355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Стил » Обнаженная для любимого » Текст книги (страница 7)
Обнаженная для любимого
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:11

Текст книги "Обнаженная для любимого"


Автор книги: Джессика Стил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Конечно, Нэйлор.

Нэйлор стремительно вернулся к ней и обнял.

– Скажи, когда ты впервые почувствовала ко мне влечение?

Ромилли выслушала его вопрос и рассмеялась.

– Наверное, в тот самый момент, когда впервые почувствовала к тебе раздражение из-за твоего всегдашнего зазнайства! Иными словами, с самой первой твоей реплики в галерее, – объяснила она свой смех.

– А когда влечение стало преобладать? – выспрашивал он.

– Это случается только в тот момент, когда ты целуешь меня и помалкиваешь, – сообщила Ромилли.

– Следует ли делать это почаще? – спросил он и склонился к ее губам, крепко обняв.

– Страшнее всего в первый миг, когда признаешься в своих чувствах, а потом это даже весело, – отозвалась Ромилли на его поцелуй.

– Весело, если чувства взаимны, – проговорил Нэйлор.

– Это ведь наш случай? – уточнила девушка.

– Безусловно! – подтвердил мужчина и вновь поцеловал ее. – Когда я впервые увидел твой портрет в мастерской Элеонор, мысленно поклялся себе, что это прекрасное тело станет моим. Но подобное желание не умаляет моего стремления стать тебе добрым другом. Я не смогу наслаждаться нашей близостью, сознавая, что она ущербна. Я принимаю только абсолютное доверие, полное и безоговорочное. Пока мы не станем близки сердцами, я не склоню тебя к иным отношениям.

– Ты гипертрофированно ответственный тип, Нэйлор! – воскликнула Ромилли. – А сам-то чего хочешь?

– Хочу вернуться в этот дом и встретить здесь тебя, любимая. Я бы очень желал жить здесь вместе с тобой. Понимаю, насколько это желание несвоевременно, и все же хочу этого. И еще хочу, чтобы ты тоже подумала об этом, пока я буду в отъезде, как и о возможности нашего брака.

– Ты делаешь мне предложение, Нэйлор? – изумленно произнесла Ромилли, боясь ошибиться.

– Да, любимая. И делаю его уже во второй раз. В первый раз либо я что-то не так сказал, либо ты меня не расслышала, – предположил Нэйлор. – Пойдем со мной. – Он повлек Ромилли в свой кабинет. – У меня тут есть кое-что для тебя. Купил, но потом все спуталось… Болезнь Льюиса, новое назначение, наш с тобой разлад…

Из ящичка стола он достал бархатную коробочку и передал ее Ромилли. Та взяла коробочку из рук Нэйлора и приоткрыла, затаив дыхание.

– Надеюсь, тебе понравится, – еле слышно проговорил он.

– Мне безумно нравится, – отозвалась она, не отрывая взгляда от изящного золотого кольца с сияющим бриллиантом.

– Я думал о тебе, когда выбирал его. Давай проверим, удалось ли мне угадать с размером, – предложил Нэйлор, забрав коробочку из рук Ромилли и достав из узкой луночки кольцо. – Дай мне твою руку, любимая.

– Подходит! – радостно воскликнула та.

– Значит, решено. Не снимай его. Теперь мы обручены, – подытожил он и поцеловал ее.

– Не думала, что ты так стремишься создать семью, – призналась девушка.

– Я тоже так не думал. Но когда встречаешь единственную, раздумывать преступно.

– Ты же не хотел торопиться, – напомнила ему Ромилли.

– Нет больше никакой спешки. Мы встречались, целовались, спали в одной постели, я видел тебя обнаженной, ты приняла от меня кольцо. Пройдет некоторое время, и мы станем мужем и женой. Мы все делаем по порядку, не так ли, любимая?

– А если мы все-таки ошибаемся, эта ошибка станет самой роковой в нашей жизни, – отозвалась девушка.

– Вспомни, как поступила Элеонор, когда медсестра сказала, что к Льюису может пройти только один родственник. Она сама дала себе ответ на его предложение о браке. Обещаю, что мы станем мужем и женой, когда ты будешь точно так же уверена в своем решении, и ни минутой раньше.

– Договорились, – согласилась Ромилли. – И прости меня за то, что я была такой невыносимой врединой, когда ты привез Льюиса из больницы. Мне очень стыдно за мое поведение, любимый. Я не имела права выгонять тебя из нашего дома, даже смертельно обидевшись на тебя. Ты нужен Льюису, я не должна была ставить под сомнение искренность ваших отношений.

– Я не хочу об этом вспоминать, любимая, поскольку сам заслужил твой гнев. Я не должен был ограничивать проявления твоих чувств. Я много позже понял, как оскорбил тебя. Ты была в моих объятьях, ты согласилась стать моей, а я нелепо повернул все вспять, опасаясь того, что ты впоследствии пожалеешь об этом импульсивном поступке, – оправдывался Нэйлор.

– Теперь наши сожаления – не более чем досадное прошлое.

– Ты выйдешь за меня, Ромилли?

– Всенепременно, мистер Карделл!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю