355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Вуд » Обещание вечности (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Обещание вечности (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 июля 2019, 10:00

Текст книги "Обещание вечности (ЛП)"


Автор книги: Джессика Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Хлоя

Его лицо выражало искреннее удивление, когда он открыл дверь и увидел улыбающуюся меня.

– Мне требовалось несколько часов, чтобы все обдумать, – объяснила я.

– Правда? Так, это значит?.. Мы?..

Я захихикала. Он внезапно занервничал, из-за чего и меня накрыло волнение.

– Черт. За всю мою жизнь ни разу такого не было, чтобы я не мог подобрать слов. – Он провел рукой по своим темно-каштановым волосам, взлохматив их. Я боролась с желанием податься вперед и пригладить их.

– Почему ты не можешь подобрать слов? Это же просто я.

– Ты, правда, не знаешь, Хлоя? – Джекс выжидающе посмотрел на меня, будто ждал, когда я засмеюсь и признаюсь, что шучу.

Я покачала головой, не понимая, что он имел в виду.

– Что я должна знать?

– Хло, это не просто ты. Это ТЫ. Я не могу подобрать слов, потому что нервничаю. Я долго шел к этому моменту, и не хочу снова все испортить. Я любил тебя с тех самых пор, как впервые увидел.

– Ох. – Я потеряла дар речи. Его признание отличалось от признания прошлой ночью. Это ощущалось более реально. Внезапно я тоже занервничала. Это был мой лучший друг, но также это был мужчина – очень красивый, желанный мужчина, который заставлял мое сердце трепетать одним лишь взглядом и улыбкой.

– Думаю, я пытаюсь пригласить тебя на свидание. Когда я весь день представлял себе этот разговор, то рассчитывал, что буду приветливым и очаровательным, и что ты по уши влюбишься в меня, прежде чем мы сходим на наше первое свидание.

– Думаю, ты добился этого, – ответила я, встретив его напряженный взгляд. Его глаза были похожи на теплые океаны, и я почувствовала, что утону в их бездонной глубине.

Он притянул меня в свои объятия и сказал низким глубоким голосом:

– Хлоя Синклер, ты готова стать моей девушкой?

Я лучезарно улыбалась ему. Когда Джексон взглянул в мои глаза, я просто знала. Эти хорошо знакомые зеленые глаза, что были далеко девять долгих лет, теперь были моим домом. Больше не было вопросов или сомнений. Мы двигались в этом направлении с семи лет.

– Еще никогда я не была так готова.

Наши губы слились в долгом, нежном поцелуе, от которого у меня перехватило дыхание. Весь мир вокруг исчез, когда мы потерялись друг в друге, восполняя потерянные годы.

Глава 10

Хлоя

С огромной улыбкой на лице я вышла на станции «Пенн» в Нью-Йорке. В прошлый понедельник Джексон вернулся в Нью-Йорк на работу. Официально мы встречались на протяжении последних двух недель четырех дней и трех часов – не то чтобы я считала. И даже несмотря на то, что последний раз мы виделись всего лишь четыре дня назад, я была удивлена, как сильно по нему скучала.

Именно в этот момент, словно зная, что я думаю о нем, мой телефон зазвонил и на экране высветился номер Джекса.

– Привет! – взволнованно ответила я, ожидая такси в назначенном месте.

– Привет, малышка. Не могу дождаться встречи с тобой сегодня вечером. Когда ты выезжаешь на вокзал?

– М-м-м, примерно через час, – усмехнулась я, оглядываясь. Я чувствовала себя подло из-за того, что находилась в Нью-Йорке и не сказала об этом Джексону. У меня в планах устроить для него небольшой сюрприз.

– Что за шум на фоне? Ты на улице?

– Ох, я просто хожу по Филадельфии, рассматривая витрины, – солгала я. Черт! Я попыталась прикрыть динамик телефона от шума городской суеты и суматохи.

– Звучит здорово.

– Так чем планируешь сейчас заняться? – спросила я, пытаясь выяснить, где он находится.

– Я в офисе, пытаюсь завершить работу до того, как ты приедешь.

– Значит, ты сегодня занят?

– Не-а. Просто кое-какие документы. Это же пятница и лето, так что половина офиса уже ушла из-за Летних пятниц.

– Летние пятницы?

– О да, это когда ребята работают половину дня по пятницам в течение всего лета. Многие компании в Нью-Йорке соблюдают этот порядок, и это дает возможность людям посетить пляжи на выходных.

– Звучит заманчиво. Так ты сегодня работаешь весь день?

– Ну, на самом деле я отдыхал две недели, когда ездил домой, поэтому хотел бы использовать свободное время и доделать кое-какую работу.

– О, хорошо. Но прямо сейчас ты не занят?

– Нет, просто бумажная работа. Так что не переживай, сегодня вечером я весь твой.

Я захихикала.

– Лучше бы тебе и правда быть моим. Ну, мне надо идти. Увидимся вечером?

– Не могу дождаться, когда увижу тебя, малышка.

Улыбнувшись, я завершила звонок.

– Ты увидишь меня немного раньше, чем думаешь, Джекс, – сказала я сама себе.

Усевшись в такси, я назвала водителю адрес офиса Джексона и двадцать минут спустя уже поднималась к нему на лифте.

– Прости, ты Хлоя? – спросил мужчина, стоящий рядом со мной в лифте.

Я посмотрела на него, но не узнала.

– Да, это я. Мы встречались прежде?

Он засмеялся.

– Нет, еще нет. Я коллега Джексона. Ник Сантос. В офисе Джексон без остановки говорил о тебе, и недавно показал мне фото. Поэтому ты кажешься знакомой.

– О, ты Ник. Джексон говорил о тебе.

– Джексон не говорил, что ты приедешь сегодня в офис.

– Ох, да. Для него это сюрприз. – Я застенчиво посмотрела на Ника. – Сможешь сохранить это в тайне?

Он засмеялся.

– Ну, уверен, что он скоро узнает.

Я хихикнула и кивнула.

– Знаешь, я никогда не видел его таким. За все то время, что я его знаю, он никогда не был таким счастливым ни с одной другой девушкой, с которой встречался.

– Правда? – Я улыбнулась. – Спасибо, Ник. Джекс тоже тепло отзывался о тебе. Ты один из его самых близких коллег. Он сказал, что ты во многом ему помог.

– О, даже так? – Ник выглядел довольным. – Рад, что он так думает обо мне. – Он наклонился и прошептал: – Ты знаешь, что твой парень является любимчиком вице-президентов? Гарвард выпускает скромных ребят, но настоящих акул в клиентских сделках, которых трудно найти. Я даже слышал шутку генерального директора о том, что он похож на Святой Грааль.

– Да, он удивителен, – прошептала я, чувствуя гордость за Джексона. С тех пор как я его знаю, он всегда был хорош во всем. Но, будучи его лучшим другом, я также видела, как он надрывает свою задницу. Ник прав. Джексон всегда вел себя скромно с другими людьми, а те, кто не знали его, понятия не имели, сколько он работает. Все, что они видели – результат, а Джексон всегда был лучшим во всем.

– Могу сказать, что ты действительно делаешь его невероятно счастливым, – продолжал Ник, когда двери лифта открылись на этаже офиса Джексона. – Он хороший парень, Хлоя. Не упусти его.

– Не упущу. Я знаю, что мне действительно повезло. – Я вышла из лифта.

– Итак, кабинет Джексона находится справа, в конце коридора, – объяснил Ник, когда мы дошли до коридора, который вел как влево, так и вправо.

– Кабинет 1568, верно?

– Да. Его имя будет рядом с номером. Мой кабинет слева, в конце коридора, так что, если будут вопросы, дай мне знать.

– Спасибо, Ник, – поблагодарила я его и, помахав рукой, повернула направо.

Прежде чем подойти к двери кабинета Джексона, я улыбнулась. Дверь была приоткрыта, и я могла слышать, как он разговаривает с клиентом по телефону.

Услышав, что он завершил разговор, я достала свой телефон, зашла в пустое помещение и позвонила ему.

– Привет, детка, – сказал он, ответив на вызов. – Уже соскучилась?

Я тихонько хихикнула.

– Да, очень сильно. Что ты сейчас делаешь?

– Все еще в офисе, занят документами. Почему ты шепчешь?

– Я? – спросила я, разыгрывая невинность. – Так, ты ведь помнишь, как сказал в разговоре ранее, что не можешь дождаться, чтобы меня увидеть?

– Да.

– Ты ведь имел в виду именно это? – улыбаясь, спросила я.

– Ты еще спрашиваешь? – смеясь, ответил он. – Я умираю, как хочу увидеть тебя сегодня вечером.

– Значит ли это, что ты занят чем-то еще, помимо документов?

На другом конце линии я услышала резкий вздох и улыбнулась. Он точно знал, что я предполагала. Последние две недели с тех пор, как начали встречаться, мы вели себя как невинные подростки и не занимались любовью. Джексон настоял на том, чтобы мы продвигались медленно. Но находясь вдали от него всю неделю, я поняла, что не могу больше ждать.

– Разве ты не думаешь, что мы достаточно долго ждали, Джекс? – спросила я, не дождавшись ответа. – В смысле, ты разве не скучал по мне все это время? Разве ты не хочешь... меня?

– Думаю, ты права, – с придыханием ответил он. – Если бы ты была здесь, я бы показал тебе, насколько ты права.

– Как бы ты мне это показал? – соблазнительно прошептала я.

– Ты должна дождаться, и увидишь, – ответил он в той же манере, флиртуя со мной.

– Слышала, что ты трудоголик. Ты будешь так же трудолюбив со мной?

Джексон тяжелее задышал в трубку.

– Нет. Я буду работать еще усерднее.

– Обещаешь?

– Черт, да.

Я негромко застонала, чтобы он мог услышать, насколько я взволнована его обещанием.

– Боже, Хло. Я так хочу, чтобы ты уже была здесь. Ты уже в поезде?

– Нет, пока нет. – Я подавила хихиканье и почувствовала облегчение, что он не догадывается, где я сейчас. – Если бы была рядом, что бы ты сделал со мной?

– Детка, если бы ты сейчас была здесь, я бы взял тебя за руку и дал почувствовать, каким твердым ты меня сделала.

Я тихо вздохнула, чувствуя предвкушение, и направилась к двери его кабинета.

– Что бы ты сделал потом?

– Ты меня убиваешь, Хло, – застонал он.

– Хочешь знать кое-что еще, малыш? – прошептала в трубку.

– Что?

– Я сегодня в платье, и забыла надеть трусики.

Я удовлетворенно улыбнулась, услышав его резкий вдох.

– И, – продолжила я, – я уже влажная только от мысли о том, что ты тверд… и не в моих руках, а глубоко во мне.

– Мой Бог, Хло. – Джекс тяжело задышал. – Если бы ты была здесь, я бы заставил тебя страдать так же, как это делаешь сейчас ты. Сначала пальцами, потому что они хотят исследовать тебя и сделать еще больше влажной, чем ты есть. Затем мой рот и язык начнут ревновать, поэтому они обязаны попробовать каждый миллиметр твоего тела. Но я не позволил бы тебе кончить. Я дождался бы, пока ты не попросишь меня трахнуть тебя, а затем страстно занялся бы с тобой любовью.

Я издала низкий стон и сказала:

– Что, если бы я начала умолять тебя?

– Не дразни меня, женщина! Если бы ты была сейчас здесь, тебе не пришлось бы меня просить, потому что я был бы в тебе еще до того, как ты успела бы сказать слово «умоляю», – проворчал Джекс, заставив меня торжественно улыбнуться.

Я подошла к приоткрытой двери его кабинета и увидела, что он сидит в кресле у окна прямо напротив двери.

– Умоля-я-я-я-яю, – сказала я соблазнительным тоном и вошла в кабинет.

Джексон сразу же подскочил и обернулся, его глаза были наполнены удивлением и острой необходимостью, которую я прежде не видела.

– Детка, не думаю, что когда-либо нуждался в ком-то сильнее, чем прямо сейчас в тебе. – Он встал, и у меня перехватило дыхание, когда я увидела его напряженную длину, проглядывающуюся через брюки.

Я зашла в кабинет и тут же закрыла за собой дверь.

– Значит ли это, что ты больше не хочешь медлить? – Я застенчиво улыбнулась. Внезапно я занервничала и почувствовала себя легкомысленной. Словно впервые увидела его. Джекс был высоким, красивым, с оливковым цветом кожи и ярко-зелеными глазами.

– Вот уже более двадцати трех лет мы двигаемся медленно, – сказал он, направляясь ко мне и обнимая за талию. Он притянул меня к себе и глубоко поцеловал. Разорвав поцелуй, Джексон простонал: – Мы больше не можем двигаться медленно. – Его горячее дыхание было глубоким, хриплый голос щекотал кожу моей шеи, заставляя выгибаться, изнемогая от желания.

Я почувствовала, как он потянул за лямки моего платья, стягивая их вниз и обнажая тонкий лифчик цвета слоновой кости. Джекс медленно спустил платье вниз по моему телу, задерживаясь на изгибах, наблюдая, как я становлюсь все нетерпеливее от его прикосновений. Затем расстегнул лифчик, и когда моя грудь оказалась в его руках, он резко втянул воздух, а его глаза заискрились желанием.

– Ты чертовски сексуальна. – Он сжал мою грудь ладонями и втянул по очереди каждый сосок в рот. Я резко вздохнула, когда почувствовала обжигающие прикосновения его губ, а потом Джекс нетерпеливо щелкнул языком по затвердевшему соску и начал его посасывать.

– Малыш, теперь моя очередь попробовать тебя, – простонала я, развернув его к двери. Я опустилась на колени и сжала через ткань брюк его твердый член. – Скажи, что ты готов для меня, Джекс, – промурлыкала я, почувствовав, как член стал тверже в моих руках.

– Черт, детка. Ты убиваешь меня.

Я видела безумие в его глазах, когда расстегнула молнию брюк и, вытащив напряженный член, кончиками пальцев осторожно провела по всей его длине. Подняв взгляд, я наблюдала за реакцией Джекса на каждое свое движение, наслаждаясь растущим желанием, которое видела на его лице. Без предупреждения я обхватила губами головку, а затем медленно и жадно вобрала в рот всю длину его члена.

От удовольствия Джекс откинул голову назад, издав громкий первобытный рык, когда я провела языком по нижней части члена, обхватив его губами. Джексон смотрел на меня, его глаза светились от наслаждения, и я задвигалась быстрее.

– Хло, ты ощущаешься так удивительно. – Голос Джекса был напряжен, он вздрагивал от удовольствия, когда языком я касалась головки его члена. – Я больше не могу сдерживаться, а я должен трахнуть тебя, – хрипло простонал он.

Вместо того чтобы остановиться, я начала двигаться быстрее, лаская член, вбирая его еще глубже, чтобы он коснулся задней стенки горла.

– Блядь, я близко.

Тогда я остановилась.

– Нет. Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью и кончил в меня, – потребовала я.

Не медля ни секунды, Джексон поднял меня, обернул мои ноги вокруг своей талии и понес к столу. Одним быстрым движением он смахнул документы и положил меня спиной на прохладную поверхность сделанного из красного дерева стола.

– Ты планировала удивить меня, потому что знала, что я буду не в состоянии сопротивляться тебе.

Я коварно улыбнулась.

– Возмо-о-о-ожно... – захихикала я. – Я всю неделю доставляла себе удовольствие, когда думала о тебе и скучала. Я просто не могла больше ждать.

– Я тоже, детка. Теперь мой черед доставлять тебе удовольствие, – сказал он низким, хриплым голосом.

Извиваясь от его прикосновений, я почувствовала, как он медленно заскользил ладонями вверх по всей длине моих ног, начиная от лодыжек, до коленей, к внутренней стороне бедра, и задержался у моего входа. Наши взгляды встретились, и когда Джекс, удерживая мой взгляд, поставил мои ноги на край стола и раздвинул колени, я оказалась полностью раскрыта для него.

– Черт, ты такая мокрая, – простонал он, увидев мою киску. И в этот момент она принадлежала ему.

Он наклонился и прижался лицом между моих бедер. Затем посмотрел на меня, и я увидела, как от удовольствия закатились его глаза, когда он вдохнул мой запах. Затем Джексон развел мои колени еще шире, и я вздохнула, когда он начал буквально пожирать меня, заставляя тело дрожать от удовольствия. Он лизал, сосал и пробовал меня, и вскоре я всем телом задрожала в экстазе.

– Поразительно. Это было удивительно, – выдохнула я, когда он потянулся ко мне, чтобы поцеловать, давая возможность попробовать свой вкус на его губах. – Мне нравится, как мой вкус ощущается у тебя во рту.

– Мне тоже нравится ощущать твой вкус у себя во рту.

Затем он взял мою руку и прижал к своему пульсирующему члену.

– Так, что мы собираемся делать с этим?

– Думаю, ты страдал достаточно долго. – Улыбнувшись, я взяла презерватив и раскатала его по члену Джексона. – Займись со мной любовью, Джекс. Хочу почувствовать каждый сантиметр твоей твердости.

– Боже, я люблю тебя, Хло, – застонал он.

Я притянула его к себе и снова поцеловала.

– Я люблю тебя, Джекс. Я очень долго ждала, когда ты займешься со мной любовью, – сказала я, направляя его к своему входу, приветствуя всю длину глубоко внутри себя одним медленным и глубоким толчком. Я вскрикнула и сжалась вокруг него, заставив Джексона от удовольствия откинуть голову назад.

– Хло… Черт, ты так потрясающе ощущаешься.

Схватив меня за задницу, Джекс начал буквально вколачиваться в меня. Сначала медленно, но с каждым новым толчком все глубже и жестче, заставляя неконтролируемо вздыхать и стонать. Я схватилась за его широкие мускулистые плечи, подаваясь навстречу толчкам.

После нескольких минут чистого удовольствия, мои мышцы начали сжиматься вокруг него.

– Боже, я сейчас снова кончу, – задыхалась я, глядя на него.

– Я тоже! – зарычал он, глубже и сильнее вонзаясь в меня.

Он задрожал всем телом, и несколько секунд спустя мы оба достигли экстаза.

* * *

После моего раннего неожиданного визита, оставшуюся часть дня Джексон решил не работать и насладиться своей Летней пятницей. Мы гуляли по шумным улицам застроенного магазинами и барами нижнего Ист-Сайда, наслаждаясь полуденным солнцем и наблюдая за людьми.

Когда мы проходили мимо винтажного ювелирного магазина под названием Doyle & Doyle, кое-что на витрине привлекло мое внимание.

– Хочешь войти и посмотреть? – спросил Джексон, заметив мой интерес.

– Нет, все нормально, – улыбнулась я ему.

В этом магазине продавали обручальные и помолвочные кольца, а я не хотела, чтобы Джекс неправильно оценил ситуацию.

– Ты уверена? Я слышал об этом месте раньше. У них много старинных ювелирных изделий высшего класса. Некоторые мои сотрудницы бредят этим магазином.

– Ты знаешь меня, Джекс. Я не очень люблю драгоценности. Так что нам не следует туда заходить.

– Да ладно тебе, это будет весело. Мои коллеги, кажется, любят приходить сюда и примерять всякие штучки. Мы можем сделать вид, что помолвлены, и примерить различные кольца.

Еще раз посмотрев на красивое винтажное кольцо, которое бросилось мне в глаза, я почувствовала, что поддаюсь искушению.

– Хорошо, давай притворимся, – улыбнулась я.

Я перемерила почти дюжину различных обручальных колец. Они все были старинными, великолепными и дорогими. Я чуть не потеряла сознание, увидев ценники колец, которые примеряла.

– Ну, малышка, какое тебе понравилось больше всего? – Джексон посмотрел на меня, пока я осматривала все примеренные кольца, лежащие на черном бархатном подносе передо мной.

Я взяла кольцо, которое примерила первым – то, которое увидела в витрине.

– Мне по-прежнему больше всего нравится это. – Я вновь надела его на палец и улыбнулась тому, насколько блестяще и великолепно оно выглядело.

«Мечтать не вредно», – подумала я.

– У вашей невесты отличный вкус, мистер Пирс. 3,8 карата, огранка «Ашер». (Примеч.: «Ашер» – комбинация огранки «Радиант» и изумрудной огранки. Главное отличие «Ашера» – квадратная форма). На каждой стороне от центра камня алмазы огранки «Багет» (Примеч.: огранка «Багет», как правило, представлена трапециевидной формой, и ее применяют в отношении мелких алмазов, что используются в качестве окружения крупных камней). Это раритетное украшение, изготовленное в 1923 году. Можно сказать, оно единственное в своем роде. Мы только вчера утром выставили его, и я уверена, что к концу недели оно будет продано. Не хотите ли...

– Я хотела бы сначала подумать, – вмешалась я прежде, чем мы начали бы чувствовать себя виноватыми, что не купили кольца. – Спасибо за ваше время.

Как только мы вышли из магазина, я начала смеяться.

– Было забавно, Джекс. Мне понравилось.

– Мне тоже.

– Правда? – Я посмотрела на него, приподняв бровь. – Должна ли я беспокоиться, что моему парню нравятся драгоценности?

Он засмеялся.

– Не волнуйся. Я не метросексуал. Уж ты-то должна это знать.

– Хм-м-м-м, – я одарила его задумчивой улыбкой.

– Я просто хотел сказать, что мне понравилось смотреть, как ты их примеряла. Твои глаза сияли, как у ребенка, которого привели в магазин сладостей.

Я засмеялась.

– Ни за что. Я не по драгоценностям, помнишь? Просто было забавно притворяться, вот и все.

– То-о-очно, – с сомнением протянул Джексон. Затем обнял меня за талию и притянул к себе. – Я скучал по тебе, Хло.

Я посмотрела на него.

– Я тоже скучала по тебе.

– Переезжай ко мне, Хло.

– Что? – Его слова застали меня врасплох.

– Ты хотела бы переехать в Нью-Йорк и жить со мной? Не думаю, что смогу обойтись без тебя. Это сведет меня с ума.

– Серьезно? – Я почувствовала волнение из-за его предложения. Кроме того, я чувствовала то же самое и не была уверена, что смогу справиться с отношениями на расстоянии. Но также я хотела, чтобы он был уверен.

Да, я серьезно, Хло. Я знаю, что сейчас ты без работы. Так почему бы не поселиться в Нью-Йорке? Здесь больше возможностей, чем в Филадельфии.

– Разве не ты переживал, что мы движемся слишком быстро? Мы начали встречаться всего лишь две недели назад. Ты уверен, что хочешь, чтобы я переехала к тебе?

– Детка, – Джексон посмотрел прямо мне в глаза, – как по мне, так мы движемся недостаточно быстро. Я ухаживаю за тобой уже более двадцати трех лет. Поэтому скажи «да» и переезжай в Нью-Йорк.

– Да, – взволнованно кивнула я, неспособная сдержаться.

Когда мы рука об руку шли в квартиру Джексона в Ист-Виллидж, я чувствовала себя такой счастливой, что мне пришлось тайком ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не было сном.

И это был не сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю