355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Хилл » В семнадцать лет » Текст книги (страница 9)
В семнадцать лет
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:41

Текст книги "В семнадцать лет"


Автор книги: Джерри Хилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 22

Мэдисон нервно теребила в руках телефон. Они с Эштоном звонили друг другу каждый день, но обычно не раньше вечера. Но Стивен вернулся из своей деловой поездки, и собирался остаться дома только несколько дней, прежде чем уехать в Остин, на встречу со своим менеджером избирательной кампании.

Она собиралась поговорить с ним вечером. Прошло три дня с их разговора с Шэннон, и она наконец сумела собрать свои мысли воедино, чтобы поговорить с мужем. Несомненно, он будет ошеломлен. Его шок обязательно обернется гневом, она знала это. Не от того, что их брак заканчивается, он был номинальным уже много лет. Нет, он будет разгневан тем фактом, что она поставит его в положение разведенного мужчины. Ее счастье его не интересовало, его единственной заботой было как это отразится на нем и на его карьере.

Мэдисон взглянула на телефон, и отбросив все мысли, набрала номер Эштона. Она должна была сказать ему первому... сказать, что уходит от его отца. Он ответил сразу, запыхавщимся голосом.

"Привет, мам," поприветствовал он ее.

"Привет, милый. Я тебе не помешала?"

"Нет. Я иду в библиотеку."

"Правда? Хочешь сказать, что теперь ты действительно учишься?" поддразнила его Мэдисон.

"Нет. Я обучаю других."

Она покачала головой и улыбнулась. "Как ты можешь кого-то обучать? Ты только поступил."

"Ну, ты знаешь, так вышло," расплывчато ответил он.

"Слишком легко?" догадалась она. Она услышала, что он набрал полную грудь воздуха, прежде чем заговорить.

"Я должен тебе кое-что сказать," сказал он, удивляя ее.

"Конечно. В чем дело?"

Он помолчал. "Мне здесь не нравится," тихо произнес Эштон. "Ты была права. Я позволил им подтолкнуть себя к этому. Это не то, чем я хочу заниматься. У меня нет желания быть очередным великим хирургом."

"И ты в этом уверен? Ты совсем недолго пробыл там," сказала она.

"Да, я уверен."

Мэдисон помолчала, пытаясь подобрать правильные слова. "Милый, это не из-за твоего возраста?" спросила она. "Я хочу сказать, может ты чувствуешь себя там не по себе?"

Эштон рассмеялся. "Я уже привык быть самым младшим во всех своих классах, мам. К тому же, здесь есть девочка, которой пятнадцать, так что я не единственный урод здесь."

"Эштон!"

"Извини."

Она не могла сдержать улыбки. "И чем ты хочешь заниматься сейчас?"

"Ну, вообще-то меня всегда привлекала астрофизика. Точнее, космическая инженерия," сказал он.

"Что это значит в переводе на язык обычных людей?"

Он рассмеялся. "Я хочу построить космический корабль."

"Ясно."

"То есть, с моими математическими способностями, мне кажется я должен заниматься чем-нибудь, связанным с квантовой механикой и относительностью. Я думаю начать с астрофизики. Но в перспективе я хочу заниматься космическими разработками," с энтузиазмом начал объяснять он ей.

"Милый, почему ты никогда не говорил нам об этом? Почему ты..."

"Потому что все хотели этого."

"Эштон, я же говорила тебе, что ты должен заниматься тем, что приносит тебе удовольствие."

"Я знаю, но я не хотел разочаровывать отца. И их," добавил он, имея в виду ее родителей.

Мэдисон вздохнула. "Ладно. И какие у тебя планы? Хочешь вернуться домой?"

"Я останусь до конца семестра, потом приеду домой на несколько недель."

"Несколько недель?"

"Меня приняли в МТИ," сказал он. "Массачусетский технологический..."

"Я знаю, что означает МТИ," смеясь, сказала Мэдисон.

"Значит, ты не против?" нерешительно спросил он.

"Конечно, нет. Это твое решение."

"Хорошо. Потому что я уже общался с профессорами оттуда. Летние занятия начнутся в середине июня, и я очень хочу их начать."

"Я вижу ты уже все обдумал, да? Если это, чем ты хочешь заниматься, я только за."

"Спасибо, мам," сказал он. "Ладно, мне пора бежать. Меня ждут ученики."

"Да." Она молчала, прикусив губу, думая о том, должна ли она говорить ему о своем решении. "Вообще-то я тоже хотела тебе что-то сказать. У тебя есть пара минут?"

"Да, мам. В чем дело?"

Она сделала глубокий вдох, не зная, как начать. "Я ухожу от твоего отца," выпалила она. Ее слова были встречены молчанием. Может это была не такая уж хорошая идея. "Я пока еще не сказала ему."

"Ничего себе," тихо сказал он. "Не знаю что сказать."

"Прости, милый. Я пыталась..."

"Нет, мам. Не надо. Я знаю, что ты не была счастлива в этом браке."

"Да, я не была счастлива," согласилась она. "А теперь, когда ты уехал, это еще заметнее," честно призналась она. "Я хочу это изменить."

"Хорошо. Я понимаю. Хочешь, чтобы я приехал?"

"Нет, милый. Я в порядке. Я просто... хотела чтоб ты знал. Твой отец, наверно, позвонит тебе. Я хотела, чтобы ты узнал от меня." Она закрыла глаза, представляя его юное, красивое лицо. "Я ухожу из дома. Я хочу купить свой собственный дом. Что-нибудь поменьше. Когда ты вернешься, ты можешь остаться здесь, с отцом... или со мной," сказала она. "Тебе решать."

"Хорошо. Посмотрим," ответил Эштон. "Отца все равно почти никогда не бывает дома."

Она кивнула, чувствуя облегчение от того, что сказала ему. "Да, это так. Ну ладно, беги. Я позвоню тебе завтра."

"Хорошо, мам. Я люблю тебя."

"Я тоже тебя люблю."

Она отбросила телефон и откинулась на спинку дивана, слушая тишину, которая наводняла дом. Агнес уже ушла, оставив ужин на плите. Она обожала Стивена, и наверняка приготовила его любимое блюдо – такое нежное мясо, которое можно было разрезать вилкой.

Мэдисон вздохнула, когда услыхала машину Стивена, заезжающую в гараж. Она встала и пошла на кухню. Она покачала головой, проходя мимо столовой. Агнес накрыла стол, и даже поставила две свечи в его середину. За огромным столом могли поместиться шестнадцать персон, но сегодня он был накрыт на двоих. Она посмотрела на место, где обычно сидел Эштон, скучая по нему еще больше.

Мэдисон прошла через кухню, пытаясь найти Стивена. Она нашла его в кабинете, со стаканом шотландского виски в руках.

Он ослабил галстук, и вопросительно посмотрел на нее. "Да?"

Мэдисон прочистила горло, пытаясь звучать уверенно. "Нам надо поговорить," сказала она.

"Поговорить?" Мужчина криво улыбнулся. "Мы? Это что-то новенькое." Он отпил виски, разглядывая свою жену. "О чем?"

Внезапно, длинная речь, которую она готовила последние три дня, выветрилась из ее головы.

"Я ухожу от тебя."

Он опустил стакан, из которого собирался глотнуть очередную порцию виски, и посмотрел ей в глаза. "Что?"

"Я так больше не могу, Стивен. Я хочу развода."

Он смотрел на нее, не веря в происходящее, каледоскоп разных чувств пробежал по его лицу.

"Развода?"

"Да."

Он поставил стакан на стол,  не сводя с нее глаз. "Вот так просто?" Он покачал головой. "Не думаю, что это хорошая идея."

"Нет, Стивен, не так просто. Никто из нас не счастлив в этом браке. Не имеет смысла продолжать этот фарс теперь, когда Эштон уехал из дома."

"Не имеет смысла?" Он стукнул кулаком по столу. "Ты думаешь я буду участвовать в выборах в Сенат как только что разведенный мужчина?" Он покачал головой. "Этого не будет."

Мэдисон охватила ярость. Она знала, что от него этого следовало ожидать, и она не должна быть шокирована его заявлением, но она не ожидала, что он заявит об этом так нагло.

"Твои политические амбиции меня не интересуют," сказала она.

"Нет? Но они очень интересуют твоих родителей." Он усмехнулся. "Ты же знаешь, что они не позволят тебе развестись со мной. К тому же, ты не найдешь ни одного адвоката в этом городе, готового пойти против меня."

"Господи, Стивен, когда ты превратился в такого самодовольного наглеца?"

"Я знаю свое место, Мэдисон. Как и ты свое. Все останется как было." Он встал. "Теперь я хотел бы поужинать. Мы больше не будем обсуждать эту глупость."

Она смотрела на него, внезапно осознавая, что так всегда и было. Он, как и ее мать, говорил ей как все должно быть. И она повиновалась, принимая их пожелания, и не задавая лишних вопросов, вновь и вновь.

Но, не теперь. Она дошла до точки невозврата.

"Приятного аппетита," сказала Мэдисон. "Я пойду паковать вещи," Она развернулась, игнорируя его повеление остановиться. Она была удивлена, когда он с силой схватил ее за руку.

"Я сказал стой," прошипел он.

Она вырвала руку. "А я сказала, что ухожу от тебя."

"Это глупо," сказал он.

"Называй как хочешь, это ничего не изменит." Она ткнула себя в грудь. "Я несчастна. Ты не понимаешь этого?"

Он покачал головой. "Я ничего не понимаю, Мэдисон. Мы не разговариваем. Мы не прикасаемся друг к другу." Он запустил руку в свои волосы, качая головой. "Черт, в последний раз, когда я пытался заняться с тобой любовью, ты разрыдалась." Он поднял руки. "Что я должен делать?"

"Это ни о чем тебе не говорит, Стивен? Мы не разговариваем, мы не касаемся, у нас нет секса." Она встретила его взгляд. "У нас нет брака. Годы проходят мимо, мы понапрасну тратим время. Оба."

"Что ты хочешь сказать? Что ты меня не любишь?"

Она уставилась на него, шокированная таким глупым вопросом. "Люблю? Я даже не уверена, что ты мне нравишься," честно ответила она. "И я знаю, что ты чувствуешь то же самое. Ты не любишь меня. И никогда не любил."

"Это не правда."

"Правда. Наши родители сделали это. Они твердили нам об этом с раннего детства. Мы встречались, потому что они так хотели. Мы поженились, потому что они так решили. У нас никогда не было настоящих отношений." Она хотела, чтобы он наконец-то понял правду. "Разве ты не хочешь настоящих отношений с кем-нибудь, кого ты действительно полюбишь?"

Он покачал головой. "Слишком поздно. У нас есть сын." Он замолчал, глядя на нее. "И моя политическая карьера в самом расцвете. Мне не нужны сейчас эти проблемы, Мэдисон."

"Прости, но я должна думать о себе. Мне нужно это. Не все вертится вокруг тебя."

"Тогда подумай об Эштоне. Это его сокрушит."

"Я уже сказала ему. Думаю, ты тоже должен ему позвонить," сказала она.

Стивен глубоко вдохнул и с шумом выдохнул. "Ты правда собираешься пойти на это?"

"Да."

"Мэдисон, давай не будем спешить. Если ты не хочешь жить со мной, я могу уехать, мы можем жить отдельно. Я и так постоянно отсутствую, я могу..."

"Нет," отрезала она. "Я ухожу. Это твой дом. Я приняла решение уйти."

"Но..."

"Все это..." она обвела взглядом дом, "я никогда не чувствовала себя здесь дома."

"Ты не можешь уйти, Мэдисон. По городу поползут слухи. Я не могу позволить людям..."

"А я не могу жить здесь. И сейчас, для меня более важна моя жизнь, чем твоя политическая карьера."

Он не ответил, а только смотрел на нее в шоке. Мэдисон развернулась, оставив его и медленно поднялась по лестнице в спальню. Закрыв дверь, она облокотилась на нее. Она знала, что у нее было совсем немного времени. Он, наверняка, уже звонил ее родителям.

Она подошла к своему шкафу, и посмотрела на одежду, висящую там – красивые костюмы и платья, элегантные и дорогие. Ее взгляд опустился на длинный ряд обуви, и она покачала головой. Здесь не было ничего, что она хотела взять с собой.

Она хотела только уйти.

Глава 23

Шэннон надела каску, которую протянул ей Джерод и прошла с ним внутрь строящегося магазина. Он выглядел огромным.

"Господи, Джерод, зачем нам такое огромное помещение? Что мы будем с ним делать?"

Он рассмеялся и опустил руку на ее плечо. "А это, сестренка, уже твоя работа. Кстати, мне нравится твоя идея с обеденной зоной."

Шэннон прошла дальше и включила свой ноутбук. Она открыла разные схемы, над которыми работала, пытаясь визуализировать свои идеи.

"Мне нравится, что здесь так много окон," сказала она. "Будет светло и просторно."

"Ты уверена? Потому что они сказали, что могут заложить несколько окон, если хочешь."

"Нет, так будет лучше. Я думаю о том, чтобы рассадить здесь побольше растений." Она взглянула на него. "Что там с подрядчиками?"

"Все готовы," ответил ей брат. "Они ожидают планы и чертежи, чтобы рассчитать все и назначить цену и примерные сроки сдачи объекта."

"Ты выбираешь из трех компаний?"

"Из четырех, посмотрим какое из предложений будет нам более выгодно."

Она прошла по помещению, мысленно представляя, где они смогут разместить холодильники и полки с товаром. Затем обернулась. "Я планировала расположить полки перпендикулярно входу," сказала она. "Но может лучше параллельно? "

"Слушай, ты уже много раз работала над дизайном. И никогда не было никаких проблем. Так что делай так, как считаешь нужным." Он огляделся,. "Но чем больше мы ждем, тем больше..." его голос звучал эхом в пустом помещении.

"Я знаю, знаю," сказала Шэннон. Она снова осмотрела схему и прикусила губу. Она могла бы посоветоваться с Мэдисон, узнать у нее, что она думает. Может позвонить ей и пригласить на ланч? "Хорошо, пошли. Я еще раз все обдумаю, для полной уверенности. Дай мне денек-другой."

"Договорились. Я дам знать строителям."

Когда они вернулись в грузовик Джерода, Шэннон повернулась к нему. "Мама говорит, что слышала, как ты разговаривал по телефону с риэлтором. Ты все-таки решил покупать дом, а не снимать?"

Джерод рассмеялся. "Она слышала, да? Я пока не хотел ничего говорить, но Джоан считает, что мы должны купить дом сейчас."

"Я думала, вы хотели подождать, и посмотреть, понравится ли тут детям," сказала она.

"Да, хотели. Но мы решили, что они еще достаточны юны, и легко смогут привыкнуть к новому месту. "

"Отлично. Я знаю, что мама будет рада узнать, что теперь ты всегда будешь рядом."

Он взглянул на нее. "А что решила ты? Не хочешь тоже что-нибудь подыскать для себя?"

Она покачала головой. "Несмотря на то, что в доме мамы тесновато, не думаю, что готова что-нибудь покупать."

"Мы можем продать дом мамы," сказал Джерод. "И купить что-нибудь побольше, для вас двоих."

"Пытаешься оставить меня в Брук Хилл навечно?" улыбаясь, спросила она.

Брат пожал плечами. "Было бы неплохо. Мы никогда не жили все вместе. Дети любят, когда ты приходишь к нам, вы с Джоан неплохо ладите. Было бы хорошо всей семье быть вместе," сказал он.

"Да?"

"Да. Я столько пропустил, пока ты была ребенком. Меня не было рядом. Вы с мамой были одни. Я знаю, что вам было трудно, когда умер отец."

Шэннон кивнула. "Да. Особенно маме."

"Я знаю, что мы не сможем вернуть прошлое, но было бы неплохо проводить больше времени втроем. Быть семьей." Он замолчал, переводя взгляд с нее на дорогу. "Я знаю, что у тебя дом и друзья в Остине, но..."

"Я подумаю об этом," сказала она, сама удивляясь своему ответу. Пару месяцев назад она бы об этом и не подумала.

"Правда?" Он широко улыбнулся. "Отлично."

Они работали вместе последние годы, но их отношения были скорее дружескими и деловыми, нежели отношениями брата и сестры, особенно в начале. Она думала, что это было из-за разницы в возрасте и из-за того, что Джерод уехал из дома в армию в восемнадцать лет. Она задумчиво смотрела в окно, не замечая проносящегося мимо фона. Хочет ли она переехать в Брук Хилл навсегда?

"Ты не будешь против, если я приглашу на ланч Мэдисон? Я хочу, чтобы кто-нибудь с незамыленным взглядом, оценил мой дизайн."

"Да, конечно, никаких проблем. Думаю, мама будет этому рада."

"Спасибо." Она вытащила телефон, и стала искать номер телефона Мэдисон. Она добавила его в свою записную книжку, говоря себе, что если хочет возобновить их дружбу, то должна, по крайней мере, включить ее в список своих контактов.

Глава 24

«Мама, я не могу сейчас говорить,» сказала Мэдисон, ругая себя за то, что вообще ответила на звонок.

"Не можешь? Мэдисон, мы с отцом хотим с тобой поговорить. Будь здесь в течении часа. Я попрошу Стеллу придержать ланч, пока ты не приедешь."

Ее мать повесила трубку, не дожидаясь ответа. Неужели так было всегда? Хоть раз в жизни она шла против воли матери? Она больше не собиралась делать этого, хватит. Она перезвонила матери.

"Я уже сказала, что не могу. У меня уже есть планы на ланч." Мэдисон повесила трубку, как и ее мать, не дожидаясь ответа, понимая как по-детски это выглядело. Но если ее мать вела себя с ней как с ребенком, почему бы и не вести себя так?

Когда мать перезвонила в очередной раз, Мэдисон проигнорировала звонок и поспешила к машине. Несмотря на смелый разговор со Стивеном прошлой ночью, она пока не была готова встретиться с родителями. Еще нет. Может Шэннон с Элис придадут ей сил и уверенности для этой встречи. Но только не в особняке. Если они хотят спорить с ней, то будут делать это на ее территории.

Поздняя весна была уже достаточно теплой и Мэдисон опустила стекло, позволяя ветру растрепать свои волосы. Она чувствовала себя хорошо. Это действие дало ей ощущение свободы и она улыбнулась, с нетерпением ожидая ланча.

Мэдисон была удивлена, когда позвонила Шэннон и пригласила ее присоединиться к ним на ланч. После их последней встречи она думала, что теперь ей придется самой проявлять инициативу. Хотя ей нравилось находится в компании Джерода и Элис, все же с нетерпением она ждала встречи именно с Шэннон. Ей нужен был друг. И она хотела поделиться с ней тем, что произошло вчера вечером.

На ее стук дверь открыл Джерод. В доме было прохладно и просторно, ветер продувал его через открытые окна.

"Рад тебя видеть, Мэдисон," поприветствовал он ее. "Не знаю предупредила ли тебя Шэннон, но сегодня ланч готовит она," смеясь сказал он. "Может нам придется сбегать за бургерами попозже."

"Надеюсь, никакого тофу," подмигнув ему, прошептала она.

"Мэдисон!" Элис крепко обняла ее, и Мэдисон вернула объятие.

"Привет, Элис, ты выглядишь прекрасно."

"Разве может быть иначе – мои дети здесь, и они заботятся обо мне." Она повела Мэдисон во внутренний дворик. "Джерод, пожалуйста, принеси нам холодного чаю."

Мэдисон оглянулась через плечо, пытаясь увидеть Шэннон, но услышала только свист, исходящий из кухни.

"Кто знает, что она там готовит," сказала Элис. "Хотя прошлым вечером она сделала очень вкусный овощной суп с черной фасолью."

Терраса была крытой и они подвинули стулья в тень, не желая сидеть на солнце. Мэдисон вздохнула и расслабленно откинулась на спинку стула, скользнув взглядом по свежеподстриженной лужайке, она залюбовалась цветущим садом – гордостью Элис.

"Здесь так хорошо," сказала Мэдисон. "Я хочу что-нибудь в этом же духе."

Элис наклонилась поближе. "Ты говорила со Стивеном?"

"Да. Вчера вечером."

"И как он это воспринял?"

"Как я и ожидала. Он переживает не за наш брак, а как это отразится на нем и его карьере. "

Элис кивнула. "Да, уверена, что так. Перемены всегда трудно даются." Она улыбнулась и добавила. "Особенно мужчинам."

"Мне тоже," заметила Мэдисон, но не стала вдаваться в подробности. Хоть они с Элис стали достаточно близки, она все же не хотела обсуждать это с ней. Элис улыбнулась, почувствовав ее нежелание и сменила тему.

"Шэннон показала мне образцы дизайна нового магазина, над которым она сейчас работает. Хотела узнать мое мнение," сказала Элис. "Он такой большой."

"Они уже готовы начать?"

"Да," сказал Джерод, поднося им два стакана холодного чая. "Но Шэннон не уверена кое в каких мелочах. Кажется, она хотела посоветоваться с тобой."

"Со мной?"

"Ей нужно еще чье-то мнение," пояснил он. Он оглянулся через плечо, затем снова посмотрел на них. "Еда кажется вполне безопасной. Что-то наподобие буррито. Они сейчас в духовке."

Мэдисон засмеялась. "Значит, не надо будет бежать за бургерами?"

"За бургерами?" спросила Шэннон, появляясь в дверях. "Что это вы тут замышляете?"

Мэдисон встретилась с ней глазами, возвращая улыбку. "Запасной план," сказала она.

Шэннон перевела взгляд на брата, вопросительно изогнув бровь. "Все еще опасаешься моей еды?"

Джерод поднял руки вверх. "С чего ты взяла что это мой план?"

"Потому что мама даже не подумает есть что-то другое, а Мэдисон слишком вежлива, чтоб предложить такое." Она стукнула его по плечу. "Тебе понравится," сказала она. Ее взгляд снова нашел Мэдисон. "После ланча, если у тебя будет минутка, я хотела бы тебе кое-что показать," сказала она.

Мэдисон кивнула. "Конечно." Она посмотрела на Элис, и снова перевела взгляд на Шэннон. "Я тоже хотела с тобой что-то обсудить."

"Хорошо, договорились." Она указала на дверь. "Ну что, пойдемте есть."

Все трое уселись за небольшим кухонным столом и Шэннон подала им ланч. На каждой тарелке лежал разрезанный буррито, с большой порцией черной фасоли.

"Буррито с картофелем и шпинатом," сказала Шэннон. "Острый," предупредила она. Затем протянула миску. "Пико-де-гальо, совсем свежий."

"Мне немного," сказал Джерод.

"И мне," попросила Мэдисон.

"Нет, спасибо," отказалась Элис с улыбкой.

Мэдисон последовала примеру Шэннон, взяв бурито обеими руками. Он был твердым и хрустящим, наполненным густой картофельной смесью с пряностями. Она довольно кивнула, наслаждаясь вкусом.

"Просто чудесно," похвалила она Шэннон.

"Спасибо."

"Да, сестренка. Совсем неплохо."

Шэннон улыбнулась. "Рада, что вам нравится."

За ланчем Джерод поведал им о своих планах перевезти семью в Брук Хилл после окончания учебного года, и Элис встретила эту новость с радостью. Мэдисон была удивлена, когда Шэннон намекнула, что тоже останется в городе подольше. От Элис она знала, что Шэннон собиралась остаться только до открытия магазина.

После ланча Мэдисон предложила помочь убрать со стола, но Элис с Джеродом отказались, и они с Шэннон проследовали в ее спальню-офис. Она все так же была загромождена, как и в прошлый раз.

"Прости," извинилась Шэннон. "У меня совсем не осталось места." Она огляделась, затем убрала с кровати сложенное в стопку белье. "Садись," сказала она. "Я хочу тебе кое-что показать."

Мэдисон присела, и Шэннон захватив свой ноутбук, расположилась рядом с ней.

"Мне нужно мнение со стороны," сказала Шэннон.

"Хорошо. Но ты ведь знаешь, что я не хожу в продуктовые магазины, да?"

Шэннон глянула на нее с усмешкой. "Да, уверена, что никто из рода Лэнсфорд не ступал ногой на эту территорию, боясь что разверзнутся небеса и поглотят их."

Мэдисон засмеялась, зная, что Шэннон шутит. "Но, думаю, мне все же придется начать," сказала она. "Как только я перееду, я буду совсем одна."

Шэннон понизила голос. "Ты говорила с ним?"

"Да. Прошлой ночью."

"И... ты в порядке?"

"Я еще не разобралась с родителями. Но со Ственом все в порядке."

"Он не был шокирован?"

"Нет, он был очень шокирован," призналась она. "Не из-за того, что я хочу развода. Наш брак был обречен с самого начала. Он был шокирован тем фактом, что я вообще об этом заговорила." Она посмотрела на Шэннон. "Я сказала ему, что несчастна в этом браке и что не люблю его. Никогда не любила. И ему было все равно, Шэннон. Единственное, что его волнует это его репутация. Он баллотируется в сенат штата."

Шэннон фыркнула. "Серьезно?" Она покачала головой. "Позволь догадаться, это была идея твоих родителей?"

"Да."

Шэннон встала и закрыла дверь в свою комнату. Мэдисон ждала, зная, что она пытается подобрать приличные слова, чтоб выразить все, что об этом думает. Мэдисон решила ей помочь.

"Можешь не стесняться."

"Скажи им пусть катятся ко всем чертям," сказала она. "Почему все должно вращаться вокруг них? Когда настанет время подумать о тебе?"

Мэдисон собралась было дать стандартный ответ на этот вопрос, но вместо этого встала, чувствуя прилив сил.

"Я устала, Шэннон. Я устала так жить. Столько прожитых впустую лет. Я не хочу больше терять ни секунды напрасно." Она расправила плечи и улыбнулась, глядя Шэннон в глаза. "Я сказала Стивену, что скоро съеду. Но проблема в том, что я не знаю что делать. С чего мне начать?"

"О чем ты?"

Мэдисон выглядела смущенной. "За меня всегда все делали другие. Я понятия не имею... Как надо выбирать дом?"

Улыбка Шэннон перетекла в смех. "Хочешь сказать, как обычные люди выбирают дома?"

Мэдисон улыбнулась. "Да. Расскажи мне."

"Ну, сначала ты выбираешь район в котором хотела бы поселиться, и объезжаешь его, рассматривая выставленные на продажу дома. Или же можно посмотреть страницу в газете с объявлениями от агенства недвижимости. Или позвонить риэлтору и описать что ты ищешь." Шэннон снова села на кровать, жестом приглашая Мэдисон последовать ее примеру. "Недалеко от магазина построили новый район, там есть много хороших домов. И район очень зеленый, там ничего не вырубается."

"Ты говоришь о Лост Крик?"

"Да. Я проезжала мимо него не раз. Там очень красиво." Шэннон открыла свой ноутбук. "Что ты подыскиваешь? То есть, это будет временное пристанище, пока ты не купишь огромный трехэтажный особняк, который не захочешь мне показать?"

Мэдисон засмеялась. "Нет. Не временное. Я хочу что-то, где я буду чувствовать себя дома. Настоящий дом, а не... не..."

"Символ демонстрации богатства? Так что? Три спальни, четыре?"

"Зачем мне четыре спальни?"

Шэннон покачала головой. "Хочешь поедем туда завтра? В Лост Крик. Если тебе что-нибудь понравится, мы позвоним риэлтору и назначим встречу."

"Я ценю твою помощь, Шэннон, но уверена, у тебя есть дела поважнее," сказала она, указывая на ее ноутбук.

"Как только я сдам Джероду чертежи и план, вся остальная работа ляжет на него. Я буду свободна до тех пор, пока мы не начнем закупать мебель и нанимать персонал." Она пожала плечами. "Так что у меня есть время."

Мэдисон кивнула и улыбнулась. "Ладно, договорились. Ну, показывай, на что ты хотела чтобы я взглянула.."

Глаза Шэннон загорелись, когда она щелкнув на иконку, вызвала схему магазина и Мэдисон видела как она была увлечена своей работой и этим проектом.

"Я хочу, чтоб все вышло идеально, " поделилась с ней Шэннон.

"Ты ведь не передумала с обеденной зоной, нет? "

"Нет. Мне нравится эта идея. К тому же это даст мне возможность готовить. Сомневаюсь, что в Брук Хилл можно найти много поваров, специализирующихся на вегетарианской кухне. " Она протянула ноутбук Мэдисон. "Вот, " указала она на план интерьера магазина. "Я раздумываю над двумя вариантами. Первый, вот этот – стандартный и симметричный проход между рядами. "

Мэдисон кивнула. Шэннон потянулась к ноутбуку и нажав пару клавиш, открыла другой план.

"А этот, " сказала она, "изогнутый, с небольшим наклоном."

"Мне нравится, " сказала Мэдисон. "Но изогнув проход, здесь открылось больше места," указала она. "И здесь. "

"Да. И здесь мы разместим стойки с разными товарами. Наш хлебобулочный отдел будет совсем небольшим, и мы сможем разместить здесь стойку с хлебом. "

"Мне нравится. Если бы ты попросила меня выбрать один вариант, я бы выбрала этот," сказала Мэдисон.

Шэннон кивнула. "Да. Я тоже. Этот магазин во многом будет отличаться от наших остальных, но мы не боимся перемен." Она закрыла ноутбук и, улыбнувшись, посмотрела на Мэдисон. "Как говорят, перемены это хорошо. "

Их глаза встретились, и Мэдисон почувствовала старое, знакомое притяжение. Она вдруг осознала, что они сидят очень близко друг к другу и подумала не должна ли она отодвинуться. Но в этот момент Шэннон встала и отошла подальше.

"Мне пора," сказала Мэдисон. "Не сомневаюсь, что моя мать разыскивает меня по всему городу."

"Правда?"

"Она позвонила, когда я шла сюда, и потребовала, чтобы я была у них на ланче в течении часа."

Шэннон подняла бровь и усмехнулась. "Судя по тому, что ты пришла на ланч сюда, ты отказалась выполнить их требование, так?"

"Отказала. А затем выключила телефон," кивнула Мэдисон. "Но, думаю, мне все же придется с ними встретиться."

Шэннон стала серьезной. "Если тебе нужна поддержка, я..."

"Я должна справиться с этим сама. Но спасибо," ответила она.

"Что насчет Эштона?"

"Я звонила ему вчера вечером. Эштон...он моя стена и поддержка," сказала она. "Как и ты." К удивлению Мэдисон, щеки Шэнннон запылали.

"Не всегда. По крайней мере, не в последнее время," сказала Шэннон.

Мэдисон кивнула. "Знаешь, когда ты была нужна мне больше всего?" спросила она тихим голосом.

"На твоей свадьбе," прошептала Шэннон.

Мэдисон кивнула в очередной раз. "Я была... я была в отчаянии. Мне кажется, что если бы ты пришла, я бы сбежала с тобой куда угодно."

Она смотрела как Шэннон нервно сглотнула, а затем глубоко вздохнула. Она постаралась улыбнуться, но Мэдисон видела что улыбка получилась натянутой.

"Самое время для таких признаний," сказала Шэннон.

"Прости."

Шэннон покачала головой. "Что сделано то сделано," сказала она. "Это было так давно, что нет смысла снова к этому возвращаться, Мэдисон. " Она подошла к своему письменному столу, увеличивая расстояние между ними. "Да и мы уже оставили это в прошлом, правда?"

Мэдисон кивнула, чувствуя острую боль в сердце. Оставила ли она это в прошлом? Похоже, с Шэннон так и было. И она ее не винила. Шэннон пережила много боли, и, конечно, не хотела, чтобы это продолжалось вечно.

"Мне надо идти," сказала Мэдисон встав и повернувшись к двери. Она оглянулась через плечо, бросая взгляд на Шэннон, наблюдающую за ней. "Спасибо за ланч."

Шэннон кивнула в ответ. "Не забудь о наших планах на завтра. Мы найдем тебе дом."

"Позвони мне, когда освободишься."

Мэдисон закрыла за собой дверь. Она хотела проскользнуть незамеченной, но потом решила, что это будет слишком грубо. Поэтому она развернулась и направилась к кухне, собираясь быстро попрощаться с Джеродом и Элис.



* * *

Шэннон смотрела на закрытую дверь, не понимая, зачем она предложила Мэдисон свою помощь. Она знала, что когда она вернется в Брук Хилл их пути обязательно пересекутся. Она знала, что ее мама и Мэдисон стали очень близки. Но все равно она планировала соблюдать дистанцию. И этот план развалился в первую же неделю. И теперь, чем чаще они виделись и общались, их прошлые отношения становилось все труднее игнорировать.

Они никогда не обсуждали свои отношения. Пару намеков, несколько редких замечаний, да. Но никогда у них не было серьезного, честного разговора по душам. Ни когда они были детьми, ни когда они стали подростками и даже когда повзрослели. Самый длинный разговор об этом случился у них только на днях, во время ужина. И то, они так и не обсудили все важные аспекты.

Осмелятся ли ни вернутся в прошлое? Поднять все интересующие их вопросы? Наконец высказаться? Какой будет в этом смысл? Боль, которую они так долго пытались заглушить, снова выйдет на поверхность. Нужно ли это им сейчас? И есть ли в этом смысл?

Нет, они не должны поднимать это, а просто поддерживать зарождающуюся дружбу. Но она не должна позволять их дружбе перерастать в нечто большее, даже в более крепкую дружбу. Она должна держаться на расстоянии. Потому что она знала, что не сможет остановиться в противном случае. Потребность быть рядом с Мэдисон, защищать ее, просто быть возле нее, дышать одним воздухом, слышать ее голос, смотреть в глаза будет трудно игнорировать. А она поклялась себе, что ни за что не ступит на эту тропу вновь.

Шэннон глубоко вдохнула и шумно выдохнула, пытаясь выкинуть Мэдисон из своих мыслей. Она села за письменный стол и, открыв схему магазина, попыталась погрузиться в работу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю