Текст книги "Сердечный договор"
Автор книги: Джессика Харт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Морган видела, как он идет по дорожке. Алистер явно был очень зол. Плечи решительно расправлены, губы сжаты в прямую линию.
– Мы только хотели побыть с Морган, – начала было Фиби, но отец прервал ее:
– Делайте, как я велел. Возвращайтесь в машину. Это наше с Морган дело.
Девочки сочли за благо повиноваться. Они неохотно отпустили Морган и поплелись к машине.
– Будь вежлив, папа! – со слезами в голосе крикнула Фиби. – Ты ведешь себя просто ужасно.
Алистер проигнорировал это наставление. Взяв Морган за руку, он оттащил ее в тень деревьев, чтобы девочки ничего не слышали и не видели.
– Что происходит? – вопросил он.
– Это я у тебя должна спросить, – огрызнулась Морган, высвобождая руку.
Радость, которую она испытала в первый момент, сменилась пламенным гневом. Прошло несколько недель с их прощания, а он не удосужился даже поздороваться!
Да, не так Морган представляла себе их следующую встречу… Алистер должен был просиять, заключить ее в объятия и в самых романтичных выражениях признаться в любви. А он…
– Это правда, что ты продаешь Инглтон-Холл?
– А ты как об этом узнал?
– Пришел домой и обнаружил девочек в слезах. Уж не знаю, кто им сообщил, да это и не важно. Я просто хочу знать, это правда или нет.
Морган все еще ожесточенно терла руку.
– Да, правда.
– И ты не собиралась мне об этом рассказать?
– Честно говоря, Алистер, я была уверена, что тебя совершенно не волнует, что я собираюсь делать. Я не видела тебя уже шесть недель.
– Ты видела девочек. Как, по-твоему, они должны были чувствовать себя в день твоего неожиданного отъезда?
– Я собиралась сообщить им заранее и попрощаться.
– А, то есть это все покрывает? Скажешь «пока» и бросишь всех нас?
Морган вздрагивала от каждого слова.
– Я никого не бросаю.
– Неужели? Ты хоть представляешь, как девочки будут скучать по тебе?
– Они будут скучать не по мне, а по моему бассейну! – горько усмехнулась Морган.
– Нет, именно по тебе.
Морган невольно бросила взгляд в направлении машины, где обе девочки напряженно выглядывали из окна.
– Я тоже буду очень по ним скучать.
Позади них Тип и Берт пытались поиграть с Таллулой, но та была не в настроении веселиться. Она сердилась на приятелей-предателей и громко и недовольно лаяла, пока они прыгали вокруг нее.
Алистер прикрикнул на собак и снова повернулся к Морган. Переполнявший его гнев словно исчез без следа.
– Знаешь, даже Тип и Берт будут тосковать по тебе.
Морган набралась смелости посмотреть ему в глаза и прямо спросить:
– А ты?
– А я – больше всех.
– Правда?
– Еще бы! – раздраженно воскликнул Алистер. – Морган, ты хоть представляешь, что сделала? Ты же перевернула весь мой мир с ног на голову!
– Ничего я тебе не сделала!
– Еще как сделала! Ты просто была собой – такой милой, теплой и прекрасной, что я все это время изо всех сил старался держать руки при себе.
Морган открыла рот, но не смогла выдавить ни звука.
– Ты заняла все мои мысли. Я не имел намерения влюбляться в тебя, меньше всего ждал этого. Долго и упорно твердил себе, что не люблю тебя, что мы слишком разные, что у нас ничего не выйдет… И вот, я уехал домой, надеясь, что мы с девочками заживем по-прежнему и я забуду тебя. Но нам было без тебя так плохо… Я думал, что ты ни за что на свете не смогла бы увлечься человеком вроде меня, и хотел забыть вкус твоих губ… – Алистер помолчал. – А потом я узнал о твоих намерениях и так разозлился, что был не в состоянии думать. Бодил уехала в Швецию, поэтому я посадил девочек в машину и помчался сюда.
– Я не понимаю, – медленно проговорила Морган. – Зачем ты вообще уехал?
– Думал, ты этого хочешь. У тебя есть все – талант, сила, ум. Ты потрясающая женщина и заслуживаешь лучшего.
– Чем что?
– Чем все, что я мог бы тебе предложить. У меня есть только семья.
– Возможно, именно это мне больше всего и нужно? – тихо спросила она.
– Это так? – Алистер взял ее за руку. – Морган, мы очень тебя любим – и я, и девочки, и даже собаки. Ты бы не хотела нанять нас снова? На неопределенный срок?
– А что ты предлагаешь?
– Ну, скажем, Полли и Фиби позаботятся о том, чтобы бассейном кто-то пользовался. Заодно и тебя развлекут – мы же не хотим, чтобы ты заскучала. А еще тебе придется выгуливать собак, потому что им нравится бегать с тобой. А тебе это поможет сохранить фигуру…
Морган крепко сжала его пальцы.
– Хм, звучит интересно.
– А мне вменяется в обязанности греть тебе ванну и тереть спинку. Я буду тебя веселить и злить в равной степени. А еще я буду тобой гордиться!
– Что, и все? – Морган с трудом удерживалась от смеха. Счастье текло по ее венам, как игристое шампанское.
– Нет, это только начало. Еще я буду тебя любить и заниматься с тобой любовью. Всю жизнь.
– А вот это больше похоже на правду! Но ты же знаешь, я деловая женщина, мне нужно знать, какой платы ты за все это хочешь.
– Можешь платить мне той же монетой, – усмехнулся Алистер и прижал ее к себе для умопомрачительного поцелуя.
– Я люблю тебя, – задыхаясь, произнесла Морган, когда он отстранился. Им обоим не хватало воздуха. – Я очень люблю тебя, – повторила она, наслаждаясь звучанием этих простых слов и зная, что теперь ей никогда не придется прощаться с ним.
– Я тебя тоже люблю, – Алистер снова склонил голову, чтобы поцеловать ее. Снова и снова.
Собаки начали оглушительно лаять, а Полли и Фиби самовольно выбрались из машины и кинулись к взрослым.
– Папа, ну а теперь-то все нормально?
– Да, – с улыбкой ответил Алистер.
– То есть мы можем вернуться домой?
Морган кивнула, чувствуя, как по щекам катятся слезы счастья.
– Вы уже дома.
Девочки с радостным визгом бросились в объятия отца и Морган. Даже Таллула, поддавшись атмосфере вселенского счастья, забегала кругами вокруг Берта.
– Мы же знали, что вы идеально подходите друг другу! – воскликнула Фиби, и Полли согласно кивнула.
– Вот видишь, папа, мы были правы. Если бы не пригласили тебя на чай, Морган, вы бы с папой никогда не встретились!
– Это точно, – согласилась Морган, решив не омрачать миг их триумфа уточнением, что вообще-то они с Алистером познакомились еще до этого.
– Мы уже давно уговаривали папу приехать поговорить с тобой, правда, папа? – добавила Фиби.
– Это уж точно. Каждую минуту.
– Надо было сразу нас послушать! – победно объявили они.
– Девочки, – прервала их Морган. – Как насчет поплавать?
– А можно?!
Алистер рассмеялся, когда близняшек как ветром сдуло.
– Они скоро станут совершенно невыносимы! – сказал он, прижимая Морган еще теснее к себе. – А самое ужасное – они действительно были правы! Мне была нужна именно ты!
– Алистер? – Морган отстранила мужчину, напряженно вглядываясь в омут его глаз. – А ты уверен, что приехал не только потому, чтобы сделать их счастливыми?
Он в очередной раз поразился, что такая женщина может настолько сомневаться в своих чарах. Ну ничего, у них впереди вся жизнь. Авось перевоспитается…
– А ты уверена, что обнимаешь меня не ради девочек?
– Разумеется, нет! – с негодованием опровергла это возмутительное предположение Морган. – У тебя еще есть собаки!
– Что ж, поделом мне, – сокрушенно отозвался Алистер. – А я-то так надеялся, что ты больше всех скучаешь по мне!
– И это правда! Но ведь ты неотделим от своей семьи, и я полюбила вас всех вместе!
Алистер нежно погладил ладонями ее разрумянившиеся от счастья щеки.
– Без тебя мы не можем быть полной семьей. Морган, ты выйдешь за меня замуж? Боюсь, близняшки угомонятся только после нашей свадьбы!
– Ну, если Полли и Фиби так этого хотят, то не могу отказать! – рассмеялась Морган, и их губы слились в очередном опаляющем поцелуе. – Так и быть, выйду!
Через некоторое время они отправились на поиски близнецов.
– Надо сказать им, что мы решили пожениться. Может, хоть тогда они ненадолго успокоятся.
– Очевидно, нанимать семью еще раз мне не грозит! – счастливо вздохнула Морган, и Алистер снова поцеловал ее.
– Нет. Теперь она у тебя будет всегда!
КОНЕЦ
Внимание!
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам