказала, семейная жизнь его только красит. Не то, что мой Тед. Его жутко разнесло. Он стал просто огромным. Когда я говорю, что работаю в грузоперевозках, люди смотрят на него и смеются. И я так рада, что мы теперь живем в бунгало. Я не представляю, как бы я затаскивала его по лестнице.

– Точно, – сказала Гвэн. Это было единственное, что она могла придумать в ответ.

Голова Риза показалась в дверях.

– Гвэн? Я так и знал, что это ты.

Похоже, он был рад ее видеть. И он действительно выглядел сногсшибательно. Гвэн давно уже не видела его таким счастливым.

– Заходи, заходи. Хочу кое-что тебе рассказать о… НЕЙ!

Гвэн вошла в кабинет, наблюдая, как он закрыл за ней дешевую, тонкую дверь. Она представила, как Менди подкрадывается на цыпочках с другой стороны, чтобы подслушать. И не только ей пришла эта мысль в голову: Риз начал говорить шепотом, как в шпионских фильмах.

– Она! Позвонила! Эмма!

– Когда?

– Только что! Пригласила меня на настоящее свидание, – Риз от радости потирал руки.

– Поздравляю. И ты сказал ей, что женат?

– Нет! Я собираюсь пойти на встречу.

– Риз, ты выжил из своего крохотного ума? Мы знаем, что эта девушка – обезумевшая убийца. Смотри, что она уже с тобой сделала…

Риз посмотрел вниз на себя и одарил ее глуповатой и горделивой улыбкой.

– Ну, не знаю. Я не думаю, что это она. Она такая милая. А это – просто правильное питание.

Гвэн бросила взгляд на полупустой поднос с пончиками рядом с телефоном.

– Бред. Эта женщина опасна. Она умеет манипулировать. И она настроена на тебя. Ты не идешь на свидание.

– Навряд ли она черная вдова.

– Везде, где бы она ни была, после нее появлялись трупы. Она опасна.

– И она ждет, что я заеду за ней вечером в восемь. И я поеду.

– Что?

– Вы хотите узнать о ней больше? Вы узнаете. Можете прицепить ко мне микрофон, можете следить за мной. Она не сможет устоять перед шармом Риза Вильямса, и расскажет мне все. Если она Черная Вдова Кардиффа, вы арестуете ее. Если же она всего лишь одинокая и великолепная женщина, я отошью ее очень аккуратно.

Очень аккуратно?

– Думаю, она переживет.

– Ты такая ревнивая! Все будет хорошо. Признай, Гвэн, я ваш лучший шанс. Гораздо продуктивнее поговорить с ней за бутылкой хорошего вина, нежели допрашивать ее в ваших камерах. Со мной ничего плохого не случится. При первых признаках опасности вы с Джеком прибежите, как ковбои, и спасете меня.

– Прибежим, это уж точно.

– У меня будет кодовое слово?

– Коктейльная сосисочка. Как-угодно вставишь это в разговор.

– А может «спасисочка»?

Гвэн обняла его.

– Я люблю тебя, но это чересчур глупо. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Не беспокойся, ничего обычно не происходит на первом свидании.

– Если она не убьет тебя, это сделаю я.

Эмма Вебстер решилась

Эмма была на работе. Сидела за своим компьютером и просматривала страницы на Facebook, когда заметила, что ее бывший обновил свой статус, и теперь он «встречается с Хелен Корриган». Холод и грусть пробежали по ее совершенному телу. Ей всегда казалось, где-то в глубине души, что они еще будут вместе. Она и Пол. Эмма смотрела на фотографию, где он с этой Хелен. Она красивая, молодая и счастливая, и может немного пьяная. И он выглядит так хорошо, как никогда. Под фотографией он подписал: «Бэйби, я не могу поверить, что хоть однажды, я вышел на фото лучше тебя!!!!». Хелен прокомментировала: «LOL». Этого хватило Эмме, чтобы начать ее ненавидеть.

Привет, эмо-герл, что грустим?

«Просто грущу о прошлом».

Прошлое – как подвал, куда ты сваливаешь то, что уже не нужно. Впереди будущее – все новое и чистое. Слушай, мы найдем кого-нибудь лучше Пола. Ты же встречаешься с Ризом сегодня. Думай лучше об этом.

Эмма смотрела, как Вил Кейт уселась на край стола и нагнулась, чтобы поболтать со Сьюзи. Ее губы распухли из-за какой-то «непонятной аллергии». Но несмотря на это, они все еще складывались в довольную улыбочку.

И животик. Она уже заметно округлилась. Интересно, знает ли она, что все вокруг уже решили, что она беременна и подписывают открытку для нее.

Закончив говорить со Сьюзи, она повернулась к Эмме и тут же одела свое печальное лицо, которое выглядело еще печальнее чем обычно благодаря распухшим губам, делавшим ее похожей на золотую рыбку попавшую в беду.

– Оооо, вижу твой бывший нашел себе кого-то. Это грустно. Ты в порядке? – Она положила руку на плечо Эммы.

– Это в прошлом, – кивнула Эмма.

Кейт наклонила свою голову на бок, как будто она прислушивалась к приближающемуся поезду.

– Я рада за тебя. Я думаю, что это так трагично, когда кто-то не может забыть прошлое и жить дальше, – она улыбнулась и ушла.

Рак?

Оуэн Харпер все еще мертв

Джек сидел в одиночестве в зале совещаний, слушая звуки Торчвуда. Здесь не бывает абсолютной тишины. Всегда слышен гул машин, шум волн, тиканье компьютерной системы, редкое рычание долгоносика, и злое жужжание Манипулятора Рифта – единственной вещи, благодаря которой Кардифф еще не исчез с лица Земли. И еще, Джек мог бы поклясться, что иногда слышит тиканье старых часов, но он никогда не мог их найти, или спросить у Янто, где они.

Он любил такие моменты. За всю свою долгую жизнь, по-настоящему дома он чувствовал себя только здесь, в Торчвуде. Это место и это время подходили ему, как ничто другое. Этот шум успокаивал его. Это холодное, мрачное место было его единственным другом.

Он услышал приближающиеся шаги. «Янто», – подумал он.

– Привет, – неуверенно произнес Янто. Он был одет в свой любимый мужской еще костюм, а в руках у него был поднос с кофе. Он попытался изобразить улыбку, но она улетучилась, когда он с отчаянием посмотрел на Джека.

– Янто, – Джек встал, подошел к своему другу и положил руки на его плечи. – Ты нелепо выглядишь в этом костюме.

– Именно это так хочет услышать каждая девушка, – сказал Янто. – Я просто подумал, это может помочь моей памяти вернуться.

Он налил молока в чашку Джека и протянул ее ему. Джек взял ее, и погладил руку Янто. В зал вошла Гвэн, и Янто быстро отдернул руку. Гвэн кинула на стол свой колбасный рулет, сея вокруг крошки, взяла чашку кофе и только после заметила Янто.

– Хм, ладно. Прямо Марлен Дитрих.

– Правда? – сказал Джек. – Мне кажется, она бы не была в восторге от подобного сравнения.

– Эй! – запротестовал Янто, недовольно дергая за слишком длинные рукава его пиджака.

– Садись, Янто, выпей своего превосходного кофе и слушай новости о том, что сделало тебя тем, кем ты сейчас являешься.

Он нажал кнопку, и на экране компьютера появились файлы. Следуя за движением его рук в воздухе, они заполнили стены комнаты.

– Это один из файлов Оуэна. Он отслеживал все, что появлялось в СМИ про революционную генную терапию. Эта терапия не была доступна в Государственной Службе Здравоохранения. Создатели сказали, что больницы отказывались от нее из-за ее дороговизны. Но они утверждают, что их метод успешно используется против рака и СПИДа, так же как и облысения, и морщин. Это все еще ничего. Каждую неделю появляется с дюжину статей про это, чаще все признают терапию сомнительными исследованиями, а про статьи забывают. Но как бы то ни было, люди готовы на все, чтобы вылечиться, стать совершенными. И пара подобных историй удостоились внимания Торчвуда, и их отметили.

Это привлекло внимание Оуэна. В статьях очень слабо между строк рекламируется терапия. Как будто люди, стоящие за этим, хотят, чтобы о них узнали, но не хотят, чтобы их воспринимали всерьез, – Джек остановился. Длинный документ чрезвычайно мелким шрифтом проплыл мимо. – Это рапорт от ГСЗ группы, которая должна была изучить данное лечение. Все это подделка. Лечение даже не проходило основное тестирование, результаты сфабрикованы. Вся услуга – подделка. Вот только все свидетельские показания указывают на успешность процедуры. При этом, совсем не похоже, что люди вылечились по счастливой случайности от курса плацебо. И показания не выглядят подделкой. Никаких «Мистер N» и «Миссис Икс» – только реальные люди. Настоящие имена, адреса, фотографии. Они появлялись в газетах по всей стране в течение последних двух месяцев, и все утверждают, что прошли лечение в Уэльсе. Оуэн думал, что это фальшивое лекарство, которое работает по чистой случайности. Но все же мы пометили это. В ту ночь, когда мы с Гвэн ушли охотиться на долгоносиков, ты остался здесь. Один. Вычищая фильтр кофеварки. Ничем не приметный субботний вечер. А потом файл засек вот это, и послал тебе сигнал.

Небольшая статья появилась на экране:

ЧУДО-ЛЕКАРСТВО ВЫЛЕЧИТ ВСЕ НА МОРЕ

Доктора хотят знать, является ли чудо-лекарство легальным.

Раскрылось, что на паромах из Дублина в Кардифф предлагают услуги секретной генной терапии.

– О, боже, – сказала Гвэн. – Паром! Но никто не упоминал ничего необычного. Они были в шоке, и не знали, что в них врезалось. Ничего подозрительного.

Джек посмотрел на нее.

– Читай дальше.

Самый обычный паром под названием «Шлюпка надежды» уже четыре месяца был на службе. Пациенты присоединяются к остальным пассажирам, направляющимся в Ирландию. Как только паром входит в Нейтральные воды, «нелегальное, не тестированное» лечение может начинать работу.

«Это потрясающе! – говорит Барри Труман, 48, из Майнхеда. – Мы прошлись по магазинам в Кардиффе, посмотрели достопримечательности Дублина, а на обратном пути мой рак вылечился! Мой доктор уже махнул на меня рукой, но сейчас очевидно я совершенно здоров.»

Работники паромной компании объяснили, что не имеют ничего общего с процедурами. «Мы знаем, что что-то происходит, – говорит представитель компании. – Но мы ничего не знаем о том, кто предлагает эту услугу, или кто пациенты. Единственное, что нам известно, это то, что на борту происходит множество невероятных исцелений. И кто мы, чтобы это останавливать?»

Специалист по раковым заболеваниям Оливер Фелтроу не согласен: «Смертельные заболевания всегда вдохновляли людей на подобные мистификации. Сильные средства, уменьшающие симптомы, могут заставить вас поверить в выздоровление, но правда в том, что скоро трагично и неизбежно болезнь вернется. По-настоящему больны те люди, которые стоят за этой аферой.»

Пассажиры парома объединились, чтобы поддержать «Шлюпку надежды».

«Я и понятия не имел! – говорит Росс Килти, 35-ти лет, из Нита. – Мы с женой плыли на корабле, чтобы сделать покупки, пока все вокруг вылечились от бог знает чего. Не удивительно, что они опустошили весь бар!»

Несколько фотографий прилагалось к статье, на одной был сам паром, на других пассажиры. Джек продолжил свой рассказ, пока фотографии увеличивались на экране.

– Итак, система засекла статью и оповестила Торчвуд. Как единственный человек в Штабе, ты распечатал расписание и отправился в путь. Но это еще не все. Смотрите…

Гвэн ахнула. На фотографии сделанной около недели назад, в толпе была женщина, выглядевшая точно, как Янто.

– Я этого не помню. Не помню, – сказал Янто очень тихо.

Янто может скакать на коне по пляжу без страха и стыда

– Ты в порядке? – спросил Джек. Янто был в туристическом бюро, старательно раскладывая по местам брошюрки. Не то чтобы он выбежал тогда из зала совещаний, но и спокойным его уход было назвать трудно.

– Нет, Джек, – вздохнул Янто. – Мне очень страшно, и я не помню ничего про этот паром. Если это не я, то кто это?

– Расслабься, – Сказал Джек, успокаивающим голосом. – Давай поговорим об этом и посмотрим, что можно выяснить.

– Нет, – ответил Янто. – Я не могу расслабиться. Мои груди жутко болят. – Он взял пачку открыток и потер ими левую грудь, – Какой-то зуд.

– Может лучше, я потру?

Янто строго посмотрел на него. – Джек, все действительно щиплет. Может это из-за блузки. Она точно сделана из полиэстра с хлопком, но на ярлыке написано, что нет. Но какой дурак верит ярлыкам? «Только сухая чистка»! Я же не вчера родился.

– Какая ты принцесса.

– Да, очевидно, – Янто ушел в свои мысли. – Листья герани могут помочь, или это во время лактации, по-моему.

– Ты кормишь грудью? – Джек посмотрел заинтересованно.

– Уверяю тебя, если бы да, ты был бы последним, кто узнал об этом.

– А, вот что изменилось в кофе, – посмеялся Джек.

Янто снял резинку с пачки новеньких брошюрок и мастерски ударил ею по уху Джека. Капитан схватился за ухо и надул губы.

– Ты какой-то злой в последнее время. Ты не… это не тот период месяца?

Янто в ужасе посмотрел на него.

– О, боже. Надеюсь, нет. Да? А как мне узнать?

– Википедия, – сказал Джек. – Википедия.

– Эмм… Слушай, мы можем с этим разобраться до того, как я узнаю?

Джек взял руку Янто и аккуратно повел его обратно в Штаб.

– Давай, Янто. Паром. Что, если ты был на нем? Гвэн проверяет файлы, есть ли что-нибудь указывающее на тебя. Думай. Та таблетка еще не работает?

Янто пожал плечами.

– Да не особо. Ну, я вспомнил, как работал в супермаркете во время учебы в универе. И я могу вспомнить все цены. Он консервированной фасоли до сухих завтраков. Каждую марку. Помощи от этого никакой, зато теперь я имею представление о реальном размере инфляции.

– Что-нибудь еще? Думай. Паром. Ты бывал на паромах раньше?

Янто помотал головой.

– Нет. Только один раз, когда я был еще ребенком, был на пароме в Ирландию, только он плыл из Суонси. Помню, мама тогда выпила две пинты Guinness по дороге, и ее тошнило.

– Это, конечно, очень интересно, но не то.

– Было холодно и ветрено. И у них была только Панда Кола, а я хотел замороженный сироп. – Лицо Янто приняло задумчивый вид. – И… Ага! – он засветился. Уйма алкогольных напитков и невообразимый выбор коктейлей. Но я уже путешествую один.

– Отлично, Янто, – сказал Джек и похлопал рукой по его щеке. – У нас есть недавние воспоминания. Что еще?

Он провел Янто в зал заседаний и просигналил Гвэн.

– Я начинаю вспоминать… Точно.

– Что?

– Девичник.

Часть II
Беспошлинные поиски любви Лаки Дебби

Янто вспоминает прошлое

Вечер прошлой пятницы. Янто на пароме, покидающем воды Кардифф Бэй. Он сидит один в баре. И он мужчина. Что в то время было единственным возможным вариантом. Он заказал кофе, который ему совсем не нравится – зерна пережарены, сам кофе сильно разбавлен, и, видимо, лежит в кофеварке с февраля. Янто решил, что надо перестать быть таким глупым. Ему же надо смешаться с толпой, не привлекать внимания, а он сидит в баре в строгом костюме и пьет кофе из крохотной чашечки в окружении шума, гама, смеха и музыки со всех свадеб из его ночных кошмаров.

Он внимательно наблюдает за всеми. Кто-то из них должен быть пациентом. Кто-то должен быть болен. Кто тут похож на больного? Или не похож на обычного пассажира? А кто из них врачи? Вон там девушки празднуют девичник в костюмах медсестер, но у них еще есть и дьявольские рожки, ангельские крылья и даже нимбы. Может, это двойной обман? Мол «люди не подумают, что мы настоящие врачи, потому что мы притворяемся врачами». Умно.

Он наблюдает за ними. Они счастливы и очень пьяны. Еще они все молоды и часто выкрикивают имя Лаки Дебби. Янто подумал, что Дебби должно быть выходит замуж.

– Привет, морячок! – слышит он голос за спиной.

Он оглядывается. Она довольно пьяная, но очень симпатичная, и у нее значок «У».

– Привет, – улыбается он.

– Я Дебби, – говорит она. Она пытается привлечь внимание бармена, махая рукой.

– Та самая Лаки Дебби?

Она улыбается.

– Ага, та самая Счастливая Дебби. А ты?

– Янто. Совсем не счастливый.

Ее лицо принимает выражение досады.

– Думаю, мы можем это исправить. Ну, знаешь, у нас тут девичник, и мои подружки уже немного… ну знаешь… в общем, присоединяйся. Здрасьте, – это было появившемуся бармену, которому на вид было не больше двенадцати. Четыре графина Пронзительного оргазма, один Shitting Whippet, еще самбуку и ананасовый сок.

– Ананасовый сок?

– Именно благодаря этому меня зовут Лаки Дебби, – сказала она, наклоняясь к Янто, с важным видом, будто делится с ним очень важным секретом. – Я выгляжу гораздо лучше этих орущих шлюх. Нет, с ними, конечно весело, но иногда это переходит все границы. Ты будешь что-нибудь?

– Думаю, меня можно на что-то соблазнить.

– Тебе понравится Кэрри. Она потрясающая и очень доступная.

– А, понятно. Эмм. Тогда диетическую колу, пожалуйста.

Дебби засмеялась.

– Ты серьезно? Здесь же офигенно дешевая выпивка.

– Знаю, – сказал Янто. – я должен кое-что тебе рассказать. Я секретный агент. Работаю на большую организацию, вне правительства, выше ООН. И сейчас я на задании. Так что я не пью. Понимаешь.

Дебби перевела взгляд на бармена разливающего напитки.

– Поможешь донести выпивку? Присоединишься к нам? В этом костюме тебя примут за стриптизера.

– И спасибо тебе за это, – сказал Янто.

Позже Янто сидел за столиком в окружении молодых девушек. Кэрри слегка поглаживала его руку, что очень его смущало. Он пил свою колу и смотрел, как они веселятся. Простая беззаботная пьянка. Он уже давно так не отдыхал. От этой мысли он почувствовал себя не то чтобы в стороне… но ему стало очень грустно.

Он вспомнил последний раз, когда он был вот так баре. Тош танцевала, как сумасшедшая, Оуэн изо всех сил старался ничего не разбить, неся напитки, Гвэн смеялась, потому что увидела школьного знакомого («Боже, да он же лысый!»), и Джек – Джек рассматривал всех вокруг, и вдруг неожиданно повернулся к Янто и улыбнулся самой широкой и довольной улыбкой. Потом Тош схватила его за локоть и настаивала на том, что он пошел танцевать.

Тош больше нет. Теперь здесь Кэрри.

Официант принес еще больше напитков, каким-то чудом умудрившись их не расплескать, несмотря на жуткую качку.

Янто удивился, как его самого еще ну укачало. Он продолжал наблюдать. Пожилая пара заказала по бокалу вина. Возможно, они пациенты. Мужчина сидел один и пил пиво прямо из кувшина – скорее всего норвежец.

Девушки начали петь хором, а Янто думал: «Может я и под прикрытием, но есть вещи, которые я ни за что не сделаю». Так что он улыбнулся, оставил их петь про свою «амбреллу» и вышел на палубу. Холодный морской воздух освежил его голову. Он решил совершить обход корабля – вниз по лестничным пролетам, в лабиринт длинных коридоров. Это старый норвежский корабль, почти такой же, на котором он плавал в детстве. Все указатели написаны на английском, норвежском и уэльском. Кроме работников бара, персонала парома таинственным образом нигде не было, так что не у кого было спросить: «вы не встречали здесь что-нибудь инопланетное?»

Он прошел мимо дверей с надписью «Только для персонала», они оказались не закрыты и вели в длинные, скучные коридоры, где даже нет линолеума – ничего интересного. Качка усилилась, и Янто, в конце концов, стало дурно. Вдох – выдох, вдох – выдох, повторял он себе, продолжая свой обход. Он остановился у доски объявлений с программой вечера. Вниманию пассажиров предлагался покер, было сказано про закрытую свадебную вечеринку, и к обычному показу прошлогодних фильмов в кинотеатре пройдет презентация на тему здоровья.

«Здоровья?» Бинго!

Узнав необходимое, Янто вернулся в бар к девушкам. Он сел рядом с Лаки Дебби, которая весело пела, а потом погладила его по руке и сказала:

– Ты такой классный. И ты очень нравишься Кэрри.

Янто посмотрел на девушку, мирно спящую на столе, лицом в торте.

– Когда она проснется, ты можешь ее поцеловать – поможет от укачивания, – сказала Дебби, – Мне так весело тут! А как у тебя дела?

– Хорошо, спасибо.

– Что ты делаешь на корабле? Какая-нибудь бизнес поездка? Или ты одинокий коммивояжер?

– Нет, – покачал головой Янто, – Я же говорил, я секретный агент.

– А, ну, да, конечно, – со смехом сказала Дебби. – Какие планы?

– Я заметил, в кинотеатре скоро будет семинар по здоровью.

– Точно, – Дебби изобразила зевок. – С минуты на минуту появится наш стриптизер, если Кэрри все правильно заказала. Что ты предпочитаешь увидеть: фильм про витамины или намазанного маслом загорелого красавца, помешивающего твое пиво своими причиндалами?

Янто подумал.

– Когда ты так все описала, я лучше пойду смотреть фильм про витамины.

Дебби засмеялась и слегка толкнула его плечом.

– Останься еще ненадолго. Кто знает, может, Кэрри проснется. Выпей еще стаканчик ананасового сока. Оставайся…

Янто проверил время. Можно еще немного посидеть.

В тот момент, когда Янто входил в кинотеатр, корабль сильно качнуло. Он схватился за старое откидное кресло, чтобы не шлепнуться на пол и не рассыпать попкорн. Наверно, все вокруг подумали, что он пьян и совершенно безобиден, что очень даже на руку. Он сел и огляделся. Людей в кинотеатре было немного. В углу сидела пожилая пара, у них в руках были блокноты. Возможно, их одолел склероз, поэтому они здесь. Во втором ряду девушка всем своим видом показывала, что ей скучно. Скорее всего, она здесь случайно. Одиноко вдали от всех сидел и постоянно покашливал очень худой мужчина с болезненно-желтой кожей. Видимо, он умирает, может даже от нескольких болезней сразу. Толстый, лысый мужчина средних лет слушал iPod и смеялся над чем-то своим чуть громче, чем позволяют нормы. Он пришел сюда, наверно, избавиться от лишнего веса или хочет волосы погуще, кто знает. А что насчет Янто? Зачем он здесь? Он пытался придумать что-нибудь серьезное, что можно вылечить. Но ничего не пришло в голову. Придется валить все на простое любопытство.

Пока он рассматривал и рассуждал, на экране показали рекламу товаров в магазине «TaxFree», рассказали про специальные предложения в баре и какие закуски можно заказать. Реклама закончилась, экран погас, и весь зал погрузился в темноту. Через секунду экран осветился картинкой с руками, держащими земной шар, заиграла энергичная и приятная музыка. Появились кадры с пустыми больничными палатами, заполненными комнатами ожидания, а потом показали сад, где под теплым солнцем гуляли люди в возрасте. Ровный и спокойный голос говорил за кадром:

«Добро пожаловать в „Hope“. Мы предлагаем вам медицину завтрашнего дня сегодня. Наше предложение считается нелегальным, но мы не можем прятать это чудо от вас, это было бы просто бесчеловечно. Это не испытания. Это не плацебо и не гомеопатия. Это настоящее лекарство – предмет ваших мечтаний. Нами разработана генетическое лечение, которое способно исправить вашу ДНК…» На экране появилась компьютерная графика изображающая вращающиеся молекулы и деление клеток. Янто нахмурился, ему что-то показалось, он обернулся назад. Двое только что вошли в зал – мужчина и женщина. Они держались за руки и излучали красоту, здоровье, благополучие. Он узнал женщину из статьи. Они определенно связаны со всем этим. Может, они и лечат. Женщина заметила взгляд Янто, посмотрела на него и улыбнулась. Он повел себя, как всегда, когда на него смотрит красивая девушка – он покраснел и отвернулся, чувствуя себя четырнадцатилетним.

«На всю процедуру требуется не больше минуты, при этом гарантированно нет никаких побочных действий, и вы сразу заметите изменения. Лечение, предлагаемое нами на „Hope Boat“ нелегально в Британии. Оно было отклонено Государственной Службой Здоровья, потому что его невозможно протестировать, и оно слишком дорогое. Но мы рады возможности предоставить вам его здесь, в нейтральных водах. После этой презентации просто запишитесь на прием, после чего вы можете расслабиться и насладиться днем в Ирландии, на обратном пути в Кардифф все ваши проблемы будут излечены. Проще не бывает. Мы можем сделать вас лучше. Нет, мы сделаем вас лучше».

В кадре появилась влюбленная пара на фоне заходящего солнца, и экран снова погас. Зажегся в зале свет, люди начали вставать, старичок и старушка крепко сжимали руки друг друга.

«Что ж, – думал Янто, жуя свой холодный попкорн, – это самое рыбное место в Ирландском море».

– Что потом? – спросила Гвэн.

– Я записался, потом был чудный день в Дублине, – сказал Янто. – Думаю, на моем телефоне должно быть много фотографий. Погода была довольно мрачной, но девушки это легко компенсировали.

– Девушки? Счастливая Дебби и Доступная Кэрри? – сказал Джек, и его насмешка прозвучала нежно и спокойно, но все же в голосе можно было услышать нотки ревности. – Дай-ка угадаю, вы пошли пьянствовать?

Янто отрицательно помотал головой.

– Вообще-то, мы были в зоопарке, зашли в маленький чайный магазинчик, и в магазине антикварных книг Кэрри нашла какое-то редкое издание, которое она искала уже много лет.

Дело уже шло к вечеру. Они находились в дублинском пабе с чудесным видом на дождь. Янто еле стоял на ногах. Дебби подхватила его:

– Тише, приятель. – Она слегка потрепала его за волосы и помогла ему сесть. Все вокруг него кружилось и плыло.

– Я устал, – сказал Янто, подразумевая «я напился сильнее, чем надо было». Он провел рукой по волосам. – Дебби, я действительно пытаюсь разобраться с очень серьезным делом. Но моя голова раскалывается, я не помню, что я только что съел, и тройная порция скотча была совсем некстати. Я просто хочу вздремнуть. – Он скосил глаза, чтобы сфокусировать получше картинку перед собой. Стол был завален остатками от девичника Дебби. Через леса недопитых кружек пива и кусков пирога, он разглядел Дебби, которая подмигнула ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю