Текст книги "Обнаженная для любимого"
Автор книги: Джессика Стил
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Конечно, Нэйлор.
Нэйлор стремительно вернулся к ней и обнял.
– Скажи, когда ты впервые почувствовала ко мне влечение?
Ромилли выслушала его вопрос и рассмеялась.
– Наверное, в тот самый момент, когда впервые почувствовала к тебе раздражение из-за твоего всегдашнего зазнайства! Иными словами, с самой первой твоей реплики в галерее, – объяснила она свой смех.
– А когда влечение стало преобладать? – выспрашивал он.
– Это случается только в тот момент, когда ты целуешь меня и помалкиваешь, – сообщила Ромилли.
– Следует ли делать это почаще? – спросил он и склонился к ее губам, крепко обняв.
– Страшнее всего в первый миг, когда признаешься в своих чувствах, а потом это даже весело, – отозвалась Ромилли на его поцелуй.
– Весело, если чувства взаимны, – проговорил Нэйлор.
– Это ведь наш случай? – уточнила девушка.
– Безусловно! – подтвердил мужчина и вновь поцеловал ее. – Когда я впервые увидел твой портрет в мастерской Элеонор, мысленно поклялся себе, что это прекрасное тело станет моим. Но подобное желание не умаляет моего стремления стать тебе добрым другом. Я не смогу наслаждаться нашей близостью, сознавая, что она ущербна. Я принимаю только абсолютное доверие, полное и безоговорочное. Пока мы не станем близки сердцами, я не склоню тебя к иным отношениям.
– Ты гипертрофированно ответственный тип, Нэйлор! – воскликнула Ромилли. – А сам-то чего хочешь?
– Хочу вернуться в этот дом и встретить здесь тебя, любимая. Я бы очень желал жить здесь вместе с тобой. Понимаю, насколько это желание несвоевременно, и все же хочу этого. И еще хочу, чтобы ты тоже подумала об этом, пока я буду в отъезде, как и о возможности нашего брака.
– Ты делаешь мне предложение, Нэйлор? – изумленно произнесла Ромилли, боясь ошибиться.
– Да, любимая. И делаю его уже во второй раз. В первый раз либо я что-то не так сказал, либо ты меня не расслышала, – предположил Нэйлор. – Пойдем со мной. – Он повлек Ромилли в свой кабинет. – У меня тут есть кое-что для тебя. Купил, но потом все спуталось… Болезнь Льюиса, новое назначение, наш с тобой разлад…
Из ящичка стола он достал бархатную коробочку и передал ее Ромилли. Та взяла коробочку из рук Нэйлора и приоткрыла, затаив дыхание.
– Надеюсь, тебе понравится, – еле слышно проговорил он.
– Мне безумно нравится, – отозвалась она, не отрывая взгляда от изящного золотого кольца с сияющим бриллиантом.
– Я думал о тебе, когда выбирал его. Давай проверим, удалось ли мне угадать с размером, – предложил Нэйлор, забрав коробочку из рук Ромилли и достав из узкой луночки кольцо. – Дай мне твою руку, любимая.
– Подходит! – радостно воскликнула та.
– Значит, решено. Не снимай его. Теперь мы обручены, – подытожил он и поцеловал ее.
– Не думала, что ты так стремишься создать семью, – призналась девушка.
– Я тоже так не думал. Но когда встречаешь единственную, раздумывать преступно.
– Ты же не хотел торопиться, – напомнила ему Ромилли.
– Нет больше никакой спешки. Мы встречались, целовались, спали в одной постели, я видел тебя обнаженной, ты приняла от меня кольцо. Пройдет некоторое время, и мы станем мужем и женой. Мы все делаем по порядку, не так ли, любимая?
– А если мы все-таки ошибаемся, эта ошибка станет самой роковой в нашей жизни, – отозвалась девушка.
– Вспомни, как поступила Элеонор, когда медсестра сказала, что к Льюису может пройти только один родственник. Она сама дала себе ответ на его предложение о браке. Обещаю, что мы станем мужем и женой, когда ты будешь точно так же уверена в своем решении, и ни минутой раньше.
– Договорились, – согласилась Ромилли. – И прости меня за то, что я была такой невыносимой врединой, когда ты привез Льюиса из больницы. Мне очень стыдно за мое поведение, любимый. Я не имела права выгонять тебя из нашего дома, даже смертельно обидевшись на тебя. Ты нужен Льюису, я не должна была ставить под сомнение искренность ваших отношений.
– Я не хочу об этом вспоминать, любимая, поскольку сам заслужил твой гнев. Я не должен был ограничивать проявления твоих чувств. Я много позже понял, как оскорбил тебя. Ты была в моих объятьях, ты согласилась стать моей, а я нелепо повернул все вспять, опасаясь того, что ты впоследствии пожалеешь об этом импульсивном поступке, – оправдывался Нэйлор.
– Теперь наши сожаления – не более чем досадное прошлое.
– Ты выйдешь за меня, Ромилли?
– Всенепременно, мистер Карделл!