355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Вуд » Сдержать обещание (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Сдержать обещание (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 14:30

Текст книги "Сдержать обещание (ЛП)"


Автор книги: Джессика Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 8

Ноябрь, 2003

Восемнадцать лет


Хлоя

Первый семестр в Пенн был тяжелым для меня – гораздо тяжелей, чем я думала.

В общежитии у меня появилось несколько друзей, но ни с одним из них я не сблизилась. На первом году обучения в Пенн классы были настолько большими, вмещая в себя более чем двести студентов, что подружиться с кем-либо было просто невозможно. Я пыталась завести разговор с несколькими девушками, которых встречала в классе, они все улыбались и вежливо отвечали, но никто из них не прилагал усилий продолжить разговор, прежде чем покинуть лекционный зал. В общежитии многие первокурсники с моего этажа собирались по какой-то греческой системе – если они хотели присоединиться к братству/сестринству – или через общественные клубы, членами которых они становились в первые недели учебы. Было несколько клубов, в которые я хотела вступить, но, в конечном итоге, я пропустила запланированные информационные встречи и регистрации, потому как вместо этого ездила навестить Джексона. Две недели спустя я попробовала пойти на одно из повторных собраний клуба, но было похоже, что после первой вводной встречи люди подружились друг с другом и уже пару раз тусовались вместе. Я покинула встречу, чувствуя себя посторонней. Это возвращало мне ощущение ненадежности и одиночества, в котором я пребывала в течение всего первого дня учебы в школе, когда только переехала к тете Бетти и дяде Тому. Это не было тем, что я желала бы чувствовать, поэтому я не переставала проверять другие клубы, которые могли меня заинтересовать.

Спустя какое-то время я почувствовала, что становится все труднее и труднее подружиться с людьми, поскольку они уже начали формировать свои социальные группы и устанавливать порядок, тем самым неохотно заводя новых друзей и уделяя им внимание.

Что сделало первые несколько месяцев обучения в колледже хуже, так это отсутствие Джексона. Я действительно скучала по нему. Он начал посещать братство каждую неделю, и мы общались все реже и реже, а если и общались, то это было либо короткое сообщение или электронное письмо, либо, совсем редко, звонок. Несколько раз я едва ли успевала сказать ему пару слов, прежде чем он сообщал, что должен идти. Но я не винила его за то, что он был занят. Колледж, как предполагалось, был требовательным и довольно забавным. Даже при том, что мой семестр был не совсем таким, как я его представляла, было несправедливо винить в этом Джексона или ожидать, что он не будет наслаждаться собственной жизнью в колледже. Я помалкивала о том, что не завела друзей, и не была уверена, что смогла бы, даже если бы он был рядом. Я не хотела, чтобы он чувствовал себя плохо или винил в том, что, в отличие от меня, прекрасно проводит время.

Поэтому недели тянулись, а я слышала Джексона все реже и реже, и чувствовала себя еще более одинокой и изолированной. Но даже при том, что я ненавидела это ощущение и понимала, что мне необходимо выйти и приложить больше усилий для знакомства с новыми людьми, не могу сказать, что избегала отягощающего чувства одиночества и отчаяния. Единственное, чего я с нетерпением ждала, – свет в конце тоннеля – мой девятнадцатый день рождения, который наступит через две недели. Я была взволнована этим событием с тех пор, как начала планировать его несколько недель назад. Джексон приедет на поезде, а тетя Бетти и дядя Том приедут в течение дня. Даже Чарли взял выходные перед Днем Благодарения, поэтому он попадает на мой день рождения. Я уже распланировала весь день. Мы собрались провести день в «Цветах осени» и посетить фестиваль хризантем в садах Локвуда, прежде чем отправиться на ужин в «Ветри» – потрясающий итальянский ресторанчик, принадлежащий подающему надежды повару Марку Ветри. Я была взволнована тем, что увижу всех, а особенно Джексона, и проведу весь день с теми, кого люблю и о ком забочусь. Я знала, что их присутствие сделает все ярче. Мой день рождения – как раз то, что поможет вылезти из хандры.


***

21 ноября, 2003

Девятнадцать лет

Сегодня мой девятнадцатый день рождения и, оказалось, что это самый худший день рождения.

В это утро я проснулась с опухшими красными глазами и мигренью. Я проплакала всю ночь. К счастью, соседка по комнате уехала раньше, чем начались каникулы в честь Дня Благодарения, и не видела моего полного психического расстройства. Я плакала потому, что прошлой ночью мне позвонил Джексон.

Я завизжала от радости, увидев его имя на экране телефона, оповещающего о входящем вызове вибрацией. Прошло почти две недели с тех пор, как мы в последний раз говорили по телефону. Мы были загружены и сконцентрированы на экзаменах и рефератах, а он, к тому же, был занят в братстве.

Я взяла телефон, чтобы ответить, и широкая улыбка озарила мое лицо от осознания, что сейчас я услышу его голос.

Но как только я ответила, то поняла, что что-то здесь не так.

– Хэй, Хло, – его голос был низким, словно он шептал и не хотел, чтобы его кто-нибудь услышал. Даже сквозь его приглушенный голос я поняла, что он не был счастлив.

– Хэй, Джекс, – с опаской поздоровалась я. Волнение, которое я чувствовала в голосе несколько секунд назад, испарилось. – Как ты? Мы не общались долгое время.

– Я в порядке. Ты как?

– Я в порядке, – я старалась казаться веселой, готовясь услышать то, что он собирается сказать. – Я на самом деле по тебе скучаю. И так взволнована тем, что увижу тебя завтра.

Как только я сказала это, дурное предчувствие скрутило мой живот. Это не насчет завтрашнего дня, так? Я хотела выпалить: «Ты же приедешь завтра, верно?», но прикусила язык, боясь задать этот вопрос вслух.

– Хло... пожалуйста, не надо ненавидеть меня...

Дурное предчувствие распространилось по моему телу.

– В чем дело? – наконец удалось выдавить мне.

– Я... я действительно ненавижу себя за то, что делаю с тобой, но... я не могу приехать к тебе завтра на день рождения.

Его слова словно холодный кинжал по сердцу.

– Почему нет? – потребовала я, пытаясь сохранить голос спокойным.

– У меня действительно нет времени объяснять это сейчас. Мне жаль! Я в самом разгаре клятвы первокурсника. Я выбрался, чтобы быстренько тебе позвонить и сообщить это. Мне действительно жаль, Хло. Я обещаю, что приеду к тебе! Ты знаешь, что я был бы там, если бы мог, – затем я услышала голос парня, который позвал его. – Черт! Мне нужно идти, Хло. Пожалуйста, прости меня. Я позвоню тебе утром и все объясню, хорошо?

Прежде, чем я успела ответить, в трубке повисла тишина, и он завершил вызов.

Я вылезла из кровати еще более уставшей, чем была накануне вечером, когда ложилась спать. Посмотрев из окна своей комнаты, я увидела, что пошел снег, а безликое серое небо заполнено снежными вихрями, сплетающимися с ветром. Это первый снег, и я не могла не улыбнуться тому, как выглядел красивый и мирный город под белым ковром снега. Это был один из моих любимых моментов в начале зимы. Именно тогда я услышала звук, уведомляющий о новом текстовом сообщении. Чувствуя себя немного лучше, чем в момент пробуждения, я потянулась за телефоном. Сообщение было от Джексона и мое настроение сразу улучшилось, когда я увидела его имя. Ночной разговор вторгся в сознание, вновь разочаровывая меня. Разве он не сказал, что позвонит мне утром? Испытывая страх, я открыла текстовое сообщение.

С днем рождения, Хло!!! Надеюсь, что у тебя будет незабываемый день! Мне очень жаль, что я не с тобой! Я хотел позвонить тебе, но братья из братства приехали без предупреждения и просто забрали мой телефон. Позвоню тебе, как только смогу, но не раньше воскресного вечера. Мне очень жаль! Люблю, Джекс.

– Ты, блядь, издеваешься надо мной, – произнесла я вслух, в недоверии уставившись на свой телефон. В гневе, я набрала его номер и стала ждать. Меня перебросило на голосовую почту. Я рухнула на кровать еще более расстроенная, чем раньше. Как Джексон мог так со мной поступить? Все наши дни рождения мы проводили вместе, и он обещал, что приедет. Как он мог отменить все в последнюю минуту перед моим днем рождения ради братства? Как он мог проигнорировать мое отношение к этому? Во мне кипели эмоции, и я не была уверена в том, что на самом деле чувствую. Гнев? Разочарование? Печаль? Одиночество? Негодование? Предательство? Отказ? Возможно ли испытывать все эти чувства одновременно?

Я вновь залезла под одеяло, испытывая желание не просыпаться этим утром. Как мог день, который я ждала в течение многих недель, принести мне столько разочарования? Должно быть, в какой-то момент жалости к себе я уснула, но следующее, что я услышала – это звук телефона, разбудивший меня.

После нескольких секунд выпутывания из-под одеяла, я схватила телефон и ответила на звонок.

– Привет, Чарли, – я была удивлена, насколько ужасно звучит мой голос.

– С днем рождения, малышка!

– С днем рождения, Хлои! – услышала я восклицания тети Бетти и дяди Тома на заднем плане.

– Спасибо, ребята, – я старалась казаться веселой.

– Мы тебя разбудили? Ты кажешься сонной.

– Да, но все в порядке. Я, должно быть, задремала, но уже пора вставать, – я потерла глаза и сделала глубокий вздох. – Так во сколько вы, ребята, собираетесь приехать? – я посмотрела на свои часы, стоящие на тумбочке и увидела, что уже почти десять утра.

– Вот почему мы звоним... – последовала короткая пауза, а затем какой-то шорох.

– Хэй, милая. Это я, – это была тетя Бетти, должно быть, она забрала телефон у Чарли.

– Привет, тетя Бетти. Что случилось? – я затаила дыхание, зная, что, вероятно, должна услышать нехорошую новость.

– О, дорогая, ты смотрела в окно утром?

Я подошла к окну и увидела снегопад, который видела ранее, но теперь снег валил крупными хлопьями, беспрерывно падая с неба.

– Да, идет снег, – затем я поняла то, что пытается сказать тетя Бетти. – Ты думаешь, что сады Локвуда будут закрыты сегодня из-за снега? – обычно снег не выпадал вплоть до самых последних дней декабря, а «Цветы осени» и фестиваль хризантем обычно заканчивались до первого снега.

– Не уверена, дорогая, вполне возможно. Но это не то, о чем мы волнуемся.

– Тогда в чем проблема? Это просто снег.

– В прогнозе погоды говорится, что снежная буря движется в нашу сторону и продлится до полудня завтрашнего дня. Обещают, что к завтрашнему утру у нас выпадет приблизительно шестьдесят сантиметров снега.

– Оу, – у меня было предчувствие, что мне не понравится то, к чему ведет разговор. – Так что насчет сегодняшнего дня?

– Ну, мы подумали, что, возможно, мы перенесем свой приезд на воскресенье или на следующую неделю. Чарли сказал, что сможет взять еще выходные, поэтому, тебе не придется волноваться.

– Перенести? Так вы, ребята, не хотите навестить меня? – я знала, что на тот момент вела себя как эгоистичный ребенок, но после того, как прошлым вечером Джексон забил на меня, я не была уверена, что смогу общаться со своей семьей, также бросившей меня.

– Все будет в порядке, милая? – я могла слышать вину в ее голосе. – Я хотела сказать, это один из вариантов, – быстро добавила она. – Я знаю, ты была взволнована сегодняшним днем, ведь это твой день рождения. Так что, если сегодня ты чувствуешь потребность в празднике, скажи только слово, и мы приедем, чтобы забрать тебя, и будем действовать по обстоятельствам, в том случае, если сады Локвуда закрыты. Что ты думаешь об этом?

Мне не нужно было думать, чтобы понять, чего я хочу в этот день. Впервые, сколько я себя помню, я пошла на поводу у своих эгоистичных желаний и, не сдерживаясь, все высказала тете Бетти:

– Тетя Бетти, сегодня я действительно хочу увидеть всех вас, ребята. Джексон кинул меня вчера вечером и не приедет. Мой день рождения сегодня, а не в воскресенье и не на следующей неделе. Меня не волнует, чем мы займемся сегодня, я просто не хочу провести свой день рождения в одиночестве.

– Ох, милая. Мне жаль насчет Джексона. Мы думали, что он сел на первый поезд этим утром до Бостона и уже с тобой. Ты права, ты не должна быть одна в свой день рождения, и мы всего лишь в сорока минутах от тебя. Мы можем приехать через час. Так сойдет?

– Это прекрасно, – улыбнулась я, тронутая тем, насколько они обо мне заботились. – Спасибо за понимание, тетя Бетти. Я надеюсь, что не показалась неблагодарной. Знаю, что эгоистична сегодня, но ваш приезд для меня многое значит.

– Милая, не глупи. В твоем теле нет ни одной эгоистичной косточки. Я рада, что ты говоришь о том, что хочешь. Ты должна делать это чаще. Ты же знаешь, что мы тебя любим. Я бы не предложила отложить сегодняшний праздник, если бы знала, что Джексона нет рядом.

Мои глаза наполнились слезами.

– Тетя Бетти, вы лучшие.

– Что ж, тогда увидимся примерно через час?

– Да, увидимся.

Когда я повесила трубку, то почувствовала, что мое настроение улучшилось. Я была полна решимости сделать этот день лучше. Я не собиралась позволить Джексону разрушить мой день рождения только потому, что он решил не приезжать.

– Я забуду тебя, Джекс, – сказала я вслух. – Меня не волнует, что ты не можешь больше приезжать. У меня и без тебя будет удивительный день рождения, потому как я проведу его со своей семьей.

Но тот день не стал удивительным. В конечном итоге, я не провела его с тетей Бетти, дядей Томом и Чарли.

Они так и не добрались до моего общежития в тот день. Я прождала их почти пять часов, и с каждой минутой была все больше взволнована и обеспокоена. Когда я, наконец, услышала звонок, он был не от них. Он был из больницы.

Глава 9

Декабрь, 2003

Девятнадцать лет


Джексон

Посвящение в братство «Альфа Сигма Дельта» было жестоким. Зря они не назвали это «Неделей Ада». Мои оценки наряду с другими обязательствами, безусловно, пострадали из-за этого. Из-за посвящения у меня ни на что не было времени, даже на Хлою. Из-за всех жертв, бессонных ночей и унизительных вещей, через которые меня заставляли пройти братья, я боялся, что не пройду посвящение. Ничто не было бы большим ударом по яйцам, чем если бы я прошел всю эту ерунду, не получив ничего, чем, возможно, расстроил бы Хлою. Но все это было не зря, и сегодня вечером я официально присоединился к братству «Альфа Сигма Дельта». Я не мог дождаться, чтобы рассказать Хлое эти грандиозные новости при следующем разговоре.

После церемонии посвящения была традиция – закатить адскую вечеринку. Это не походило ни на что, что я видел до этого! Выпивка была везде и текла рекой, словно вода. И как на любой сумасшедшей вечеринке, там была масса горячих цыпочек. В школе у меня был свой круг подружек, но эти были дикими ученицами колледжа. Красивыми, сексуальными и беззаботными. Не нужно было прилагать массу усилий, чтобы они начали раздеваться перед всеми. Это было забавно, хоть я и грелся в лучах славы, находясь в доме братства со всеми его преимуществами, мои мысли продолжали возвращаться к Хлое. Мысль о ней скручивала мой живой в тугой узел из-за вины. Я не мог не задаваться вопросом, чем она занималась в последнее время и все ли с ней в порядке. Мы были практически неразлучны с первого класса, а теперь мы в разных городах, учимся в разных колледжах на расстоянии шести часов друг от друга. Я не хотел скучать по ней так сильно, и иногда задавался вопросом, была ли она так же одинока и несчастна без меня, как я без нее. Часть меня хотела, чтобы она была счастлива, но я надеялся, что она тоже скучает по мне.

За исключением пары сообщений и электронных писем, прошло несколько недель с тех пор, как мы разговаривали. Я плохо себя чувствовал из-за того, что не смог приехать в Филадельфию на ее день рождения в предыдущем месяце. Это был первый день рождения, который мы провели не вместе с того времени, как познакомились. Я чувствовал себя отвратительно из-за того, что нарушил нашу традицию из-за своей чрезмерной занятости. Что еще хуже, так это тот факт, что я обещал Хлое, что буду там. Это было первое обещание, которое я нарушил. Чувствуя себя подобно дерьму за то, что разочаровал ее, я думал, злилась ли она на меня за то, что меня не было рядом, хотя я и обещал обратное. Я надеялся, что как мой лучший друг, она не слишком расстроилась и поймет. Если же она злится, я надеялся, что она примет мои извинения, как только у меня появится шанс объяснить ей, что произошло. Когда за два месяца до этого я стал новичком братства, я не знал, на что подписывался. Никто не говорил мне, что посвящение в братство заберет у меня каждую свободную минуту. Я практически отписал свою жизнь братству и был рабом, который исполнял все прихоти по каждому мановению и зову.

В ночь перед днем рождения Хлои, когда братья сообщили мне и другим новичкам об обязательных выходных «отступлениях», начинающихся следующим утром, я должен был сказать Хлое о том, что не смогу приехать на ее день рождения. К этому моменту я был на полпути к завершению и пожертвовал слишком многим, чтобы уйти. Плюс, я действительно хотел быть частью братства. Все братья казались классными, и я действительно сдружился с некоторыми новичками. Я знал, что если хочу получить незабываемые впечатления от колледжа, то было бы прекрасно испытать все это в такой группе друзей. Но прежде, чем это произойдет, я должен был внести свой вклад, чтобы стать членом братства. Я был в самом низу иерархии, поэтому, как бы я ни хотел поехать повидать Хлою, к тому моменту я понял, что отсутствие любого действия у новичка – нелепость. Наказание грозит не только мне, но и всем новичкам.

В то время как я продолжал думать о Хлое, я понял, что, фактически, в последний раз мы говорили по телефону в ночь перед днем ее рождения, когда мне пришлось сказать, что я не могу приехать. После этого я получил несколько пропущенных звонков от нее, но ни одного голосового сообщения, в которых она обычно говорила «привет». Я хотел перезвонить ей, чтобы узнать, чем она занимается. Спустя некоторое время я почувствовал сильное желание услышать ее голос. Я позвоню ей прямо сейчас! Думая, что это было отличной идеей, я достал мобильный телефон и огляделся в поисках достаточно тихого места, чтобы позвонить ей. Заднее крыльцо показалось мне таким, и я направился к задней двери.

– Эй, куда ты собрался в одиночестве? – симпатичная полуголая рыжая окликнула меня, прежде чем я успел дойти до двери. Она, определенно, была навеселе, когда остекленевшим взглядом осматривала меня сверху до низу. Она обернула руки вокруг меня, прижав свою грудь к моему телу, и проговорила невнятно. – Дом братства такой огромный, – она схватила меня за промежность, когда сказала «огромный», и я почувствовал, как в предсказуемой реакции дернулся мой член. – Хочешь провести для меня приватную экскурсию и показать верхний этаж? – прошептала она мне на ухо.

– Прости, сейчас не могу, – произнес я невнятно, отдирая ее от себя, делая пару шагов назад и пытаясь удержать равновесие. – Я должен позвонить кое-кому, и... – я подался вперед и указал на нее пальцем, – ты не она.

– Ооооо! Подружке? – она начала хихикать, прислонившись к дверному косяку для поддержки. – Я не против. Почему бы тебе не пригласить ее присоединиться к нам?

– Извини, меня это не интересует. И она не моя подружка. Она просто мой лучший друг.

Рыжая невесело рассмеялась.

– То есть, ты сбираешься звонить девушке, которая просто твоя подруга, в то время как сам находишься на дикой вечеринке братства среди почетных гостей? – усмехнулась она. – Кажется, у кого-то стоит на ханжу! Она даже не твоя девушка, а ты сохнешь по ней, как какой-то неудачник!

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – я не был уверен, почему чувствую потребность обсуждать это с ней, но ее слова задели меня за живое. Чувствуя раздражение, я попытался пройти мимо нее, чтобы добраться до крыльца.

Она остановила меня и схватила за руку.

– Забудь о ней и дай мне возможность показать тебе, как можно хорошо провести время. Ты молод и ты в колледже. Сейчас то время, когда нужно жить и развлекаться! Почему ты тоскуешь по той, которая явно в тебе не заинтересована, иначе она была бы здесь с тобой?

Ее комментарий взбесил меня, и я захотел избавиться от нее для того, чтобы позвонить Хлое. Внезапно один из моих новых братьев, Тайлер, подошел сзади и хлопнул меня по спине в дружеском жесте. Он вручил мне в руки странный мутный стакан с темной жидкостью.

– Хэй, чувак, попробуй! Это подарит тебе кайф!

– Я в игре! – рыжая выхватила стакан у меня из рук и сделала глоток, прежде чем я смог остановить ее. Она вернула его Тайлеру, который выпил из него примерно половину, прежде чем передать стакан мне. Я не хотел быть похожим на неудачника в глазах своего нового брата, поэтому взял стакан и выпил оставшееся. Пахло отвратительно, а на вкус было еще хуже.

– Что это за дерьмо? – закашлялся я и попытался сплюнуть.

Он пожал плечами.

– Кто знает? Кому какое дело? Кайл сделал его в химической лаборатории, пока препод не видел! – засмеялся Тайлер.

Тайлер не шутил, самодельное пойло жестко вставляло, и комната уже начала вращаться. И когда сотовый в моей руке начал звонить, я уже не помнил, что держал его в руках.

Прежде чем я сообразил, что мне нужно ответить на звонок, Тайлер выхватил телефон из моей руки и посмотрел на экран.

– Кто такая Хлоя Синклер?

Рыжая раскудахталась, вставая между нами.

– Это, должно быть, та подружка, по которой он тоскует! Дай угадаю, она звонит, и ты бежишь как влюбленный щенок? Между тем она тебя даже не замечает. Я права?

Я знал, что слова этой чокнутой ложь, но было трудно поспорить с тем, что они не задели меня.

– Это не так, – процедил я сквозь зубы, когда попытался забрать свой телефон у Тайлера.

Тайлер засмеялся, когда споткнулся, уворачиваясь от меня, чтобы я его не достал.

– Чувак, я думаю, эта цыпочка права. Ты попался, не так ли?

– Брось, бро, – даже в своем пьяном угаре я осознавал, что спорить с тем, кто пьянее тебя, было явно бессмысленно.

– Дай я с ней поговорю. Я скажу ей, что ты нашел настоящую женщину, которая умеет трахаться! – рыжая выхватила телефон у Тайлера и, прежде чем я успел ее остановить, она нажала на принятие вызова.

Чувствуя панику, я, наконец, выхватил у них телефон, но они уже приняли вызов, и я услышал голос Хлои на той стороне.

– Алло? Джекс?

– Эй. Да, это я. Как дела? – я старался, чтобы мой голос звучал отстраненно.

– Ты можешь сейчас говорить? Недавно кое-что произошло, и все это моя вина. Ты мне, правда, очень нужен сейчас, – ее голос дрожал.

Поскольку комната начала вращаться вокруг меня, я не совсем понимал, о чем она говорила, но чувствовал, что что-то было не так. Она казалась такой хрупкой и уязвимой. Все, чего я хотел, это приехать к ней, держать ее и говорить, что все будет хорошо. Но я не мог. Мое тело не слушало меня. Алкоголь проложил свой путь в моем теле, и я плохо чувствовал себя. Я опустился на пол, чтобы сесть, в надежде, что комната перестанет вращаться. Моя голова кружилась, я понимал, что не было вариантов уйти куда-либо. Также я знал, что не было ни единого шанса, что в ближайшее время я доберусь до Хлои. Я хотел сказать что-нибудь, чтобы успокоить Хлою, но заметил, что Тайлер и Рыжая привлекли толпу, и все слушают.

– Алло? Джекс, ты слышал, что я только что сказала?

– Да, я слышал. Прости, Хло. Мне жаль, что меня не было с тобой, – затем я услышал смех и хихиканье из толпы. – Но, слушай, я действительно не могу сейчас говорить. Я могу позвонить тебе завтра утром?

– Оооох! Я могу позвонить тебе завтра утром? – пропели саркастично парни. Для них это игра, но я точно мог сказать, что Хлоя страдала. Если бы я только мог сосредоточиться и прогнать туман, если бы я только мог встать и добраться до нее, то, может быть, я мог бы найти слова, чтобы успокоить ее.

– Наверное, – ее голос был едва слышен, а затем последовала мертвая тишина.

Я хотел перезвонить ей, потому что знал, так или иначе, я расстроил ее. Но вместо этого я почувствовал тяжесть в теле и распластался на полу. Когда сознание стало угасать, толпа и смех постепенно исчезли, и все мои мысли вернулись к Хлое. Меня окутало щемящее чувство, которое сжимало внутренности, и у меня было странное ощущение, что ей было плохо. Первое, что я сделаю утром, позвоню ей. Она мой лучший друг, и я должен быть таковым для нее. Это было последней мыслью, которая пришла мне ум перед тем, как я, наконец, отключился.


***

Но на следующее утро я так и не перезвонил ей.

Проснувшись утром в доме братства на одном из диванов, я сразу же вскочил, когда увидел время на телефоне. Я ринулся к двери, надеясь успеть добраться до своей комнаты, схватить свой рюкзак, а затем попасть на экономику. Класс 101 начался пятнадцать минут назад. Я понимал, что в этом семестре не мог больше пропускать занятия, иначе могу вылететь. Учитывая развод родителей, я не хотел напрягать мать еще и тем, что после первого семестра вылетел из Гарварда.

В спешке, пытаясь успеть на занятие, я забыл телефон в доме братства. К тому времени, когда закончилось последнее занятие, и я вернулся за ним, в самом разгаре была уже другая вечеринка. К счастью, все были в другой комнате, играя в пиво-понг, и я нашел телефон там, где оставил его, на каминной полке рядом с диваном. (Прим. Пиво-понг – алкогольная игра,в которой игроки бросают мяч для пинг-понга через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола). Чувствуя вину, я поежился, когда включил телефон и увидел пропущенные сообщения от Хлои.

Я быстро написал ей сообщение.

Я: Хэй, Хло. Прости, я забыл свой телефон в доме братства, только до него добрался и увидел твои сообщения. Ты в порядке?

К моему удивлению, Хлоя мне ответила.

Хлоя: Привет, Джекс. Много чего произошло, и мне нужно обсудить это с тобой.

Я: Прости за то, что на время пропал без вести. Я, наконец-то, присоединился к братству, и теперь буду свободнее, так как посвящение прошло. Что случилось? О чем ты хочешь поговорить?

Хлоя: Это здорово, Джекс. Знаю, что вступление в братство было важным для тебя. Я не хотела бы обсуждать это по телефону. Не хочу беспокоить тебя, если ты занят.

Я: Я не занят. Если хочешь, могу позвонить тебе сейчас.

Я чувствовал, как во мне росло чувство вины, когда писал и стирал сообщение для Хлои. Казалось, что с ней произошло что-то серьезное, раз она ждала, чтобы рассказать об этом. Затем от нее пришло еще одно сообщение.

Хлоя: Я заканчиваю работать через 15 минут. Через 30 минут должна быть дома, и после этого можем поговорить.

Я: Хорошо. Я позвоню тебе через 30 минут:)

В то время как я убирал телефон и делал мысленную пометку позвонить Хлое в шесть тридцать, я задался вопросом, почему она не упоминала о том, что работает. Я спрошу у нее, когда мы будем разговаривать.

Прежде, чем я смог поразмыслить об этом, я увидел Тайлера и рыжую, которую встретил прошлой ночью, направляющихся в мою сторону. То, что они переспали, было ясно по тому, как девушка обнимала Тайлера.

– Хэй, Джексон! У нас соревнования по пиво-понгу в соседней комнате. Как на счет того, чтобы сразиться со мной? – спросил Тайлер. – Джил хочет посмотреть, смогу ли я тебя уделать, – он бросил взгляд в мою сторону, и я понял, что он хочет произвести впечатление на девушку.

Я хотел свалить от них, вернуться в общежитие и позвонить Хлое, но я знал, что если бы отказался от пиво-понга в свой первый день в качестве члена братства, то больше никогда о нем не услышал бы. Оценив конкуренцию, я мог сказать, что Тайлер был близок к тому, чтобы проиграть. Я же был абсолютно трезв и хорош в пиво-понг. Я знал, что это не займет много времени, Тайлер вырубится, и я свалю. Мое общежитие было всего в пяти минутах ходьбы, поэтому у меня есть время, прежде чем Хлоя будет доступна для разговора.

– По рукам, бро. Всегда рад надрать тебе задницу, – я одарил его ухмылкой, когда последовал за ними в соседнюю комнату, где игра была в самом разгаре.

Прежде чем я осознал это, прошло три часа, а я смеялся и отлично проводил время как новый чемпион пиво-понга дома «Альфа Бета Сигма». Мне сделали корону из фольги, блондинка с одной стороны, а Джил, рыжая, с другой. Я чувствовал, что был на вершине мира, так как весь дом скандировал мое имя в честь победы. Только когда я проснулся следующим утром в одной из спален дома, я понял, что так и не позвонил Хлое. Я потер лоб, чувствуя себя дерьмом. Официально заявляю: я – наихудший в мире друг. Я посмотрел на блондинку и рыжую, лежавших голыми со мной. От них несло алкоголем. Блядь! Как все вышло из-под контроля вчера? Мне пришлось выбираться из-под обеих девушек, чтобы вылезти из кровати. Я осмотрел комнату в поисках своего телефона, но так и не мог нигде его найти. Что, черт побери, со мной? Второй раз за двадцать четыре часа. Чувствуя раздражение, я оделся и пошел вниз, надеясь, что оставил телефон там, где проходили соревнования по пиво-понгу. К моему облегчению, он был там, на столе рядом с пивом.

Я тут же застонал, когда увидел, сколько пропущенных звонков и сообщений получил от Хлои. Злясь на себя, я ударил кулаком по стене в порыве злости. Я самый дерьмовый в мире друг!

Когда я посмотрел список пропущенных звонков, то увидел, что один из ее звонков накануне ночью – последний, сделанный после десяти, – был принят, и длился почти полминуты. Но я не помню этот звонок, как и то, о чем мы говорили. Беспокойство скрутило мой живот, когда я схватил свои вещи и вернулся в общежитие. Я знал, что должен сегодня поговорить с Хлоей, удостоверившись прежде, что я трезв и далек от любых отвлекающих факторов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю