Текст книги "Будь счастлива Джулия"
Автор книги: Дженнифер Стилл
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Она надела бледно-голубое платье длиной чуть выше колена, выбрала туфли и украшения. Затем в последний раз взглянула в зеркало и усмехнулась: давненько она не выглядела так… Как женщина.
– Тьфу ты пропасть! – рассердилась Джулия.
Кажется, Лу в чем-то права, вынуждена была она признать. Я давно перестала следить за собой. Нет, я, конечно, хорошо одеваюсь, всегда причесана и очень неплохо выгляжу. Но лоска в моей внешности нет. Может быть, купить крем от морщин?
Она впилась взглядом в своего зеркального двойника. Несмотря на то что Джулия не злоупотребляла декоративной косметикой (или благодаря этому), кожа была гладкой и упругой. Ни единой морщинки! Впрочем, сегодня Джулия постаралась и воспользовалась тональным кремом, тушью, тенями, румянами и блеском. Что и говорить, она сильно изменилась. Да что там, Джулия сама себя не узнавала!
Что-то во мне появилось такое… что-то дерзкое. Глаза хитрые, губы такие манящие. Фу, я выгляжу развратно! Или же, напротив, это раньше я была образчиком старой девы?
– Ну как ты там, монашка? – вторя ее мыслям, прокричала Луиза.
Джулия оценила порыв сестры к примирению. Луиза, хоть и жалила словами по поводу и без повода, но делала это как-то добродушно. Чего за ней прежде не водилось.
– Я готова. – Джулия распахнула дверь. – Вот только ума не приложу, почему я должна была ради какого-то мерзавца… Что не так?
Луиза смотрела на нее, раскрыв рот. Наконец младшая сестра пришла в себя и рассмеялась.
– А ты, оказывается, симпатичная.
– Изыди, – беззлобно произнесла Джулия и снова повернулась к зеркалу, но в этот момент за окном просигналил автомобиль.
– Чарльз приехал! – Луиза подняла штору и помахала ему рукой. – Иди, чего стоишь.
– И зачем я это делаю? – проворчала Джулия, хватая вечернюю сумочку.
– Ради счастья своей любимой сестры. – Луиза вытолкала ее из комнаты, но вдруг остановила и принюхалась. – А где духи?
– Ты же знаешь, я не пользуюсь духами…
– О, какая же ты… – Последнего слова Джулия не услышала, так как младшая сестра кинулась в свою спальню.
– Я ухожу!
– Ты же вроде не торопишься на ужин, – заметила Луиза, появляясь в коридоре. В руках у нее была маленькая коробочка. – Вот, купила на прошлой неделе, но, так и быть, подарю тебе. Еще даже не распечатала. Подожди секунду…
Луиза растерзала коробку и достала маленький флакончик. Джулию вдруг окутало облако, пахнущее не то жасмином, не то сиренью…
– Нравится? Надеюсь, про дезодоранты тебе рассказывать не надо? – Луиза захихикала. – А то вдруг ты отпугиваешь мужчин сногсшибательным запахом пота.
Джулия скривилась от отвращения и даже не стала отвечать. Она сердито потопала вниз, с силой впечатывая каблуки в ступеньки скрипучей лестницы.
– Через час вернусь! – сказала она, открывая дверь.
– Не смеши меня, – отозвалась Луиза, глядя на нее с площадки второго этажа. – Жду тебя как минимум через три.
– Ну да, как же. Держи карман шире, – проворчала Джулия и вышла на улицу.
Эффект, который она своим появлением произвела на Чарльза, был подобен взрыву. Или, как охарактеризовал его сам Чарльз, солнечному затмению. В общем, «жених» Луизы зажмурился, словно ослеп, а потом приоткрыл один глаз и хитро улыбнулся.
– Кажется, я выбрал не ту сестру.
Джулия шлепнула его сумочкой по плечу.
– Еще раз скажешь что-нибудь в подобном духе, получишь пощечину. – Она взглянула на припаркованный у ее дома «лексус» и недовольно фыркнула. – Ты не мог приехать на чем-нибудь поскромнее? Вот это повод для пересудов! Соседи насплетничаются вдоволь.
– Разве тебе на них не плевать? – спросил Чарльз, открывая перед ней дверцу автомобиля.
Она взглянула на него. В бежевом костюме он тоже выглядел потрясающе. Просто картинка! Привык, наверное, к вниманию папарацци, вот и не может до сих пор расслабиться. Да он ведь наверняка заезжал в парикмахерскую. О, и маникюр сделал!
– Мне вообще на всех плевать, – сказала Джулия, отвечая на его вопрос, и скользнула в автомобиль.
Чарльз сел на водительское сиденье и завел мотор. Машина плавно тронулась с места, Джулия даже не почувствовала ее движения.
Здорово, наверное, когда ты можешь ездить на дорогих автомобилях, покупать дорогую одежду, отдыхать на дорогих курортах… Конечно, в богатстве есть свои минусы. Но плюсов все же больше, решила Джулия.
– Почему ты не женат? – спросила она.
– Если бы ты знала, как часто мне задают этот вопрос. Всех интересует, почему богатый привлекательный мужчина не решается связать себя узами брака. Одни думают, что дело в моей излишней придирчивости. Другие – что я настолько люблю женщин, что не хочу ни к кому привязываться. Третьи считают меня импотентом.
– И кто из них прав?
– Никто.
– Тогда почему на твоей руке нет кольца?
Чарльз оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Джулию.
– Это так важно?
– Люблю разбираться в скрытых мотивах.
– Все очень просто. Я пока не встретил женщину, с которой хотел бы провести остаток своих дней.
– А как же моя сестра?
– Но ведь я не сделал ей предложение.
Джулия развернулась к нему всем корпусом.
– Хочешь сказать, что она просто увлечение? А Лу об этом знает?
Чарльз покачал головой и устало вздохнул.
– Ты опять за свое. Пойми, я не могу делать предложение женщине, с которой знаком всего неделю.
– Но какие у тебя намерения?
– Самые что ни на есть серьезные. Иначе я не вез бы тебя сейчас в ресторан, чтобы пообщаться наедине и найти наконец общий язык.
Джулия отвернулась и надолго замолчала. Ее одолевали сомнения: прямо сейчас врезать Чарльзу или подождать, пока он скажет еще что-нибудь крамольное?
Он припарковал «лексус» у ресторана. Джулия была здесь всего один раз, в день выпуска из университета, и мечтала попасть сюда когда-нибудь еще. Она вполне могла бы сходить в этот ресторан одна, но ей было не по себе от одной мысли о том, что придется сидеть в полном одиночестве за столиком, словно крича: «Да, у меня нет мужчины!» Луиза же отказывалась составить ей компанию примерно по той же причине. Ходить в ресторан с сестрой она считала глупым занятием. Максимум, куда она выбиралась с Джулией, это в закусочную или кофейню.
– Не передумала?
Джулия насмешливо изогнула бровь.
– Думаешь, я испугаюсь и сбегу?
– Испугаешься – нет. А вот сбежать можешь. Ты непредсказуема.
Она расхохоталась.
– По сравнению с тобой я самый скучный человек на свете, чьи поступки можно легко предугадать.
Чарльз улыбнулся, вышел из автомобиля, обогнул его и открыл дверцу, чтобы Джулия могла выйти.
Какой галантный кавалер, усмехнулась она и вдруг заметила завистливый взгляд проходившей мимо женщины. Та пялилась на Чарльза, как на диковинку. Джулия взглянула на своего спутника, и на нее нахлынули необыкновенные ощущения: гордость за человека, который шел рядом с ней. Она была уверена, что если и есть мужчины красивее и мужественнее Чарльза, то живут они точно не в Питгсбурге.
Они уселись за столик в центре зала. Чарльз сделал заказ, даже не поинтересовавшись предпочтениями своей спутницы. Однако он не ошибся в выборе. Джулия решила, что это Луиза дала подробный инструктаж. Что еще младшая сестра рассказывала о старшей сестре? Какие тайны выдала?
Джулия с ужасом осознала, что Чарльз знает о ней гораздо больше, чем она о нем.
– Выпьем за нас, – сказал он, поднимая бокал, когда официант налил вино и принес закуски. – Надеюсь, что мы станем друзьями.
– Для этого тебе придется очень сильно постараться, – хмыкнула Джулия.
– Что я, собственно, и делаю. – Он пристально посмотрел на нее. – У тебя очень красивые глаза, дорогая. Тебе кто-нибудь об этом говорил?
– Разумеется, мне говорили, – раздраженно фыркнула она. – Время от времени я встречаюсь с мужчинами, которые умеют делать комплименты.
– Странно, но Луиза рассказывала, что у тебя давно уже никого не было.
– Да-да, про вибратор в тумбочке ты тоже слышал… вместе с половиной посетителей клуба.
– Ты как будто стыдишься того, что можешь нуждаться в сексе.
– Сменим тему, – резко прервала она его. – Пока я не умерла от скуки.
– А по-моему, разговор становится интересным. Поговорим о сексе…
– Я не хочу об этом разговаривать! – рявкнула она и заметила, что парочка, сидящая за соседним столиком, обернулась.
– Секс, секс, секс, – дразня ее, сказал Чарльз и широко улыбнулся.
Издевается, раздраженно подумала Джулия. Вот гаденыш.
Внезапно их интереснейшая беседа была прервана самым неожиданным образом. Рядом с Чарльзом появилась красивая светловолосая женщина, сверкающая, словно новогодняя елка, от наведенного стилистом лоска и многочисленных украшений с бриллиантами. Она наклонилась к Чарльзу и нежно поцеловала его в щеку.
– Чарльз, милый! Какое совпадение! А мы с Роном тоже решили поужинать в этом ресторане. Ах ты негодник. Я же спрашивала накануне о твоих планах, и ты сказал, что будешь занят учебой.
– Э-э-э… – проблеял Чарльз, смущаясь. – Ну я солгал, Эмили. Прости.
Женщина повернулась к Джулии. Взгляд Эмили был колючим и холодным. Она изучала спутницу Чарльза с выражением крайней неприязни на красивом лице.
Джулии впервые за много лет захотелось спрятаться, провалиться сквозь землю, сбежать от внимания этих синих безжалостных глаз. И она уже почти готова была встать и уйти, когда к женщине, которую Чарльз назвал Эмили, присоединился мужчина. Вот он искренне был рад видеть Чарльза и, кажется, вообще любил всех вокруг, как и саму жизнь.
– Дружище, ты же сказал, что…
– У меня свидание, – ляпнул Чарльз и с улыбкой представил свою спутницу друзьям. – Это Джулия Престон. Моя преподавательница.
Мужчина приоткрыл рот от удивления.
– О! Ничего себе!
– Так это свидание или деловой ужин? – требовательно спросила Эмили.
– Ни то и ни другое. – К Джулии наконец вернулась способность говорить. – Вы друзья Чарльза?
– Ох, прости, – опомнился Чарльз и тут же познакомил ее с Роном и Эмили.
– Может быть, присоединитесь к нам? – предложила Джулия, стараясь быть вежливой.
– Почему бы нет? – радостно согласился Рон, но Эмили ткнула его в бок.
– Не будем вам мешать. Мы просто подошли поздороваться. Приятного вечера.
– Кто эта женщина? – вырвалось у Джулии, когда парочка отошла подальше.
. – Рон – мой лучший друг, а Эмили – его жена.
– Жена? – задумчиво переспросила Джулия. – У тебя с ней что-то было?
Настала очередь Чарльза удивляться:
– Что ты имеешь в виду?
– Секс, – с особым удовольствием произнесла Джулия, ехидно улыбаясь. – Как видишь, я не боюсь этого слова.
Однако Чарльза поразило не ее объяснение. Он посмотрел на Эмили, которая уже вернулась за свой столик. Та бросала на него странные беспокойные взгляды.
– Секс? С ней? Ты с ума сошла, Джулия?
– Но она смотрела на тебя так, словно готова проглотить целиком. Давно они женаты?
Чарльз выпил залпом полбокала вина и нервно рассмеялся.
– Да что за мысли приходят тебе в голову? Ты приревновала меня к Эмили? Она жена моего лучшего друга и никогда…
Он запнулся на полуслове, кое-что вспомнив. Вообще-то когда-то он нравился Эмили. Она стала встречаться в Роном, лишь когда поняла, что Чарльз не обращает на нее внимания.
– Ага! – торжествующе воскликнула Джулия. – Ты задумался.
– То, что ты говоришь, очень уж невероятно. Но ты каким-то непостижимым образом попала в точку: много лет тому назад Эмили пыталась окрутить меня.
– И что же ей помешало?
– Рон влюбился в нее с первого взгляда. Я не мог предать друга. Эмили для меня ничего не значила. Так, очередная женщина на одну ночь в череде моих любовниц. И я отверг ее. Хотя она очень долго пыталась завладеть моим вниманием. Я чуть было не подрался с Роном однажды. Он жутко ее ревновал ко мне.
– Поверь, у нее до сих пор остались к тебе чувства. Она готова была меня растерзать. Не понимаю только за что. Эта Эмили ненавидит всех женщин, в обществе которых ты появляешься?
Чарльз налил себе еще вина, выпил и его, а потом спокойно сказал:
– Джулия, ты ошибаешься. У Эмили и Рона непростые отношения, но они любят друг друга.
– Но хочет она тебя! – Джулия ухмыльнулась. – Ты говорил, что отлично понимаешь женщин. Так вот я вынуждена тебя огорчить: ты себе льстишь.
Чарльз отмахнулся от ее слов, не желая даже рассуждать на тему его отношений (точнее их отсутствия) с Эмили. Джулия же украдкой бросила взгляд на женщину, которая, по ее мнению, считала Чарльза чуть ли не своей собственностью. Красавица в бриллиантовом колье стучала длинными пальцами по крышке стола и делала вид, что слушает, о чем болтает муж. Однако ее взгляд то и дело возвращался к столику, за которым сидел Чарльз.
Джулия ощутила прилив жгучей ревности. Это чувство нахлынуло на нее внезапно, словно цунами. Ревность опаляла смертоносным огнем душу, терзала сердце. Настоящее чудовище.
– Налей мне еще вина, пожалуйста, – охрипшим голосом попросила Джулия.
Она была в ужасе. Никогда еще Джулия не испытывала чувства подобной силы. Ей вдруг страшно захотелось вцепиться Эмили в волосы. Показать ей, кто здесь имеет право на Чарльза на самом деле. Она уже жгуче ненавидела свою соперницу.
Что же я делаю? – подумала Джулия, выпивая полный бокал, как и Чарльз минуту назад. Этот человек ничего для меня не значит. Ну да, он выводит меня из себя, заставляет совершать идиотские поступки, раздражает своим поведением. Но ведь это негативные эмоции.
Или нет?
Ты ведь скучаешь без него, Джулия, сказал ей внутренний голос. Тебе не хватает его издевок, пусть даже далеко не всегда добродушных. Ты с нетерпением ждешь, когда можно вступить с ним в очередную борьбу. Каждая стычка с Чарльзом приносит тебе массу удовольствия. И ты не можешь отрицать, что тебя влечет к нему. Ты не раз ловила себя на мысли: вот бы он поцеловал меня. Тебе безумно этого хотелось, признайся.
Ну да, он ведь красивый мужчина, а я – слабая женщина, изголодавшаяся по любви, ответила себе Джулия. Нет ничего удивительного в том, что я жажду поцелуя. И кое-чего еще… Это нормальные желания. Хотя нет, не такие уж нормальные. Ведь он встречается с моей сестрой. Но Чарльз действительно мне нравится. От него так же трудно оторваться, как от моего любимого ванильного мороженого…
Она рассмеялась, хотя на самом деле ей было вовсе не до смеха. Чарльз, все это время молчавший, недоуменно взглянул на нее.
– Что случилось?
– Я только что мысленно сравнила тебя с мороженым.
– Я такой же холодный? – пошутил он. – Или такой же липкий?
– Нет, ты сладкий! – промурлыкала Джулия и заметила выражение крайнего изумления в его глазах.
Она снова расхохоталась. На этот раз Чарльз присоединился к ней.
– Когда ты в настроении шутить, цены тебе нет. Я уж было поверил, что ты пытаешься со мной заигрывать.
– Тебя это испугало бы?
– Меня – нет, – безмятежно ответил он. – Я не из пугливых. Но что подумает твоя сестра?
Джулия сникла. Ей тут же захотелось домой, в теплую постель, где можно поплакать, прижимая к груди подушку.
– Нет-нет! Только не это! – вскричал Чарльз, хватая ее за руку. – Джулия, у тебя огромные проблемы! Ты сама это осознаешь?
– Какие такие проблемы?
– Это называется комплекс вины. Понятия не имею, откуда он взялся. Однако после смерти ваших с Лу родителей ты почему-то взвалила на себя всю ответственность, вместо того чтобы попросить помощи у близких людей. И ты до сих пор считаешь, что обязана сделать сестру счастливой во что бы то ни стало. Это неправильно!
– Не понимаю, о чем ты, – пробормотала Джулия, опуская голову.
– Я нравлюсь тебе, – прямо сказал он. – Не знаю, что там испытывает Эмили, мне плевать. А вот твои чувства я вижу совершенно ясно. Ты пытаешься всем казаться железной леди, но, если присмотреться, в глубине твоих глаз можно увидеть ту запуганную девочку-подростка, которая осталась когда-то один на один со своими страхами и болью. Ты до сих пор боишься поверить, что счастье может быть возможно и для тебя тоже. Ты прячешь свои эмоции, но люди вроде меня их видят.
– Какая чушь! – ледяным тоном произнесла Джулия и презрительно рассмеялась. Такой смех выходил у нее лучше всего, когда она оказывалась на грани отчаяния. Сейчас как раз был такой случай. – Я всегда знала, что ты ну очень большого мнения о себе, но я не представляла, насколько ты себя любишь. Смотри не лопни от переизбытка чувств!
– Ну вот опять… – огорченно пробормотал Чарльз.
Джулия сама налила себе вина и снова выпила его залпом.
Это нездорово, подумала она. Когда рядом со мной появляется этот человек, меня непременно тянет напиться.
– Кто ты, Чарльз? – спросила она, ставя пустой бокал на стол и наклоняясь к Чарльзу.
– В каком смысле? – опешил он.
– Кем ты себя возомнил? Разбиваешь сердца, влюбляешь в себя женщин, потом отмахиваешься от них, как от назойливых мух. А что ты вообще знаешь о любви? Почему считаешь, что все особи женского пола должны падать в обморок при виде тебя? С чего ты взял, что нравишься мне? Ты, жалкий, никому не нужный красавчик, который в одно прекрасное мгновение обнаружит, что остался в одиночестве. Я ведь знаю, почему ты не женишься. Ты отлично понимаешь, что в тебе видят женщины прежде всего. Не твою внешность, не твой внутренний мир, нет! Для них ты – ходячий денежный мешок. А подавляющему количеству красивых женщин безразлично, как ты выглядишь и что чувствуешь. Они влюбляются в твои деньги. И ты это знаешь. Даже моя сестра не обратила бы на тебя внимания, если бы не знала о том, кто ты такой. А ты сам хоть раз влюблялся? Или ты боишься этого чувства не меньше, чем я? Боишься ошибиться и прослыть идиотом, слепцом, не видящим дальше собственного носа?
Чарльз побледнел. Ему нечасто приходилось выслушивать подобные тирады. А если честно – никто и никогда еще не говорил ему столько неприятных, жестоких слов.
Несправедливо! – подумал он. Я ведь вовсе не такой ловелас, как она обо мне думает. Хотя в остальном Джулия абсолютно права… А я ведь всегда был достаточно честен с собой.
Он собрался с духом и, стараясь не выдать волнение, произнес:
– Что на тебя нашло, дорогуша? Какая муха укусила?
– Ты посмел сказать, что я в тебя чуть ли не влюбилась!
– А что в этом плохого?
– Это неправда, – прошипела она. – Я тебя ненавижу! У меня все переворачивается внутри, когда я тебя вспоминаю. Мне хочется кинуться на тебя и…
– Поцеловать? – спросил он и по блеску в ее глазах понял, что угадал. Ему полегчало.
Ничья, Джулия.
– Ударить! – кровожадно произнесла она.
– А потом поцеловать?
Она стиснула в руке ножку бокала, готовясь запустить им прямо в лицо Чарльзу, но остановила себя неимоверным усилием воли. Он провоцировал ее, это ясно как день. А она чуть было не купилась на эту уловку.
Медленно, очень медленно она поставила бокал на стол и убрала руку. Затем Джулия улыбнулась.
Видя, как разъезжаются ее губы в загадочной улыбке, Чарльз на секунду испугался. Всплеск эмоций не страшил его. Но вот холодная ярость… Джулия умела контролировать себя. И когда она закрывала свою душу на все замки, то не выпускала наружу ни одного лучика настоящих чувств. Невозможно было понять, о чем она думает. Чарльз лишь мог одно сказать точно: Джулия готова его убить.
– Еще вина? – невпопад спросил он.
– Нет, благодарю. Я, пожалуй, пойду. – Она не переставала улыбаться, и от вежливой гримасы на ее лице Чарльза бросило в холод.
– Хорошо, сейчас я расплачусь по счету и отвезу тебя домой.
– Не утруждайся. – Джулия поднялась из-за стола. – Я возьму такси. Общество незнакомого водителя мне куда приятнее, чем твое.
Она быстрым шагом направилась к выходу, заметив, что Эмили проводила ее взглядом, исполненным скрытого торжества.
Только такой дурак, как Чарльз, мог не заметить, что эта женщина его хочет, подумала Джулия, оказавшись на улице.
10
Он нагнал ее, когда Джулия уже садилась в такси. Чарльзу понадобилась целая минута, чтобы, оставшись в ресторане в одиночестве, принять решение: нужно бежать за несносной женщиной, иначе та накрутит себя так, что будет дуться на него полгода. Лучше один раз попасть в эпицентр бури, чем каждый день ждать порывов ураганного ветра.
– Она не поедет, – сказал Чарльз таксисту и захлопнул дверцу.
Автомобиль тронулся с места. Джулия бросилась следом, но сильная рука Чарльза ее остановила.
– Пусти сейчас же!
Чарльз ее не послушался. Он крепко держал ее за талию, ожидая пощечины или протестующего визга. Ни того, ни другого не последовало. Джулия сердито смотрела на него, упираясь ладонями в его грудь, но молчала и вела себя прилично.
– Не хочу расставаться с тобой на минорной ноте, – объяснил Чарльз свое поведение. – Темнеет. Я не допущу, чтобы ты ехала домой одна.
Джулию рассмешила эта на скорую руку слепленная ложь.
– Ты обо мне беспокоишься?
– А тебе кажется это странным?
– Честно говоря, да.
– Ты беззащитная женщина, с тобой может случиться что угодно.
Она фыркнула.
– Да меня полгорода боится.
– С тобой не хотят связываться, – поправил ее Чарльз. – При чем здесь страх?
– В любом случае, меня никто не тронет.
– Откуда такая уверенность? Если у тебя так много недругов, как ты говоришь, то тебе опасно появляться на улицах этого города.
– Да здесь на каждом шагу полицейские!
– Которые также тебя терпеть не могут.
Она чувствовала, как бьется его сердце. И от этого у нее тоже запульсировало, но внизу живота. Под ее ладонями перекатывались стальные мускулы – Чарльз был в отличной физической форме. Джулия сглотнула слюну, которая мешала говорить, и тихо произнесла:
– Ты так и будешь меня прижимать к себе? Это, в конце концов, неприлично!
Он отпустил ее. Джулия отвернулась и пошла в сторону автобусной остановки.
– Раз ты все же решила не ехать в моем автомобиле, могла бы хотя бы сказать об этом. И, кстати, чем тебе не понравился «лексус»?
– Я привыкла к машинам попроще. И к иным мужчинам, которые на них ездят.
– Продолжим нашу перепалку? – с готовностью предложил Чарльз, но она охладила его пыл.
– Нет, благодарю. Я уже устала с тобой спорить.
Автобус подъехал, как только они подошли к остановке. Чарльз немного помедлил, но все же пошел следом за Джулией. Он сел на соседнее сиденье и покосился на необъятных размеров тетушку, которая держала на руках таксу.
– Сто лет не ездил в городском транспорте, – прошептал Чарльз, наклоняясь к уху Джулии.
Она улыбнулась.
– Экстремально, не так ли?
– Ну если этот песик, который так плотоядно смотрит на меня, решит осуществить свои намерения, то адреналина в моей крови будет немерено.
– Боишься собак?
– В детстве меня укусила одна… – Чарльз снял печатку и показал белый след шрама на пальце. – Поэтому я и ношу перстень. Она почти откусила мне палец. Было море крови, я орал как резаный.
Джулия сочувственно погладила его по руке.
– Ах, бедняжка. Получил психологическую травму на всю жизнь.
– Тебе смешно? – укоризненно произнес он. – Холодная женщина.
– Где-то я это уже слышала.
– Уж не от меня ли?
– Может быть.
– Уверен, тебе часто это говорили.
– Да, вы, мужчины, всегда принимаете сдержанность за холодность.
– По-моему, это ты что-то путаешь. Ты же глушишь в себе любое проявление чувств. И не способна на душевные порывы.
– Ты меня плохо знаешь.
– Поцелуй меня, – потребовал он.
– Что? – вытаращила она глаза. Чарльз лукаво улыбнулся.
– Хочу, чтобы ты меня поцеловала.
Она с удовольствием сделала бы это, хотя и была страшно зла на него. Однако Джулия тотчас же вспомнила о Луизе. Младшая сестренка, наверное, волнуется, поладила ли старшая с Чарльзом.
– Хочешь, я кое о ком тебе напомню?
– Ты о Лу? Она не будет против короткого поцелуя. – Чарльз легонько толкнул ее в бок. – Ну давай, дорогая, просто чмокни меня в губы. Что тебе стоит?
– Не буду я с тобой целоваться! – громко сказала Джулия, и такса, наблюдавшая за ними, зарычала.
– Тише ты. Видишь, я ей не нравлюсь.
– Вроде бы это мальчик.
– Плевать. И почему эта тетка не сядет?
Джулия понизила голос:
– Ты же видишь, какая она огромная. В кресло стандартных размеров она не поместится. Ей ничего другого не остается, как стоять.
– Тогда пусть она отойдет подальше. – Чарльз действительно начал заметно нервничать, потому что такса проявляла к нему нездоровый интерес.
– Он чувствует твой страх. Прекрати психовать и ерзать, тогда пес перестанет обращать на тебя внимание.
– Поцелуй меня, и я успокоюсь.
– Да что ты за человек такой?! – возмутилась она. – Не буду я тебя целовать даже в щеку. Мы в автобусе! Не забыл?
– Я же говорил, что ты не способна на авантюры.
Джулия застонала, потом повернулась к нему и быстро чмокнула в губы. В животе у нее что-то подпрыгнуло, а потом сжалось, как пружина, готовая развернуться в любой момент.
– Bay! – произнес Чарльз, пристально глядя ей в глаза. – Ты все-таки это сделала!
Такса, не выдержав накала страстей, заворочалась в руках у женщины, изогнулась и вдруг прыгнула Чарльзу на колени. Тот заорал не своим голосом. Пес оглушительно затявкал, испуганный громкими криками. Его хозяйка неловко повернулась, споткнулась и всем телом навалилась на Джулию, задыхающуюся от хохота.
На остановке они с Чарльзом вывалились из автобуса, потому что толстуха грозилась подать на них в суд за то, что они перепугали бедного песика.
– Неужели я жив? Меня даже не укусили! – восторженно кричал Чарльз. – Посмотри, я цел? Цел?
– Да цел! – Джулия согнулась пополам от смеха. – Какое у тебя было лицо, когда эта собака оказалась на твоих коленях…
– Ты смеешься, а я чуть не умер! – Чарльз привалился к дорожному столбу. – Никогда, никогда я не заведу собаку!
– Какой ты смешной, – стонала Джулия, вытирая слезы.
Он обиделся. Это было видно по его глазам и капризно сжатым губам. Джулия невольно отметила, что, когда он похож на ребенка, в ней просыпаются еще и материнские чувства.
– Лапочка! – Она обняла его и погладила по удивительно мягким волосам. – Только не плачь.
Он уткнулся лицом ей в грудь.
– О да, так мне гораздо легче.
Она снова рассмеялась и оттолкнула его.
– Все вы, мужики, одинаковые! Так и льнете к буферам.
– Госпожа преподавательница, что за выражения?! – вскричал Чарльз в притворном ужасе и потянул ее на себя. – И вам не стыдно?
– Ах, я просто сгораю от стыда, – веселилась она, но вдруг ей на глаза попалась совершенно незнакомая вывеска на магазине нижнего белья, и Джулия перестала заливаться смехом. – Мы не доехали до нужной остановки!
– И сколько идти до твоего дома? Возьмем такси?
– Нет, здесь полчаса пешим ходом. Прогуляюсь.
– Я с тобой!
Подначивая друг друга, хихикая, как подростки, они шли по тротуару. Такая неожиданная перемена в настроении была приятна им обоим. Нервное напряжение вылилось в смех. Но уж лучше необузданное веселье, чем холодная война.
– Мы друзья? – спросил Чарльз, когда они повернули на улицу, где жила Джулия.
– Вот еще. Ты еще не заслужил права называться моим другом.
– Да что же мне надо сделать, чтобы ты растаяла?
– У тебя практически нет шансов, – предупредила Джулия. – Я не люблю богачей. Знаю ведь, какой ты на самом деле.
– Не просветишь меня?
– Пожалуйста. Ты приехал сюда, в Питтсбург, где тебя почти никто не знает, чтобы отдохнуть от славы, бегущей впереди тебя, как вертлявая собачонка. Ох, прости, ни слова больше о собаках! Ну так вот, ты ведешь себя, как короли из древних легенд. Говорят, монаршие особы переодевались иногда в простолюдинов, чтобы иметь возможность погулять никем не узнанными по улицам города. Вот только они в итоге возвращались во дворец, предпочитая забыть о том, что видели. И ты тоже вернешься. И когда мы с тобой встретимся случайно где-нибудь в Нью-Йорке, ты со мной даже не поздороваешься.
– Да с чего ты взяла, что я такой? Кто сказал, что богачи обязательно подлецы и негодяи? Деньги не сыплются на меня с неба. Я их зарабатываю. Да, мне повезло, мой отец – влиятельный бизнесмен и политик. Я в гораздо меньшей степени, чем он, работаю. И имею возможность получать то образование, какое мне хочется. Заниматься тем, что мне нравится. Однако я вовсе не изнеженный наследник трона. Я умею ценить людей. И мне все равно, богаче они меня или беднее.
– С трудом верится, – хмыкнула Джулия. – У меня было несколько студентов из богатых семей. Все они вели себя заносчиво и дружили только друг с другом.
– Это их проблемы. Я не собираюсь перед тобой оправдываться, но ты судишь о людях по жалкой горстке неудачников, которым нечем гордиться, кроме денежного благополучия.
– Я пока не встречала исключений.
– Но это не значит, что их нет!
– Докажи мне, что я не права.
– А ты действительно этого хочешь? Или же ты будешь всеми силами противиться тому, что увидишь?
Она остановилась, обеими руками взяла его за лацканы пиджака и приблизилась вплотную, так что кончиком носа едва не касалась подбородка Чарльза.
– Я поверю, если ты будешь относиться к Луизе с любовью или хотя бы с уважением. Если не станешь разбивать ей сердце. И не причинишь ей боли.
– Обещаю, – прошептал он и вдруг притянул ее к себе и поцеловал.
Джулия охотно раскрыла губы, выгнулась ему навстречу – она не контролировала свое тело. Все мысли исчезли, будто их стерли ластиком. Джулия самозабвенно целовала Чарльза, погружая пальцы в его густые мягкие волосы.
Их отношения – то перепалки, то бурное примирение, то слезы, то смех – походили на американские горки. Так же сладко замирало сердце от страха. Джулия то падала, то летела вверх. Такая связь была обречена на успех. При других обстоятельствах. Сейчас же, понимая, что страсть берет верх над разумом, Джулия заставила себя вспомнить о хрупкой брюнетке. О Луизе, которая никогда не простит свою вероломную сестру, когда узнает об этом поцелуе.
Чарльз так ей нравится, мелькнуло в мыслях Джулии. Лу так старалась завладеть его вниманием. Они не будут вместе, это очевидно. Чарльз увлечется кем-нибудь еще и забудет о Луизе. Но разлучницей буду не я. Нет, только не я!
И, призвав на помощь все свои силы, которые у нее еще остались, Джулия оттолкнула Чарльза.
– Никогда больше этого не делай, – дрожащим голосом произнесла она. – Иначе я превращу твою жизнь в ад. Клянусь, я это сделаю!
Она развернулась на каблуках и, с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать, устремилась к родному дому.
– Джулия! – крикнул Чарльз. – Джулия, подожди!
Однако она припустила еще быстрее, слыша за спиной его шаги. Ее всю трясло, когда она схватилась за ручку двери и обнаружила, что замок не заперт.
Из гостиной выскочила Луиза.
– Привет! Как прошел ужин?
Джулия остановилась, покосилась на дверь. Однако Чарльз не решался войти.
– Ужин? Великолепно. Все было очень вкусно.
Луиза приблизилась к ней и нахмурилась, вглядываясь в лицо сестры.
– Ты какая-то странная. Что с тобой? Опять поцапалась с Чарльзом? Но я же просила тебя быть с ним помягче. Как со мной!
– Тебя мне никто не заменит.
– Я знаю, дорогая. – Луиза протянула к ней руки, но Джулия отшатнулась, боясь, как бы сестра не учуяла запах одеколона Чарльза.