355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Баркли » Рассветный вор » Текст книги (страница 3)
Рассветный вор
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:50

Текст книги "Рассветный вор"


Автор книги: Джеймс Баркли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц)

– Когда мы получим ответ? – Стилиан дернул за расшитый золотом шнурок, висевший рядом с камином.

– В ближайшие несколько часов, самое большее – через день. – Ньер поднял брови, придав своему лицу виноватое выражение.

– Ты считаешь, что это только вопрос времени, да?

– Милорд?

– Все доказательства налицо, – вздохнул Стилиан. – Объединение племен Висмина, шаманы во главе вооруженных отрядов, армии, собирающиеся на юго-западе...

– Вы считаете, что все дело в лордах-колдунах?

– На самом деле тебе не нужен мой ответ на этот вопрос, не так ли? – улыбнулся Стилиан. Ньер кивнул, соглашаясь.

В это время раздался стук в дверь.

– Войдите! – громко крикнул Стилиан, и в Кабинет вошел юноша с короткими рыжими волосами. Напряженное лицо выдавало его волнение.

– Милорд?

– Принеси дров и еще одну бутылочку красного Динебри – только получше.

– Сию минуту, милорд. – И юноша вышел. Воцарилась тишина. Оба мага задумались о будущем, и обоим оно не внушало радости.

– Сможем ли мы остановить их на этот раз? – нарушил молчание Ньер.

– Боюсь, нам остается рассчитывать только на твоего человека, – ответил Стилиан. – По крайней мере он – наша единственная надежда в том случае, если лорды-колдуны сбежали. Наверное, он уже доложил тебе?

– Да, теперь у нас есть амулет.

– Отлично! – Стилиан хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и, поднявшись, подошел к окну. – И?..

– Это амулет Септерна. Если его верно использовать, мы можем добиться прогресса.

Стилиан глубоко вздохнул и улыбнулся.

Башня, в которой находился его кабинет, возвышалась над остальными зданиями университетского городка, и с опоясывающего ее балкона открывался великолепный вид на город и его окрестности. Ночь была холодная, но сухая. Стаи легких облаков, набегая с юго-востока, гасили бледные звезды. Легкий ветерок доносил городское тепло и слабый запах горящего масла. Тишина уже воцарилась за стенами университета.

Башня Стилиана была окружена башнями других шести мастеров магии, только те были ниже. Посмотрев вниз, лорд заметил, что в башне Аариона тоже горит свет. Совсем недавно назначенный мастером, этот человек теперь присоединился и к внутреннему кругу, замкнув связь семи башен.

– Для нас это может означать спасение, – произнес Стилиан.

– Ларион трудится не покладая рук, – заметил Ньер, подойдя к лорду и встав рядом. – Отрабатывает доверие.

– А твой человек? Он позаботится о необходимой поддержке?

– Я ему полностью доверяю.

Стилиан кивнул, глядя на спящий Зитеск. Он не сомневался, что его люди без лишних вопросов выполнят любой приказ. Первый шаг был успешным, но теперь дорога становится опасной, и все, кто в достаточной степени осведомлен, должны хранить молчание.

– Пожалуй, Ньер, когда принесут вино, мы можем позволить себе небольшой праздник.

Глава 3

Она снова легла на кровать: в висках стучало, жестокие приступы тошноты выворачивали ее наизнанку. Дрожа всем телом, она взмолилась, чтобы этот приступ оказался последним, хотя сама в это не верила.

Все мышцы болели, все сухожилия были напряжены до предела. Дыхание было хриплым, и казалось, что если она отважится вдохнуть поглубже, кожа на груди лопнет. Конечно, все это пройдет. Вопрос только – когда? И сколько времени она была без сознания?

Но физическая боль, терзающая ее тело, не шла ни в какое сравнение с болью душевной Сыновья были смыслом всей ее жизни. Без них она не могла представить себя. Она попробовала установить с ними мысленную связь, а когда поняла, что не сможет этого сделать, стала проклинать себя за то, что в свое время решила, что рано пока учить их общению на расстоянии.

Где они сейчас? Вместе они или нет? О боги, только бы их не разлучили! Живы ли они? Действие зелья немного ослабло, и из глаз у нее хлынули слезы. Рыдания сотрясали ее тело, она судорожно всхлипывала и в конце концов, обессилев, снова уснула.

Рассвет и второе пробуждение не принесли облегчения. Бледный свет, сочащийся сквозь единственное окно, освещал круглую комнату с высоким потолком. Без сомнения, это какая-то башня. В комнате, кроме небольшого соломенного матраса, были еще стол и стул; на всем лежал толстый слой пыли. Каменный пол был покрытвыцветшей циновкой. В комнате было прохладно, а на узнице, кроме той же ночной рубашки, в которой ее забрали, не было ничего, даже носков, не говоря уж о туфлях В конце концов, она встала со своего неудобного ложа и накинула матрас на плечи, как одеяло.

Тяжелая деревянная дверь – единственный выход – была плотно пригнана к косяку и заперта на замок. На глаза вновь навернулись слезы, но она уже достаточно овладела собой, чтобы не поддаться слабости и подумать, как убежать из этой башни. Ее мана по-прежнему была с ней. Она пульсировала внутри и струилась вокруг тела, пребывая в изменчивом и безостановочном движении. Это движение таило в себе огромную силу. Для спасения нужно было только произнести заклинание, дверь не является преградой для «Огненного шара».

Она уже приготовилась разнести дверь в щепки, но слова заклинания застряли в горле. Если будешь колдовать, твои дети умрут.Когда чувства вернулись к ней, она заметила, что все еще стоит, и бессильно опустилась на стул.

«Спокойно, – уговаривала она себя. – Спокойно». Гнев в сочетании с магией обладал страшной разрушительной силой, поэтому, пока она не узнает что-нибудь о судьбе своих детей, ей ни в коем случае нельзя позволить себе проявить знаменитую вспыльчивость, которой отличались все Мэленви.

Усилием воли ей удалось сохранить хладнокровие и начать рассуждать. Эти люди знают, что она маг, и похитили ее из Додовера для какого-то особого дела. Но они желают полностью контролировать ее действия. Когда речь идет о маге, это нелегко, вот они и решили использовать мальчиков. Именно поэтому она была уверена, что ее дети живы и находятся где-то недалеко. Похитители должны понимать, что, прежде чем соглашаться на что-то, она должна увидеть своих детей. Впрочем, искра надежды погасла, едва она взглянула на запертую дверь.

При мысли о детях у нее сжималось сердце. Их схватили посреди ночи и заперли в незнакомом месте. Что они чувствуют? Они чувствуют страх и одиночество. Они чувствуют, что их предали. Бросили те, кто говорил, что любит их больше всего на свете.

В ней вновь начала закипать ярость.

– Спокойно, – прошептала она, – спокойно.

Скоро они придут. Похитители должны кормить свою узницу, а еды в комнате не было, только на левой половине стола стояла кружка с водой.

Наконец в замке повернулся ключ, и тот, кто внушал ей ужас, предстал перед ней. Ей не оставалось ничего другого, как только, всхлипывая, выразить свою благодарность в ответ на его слова:

– Добро пожаловать в мой замок, Ирейн Мэленви. Надеюсь, вы уже пришли в себя. И значит, пришло время воссоединить вас с вашими прекрасными детьми.

Было холодно. Он сидел в одиночестве на потрескавшейся земле посреди огромного пространства, лишенного цвета. Ветра не было, но он чувствовал, как шевелятся волосы на голове. Он поднял взгляд и прямо перед собой увидел дракона. Морда чудовища была огромной, но туловища он почему-то не мог разглядеть. Дракон дохнул на него, и кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Он открыл рот, чтобы закричать, но слова застряли у него в горле.

Потом он внезапно оказался летящим над дымящейся почерневшей землей. В небе кишели драконы, а на земле не было никакого движения. Он посмотрел на свои руки, но их, как и лица, не оказалось на месте – его плоть умерла. Внезапно ему стало жарко. Он бежал, изо всех сил помогая себе руками, но ноги двигались слишком медленно. Его преследовал дракон, и спрятаться было некуда.. Он упал, и чудовище вновь оказалось прямо перед ним. Он приподнялся и сел, и в это время дракон дохнул на него пламенем. Кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Бежать было некуда, и прятаться было негде. Огонь жег ему глаза, но он не мог опустить веки. Он открыл рот, чтобы закричать...

Хирад почувствовал чьи-то руки у себя на лице. Он вскочил, но перед ним не было ни дракона, ни выжженной земли. Илкар поправлял дрова в камине. Хирад подумал, что в комнате должно быть холодно, но ему почему-то было жарко, очень жарко. Талан и Безымянный привстали с кроватей, а Сайрендор сидел рядом с Хирадом, положив ладонь ему на лоб.

– Успокойся, Хирад. Все позади Это всего лишь сон. Варвар, глубоко вздохнув, снова оглядел комнату, и сердце его перестало биться так бешено.

– Прости, – сказал он. Сайрендор убрал руку и встал.

– Ты меня напугал, – сказал он. – Я уж подумал, что ты помираешь.

– Я тоже, – произнес в ответ Хирад.

– Как и все в замке, – заметил, отложив кочергу, Илкар и зевнул.

– Неужели я так громко кричал? – Хирад выдавил из себя улыбку.

Илкар кивнул:

– Очень громко. Ты хоть помнишь, что тебе снилось?

– Никогда не смогу этого позабыть. Мне снились драконы, тысячи драконов. Там был и Ша-Каан. Но это было какое-то другое место, мертвое место. Наверное, их мир. Ша-Каан говорил мне, что они его уничтожили, оставили после себя только выжженную черную землю. А потом Ша-Каан сжег меня, но я не умер. Я сел и хотел закричать, только не смог. Я ничего не понимаю. Разве может быть какой-нибудь другой мир? И где он находится? – Хирад вздрогнул.

– Не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что в жизни так не пугался. Такие твари просто не могут существовать.

– И все же они существуют, будь они прокляты.

– Знаешь, – сказал Сайрендор, – я думаю, тебе нужно поговорить с Илкаром, только попозже. Да и всем нам. Пусть расскажет, что знает, обо всех этих измерениях и драконах... – Онзамолчал, заметив, что Хирад его не слушает.

– Сколько сейчас времени?

– Примерно час до рассвета, – ответил Безымянный, отогнув занавеску.

– Пожалуй, я уже не усну, – сказал Хирад. Он встал и принялся одеваться. – Пойду на кухню, выпью кофе. – Сайрендор и трое других Воронов украдкой переглянулись. – Надеюсь, вы не возражаете?

– Не возражаем, – сказал Сайрендор. – Я схожу с тобой.

– Спасибо, – улыбнулся Хирад. Сайрендор улыбнулся ему в ответ, но казалось, что это стоило ему больших усилий. Одевшись, они вышли из комнаты.

Похожие на пещеры кухни замка никогда не закрывались, и там всегда было жарко от шести открытых печей. Разделочные и обеденные столы занимали почти все про-странство. На стенах висели полки с горшками, кастрюлями и прочей кухонной утварью. Дым выходил на улицу через открытые окна, расположенные высоко в стенах.

На одной из печей кипел огромный чан с водой. Рядом на подносах лежали кружки и молотый кофе. Хирад с Сайрендором устроились за дальним столом, чтобы им не мешали разговоры поваров и слуг. Они пили кофе и беседовали.

– Что-то ты мрачный, Сайрендор. – Друзья посмотрели в глаза друг другу. Брови Лана были нахмурены, и вид у него действительно был подавленный. Хирад к этому не привык.

– Мы кое о чем поговорили.

– Кто?

– Как ты думаешь – кто? Ты ведь уснул раньше нас.

– Вряд ли мне понравился бы ваш разговор. – Хирад не сомневался, что разговор был серьезным. Варвар давно не видел Сайрендора таким.

– Мы уже не станем моложе.

– Что?

– Ты же слышал, что я сказал.

– Лан, мне тридцать один! Тебе тридцать, а Безымянному только что исполнилось тридцать три, и он из нас самый старший. О чем же вы говорили?

– Ты много знаешь наемников, которым было бы за тридцать, а они по-прежнему дрались бы в первых рядах? Хирад вздохнул:

– Ладно, таких немного, но я думаю, что... мы не такие. Мы – Вороны.

– Да, мы Вороны. И мы становимся слишком старыми для сражений.

– Ты шутишь! Мы только вчера разгромили целый отряд.

– Неужели ты действительно в это веришь? – Хирад кивнул, и Сайрендор улыбнулся. – Почему-то я так и думал. А мне, например, представляется, что вчера мы, наоборот, не проявили нашей былой силы и ловкости.

– Все потому, что мы слишком много времени сидим без дела и лишь наблюдаем. Как я уже говорил, если мы перестанем торчать на стенах, все встанет на свои места.

– О боги, Хирад, ты упрямо не хочешь замечать очевидного! За последние два года наши противники становятся малочисленнее, но сражаемся мы с ними дольше. Мы делаем много ненужных движений и все чаще вынуждены подстраховывать друг друга. Неужели ты думаешь, что все это – случайные совпадения? – Хирад промолчал. – Мы уже утратили былую ловкость и быстроту. И вчера еле-еле справились со своей работой.

– Продолжай, Лан...

– Рас погиб! – Сайрендор огляделся и понизил голос. – Ты тоже мог погибнуть. Ричмонд сделал глупейшую ошибку, а Илкар не справился с защитой. Если бы не Безымянный, мы проиграли бы. Мы, Вороны!

– Да, но взрыв...

– Ты не хуже меня знаешь, что пару лет назад мы разделались бы со всеми, в том числе и с магом, еще до того, как он бы успел сотворить заклинание. Мы должны приспособиться... – Сайрендор прервался и глотнул кофе. Хирад не сводил с него глаз. – Хирад, я хочу, чтобы мы еще лет десять могли вспоминать наши лучшие дни. И если мы хотим сохранить нынешнюю славу Воронов, эти годы нужно жить по-иному.

– Одно неудачное сражение, и ты хочешь все бросить?

– Это было не просто неудачное сражение, это было предупреждение о том, что может случиться в любое время. За последние два года таких предупреждений было немало. И все это видят. Только ты предпочитаешь их не замечать.

– Так ты предлагаешь распустить Воронов, и остальные согласны? – спросил Хирад. Он был так поражен, что не замечал, что его глаза увлажнились. Его мир разваливался, а Хирад не знал, как его укрепить. Пока не знал.

– Не обязательно. Может быть, нам пора просто подвести итоги. – Сайрендор слегка откинулся назад и развел руками. – Видит Бог, у каждого из нас денег хватает, и мы все могли бы жить припеваюче. Иногда я думаю, что на паях мы можем владеть половиной Корины. – Он слегка улыбнулся. – Понимаешь, я говорю об этом лишь потому, что мы решили все обсудить, когда вернемся в город и у нас будет немного времени, чтобы подумать.

Хирад молча смотрел в свою кружку. Горячий пар поднимался прямо ему в лицо.

– А если же мы будем делать вид, что за эти годы ничего не изменилось, то однажды нам не хватит скорости. Хирад? – Варвар поднял голову. – Хирад, я не хочу потерять тебя, как мы сегодня потеряли Раса. – Сайрендор закусил губу, а потом тяжело вздохнул. – Я не хочу видеть тебя мертвым.

– Ты и не увидишь, – сказал Хирад хриплым голосом. Он допил кофе и поднялся, плотно сжимая губы, чтобы они не дрожали. – Пойду посмотрю лошадей. Мы можем выехать рано. – Он вышел из кухни и через весь замок направился во двор. Там Хирад остановился и внимательно осмотрел место вчерашней битвы. Потом сердито потер глаза и пошел к конюшням.

Илкар, чувствуя, что тоже не сможет уснуть, отправился в покои Сирана. Труп мага из Листерна, самого маленького из четырех университетских городов, был переложен на низкий столик и накрыт простыней. Илкар приподнял простыню с лица Сирана и нахмурился.

Кожа на щеках, как и волосы мертвого мага, была белой, словно снег. На лбу отчетливо была видна царапина, оставленная, по всей видимости, маленьким когтем.

Услышав за спиной какое-то движение, Илкар повернулся и увидел Денсера, стоящего в дверях. В зубах мага из Зитеска дымилась трубка, под плащом сидел кот. Денсер, вне всякого сомнения, был уже довольно пожилым человеком, хотя выглядел он лет на тридцать с небольшим.

– Печальный, но неизбежный конец, – сказал Денсер. У него был очень усталый вид: посеревшее лицо, запавшие глаза. Он оперся на дверной косяк.

– Что с ним случилось? – спросил Илкар. Денсер пожал плечами:

– Он был уже немолод, и мы понимали, что конец его недалек. – Зитескианец снова пожал плечами. – Другого пути не было, он хотел нас остановить.

– Ты говоришь «мы», – промелькнула догадка в сознании Илкара, – имея в виду кота?

– Да, это мой Любимчик.

Илкар снова накрыл простыней голову Сирана и повернулся к Денсеру:

– Проходи и садись, а то упадешь. Я хочу, чтобы ты ответил мне на несколько вопросов.

– Я вижу, это не светский визит, – улыбнулся Денсер.

– Конечно, нет, – проронил Илкар, даже не улыбнувшись в ответ.

Глядя, как Денсер тяжело опустился на кровать Сирана, Илкар подумал, что задавать первый вопрос нет необходимости. У мага просто не было сил, чтобы попытаться убежать из замка этой ночью.

– Ты, наверное, сильно устал за вчерашний день? – спросил Илкар.

– Да, дело было нелегкое, раз я решил отдохнуть здесь, – согласился Денсер и, приоткрыв плащ, показал амулет, висевший у него на шее. – Наверное, ты хочешь поговорить об этом?

Илкар кивнул.

– Какое у тебя было задание?

– Узнать, существует или нет вещь, которую мы искали.

– Ну и как, существует?

– Да.

– Тебя послал Зитеск?

– Конечно.

– А битва?

– Я могу сказать, что мне было легко попасть в ряды атакующих, но нападение было устроено не ради меня, если ты спрашиваешь об этом.

– Тогда почему ты не присоединился к гарнизону замка?

– Когда в замке драконер? Это было бы очень непросто, – со смехом ответил Денсер. – Боюсь, Сиран смотрел на вещи иначе, чем Зитеск.

– Забавно, забавно, – пробормотал эльф.

– Подумай сам, Илкар, ведь мы с тобой довольно похожи.

– Проклятие! Неужели Зитеск столь тщеславен? Неужели ваши наставники и в самом деле считают, что все маги обязательно должны быть похожи один на другого? Это просто издевательство над магией. Ваше учение ложно. – Илкар почувствовал, как в нем просыпается злость. Его лицо раскраснелось, прищуренные глаза превратились в узкие щелочки. Слепота Зитеска иногда бывала просто убийственной. – Знаешь, откуда взята сила, чтобы сформировать ману для тех заклинаний, которые ты вчера использовал? А на моих руках крови нет, Денсер.

Денсер некоторое время молчал. Он снова зажег погасшую трубку, вытащил из-под плаща кота и опустил его на кровать. Кот таращил глаза на Илкара, а темный маг почесывал ему шею. Эльф хотел продолжать свою обвинительную речь, но сдержался.

– Я считаю, Илкар, – произнес наконец Денсер, выпустив несколько колец дыма, – что тебе не следует обвинять моих наставников в ошибочности их учения, пока ты не осознаешь своихзаблуждений.

– О каких заблуждениях ты говоришь? Денсер показал свои ладони:

– Где ты видишь кровь на моих руках?

– Ты знаешь, что я имел в виду.

– Да, знаю. Но и ты должен знать, что у магов Зитеска, как, очевидно, и у тебя, есть несколько источников маны.

Снова повисло молчание. Замок уже начал просыпаться, и по коридорам разносилось эхо звуков наступающего дня.

– Я не буду обсуждать с тобой вопросы университетской этики, Денсер.

– Жаль.

– Это бессмысленно.

– Заблуждение твоих мудрецов, Илкар? Эльф пропустил мимо ушей эту колкость.

– Мне нужно знать две вещи. Как ты узнал о Сиране и об этом амулете и зачем он нужен?

– Я не намерен разглашать секреты университета, но в отличие от вас в Зитеске, видимо, всегда серьезно относились к историям о драконерах. В процессе работы по исследованию измерений мы создали заклинание, которое способно регистрировать возмущения, вызываемые открытием врат между измерениями. Именно через такие врата мы прошли вчера. Мы подозревали Сирана – я не буду рассказывать почему, – поэтому выбрали в качестве цели его покои и добились желаемого результата. Меня послали найти и вернуть артефакт драконеров, и я это сделал. – Денсер снял амулет с цепочки и бросил Илкару. Тот повертел его в руках и, пожав плечами, бросил назад.

– В нем содержатся знания драконеров, и упоминания об этом амулете есть в манускриптах всех четырех университетов, – сказал Денсер, снова вешая амулет на цепочку. – Он окажет нам неоценимую помощь в наших исследованиях, а когда мы закончим работать с ним, то легко сможем его продать. – Он улыбнулся. – Ты не поверишь, узнав, сколько готовы заплатить коллекционеры за вещь, подобную этой.

– И это все? – спокойно спросил Илкар. Денсер кивнул.

– Всем нужны деньги. Тебе лучше многих известно, что исследования стоят недешево. Илкар покачал головой.

– И что теперь?

– Теперь мне нужно как можно быстрее доставить артефакт в нужные руки, – ответил Денсер.

– В Зитеск?

Денсер отрицательно замотал головой.

– Слишком далеко и слишком опасно. В Корину. Я слышал, вы собираетесь туда же?

– Да.

– Я бы хотел, чтобы Вороны охраняли меня в дороге. Вам хорошо заплатят.

Не веря своим ушам, Илкар изумленно посмотрел на Денсера.

– Ты неудачно шутишь, Денсер. Особенно после того, что случилось вчера. Если ты хочешь пощекотать себе нервы, то я предоставлю тебе такую возможность. Насколько мне известно, Хирад по-прежнему хочет прикончить тебя. Но даже если остальные не будут возражать, неужели ты всерьез думаешь, что я унижусь до того, что соглашусь работать на Зитеск?

– Мне очень жаль, что ты испытываешь такие чувства.

– Во всяком случае, я думаю, что это для тебя неожиданность. – Илкар помолчал. – Попробуй поискать других телохранителей. Здесь полно людей, которые ждут не дождутся, чтобы кто-нибудь оплатил им возвращение в город.

– Я предпочел бы Воронов. Это самое меньшее, что я могу предложить в качестве компенсации.

– Нам не нужны твои деньги, – сказал Илкар. – Когда я вернусь в Корину, то отправлю рапорт в Джулатсу. Надеюсь, ты понимаешь, что после этого случая с Зитеском будет направлен протест от остальных трех университетов.

– Мы к этому готовы.

– Не сомневаюсь. – Илкар направился к двери, но на пороге оглянулся. – Ты голоден? Я покажу тебе, как пройти на кухню.

– Спасибо, брат.

Зарождающаяся на лице Илкара улыбка сразу исчезла.

– Я тебе не брат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю