355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Бенджамин Блиш » Звездный путь (сборник). Том 1 » Текст книги (страница 5)
Звездный путь (сборник). Том 1
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:13

Текст книги "Звездный путь (сборник). Том 1"


Автор книги: Джеймс Бенджамин Блиш


Соавторы: Генри Бим Пайпер,Кэрол Мэзер Кэппс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

– Хорошо, – произнес Стайлс. – Я просто подумал, что мистер Спок мог бы перевести это для нас гораздо быстрее, чем аналитики или компьютер. Ведь они все-таки принадлежат к его расе. Вам достаточно лишь взглянуть на них и увидеть. Мы все можем это видеть.

– Это обвинение?

Стайлс глубоко вздохнул.

– Нет, сэр, – ровным голосом ответил он. – Это просто наблюдение, и я не хотел делать его всеобщим достоянием. Если оно не принесло пользы, я бы хотел отказаться от него. Но все же, это наблюдение уже сделано большинством из нас.

– Ваши извинения не удовлетворяют меня. Тем не менее, поскольку все только что было высказано, давайте поразмыслим. Мистер Спок, вы понимаете тот язык, на котором говорят эти существа? Как бы то ни было, мне неприятно сказанное мистером Стайлсом, очевидна этническая схожесть между ромуланами и вами. Это что-нибудь означает?

– Без сомнения, – тут же ответил Спок. – Большинство народов, населяющих эту часть пространства, похоже, происходят из одного корня. Это наблюдение не ново. Тем не менее, у вулканитов не было контактов с ромуланами, как не было таковых и у Земли в предыдущие исторические периоды. И я совершенно не понимаю язык. Правда, в нем есть намеки на общие корни с моим родным языком – точно так же, как и у английского имеются греческие корни. Но это не поможет вам понять греческий сразу же, хотя и поможет хоть что-то разобрать в языке, – конечно, со временем, Я не против попытаться, но я не питаю особой надежды на то, что окажусь чем-то полезен в нынешней ситуации.

В ненадолго наступившей тишине Кирк заметил, что разговор на экране прекратился. И секундой позже изображение ромуланского корабля также исчезло.

– Они блокировали утечку, – доложила Ухура. – Невозможно понять, засекли они, что мы их подслушивали, или нет.

– Продолжайте наблюдение и немедленно сообщите мне, как только засечете их. Сделайте копию пленки для мистера Спока. Доктор Мак-Кой и мистер Скотти, пройдемте со мной в мою каюту. Все остальные – помните, что мы в боевой готовности, пока все это чем-нибудь не закончится.

Кирк встал и, казалось, уже было повернулся к лифту, но вдруг резко обернулся к Стайлсу.

– Что касается вас, мистер Стайлс. Ваше предположение действительно может оказаться полезным. Но, тем не менее, сейчас оно кажется мне весьма близким к слепой уверенности, и подобные домыслы, я бы хотел, чтобы вы впредь держали при себе. А если у вас возникнут какие-либо иные подобные подозрения или мысли, позаботьтесь о том, чтобы я услышал их прежде, чем вы выразите их вслух на мостике. Надеюсь, я выразился достаточно понятно?

Побелевший, как молоко, Стайлс ответил тонким голосом:

– Именно так, сэр.

В каюте Кирк устроил ноги на кресле и угрюмо посмотрел на инженера и врача.

– Словно у нас нет других неприятностей, – произнес он, – а вообще Спок довольно странная личность. От него у всех то и дело волосы встают дыбом, даже в обычное время. А это… совпадение… оказалось чертовски некстати.

– Если это совпадение, – заметил Мак-Кой.

– Я думаю, что это так, Пустомеля. Я верю Споку; он отличный офицер. Его манеры отвратительны по земным стандартам, но я невысокого мнения и о манерах Стайлса. Так что давайте-ка пока опустим этот вопрос. Я хочу лишь знать, как быть. Ромуланин, похоже, удирает. Он достигнет нейтральной зоны через несколько часов. Мы будем продолжать гнаться за ним?

– Если вы это продолжите, то получите войну, – произнес Мак-Кой. – Вы и сами прекрасно знаете. А быть может, и гражданскую войну.

– Именно так. Но с другой стороны, мы уже потеряли три сторожевых спутника. Это шестьдесят человек и дорогое оборудование. Я учился вместе с Хансеном в школе, знаете ли… Ладно, это не имеет значения. Скотти, что ты думаешь?

– Я не хотел бы списывать эти шестьдесят жизней. – произнес Скотти. – Но на борту «Энтерпрайза» почти четыре сотни человек, и я не хочу списывать их. У нас нет никакой защиты от этого ромуланского оружия, что бы это ни было – а фазеры не могут нанести удар ко цели, которую не видно. Так, может, лучше им предоставить возможность удрать обратно в нейтральную зону, передать жалобу Федерации и подождать, пока этим делом займется целый флот. Кроме того, это позволит нам дольше изучать их приборы.

– Язык и видеозаписи, – добавил Мак-Кой. – Неоценимые, уникальные данные, которые будут потеряны, если мы навяжем им бой и проиграем его.

– Логично и благоразумно, – признал Кирк. – Я не согласен ни с одним из произнесенных здесь слов, но совершенно точно, в журнале все это выглядело бы отменно. Что-нибудь еще?

– А что тебе еще надо? – потребовал Мак-Кой. – Либо в этом есть смысл, либо нет. Я надеюсь, ты не накинешься на меня со всякими нехорошими мыслями, Джим.

– Ты это знаешь гораздо лучше меня. Я же сказал тебе, что учился вместе с Хансеном в школе; и я уже собирался поженить двух ребятишек, когда прозвучала тревога. Ни слава, ни общественные связи меня не интересуют. Я хочу предотвратить эту войну. Именно эта обязанность возложена на меня. Единственный вопрос – как?

Он рассеянно посмотрел на носки своих сапог и через мгновение добавил:

– Эта ромуланская вылазка – определенно проверка силы. У них есть два вида оружия. Они вышли из нейтральной зоны и вызвали на поединок звездолет, натворив достаточно много, чтобы привлечь наше внимание. Таким образом, это еще и проверка наших намерений. Им хочется узнать, не смягчились ли мы с тех пор, как побили их в прошлый раз. И мы позволим, чтобы наших друзей и имущество уничтожали просто потому, что шансы кажутся не в нашу пользу? И сколько еще «мирных отношений» с ромуланами нам тогда придется иметь, если мы сейчас позаботимся только о своей безопасности, особенно если мы позволим им ускользнуть обратно в нейтральную зону, которую они сами перешагнули? Так или иначе, я не думаю, что в этом наше будущее – Земли, Федерации или даже ромулан. Пришло время еще раз кулаком напомнить уже преподанный урок.

– Возможно, вы и правы, – произнес Скотти. – Я бы сам никогда так не сказал, и я рад, что решение зависит не от меня.

– Боунс?

– Что ж, пусть так. Но, тем не менее, у меня есть еще одно предложение. Мне кажется, имеет смысл поженить этих двух молодых прямо на батарейной палубе: для укрепления морали.

– Ты считаешь, что сейчас время для этого?

– Я не уверен, что это вообще нормальное время. Но если ты заботишься о своей команде – а я отлично знаю, что это так – именно таким образом ты сможешь доказать это в данный момент. Мгновение любви накануне битвы. Надеюсь, я не слишком смутил тебя.

– Иногда ты делаешь со мной именно это, – произнес, улыбаясь, Кирк, – но ты прав. Но все это должно пройти очень быстро.

– А ничто и не длится долго, – загадочно произнес Мак-Кой.

На мостике, похоже, ничего не произошло. И до Кирка далеко не сразу дошло, что совещание в его каюте заняло всего десять минут. Ромуланский корабль, снова засекаемый только с помощью возмущений волн Де Бройля, явно удирал в нейтральную зону, но не спеша.

– Вполне возможно, что их сенсоры все еще не смогли засечь нас сквозь этот экран, – предположил Спок.

– Пожалуй. – сказал Кирк, – или же он пытается заманить нас в какую-то ловушку. Так или иначе, пока мы не можем разобраться с ним в открытом бою. Нам нужно какое-то преимущество… какой-то отвлекающий маневр. Найдите мне что-нибудь такое, мистер Спок.

– Предпочтительно не фатальное, – добавил Стайлс. Зулу посмотрел на него от пульта управления.

– Думаю, здесь ты очень крупно ошибаешься, – сказал он. – Мне кажется, что ты уже совершил все ошибки, отпущенные тебе до конца жизни.

– По крайней мере, одну из них – уж точно, – натянуто ответил Стайлс.

– Прекратите это, – приказал Кирк. – Следите за приборами, мистер Зулу. Следующий пункт на повестке дня – свадьба.

– В соответствии с законами пространства, – провозгласил Кирк, – мы собрались здесь, чтобы соединить эту женщину, Анжелу Мартин, и этого мужчину, Роберта Томлинсона, узами брака…

На этот раз никто его не прервал. Кирк закрыл свой журнал и посмотрел на молодых.

– …И таким образом, согласно данным мне полномочиям, как капитану звездолета «Энтерпрайз», я объявляю вас мужем и женой.

Он кивнул Томлинсону, который вспомнил, что должен поцеловать супругу. Затем начался обычный в таких случаях шум, ничуть не меньший от того, что непосредственно присутствующих зрителей было незначительное количество.

Старшина Рэнд подскочила к Анжеле, чтобы поцеловать ее; Мак-Кой потряс руку Томлинсону и одобрительно хлопнул его по плечу, собираясь тут же получить причитающийся ему поцелуй от новобрачной, однако Кирк опередил его.

– Капитанские привилегии, Пустомеля.

Но он так и не успел это сделать; его прервал настенный интерком.

– Капитан – мне кажется, что у меня для вас кое-что есть, – сказал Спок.

– Иногда, – сокрушенно промолвил Кирк, – мне кажется, что на этом корабле ничто не доделывается до конца. Сейчас приду, мистер Спок.

То, чем Спок отвлек Кирка от церемонии, оказалось холодной кометой, которую они заметили ранее; теперь она уже не была «холодной», ибо по мере приближения к центральному светилу системы Ромула-Рема, хвост кометы начал увеличиваться. Спок обнаружил ее координаты в эфемеридах и проверка по компьютеру их элементов показала, что комета пройдет между ромуланским кораблем и «Энтерпрайзом» через 440 секунд, так что появлялась возможность ее использовать.

– Что ж, попробуем, – тут же заявил Кирк. – Мистер Зулу, будем приближаться на максимальном ускорении в момент пересечения орбиты кометой. Скотти, передай в рубку управления фазерными установками – нам понадобится пристрелочный залп; поскольку мы будем нацеливаться только с помощью сенсоров, да еще с этим куском льда поблизости, появится небольшое рассеяние.

– И все таки, на столь близком расстоянии мы должны попасть хотя бы раз, – сказал Скотти.

– Одна минута до сближения, – сообщил Спок.

– А вдруг залп не пробьет их экран? – спросил Стайлс.

– Вполне возможно, – согласился Кирк. – Но тут уж мы ничего не можем сделать.

– Тридцать секунд… двадцать… пятнадцать… десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, две, одна, ноль.

Свет несколько притух, когда звездолет рванулся вперед, и в тот же момент катушки фазеров потребовали подпитки. Комета расцветала на экране.

– Отлично. Томлинсон… залп!

«Энтерпрайз» взревел, как атакующий лев. В следующую секунду свет снова разгорелся в полную яркость и шум прекратился. Фазеры отключились.

– Перегрузка, – тоном, лишенным эмоций, доложил Спок. – Перегорела главная катушка – он уже вовсю копался в раскрытом пульте, проверяя цепи. Спустя какой-то миг, к нему на помощь подбежал Стайлс.

– Капитан! – воскликнул Зулу. – Их корабль – он начинает проявляться! Я думаю, мы все же попали – да-да, попали!

– Но не слишком точно, – произнес Кирк, сразу догадавшись об истинных причинах действий ромуланского корабля.

– Полное торможение! Разворот!

Но враг все же оказался быстрее. На экране возникла сияющая торпеда, подобная той, которая, как они видели, уничтожила спутник 4023, – сразу же метнулась к «Энтерпрай-зу». И на этот раз это не было иллюзией – звездолет действительно был атакован.

– Плохо, – доложил Зулу, – две минуты до удара.

– Старшина Рэнд, – приказал Кирк, – через девяносто секунд произвести отстрел спасательного маяка.

– Погодите, – сказал Зулу, – эта штука начала менять очертания…

И точно, приближающийся луч, казалось, начал смазываться, колебаться. Создавалось впечатление, что его ярко-голубое пламя постепенно разваливалось на части, и само его сияние постепенно угасало. Может, у него имелся предел дальности…

Луч исчез с экрана. «Энтерпрайз» резко тряхнуло. Несколько человек упали, включая и Спока – к счастью, в сторону, противоположную раскрытому пульту, в котором что-то вспыхнуло и посыпались искры.

– Скотти! Данные о повреждениях!

– Пробит один из грузовых отсеков. В остальном – повреждения незначительны. Главная фазерная установка по-прежнему бездействует до замены перегоревшей катушки.

– Мне кажется, враг получил более серьезные повреждения, – доложил Зулу. – Я засек разлетающиеся впереди обломки, обрывки кабеля, детали обшивки – в общем, весьма похоже на хорошее попадание.

Послышался разнобой торжествующих возгласов, но Кирк прервал резким жестом.

– Продолжать торможение. Совершенно очевидно, что им необходимо держать свой экран отключенным, тогда они смогут продолжать огонь – их экран по-прежнему отключен.

– Нет, они снова исчезают, – сообщил Зулу. – Допплеровские линии указывают на то, что они тоже тормозят… Все, они пропали.

– Никаких излучений от их интеркома, лейтенант Ухура?

– Ничего, сэр. Даже возмущения волн Де Бройля пропадают. Мне кажется, теперь комета работает против нас.

Во имя пространства – что же это могло означать? Сражение с неизвестным врагом само по себе уже достаточно плохо – но борьба с врагом, который мог исчезать и появляться по собственному желанию… И если этот корабль вернется на свою базу со всеми собранными данными, – возможно, им больше ничего не удастся разузнать о ромуланах до тех пор, пока те снова не вырвутся из нейтральной зоны, но на этот раз уже во множестве, все сметая на своем пути. Этот корабль необходимо остановить.

– В их тактике есть смысл, но она рассчитана на кратковременный эффект, – задумчиво произнес Кирк. – Они произвели контратаку на относительно слабые места, отступили по центру «шахматной доски», тем самым заставив нас израсходовать энергию, затем произвели фланговую атаку и укрылись. Наверняка ромулане имеют что-то вроде шахмат. Если бы я был на их месте, то следующим ходом снова избрал бы полный переход «доски». И если они это сделали, то сейчас должны находиться прямо у нас за кормой, в шлейфе нашего выхлопа, и ожидать подкреплений.

– А как же насчет обломков, сэр? – спросила Ухура.

– Продувка вакуумных труб вслепую – старая уловка, существующая еще со времен войны между подводными лодками. В следующий раз, когда они это сделают, могут к обломкам добавить еще и атомную боеголовку, чтобы поиграть с нами. Лейтенант Зулу, я хочу, чтобы вы произвели разворот так, чтобы главная фазерная установка могла бы открыть огонь по контркурсу. Мистер Спок, мы не можем ждать замены главной катушки. Отправляйтесь на фазерную палубу и руководите боем, используя ручную наводку. Мистер Стайлс, сопровождайте его и помогите, если потребуется. Откроете огонь по моей команде, как только мы совершим разворот. Все понятно?

Вскоре ромуланский корабль вновь стал материализоваться, и именно там, где предсказывал Кирк, и пока они ничего не могли с этим поделать. На командном мостике воцарилась мертвая тишина. Стиснув зубы, Кирк наблюдал, как перекрестья на экране с безграничной медлительностью наползали на твердеющий призрак врага…

– Хорошо, мистер Спок, – огонь!

Ничего не произошло. Мгновенно возникшее подозрение уже ничем нельзя было подавить. Кирк резким движением включил экран, подающий картинку того, что происходило на фазерной палубе.

Какое-то время Кирк ничего не мог разобрать; казалось, весь экран был заполнен клубящимся зеленым туманом. Сквозь него едва виднелись две распростертые на полу человеческие фигуры – примерно в том месте, где должны были располагаться пульты управления фазерными установками. Затем на экране появился Стайлс, одной рукой прикрывая нос и рот. Другой рукой он пытался дотянуться до пульта управления, но, вероятно, уже вдохнул зеленого газа. На полпути он рванул воротничок комбинезона и упал.

– Скотти! Что это за штука…

– Охладительная жидкость, – хрипло произнес Скотти. – Должно быть, треснула оболочка изолятора… смотрите, там мистер Спок…

Теперь на экране действительно видна была фигура Спока, ползущего к пульту. Кирк запоздало понял, что распростертые на полу фигуры – должно быть, Томлинсон и его помощник. Оба погибли, наверное, еще в тот момент, когда ромуланин нанес первый удар по «Энтерпрайзу». На главном экране показался еще один энергетический луч, приближающийся к ним, словно карающий меч. Казалось, все двигалось со сверхъестественной медлительностью.

А затем Спок каким-то образом достиг пульта управления, кое-как поднялся на колени и провел почти парализованными пальцами по клавишам. Он дважды ударил по клавише открытия огня ребром ладони и упал.

Огни притухли. Ромуланский корабль взорвался.

На борту «Энтерпрайза» оказалось трое погибших: Томлинсон, его помощник и Стайлс. Анжела уцелела; ее не было в отсеке, когда наружу вырвалась кипящая охладительная жидкость. Уцелела: жена в течении полудня – вдова на всю оставшуюся жизнь. Сдерживаясь, Кирк все это занес в корабельный журнал.

Закончилась Вторая Ромуланская война. И, несмотря на то, что имелись погибшие, сейчас это уже не было столь важным: официально – война так никогда и не началась.

Время обнажиться

Естественно, никому не хотелось пропустить момент, когда планета расколется. Хотя ее даже не побеспокоились как-то назвать: на картах она проходила под кодовым названием УЛАПХ42821ДБ, естественно сокращенным кем-то из младших офицеров «Энтерпрайза» до «Ла Пиг».

Правда, и это прозвище нисколько ей не подходило. Планета – каменный шар, около десяти тысяч миль в диаметре, ее поверхность представляла собой замерзшую, необитаемую пустыню, на которой не росло не только никакого кустика, но даже лишайника, способного хоть как-то оживить монотонный пейзаж, расстилавшийся насколько мог охватить глаз. И лишь в одном смысле это имя подходило – планета была слишком велика для своего класса.

Спустя относительно короткое время существования, в несколько сот миллионов лет, напряжения между ее замороженной поверхностью и сжимающимся ядром готовы были разорвать планету на части.

На «Ла Пиг» находилась наблюдательная станция, где работали шесть человек. Их необходимо было снять с планеты, и звездолет «Энтерпрайз», находящийся поблизости, получил соответствующий приказ. Приказ гласил, что кораблю следует оставаться на орбите вокруг планеты и наблюдать за ее распадом. Собранные данные могли представлять огромный интерес для ученых Земли. Быть может, когда-нибудь им удастся, используя эти данные, раскалывать планеты по собственному желанию.

Капитан Кирк, как и большинство его офицеров, имел не слишком высокое мнение о научной службе, к которой принадлежал сам.

Но оказалось, что снимать с «Ла Пиг» некого. Наблюдательная станция была распахнута настежь, и внутри уже был лед. Его массивные глыбы покрывали все – полы, пульты, даже кресла. Двери нараспашку. Энергопитание отключено.

Шестеро членов экипажа наблюдательной станции были мертвы. Один из них, в тяжелом гермокостюме, лежал полусогнувшись на пульте. На полу, у выхода в один из коридоров, лежало тело женщины, одетой очень легко, более чем наполовину покрытое льдом. Тем не менее, проверка показала, что она умерла еще до того, как адский холод добрался до нее: ее задушили.

В нижней части станции находились оставшиеся четверо. Инженер сидел за своим пультом, и все системы жизнеобеспечения были установлены на «Отключено»; он также замерз, но как будто ему на все было наплевать. Энергии по-прежнему имелось в достатке, но ему она была больше не нужна. Двое умерли в своих постелях, что в общем было совершенно нормально и предсказуемо при такой температуре. Но шестой, последний человек, умер, принимая душ – будучи при этом полностью одетым.

– Больше ничего нам не удалось обнаружить, – позже докладывал капитану Кирку мистер Спок, офицер, руководивший экспедиционной группой. – За исключением крошечных капелек и лужиц воды, расплескавшихся там и сям, хотя при такой температуре они должны были замерзнуть, несмотря на их необычный состав. Мы доставили небольшое количество воды для анализа в лаборатории. Замороженные тела поместили в морг. Что касается людей, то мне кажется, что здесь больше работы для драматурга, чем для следователей.

– Воображение – весьма полезный талант даже для полицейского офицера, – прокомментировал Кирк. – Первое, что приходит мне в голову, – нечто весьма токсичное и быстродействующее распространилось по станции. Оно обрызгало одного из людей, и тот бросился в душ, стараясь смыть с себя капли – прямо в одежде. Кто-нибудь открыл все двери в попытке выдуть эту гадость наружу.

– А задушенная женщина?

– Наверное, кто-нибудь обвинил ее в инциденте – который, быть может, был лишь одним в длинной цепочке безответственности; а может быть, кого-то раздражало ее поведение. Вы ведь знаете, как быстро взаимоотношения в малых изолированных группах подымаются до точки кипения.

– Очень хорошо, капитан, – произнес Спок. – Ну, а как насчет инженера, отключившего системы жизнеобеспечения?

Кирк поднял руки вверх.

– Сдаюсь. Быть может, он увидел, что ничего не помогает, и решил покончить жизнь самоубийством. Или, что более вероятно – я ошибаюсь во всем, вплоть до последнего предположения. Что бы ни случилось там, внизу, вполне возможно – это тайна за семью печатями.

И для записи в бортовом журнале весьма кстати оказалось его «возможно».

Джо Тормолен, один из членов команды, сопровождавших мистера Спока в экспедиции на наблюдательную станцию, первым проявил признаки недомогания. Он обедал в полном одиночестве в зале отдыха – что было не слишком странно само по себе, – хотя Джо был отличным и надежным работником, он не слишком был расположен к общению с другими членами команды. Неподалеку от него сидели Зулу, шеф-пилот и навигатор Кевин Рили; они спорили о пользе фехтования и, конечно же, Зулу придерживался положительного мнения о фехтовальных тренировках. В какой-то момент спора Зулу обратился за поддержкой к Джо.

Но вместо ответа Джо вдруг несказанно разъярился, заорав отрывисто, словно под чудовищным грузом, что на «Ла Пиг» погибло шестеро, и что человеку вообще нечего делать в космосе. В самый разгар этой яростной тирады Джо схватил нож, которым только что резал отбивную, и попытался применить его против себя.

В результате происшедшей борьбы, и из-за того, что Рили и Зулу совершенно не поняли намерений Джо, – они подумали, что он собирается атаковать одного из них, – Джо удалось довольно тяжело поранить себя ножом. Все трое были просто измазаны кровью к тому моменту, когда его удалось успокоить и доставить в госпитальный отсек. Как только появились сотрудники службы безопасности, то сперва никак не могли понять, кто на самом деле ранен из этих трех фигур, покрытых кровью.

Времени на детальное обсуждение происшедшего не было; «Ла Пиг» уже начала раскалываться, и Зулу вместе с Рили были срочно нужны на командном мостике. По мере распада масса планеты начинала изменяться, и, соответственно, изменялся ее центр тяжести. При этом ее мощное магнитное поле так исказилось, что стабильная до той поры стационарная орбита «Энтерпрайза» в одно мгновение утратила свою стабильность. Изменения были настолько быстрыми и непредсказуемыми, что компьютер смог их детально рассчитать лишь в общем виде; человеческий разум должен был постоянно наблюдать и вносить необходимые коррективы.

Доклад доктора Мак-Коя о смерти Джо Тормолена достиг Кирка лишь через двадцать четыре часа, и прошло еще четыре часа, прежде чем он смог связаться и ответить на просьбу Мак-Коя о консультации. К тому моменту процесс распада, похоже, достиг какого-то равновесия, которое могло сохраниться на час или около того. И теперь он мог оставить бразды управления Зулу и Рили, чтобы нанести короткий визит в отсек Мак-Коя.

– Я бы тебя не вызвал, если бы Джо не был одним из двух людей, побывавших на «Ла Пиг», – сразу же перешел к делу Мак-Кой. – Но дело это странное, и мне кажется, что между этими событиями имеется связь.

– А что в этом странного?

– Что ж, – произнес Мак-Кой, – попытка самоубийства сама по себе странна. Уровень самооценки Джо всегда был достаточно высок, и он, пожалуй, был замкнутой, интроспективной личностью. Но совершенно непонятно, что могло вызвать столь неожиданный взрыв и выплеснуть все это наружу, да еще с такой силой.

И Джо – он не должен был умереть. Да, у него были повреждения внутренностей, но я все заштопал и очистил кишечник; он не получил никакого вторичного заражения. И все же он умер, и я не знаю почему.

– Быть может, он просто сдался, – предположил Кирк.

– Я видел, как это произошло. Но я не могу указать это в его свидетельстве о смерти. Я должен указать какую-то реальную причину – скажем, нарушение кровообращения головного мозга или отравление. У Джо, похоже, произошло общее нарушение кровообращения, но по какой причине – неясно. И эти шестеро мертвецов с «Ла Пиг» навевают на меня невеселые мысли.

– Да, ты прав. А что с образцом, который принес с собой Спок?

Мак-Кой пожал плечами.

– Все что угодно. Пока я могу сказать только, что эта штука – всего лишь вода со следами минералов, сильно понижающих точку ее замерзания. Мы обращаемся с ней со всеми мерами предосторожности, хотя бактериологически она чиста, что, кстати, означает и полное отсутствие вирусов, и химически она почти абсолютно чиста. Я уже начинаю думать, что это тупик, хотя, конечно же, собираюсь еще провести некоторые исследования на образцах. Нам придется это сделать.

– Что ж, я присмотрю за Споком, – сказал Кирк. – Он был вторым человеком, побывавшим внизу – хотя его метаболизм совершенно иной, и не знаю, что я смогу в нем разглядеть. А тем временем нам придется надеяться лишь на то, что это – простое совпадение.

Он вышел из отсека. А когда отвернулся от двери, поразился, увидев Зулу, спускающегося ему навстречу по боковому коридору и пока еще не заметившего Кирка. Очевидно, он шел из гимнастического отсека, потому что на нем не было его велюровой рубашки, а только черная тенниска, а вокруг шеи у него было намотано полотенце. Под мышкой он держал фехтовальную рапиру с защитным колпачком на острие – в общем, он был совершенно доволен собой и не походил на человека, покинувшего пост во время тревоги.

Он взмахнул рапирой, нацелив острие в потолок, а потом пропустил клинок между пальцами, так что колпачок оказался у него перед глазами. После секундного изучения он снял его. А затем взял оружие за рукоять и стал изучать ее.

– Зулу!

Пилот отпрянул назад и занял оборонительную позицию. Кончик рапиры описывал крошечные круги в воздухе между ними.

– Ага! – почти радостно вскричал Зулу. – Стража Королевы или человек Ришелье? Отвечайте!

– Зулу, что это значит? Вы должны находиться на посту.

Зулу начал надвигаться на него осторожными шажками фехтовальщика.

– Думаешь перехитрить меня, а? Ну-ка обнажи свое оружие!

– Ну ладно, хватит, – резко сказал Кирк. – Немедленно направляйтесь в госпитальный отсек!

– И оставить тебе поле боя. Не раньше…

Он сделал неожиданный выпад. Кирк отскочил назад и выхватил фазер, установив его на положение «обездвиживание», но Зулу оказался проворнее. Он прыгнул в стенной проем, где располагались межпалубные лестницы, и понесся вверх по ступенькам. Из прохода, в котором он только что скрылся донеслось затихающее:

– Тру-у-у-у-у-с-с-с-с-с!

Кирк бросился на мостик. Когда он ворвался туда, Ухура как раз сдала навигационную вахту сменщику и направилась к своему пульту управления связью. В кресле Зулу уже сидел сменщик. Кирк спросил его:

– А где Рили?

– Наверное, ушел, – ответил Спок, в свою очередь уступая Кирку командирское кресло. – Его видел только старшина Хэррис.

– Симптомы? – спросил Кирк пилота.

– Он не был вспыльчивым и ничего такого, сэр. Я спросил его, где мистер Зулу, а он начал напевать: «Не бойся, дорогой, Рили с тобой». Затем он заявил, что ему жаль, что я не ирландец – но я – то как раз ирландец, сэр – и сказал, что ему пора проверить боевые посты.

– Зулу тоже заразился, – коротко сказал Кирк. – Погнался за мной с рапирой в руке на второй палубе, в коридоре три, а затем исчез в межпалубном переходе. Лейтенант Ухура, сообщите службе безопасности – найти и поместить обоих под замок. Каждый из членов команды, кто входил с ними в контакт, должен быть немедленно обследован врачом.

– Я бы предложил психиатрическую проверку, капитан, – произнес Спок.

– Объясните.

– Эти припадки, чем бы они не были, похоже, выталкивают на поверхность глубоко скрытые эмоции. Тормолен был в депрессии: это довело его до самой низкой точки цикла и даже ниже – он покончил жизнь самоубийством. Рили вообразил себя наследником ирландских королей. Зулу в душе – фехтовальщик и весельчак восемнадцатого века.

– Хорошо. А каково состояние планеты?

– Распадается быстрее, чем предполагалось, – ответил Спок. – К этому моменту ускорение приращения схода с орбиты составило два процента.

– Попытайтесь стабилизировать. – Кирк повернулся к пульту управления, но голос пилота снова отвлек его внимание.

– Сэр, управление не реагирует.

– Включите тогда нижние верньерные двигатели. Позже займем более точную орбиту.

Пилот сделал переключения на пульте. Ничего не произошла.

– Верньерные двигатели не реагируют, сэр.

– Главные двигатели: вихревой фактор один! – выкрикнул Кирк.

– Но это же выкинет нас из системы, – напомнил Спок, словно сообщал о какой-то мелкой ошибке.

– Ничего не поделаешь.

– Нет подтверждения, сэр, – снова доложил пилот.

– Двигательный отсек, ответьте! – произнес Спок в интерком. – Дайте энергию. Наше управление не реагирует.

Кирк указал на лифт.

– Мистер Спок, пойдите и посмотрите, в чем там дело.

Спок направился было туда, но в этот момент распахнулись створки лифта и оттуда выскочил Зулу с рапирой в руке.

– Ришелье! – воскликнул он. – Наконец-то!

– Зулу, – приказал Кирк, – положите эту чертову…

– За честь королевы и Франции! – Зулу бросился на Спока, который едва не позволил проткнуть себя, пораженный происходящим. Кирк попытался продвинуться вперед, но острие тут же описало полукруг и уставилось в его сторону.

– А теперь, поганый Ришелье…

Он уже приготовился сделать выпад, когда увидел, что Ухура пытается зайти ему в тыл. Зулу резко развернулся, и она застыла на месте.

– Ага, прекрасная дева!

– Извините – ни то, ни другое, – спокойно ответила Ухура. Она демонстративно бросила взгляд через левое плечо Зулу, и когда он дернулся, чтобы повернуться в этом направлении, рука Спока схватила его за правое плечо парализующим приемом вулканитов. Зулу рухнул на пол, словно куль муки.

Тут же совершенно забыв о его существовании, Кирк бросился к интеркому.

– Мистер Скотти! Нам нужна энергия! Двигательный отсек – отвечайте!

Ему ответил музыкальный тенор, безмятежно прозвучавший из интеркома:

– Вы звонили?

– Рили?! – воскликнул Спок, пытаясь подавить клокочущую в нем ярость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю