355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеслин Рай » Сломленные судьбой (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Сломленные судьбой (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2020, 10:30

Текст книги "Сломленные судьбой (ЛП)"


Автор книги: Джеслин Рай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

– Я сделаю все, что ты захочешь, – он знал, что поторопился с ответом, но ему было все равно. Он провел достаточно времени без нее, думая, что они больше никогда не увидятся и отказать любой ее просьбе он просто не мог. Ничего не изменилось, осознал Уильям. Он сделал бы для нее все что угодно раньше, и сделает даже больше для нее сейчас. Потеряв кого-то, только чтобы обрести вновь, к такому он не мог относиться равнодушно.

Сара улыбнулась, у нее словно расправились крылья. Уильям готов делать снова и снова все, что заставляет ее смотреть на него таким образом. Он чувствовал как ее стена, возможно, не по кирпичику, а по крупинке, но начинала рушиться. Это все о чем он мог мечтать в этот момент.

– Ты отведешь меня туда? К Королевскому Ручью?

– Конечно, отведу. Когда ты хочешь туда пойти? – он вспомнил, что ему нужно будет быть очень осторожным и не торопить ее.

Сара оглядела комнату, а затем опустила взгляд на свои руки.

– Я бы хотела пойти как можно быстрей. Мы можем пойти сегодня?

Он прокрутил весь предстоящий день в своей голове. Столько всего уже произошло за эти утренние часы, чего он совершенно не мог ожидать. Он думал, что уйдет намного больше времени, прежде чем они с Сарой перестанут испытывать дискомфорт в присутствии друг друга, учитывая то, что их встреча была не совсем идеальной. Он только убедился в том, что их связь, в независимости от того помнила ли она об этом или нет, могла выдержать абсолютно все.

Скоро здесь появится Маргарет, и Уильям планировал отработать весь день на лесопилке. Он день за днем увеличивал свои рабочие часы не только для того, чтобы приспособить свое тело к работе, ему были необходимы деньги. Так же он не желал предоставлять Вернону поводы для своего увольнения, хоть Уильям и сомневался в том, что такое произойдет. Вернон не идиот.

Уильям знал, что ему придется иметь дело с недовольством Маргарет, ведь как только она узнает о Саре, этого не избежать. И это будет только начало. Как только она поймет, что Уильям намерен делать все что угодно, чтобы помочь Саре, Маргарет превратит его жизнь в настоящий ад. Но Уильям не собирается отступать от задуманного. Он уже понял, в каких случаях ему нужно отбиваться, а в каких просто не обращать внимания, что в последнее время он и делал довольно часто. В данном случае ему придется дать понять Маргарет, что это не подлежит обсуждению.

– Если ты хочешь пойти сегодня, то конечно я отведу тебя.

– Хочу. Я готова, Уилл. Я готова к тому, что может проявиться.

– Тогда решено, мы пойдем, когда я вернусь домой с лесопилки.

– Лесопилка?

Уильям мысленно вздрогнул, снова подумав о своей связи с лесопилкой.

– Да, я там работаю, – его объяснение было правдивым, просто не полным.

– О, – Сара кивнула.

Уильям встал, чтобы снова сунуть кочергу в огонь. Ему было необходимо уйти от дальнейших расспросов о лесопилке. Пока он поправлял обгоревшую деревяшку, он начал формулировать слова для разговора с Маргарет. Скоро он узнает, что ощущает кочерга, ведь ему придется встретиться лицом к лицу с огнем.

Глава 19

Уильям услышал звуки подъезжающего грузовика к своему дому, и поспешил наружу, чтобы встретить его. После проведенного времени в компании Сары у камина, он с трудом смог собраться на работу. Уильям еле как оделся, и собрал завтрак, удивленный тем, что ему удалось подобрать одинаковую пару носков, не говоря уже о том, что он был в состоянии передвигать ноги. Как только рассвело, к ним присоединились Генри и Томми, но Уильяму пришлось уйти.

Маргарет была уже здесь. У него не было время на раздумья, поэтому и решил встретить Маргарет во дворе, не позволив ей войти в дом. Меньше всего Уильям хотел, чтобы Сара и Маргарет встретились, до того как разъяснит Маргарет всю сложившуюся ситуацию, что будет без сомнения довольно не просто.

Он быстро прошел по тропинке, когда Маргарет заглушила мотор и вышла, чтобы встретить его. Уильям подошел к грузовику к ней навстречу.

У него сбилось дыхание, от того что практически выбежал к ней, но н понимал, что это не единственная причина, из-за которой его сердце так колотится в груди.

– Эй, доброе утро, Маргарет.

Маргарет глянула на него.

– Доброе утро, Маргарет? И все? – она игриво улыбнулась и подошла к нему так близко, что прижалась к его груди. Обняла его за шею и в ожидании посмотрела на него.

Уильям еще никогда не был таким взволнованным. Все чего он хотел просто убраться отсюда. Хотя не знал, следила ли Сара за ним. Быстро склонился к Маргарет и поцеловал ее губы. Ему хотелось сбросить ее руки с себя, но понимал, чем ему это грозит. Самое лучшее, что Уильям мог сделать, уговорить ее сесть в грузовик и уехать в город.

– Прости. Я просто уже настроился на работу. Давай поедем, хорошо?

Маргарет не спеша убрала свои руки с его плеч.

– О, ладно, – она развернулась обратно к водительскому сидению, а Уильям резко направился к противоположному сиденью и захлопнул дверь.

Он жалел о том, что из-за этого проклятого гипса не имел возможности сам сесть за руль, так как не мог шевелить правой рукой. Уильям напомнил себе, что нужно быть терпимей к своей травме и сохранять спокойствие, так как ему несказанно повезло, что он вообще остался жив, но в данный момент, его терпение и спокойствие были на исходе.

Как только грузовик выехал на дорогу, Уильям не смог удержатся и развернулся, чтобы взглянуть на свой дом. Он не видел ее, но ему было достаточно того знания, что она там. И когда вернется домой, она будет там, и они смогут прогуляться до королевского ручья. Эмоции переполняли его. Он сделал глубокий вдох. Ему понадобится время, чтобы свыкнутся со своей новой реальностью.

Уильям снова повернулся вперед, и заметил, что Маргарет смотрит на него. Она, очевидно, заметила его странное поведение, и чтобы остановить поток вопросов, которые у нее назревали, он сказал:

– Маргарет, у меня есть новости, – Уильям сглотнул, но заметил, что в горле пересохло.

Она снова посмотрела на него и приподняла брови.

– Да?

Итак с чего начать? Ему не хотелось все усложнять, и вызывать больше чем нужно подозрений, которые, несомненно, возникнут, как только она узнает что происходит. Ему нужно помнить, что для того чтобы не вывести Маргарет из себя, она должна быть полностью уверенна в его преданности ей. Ему нужно подобрать правильные слова.

– Ты заметила, что мой отец вернулся домой?

– Едва ли, но да я видела его грузовик. Когда он вернулся домой?

– Вчера. Отец вернулся чуть раньше, чем я приехал с работы, Мистер Уилкес подвез меня, – он понимал, что его объяснения не обоснованно затянуты.

– М-м-м, – сказала она с очевидным безразличием. Скоро все измениться. – Где он был?

Вот и все. Как только он скажет, дороги назад уже не будет. Уильям посмотрел на нее, и сказал как можно спокойнее:

– В Калифорнии.

Маргарет продолжала смотреть прямо в лобовое стекло. Она несколько раз моргнула и скривила губы. Наконец повернулась к нему, ее зеленные глаза мгновенно запылали.

– В Калифорнии? – Уильям кивнул. Она развернулась к дороге, медленно кивая. – Калифорния. Зачем твой отец туда ездил, Уильям?

Он даже не упомянул о Саре, а ее голос уже разрезал воздух.

– Произошла автокатастрофа, – ему не хотелось говорить об этом. Уильям знал что, не увидит сострадания, при упоминании, о том, что Эдварда и Энн больше нет, и поэтому ему было неприятно говорить об этом вслух. – Эдвард и Энн Эллис были в машине, и они не… они не выжили. – Он снова сглотнул, ему все еще было тяжело в это поверить.

Она снова повернулась и посмотрела на него.

– Мне так жаль, – сказала она, но в ее глазах по-прежнему читался упрек. Уильям слишком хорошо ее знал, чтоб понять, что она ждет настоящую причину этого разговора. Новость о том, что родители его лучшей подруги погибли, была для нее не достаточной. – И..?

– Они были не одни в грузовике. Сара была с ними.

Маргарет развернулась к нему, разглядывая его лицо, в поисках больших подробностей, чем он раскрывал ей.

– Сара попала в аварию?

Он кивнул.

– Да, – Уильям посмотрел из окна на дорогу. – Слушай, давай остановимся и поговорим спокойно.

Маргарет ничего не сказала, но съехала на обочину и остановила грузовик. Он заглушила мотор и повернулась к нему.

– Что еще, Уильям? Что ты мне не договариваешь?

– Сара тяжело пострадала, но осталась жива. Она была несколько дней в больнице, и люди на которых работал Эдвард, ухаживали за ней. Они прислали моему отцу письмо об аварии и о Саре. Отец не мог не поехать.

Маргарет стихла, ничего не говорила, ее лицо не выражало никаких эмоций. Уилл не мог понять, о чем она думает. Поэтому решил покончить со всем этим. Если он будет молчать, она станет еще более подозрительной. Уильям сделал очередной глубокий вдох и продолжил:

– В общем, когда отец добрался туда, Сара не узнала его.

Теперь Маргарет сузила глаза.

– Что значит, не узнала его?

– Она получила тяжелую травму головы, и… из-за этого потеряла память.

– Потеряла память? – спросила она недоверчиво.

– Ее прежние воспоминания пропали. В основном воспоминания о ее детстве, о Короладо, их больше нет, – он сделал еще один глубокий вдох. – И мой отец привез ее домой. Что бы она жила здесь. С нами.

Маргарет снова обратила свой взгляд к лобовому стеклу. Уильям ждал, когда на него обрушится шквал вопросов и претензий. Он мысленно готовил себя к предстоящему разговору, но у него не получалось, поэтому просто сидел и ждал.

Спустя некоторое мгновение удручающей тишины, ему показалось, что губы Маргарет слегка изогнулись в улыбке. Она посмотрела на свои руки и снова на Уильяма. Она сжала свои губы и медленно кивнула.

– Так значит, Сара у тебя дома? Прямо сейчас она в твоем доме. Это так?

Уильям кивнул, все еще обескураженный ее сдержанностью.

– Да это так.

Маргарет, не переставая, кивала головой, получая новую информацию.

– И она не помнит тебя?

– Нет, Сара ничего не помнит о здешних местах, или местных людях.

– Понятно, – голос Маргарет был ровным и твердым. – Где Мэтью?

– Мы не знаем. Несколько недель назад его призвали на военную службу, и никто, не знает, находится ли он в стране или нет. Мой отец попытается найти способ связаться с ним, но это будет очень сложно.

– Значит, здесь только Сара, и живет с тобой, в твоем доме?

– Да, – подтвердил Уильям.

– Понятно. И что ты думаешь обо всем этом?

Опасный вопрос, и он знал, что слишком долго задумываться не в его интересах. Ему нужно быть чертовски убедительным, чтобы скрыть истинный ответ.

– Я? Ну, думаю, я немного удивлен. Шокирован, на самом деле. Я понятия не имел, куда уезжал отец, и уж точно не рассчитывал, что он привезет с собой Сару, – Маргарет пристально смотрела на него, очевидно ожидая продолжения. – И теперь, когда она потеряла своих родителей, и бог знает, когда снова увидеться с Мэтью, мы вроде как ее единственная семья.

– Семья, значит?

– Да, Маргарет. Слушай, я знаю, о чем ты думаешь, но, все изменилось. Мне кажется, я знал ее целую вечность назад. Слишком много времени прошло, чтобы все было, так как раньше между мной и ней. Я переживаю за нее, как за сестру. Я просто хочу ей помочь.

– Помочь ей? С Чем?

Если Уильям думал, что был убедителен, теперь понял, что это не так.

– Просто помочь ей вспомнить некоторые вещи, вот и все. Мне очень жаль, что она потеряла своих родителей и память, это нечестно. Я не могу вернуть ее родителей, но возможно помогу ей кое-что вспомнить.

– Она ничего не помнит? Совсем никаких воспоминаний? – Маргарет снова уточнила.

– Нет. На самом деле, я не думаю, что она что-то вообще вспомнит. Думаю, она просто приобретет новые воспоминания о Колорадо.

Маргарет кивнула и перебралась через сиденье, расположившись поверх его тела.

– Ну, тогда конечно, давай поможем ей приобрести новые воспоминания. Она знает о нас? – девушка коварно улыбнулась и Уильям занервничал.

– Ну, пока нет. Она только приехала, и осваивается в новом месте. Я не хотел слишком сильно потрясать ее.

– Понятно, – прошептала Маргарет, наклоняясь и целуя его шею. – Возможно, Сара не готова, но я готова. Слишком готова для тебя. – Она прижалась губами к его рту. – Потряси меня, Уильям. Сейчас. – Он знал, что это проверка. Его слова не столь убедительны, как его поцелуи, и если Уильям хочет, чтобы Маргарет не истерила из-за возвращения Сары, ему придется устранить ее скептицизм. Он обнял ее и притянул еще ближе к себе для поцелуя. Когда Уильям закрыл глаза, все что видел, это лицо Сары, освещенное оранжевыми языками пламени и ее взгляд. Он быстро отстранился от губ Маргарет, пытаясь прийти в себя после столь странного момента.

Маргарет улыбнулась, и он почувствовал облегчение от того что девушка поверила ему. Пока она верит ему. Уильям знал, что будет нелегко придерживаться этой легенды, но на самом деле, на что рассчитывал? Немного придя в себя, он понимал, что это дорога в никуда. Слишком многое, и многие зависели от него. В конце концов, это оказалось правдой. Его жизнь действительно больше не связана с Сарой. Очевидно, эти эмоции от встречи с ней были вполне нормальными и естественными. Как только шок спадет, Уильям был уверен, что и чувства, которые он испытывал много лет назад сойдут на нет. Это было тогда, а теперь у него другая жизнь.

Маргарет склонилась и выдохнула ему в ухо.

– Что ты будешь делать позже? Уверена, мы сможем улизнуть сегодня пораньше с работы.

И снова Уильяму приходится подбирать слова. Ему придется балансировать между Сарой, чтобы помочь ей восстановить память, и Маргарет, чтобы она так или иначе всегда была довольна. Если она хоть на секунду почувствует угрозу от Сары, ему придется сделать выбор. А этот выбор уже сделан. Этот выбор он сделал сам, хотя на самом деле, какой выбор был у него, когда на кону было спасение их фермы? Пути назад нет.

– Эм, ну, я обещал отцу, что буду дома, чтобы помочь ему с делами, которые мы отложили, пока его не было.

– Оу?

– Да, нужно дочинить загон и так по мелочам. Нам должны привезти бычков, а загон для них еще не готов.

Маргарет отстранилась и села прямо, очевидно его ответ ей не понравился.

– Понятно, – она поправила волосы и выглянула в окно. – Ну, тогда я удостоверюсь, что бы ты был дома вовремя, чтобы починить загон.

Нервозности и интонации ее голоса, когда она произнесла слова «починить загон» оказалось достаточно, чтобы Уильям понял, что пора спасать ситуацию.

– Ну, может это отличный повод, чтобы вам увидеться с Сарой? – он возненавидел себя за эту ложь, как только она слетела с его губ, но чем быстрее Уильям развеет все сомнения Маргарет, тем проще ему будет проводить время без нее. Время без Маргарет означало, что он сможет посвятить себя Саре.

Маргарет обрадовалась такому предложению.

– О, да, конечно, я тоже так думаю.

Маргарет ничего не насторожило, что заставило нервничать Уильяма еще больше. Сара совсем не будет знать обо всех кознях Маргарет, или об их истории, до того как они переехали в Калифорнию. Он должен сделать все возможное, чтобы их встреча была не слишком долгой. У него целый день впереди чтобы все продумать.

– Тебе не кажется что нам уже пора? Твой отец удивится, что могло случиться и уволит нас обоих.

Маргарет засмеялась.

– Серьезно, Уильям? Ты разве еще не понял? Мой папочка никогда не делает вещей, которые расстраивают меня. Он делает все, что бы его девочка была счастлива. Так что я думаю, тебе не зачем беспокоится. Если мы опоздаем, то вини меня. И к тому же я виновата.

Уильям слегка повернул голову.

– В чем ты виновата?

– В том, что мы опоздаем, конечно, – она задрала подбородок и посмотрела на него с блеском в глазах. Затем поднесла руку к воротнику своей блузы и принялась поочередно расстёгивать пуговички, раскрывая с каждым движением все больше своей фарфоровой кожи.

Уильям смотрел на нее, с неподдельным шоком.

– Что… ты делаешь?

– А на что это похоже?

Уильям повернулся и указал на дорогу и окружающую их местность.

– Здесь? Средь бела дня, мы посреди главной дороги!

– Нет, мы в грузовике, и мне все равно, какое сейчас время суток, – девушка переместилась к нему и начала целовать его шею, пока ее руки занялись его ремнем. Она расправилась с ремнем и пуговицами, прежде чем он успел произнести слово.

– Маргарет, подожди, мы не можем…

– Нет, можем, – прошептала она. – Скажи, что хочешь меня. Скажи, что хочешь меня, так же как я хочу тебя.

Уильям закрыл глаза, все еще не веря, что все это происходит.

Маргарет переместилась и оседлала его. Она запустила пальцы в его волосы и направила его лицо к своей груди, которую едва прикрыла белый атласный бюстгальтер. Она стянула ткань, полностью раскрывая свою грудь ему, и прижалась к его лицу. Его разум сопротивлялся всему, что происходило. Это было последнее, чем Уильям планировал заниматься по дороге на работу сегодня, но вот он здесь, в этой ошеломляющей позиции Маргарет сидит на нем, а его лицо покоится между ее грудей.

Если кто-то проедет мимо, то их заметит, поэтому он надеялся, что никого поблизости не было. Уильям знал, что Маргарет было плевать, она была бы просто счастлива, окажись они даже возле его дома, особенно зная, кто, может за этим наблюдать.

Она отстранилась от него и мечтательно посмотрела ему в глаза. Она глубоко вздохнула, как обычно.

– М-м-м… вот, о чем тебе нужно думать. Тебе просто нужно было небольшое напоминание.

Уильям поборол свой шок и спросил:

– Ты полна сюрпризов сегодня, не так ли?

Маргарет подняла брови и фыркнула.

– Зато теперь ты знаешь, какого это, не так ли?

Он склонил голову, не понимая, к чему она клонит.

– Ой, да ладно, Уильям. Мне кажется, ты понимаешь, о чем я говорю. Сара? Живет с тобой? Ты не считаешь, что это, несомненно, был своего рода сюрприз?

Уильям задумался на мгновение. Сара. Он не мог думать ни о чем другом, с тех пор как увидел ее на своей кухне. На самом деле, внутри него все перевернулось, когда Уильям осознал что единственное его желание это быть сейчас с ней, и все же руки Маргарет по-прежнему крепко его обнимали. Это будет намного тяжелей, чем он изначально думал. Чем быстрей Уильям избавит свои мысли от Сары и всех вопросов «а что бы было, если», тем лучше.

– Да еще какой сюрприз, даже для меня, поверь.

Маргарет провела пальцем по его щеке и по губам.

– Не думаю, что мне нужны еще сюрпризы, хорошо Уильям? – попытка девушки казаться игривой не увенчалась успехом, и Уильям понял истинный подтекст по ее ледяным глазам.

– Не волнуйся, сюрпризы закончились, – попытался, заверит ее Уильям.

– Я надеюсь на это. На самом деле, нужно рассказать обо всем сегодня, – Маргарет фыркнула и поднялась с его колен. Она откинулась назад и закинула колени на сидение, глядя Уильяму в глаза.

Уильям посмотрел на нее, и понял, о чем она говорит, но надеялся, что она все-таки откажется от встречи с Сарой.

– Я говорю о Саре, Уильям, – выпалила она. – Сара должна знать о нас. Ты сам сказал, что сюрпризы закончились, так что давай покончим и с этим. Чем раньше она узнает, тем лучше. Ты так не думаешь?

Уильям поежился, и провел пальцами по волосам, тем самым избегая ответа.

– Ну, ага, конечно. Я просто думал…

Но чтобы он не подумал, его мысли были прерваны.

– Хорошо, значит, мы договорились. Сегодня после работы будет самый подходящий момент.

Маргарет уже вернулась на водительское место и поправляла свои волосы и платье. Она посмотрела на Уильяма, и невинно ему улыбнулась, словно они только что договорились о вечерней прогулке, но он прекрасно знал ее намерения. И знал, что Маргарет с нетерпением ждет того момента когда сможет сказать Саре что она его будущая жена. Единственным утешением во всем сложившимся сценарии быто то, что Сара не помнила Маргарет. Каким бы сильным не было удовольствие Маргарет, Уильям был рад, что Саре просто придется принять это знакомство, а не испытывать душевную боль, или что еще хуже отвращение, которое она чувствовала при одном взгляде на Маргарет.

Ему не хотелось думать о том, что Сара подумает о нем. Как бы он не хотел, что бы ее память вернулась, были определенные воспоминания, которые точно повлияют на их отношения, или на те, что он рассчитывал у них появятся неким образом, но пока еще рано судить об этом. Сейчас ему не стоит волноваться о них. Ему стоит подумать о том, как пройдет встреча между женщиной, которая станет его женой, и женщиной, у которой, как он мог судить, по-прежнему находилось его сердце.

Глава 20

Уильям никогда не испытывал страха перед окончанием рабочего дня, но не сегодня.

Маргарет же напротив была в довольно приподнятом настроении весь день, и не секрет почему. Ему хотелось бы узнать, изменится ли Маргарет со временем. Уильям все еще с трудом верил в то, что она та, с кем он проведет всю свою жизнь. Она и Сара, полные противоположности, и он мог только надеяться, что чем лучше будет знать Маргарет, тем больше будет восхищаться ей, но сегодня этому не суждено случится. В действительности, меньше всего он хотел сейчас находиться в ее присутствии. Потребовалось всего несколько секунд рядом с Сарой, чтобы все прежние чувства вспыхнули вновь, и глубоко внутри себя Уильям знал, нечто подобного никогда не будет между ним и Маргарет. Все его мысли занимала лишь Сара. Он не мог дождаться, когда окажется дома и снова ее увидит, но на этот раз ее также увидит Маргарет. Уильям, наконец, окончательно понял выражение «горькая радость».

Незадолго до закрытия, Вернон отправил его и Маргарет домой. Он бы не отказался прогуляться тринадцать миль до дома пешком, это было бы намного проще, чем поездка с Маргарет. Она взяла его под руку, пока они шли к парковке до грузовика.

– Готов ехать? – задорно спросила девушка.

Уильям вздохнул и кивнул.

– Да, день был довольно долгим.

– Ну что ж, тогда давай доставим тебя домой.

В ответ он только снова кивнул, когда они разошлись, чтобы сесть в грузовик. Выезжая с парковки, Уильям заметил, как медленно садится солнце, оставляя на небе цвета розового лимонада. Было бы прекрасно наблюдать за этим закатом, вместе с Сарой, но вместо этого ему предстоит провести не самый приятный вечер.

На полпути к дому, он, наконец, нарушил тишину:

– Послушай, когда приедет ко мне домой, давай не будем слишком много говорить о прошлом при Саре.

Маргарет кивнула, но не отрывала взгляда от дороги.

– Я согласна, Уильям. Неважно помнит она или нет, прошлое осталось в прошлом. Единственное что имеет значение, это наше настоящее. Многое изменилось, ей просто нужно это понять. На случай если она все-таки что-то вспомнит.

Уильям мысленно сжался. Маргарет сказала вслух о том, в чем он боялся себе признаться. Пусть она ничего и не помнит. Возможно, Сара никогда и не вспомнит то, что они испытывали друг к другу, но пока он был не готов признать это. Хотя ему пришлось полностью согласиться с Маргарет.

– Ты права. Прошлое в прошлом. Пора двигаться дальше, – Уильям потянулся и взял ее за руку, заверяя ее в своей лжи.

Маргарет улыбнулась.

– Полегче, а то мы можем остановиться на обочине и по дороге домой тоже.

Уильям покачал головой, надеясь, что она не посмеет сделать этого. Хотя он не сомневался, что она могла с легкостью сделать нечто подобное, если бы ей это понадобилось. К счастью, он знал, что девушка хочет оказаться у него дома почти так же сильно, как и сам.

Они завернули на его улицу и остановили грузовик возле дома. Уильям привык приезжать в темный и тихий дом, и было приятно увидеть, как в окнах виднелось теплое сияние ламп изнутри. Ему пришлось успокоить свое дыхание и стабилизировать свой резко участившийся пульс. Это должно было произойти рано или поздно, просто случится раньше, но он бы сделал все что угодно, лишь бы этого никогда не случалось. С каждым шагом к дому, держа Маргарет за руку, реальность и ужас, которые он испытывал весь день, нависли над ним. Как только Уильям поднялся по лестнице и потянулся к дверной ручке, то задумался, как, черт возьми, он оказался во всей этой передряге. И что более важно, как из всего этого он выпутает Сару?

Уильям отпер дверь, и быстро оглядел кухню и гостиную. На секунду он почувствовал облегчение, что там никого не было. Как бы сильно ему не хотелось увидеть Сару, он надеялся, что ее не окажется дома, хотя и понятия не имел, куда бы она могла пойти.

– Эй? – позвал, все еще надеясь. – Кто-нибудь дома?

Уильям и Маргарет вместе обратили свое внимание к задней части кухни, когда скрипнула дверь.

– Да? – послышался сладкий голос Сары. – Это ты, Уилл?

Он мысленно умирал от того, что не мог броситься ей на встречу, и показать, как счастлив он был оказаться дома.

– Да мы здесь, – Уильям повернулся к Маргарет, которая выглядела взволновано, но ни капли не нервничала.

Сара вышла из-за угла, и выглядела просто потрясающе, но совершенно не из-за своей одежды или прочих атрибутов. Ее волосы были перекинуты через плечо, струясь мягкими волнами, открывая часть шеи. Белая футболка опасно задиралась, почти обнажая талию у пояса джинс. Но самым изысканным зрелищем была ее ослепляющая улыбка, предназначенная для него. Затем ее взгляд направился прямо на Маргарет, и ее улыбка исчезла. На лице отразилось замешательство, и она вопросительно посмотрела на Уилла.

– Сара, – начал он спешно, надеясь найти слова, которые изменили бы ее выражение лица. – Тебе нужно с кое-кем познакомиться.

– О, хорошо, – сказала Сара, с опаской. Она этого не ожидала, а он почувствовал себя ужасно, что им придется повременить с походом к Королевскому ручью.

Она сделала несколько медленных шагов в гостиную, глядя то на него, то на Маргарет.

– Сара, я знаю, что на тебя сейчас и так много всего свалилось, и я не хочу наседать на тебя, но подумал, что тебе стоит… что я должен… – он замямлил как идиот. Как Уильям должен был выразиться, и не навредить ей?

Маргарет раздраженно глянула на него, и сделала шаг, встав между ним и Сарой.

– Уильям пытается сказать, Сара, он подумал, что нам стоит встретиться.

Сара кивнула головой.

– Ладно. Я тебя раньше знала?

Маргарет широко улыбнулась.

– Да, так и есть. Ты знала меня, но ничего страшного. Мы можем познакомиться сейчас. Я Маргарет, – она протянула Саре руку для пожатия. Как только Сара потянулась к ней, она добавила, – я невеста Уильяма. – Натянутая улыбка пропала и превратилась в довольную ухмылку, особенно, когда явное удивление отразилось на лице Сары, и она посмотрела на Уильяма.

– Не… веста? – повторила Сара.

– О да, – продолжила Маргарет. – Мы скоро поженимся, надеюсь. – Она с сарказмом снова посмотрела на Уильяма. – Если бы не несчастный случай с Уильямом, мы вероятно уже были бы женаты.

– О, – прошептала Сара. – Я не знала.

Уильям хотел начать оправдываться. Он хотел рассказать ей, как ждал ее, ждал известий от нее, хоть что-нибудь. Ему до боли хотелось рассказать ей, что он не нарушал их обещаний, пока не стало очевидно, что их пути разошлись насовсем. Она должна была знать, что у него не было выбора, и еще хотел объяснить, почему заключил сделку с Верноном. Реальность такова, что сейчас он связан обязательством заботиться о своей семье. Уильям хотел, чтобы Сара знала,

что даже если все и изменилось, есть вещи, которые остаются прежними. Но, к сожалению, что-то все же по-другому, и Маргарет права. Он уже почти женатый мужчина, и теперь когда Сара знает об этом, Уильям испытал совершенно новую боль в своей сердечной ране, которая начинала заживать после, того как она уехала в Калифорнию. Но даже если бы он мог объяснить ей все это, Сара бы все равно не поняла, о чем Уильям говорит. Учитывая то, что она ничего не помнит, никаких обещаний и чувств для нее никогда и не было.

– Ну конечно ты не знала, но, по крайней мере, ты знаешь теперь, и разве это не прекрасно, что теперь ты здесь и сможешь присоединиться к нашему торжеству! – с каждой минутой Маргарет все сильнее ликовала.

Теперь Саре было что сказать. Ее удивленное выражение лица сменилось раздражением.

– Ну, на самом деле, я здесь из-за того что мои родители погибли в автокатастрофе, я с трудом могу назвать это «прекрасным».

Маргарет тут же затихла. Уильям смотрел на нее как прежде, когда они были младше. В ней по-прежнему была решимость противостоять Маргарет. Он не мог поверить, что всего за несколько минут их встречи, Сара отреагировала на своего недруга с той же неприязнью, что и в прошлом. И дело вовсе не в чувствах. В этом суть самой Сары. Благодаря способности Сары видеть людей насквозь, Маргарет не удалось одурачить ее своим фальшивым дружелюбием. Он задумался, могла ли ее бывшая неприязнь к Маргарет быть настолько сильной, что она так легко проявилась, или знакомство с Маргарет на самом деле было ей так неприятно. Уильям решил, что дело и в том и другом понемногу.

– О, эм, да, – прежняя уверенность Маргарет пошатнулась. – Очень жаль, что все так вышло.

– Я пойду, прогуляюсь, – Сара последний раз взглянула на Маргарет и прошла мимо них за дверь, не попытавшись придержать ее, чтобы не спровоцировать хлопок который последовал за ней.

– Ну, она довольно раздражительна, не так ли? – фыркнула Маргарет.

Уильям развернулся и уставился на нее, тогда как она поправила волосы и откинула их за спину.

– Ты ведь даже не пытаешься понять, через что Сара сейчас проходит, но одно я могу сказать тебе точно, что она вовсе не раздражительна.

– Хм-м, – хмыкнула Маргарет. – Да, ну, мне действительно больше не интересно говорить о Саре. И теперь, когда мы остались одни, мне на ум приходят несколько вещей, которыми я хотела бы заняться, – сказала она озорно, проведя руками по его груди.

– Я так не думаю, Маргарет, – возразил он. – Я понятия не имею где мой отец и Томми, и правда устал за сегодня, а у меня еще есть дела на ферме.

Маргарет посмотрела на него, искусно надувая свои губы.

– Ты уверен?

Он убрал ее руки со своей груди и обхватил их своими ладонями.

– Думаю, нам стоит попрощаться на сегодня.

Она слегка отстранилась, чтобы взглянуть на него.

– Ах, с тобой не так уж и весело. Так и быть. Нам с мамой нужно кое-что обсудить и распланировать для свадьбы.

– О, серьезно? Я думал, мы собирались немного повременить с этим.

– Ну, я согласилась повременить со свадьбой, из-за твоего дурацкого гипса, но я не соглашалась откладывать подготовку.

Уильям кивнул, понимая, что не стоит спорить с Маргарет, чтобы она догадалась, что его внимание направлено точно не на свадьбу.

– Ладно, тогда развлекайся.

– Я увижу тебя завтра? – сказала она, прислоняясь к его груди.

– Завтра? Завтра суббота, думаю, я буду чинить загон, так что вероятнее всего нет. У нас много дел.

Маргарет отстранилась и посмотрела на него.

– Ты будешь скучать по мне?

Он заметил легкую нотку сомнения в ее голосе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю