355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Стилл » Будь счастлива Джулия » Текст книги (страница 4)
Будь счастлива Джулия
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:24

Текст книги "Будь счастлива Джулия"


Автор книги: Дженнифер Стилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Она непробиваема, подумал Чарльз. Тверда как гранитная скала. И так же холодна. Определенно у них с сестрой разные родители.

5

Джулия зашла в ванную, заперла дверь, включила воду, села на пол, прямо на коврик, и, уже не сдерживаясь, разрыдалась. Она плакала, запрокинув голову, не закрывая лица, не пытаясь вытереть слезы. Джулия отлично знала, что стоит только потереть глаза, и они останутся красными на несколько часов. И тогда все увидят, что она плакала.

А в первую очередь ей не хотелось, чтобы об этой слабости знала Луиза. Крошка наверняка испугается и будет волноваться. Она ведь не привыкла заставать свою сестру плачущей. Да что там, Луиза в первый и последний раз видела слезы на глазах Джулии в день похорон родителей. И больше никогда.

Прошло пятнадцать минут, а рыдания все усиливались. Джулия стиснула зубы и тоненько застонала, пытаясь успокоиться.

Пора заканчивать с этой ерундой, подумала она. Хватит! Приди в себя, дура!

Однако Джулия снова вспомнила те обидные слова, которые услышала сегодня в столовой. И снова слезы полились рекой.

Какие же они гадкие, черствые, мерзкие…

Она вспоминала лица студентов, сидевших за столиком. А еще говорят, что преподаватели должны научиться понимать своих учеников.

Да не хочу я их понимать. Я их всех ненавижу! Всех до единого. А особенно этого лицемерного подлеца Спенсера. И ведь быстро он с ними спелся! Наверное, похвастал своими деньгами. Или научил, как красть безделушки из магазинов.

Она особенно громко шмыгнула носом и вдруг услышала обеспокоенный голос Луизы.

– Эй, Джу! С тобой все в порядке?

Джулия испуганно замерла и ответила, стараясь, чтобы голос звучал, как обычно:

– Конечно, дорогая. А почему ты спрашиваешь?

– Мне показалось… – Луиза замолчала и не стала договаривать. – Хочешь, я начну готовить ужин?

– Не нужно, я сама! Через пять минут буду готова…

Джулия быстро разделась, влезла в ванну и наскоро вымылась, ополоснув напоследок лицо ледяной водой. Отражение в зеркале порадовало. Лицо немного опухло от слез, но это легко можно было исправить с помощью обычного крема с тонирующим эффектом.

Когда Джулия спустилась вниз, то услышала, что Луиза все же орудует в кухне. Вообще-то младшая Престон крайне редко проявляла инициативу и что-либо готовила. Такое происходило лишь в двух случаях: когда Луиза чувствовала себя виноватой или когда жалела сестру.

Джулию передернуло. Хуже жалости ничего не могло быть. Даже если источником ее служила Луиза.

– Эй, что ты тут делаешь?

– Хочу приготовить лазанью. Но вот беда, не могу вспомнить, какие ингредиенты для нее нужны. Где-то здесь должна быть мамина поваренная книга. – Луиза рылась в кухонных шкафчиках и упорно не смотрела на сестру.

Джулия подошла к ней, присела рядом и выдвинула нижний ящик.

– Вот она. Но тебе достаточно было сказать, что ты хочешь лазанью на ужин, и я ее приготовила бы. Помнишь, чем закончилась в прошлый раз твоя попытка испечь яблочный пирог?

– Да, я забыла положить яблоки. Но ты не можешь не признать, что пирог оказался вполне съедобным, хоть и был несколько суховат. – Луиза украдкой покосилась в ее сторону, но, не встретив ни малейшей попытки сопротивления и желания отвернуться, пытливо уставилась на сестру.

Джулия наивно округлила глаза, понимая, что сейчас наступил очень важный момент, после которого станет ясно, подействовала на Луизу маленькая ложь или же нет.

– Хорошо выглядишь. Днем было гораздо хуже. – В голосе младшей сестры Джулия услышала удивление и удовлетворение.

– Душ бодрит.

Луиза, позабыв про поваренную книгу, уселась на стул, подвинула к себе вазочку с диетическим печеньем и принялась лениво поглощать его.

– Могу помочь порезать бекон.

– Отдохни, – сказала Джулия, хотя и понимала, что уж кто-кто, а сестра точно не испытывает сейчас усталости.

Лазанья оказалась в духовке через полчаса. Джулия была мастером кулинарного дела. Этот талант достался ей от матери. Клара могла за час приготовить десять разных блюд из того, что было под рукой. Многочисленные гости, коих всегда был полон дом, знали, что у Престонов их ждет вкусный обед и приятная беседа.

Джулия не могла похвастаться тем, что и к ней выстраивалась очередь из желающих отведать знаменитой мясной запеканки по рецепту матери. Обычно шедеврами старшей дочери Клары наслаждались лишь четверо: сама Джулия, Луиза, Алма – единственная из всех друзей четы Престон до сих пор частенько заходившая к сестрам на огонек, – и соседская кошка, что вечно выпрашивала лакомые куски, показывая чудеса акробатики и стоя на задних лапах перед кухонным окном.

В этот вечер запах лазаньи снова привел в дом Престонов Алму. Она позвонила в дверь как раз в тот момент, когда Джулия вынимала противень из духовки.

– Я принесла дыню! – провозгласила Алма, входя в кухню. – Сочную и солнечную. Тебе понравится, младшенькая. Сейчас я разрежу ее на дольки. Вот только вымою сначала…

– О да! – Луиза облизнулась. – Ты знаешь, что я люблю больше всего на свете, дорогая моя!

– Что бы мы без тебя делали, – сказала Джулия, с улыбкой глядя на женщину, которую считала своей второй матерью.

– С тоски бы засохли, – вставила Луиза и потерла ладошки. – Скорее же! У меня слюнки текут.

– Зря, конечно, мы с твоей сестрой тебя так балуем, – сказала Алма, занося над вымытой дыней нож. – Ты способна сесть на шею даже незнакомому человеку.

– Уж такая я, – с сарказмом произнесла Луиза, дав понять, что подобные замечания ей неприятны.

Они съели по кусочку в блаженном молчании. Потом Алма вздохнула и решительно убрала дыню в холодильник.

– Как говорила ваша мать: сладкое нужно оставлять напоследок. Сначала лазанья!

Джулия была страшно рада, что не придется проводить вечер с одной лишь Луизой, которая иной раз бывала очень проницательной. Алма болтала о разных пустяках, рассказывала местные новости и привносила в общество сестер мир и покой, которого, честно признаться, им частенько не хватало.

– Ой, Джулия, как же вкусно! Твоя матушка не готовила лучше.

– Ну что ты, это ее рецепт.

– Но ты ее превзошла! – продолжала петь дифирамбы Алма. – Когда-нибудь и твои дети будут приглашать в этот дом всех своих друзей, чтобы они попробовали твоей стряпни.

– Дети? – искренне удивилась Джулия. – Да откуда им тут взяться?

Алма смерила ее таким взглядом, что даже Луиза едва не подавилась.

– Милая, тебе тридцать два года, а ты до сих пор не знаешь, откуда берутся дети?

– Я вообще-то не это имела в виду.

– А что же? Хочешь сказать, что не собираешься замуж? Что не мечтаешь о детишках?

– Не собираюсь и не мечтаю, – сухо отрезала Джулия и положила на тарелку Алмы еще кусок лазаньи. – Ешь молча, будь добра.

Луиза прыснула, но сделала вид, что закашлялась. Джулия не выносила разговоров о замужестве и детях. Кажется, старшая из сестер Престон приняла решение навсегда остаться старой девой. Впрочем, Луиза была солидарна с мнением большинства, сама о том не подозревая: вряд ли кто-то из холостяков захотел бы взять в жены Джулию. Жизнь с ней была бы невыносимой.

Джулия все же заметила улыбку сестры и ядовито произнесла:

– Давай подождем, пока Луиза влюбится и выскочит замуж. Что-то мне подсказывает, что свадьба не за горами. Я сбилась со счета, когда число твоих поклонников, дорогая, перевалило за третий десяток.

– Она умеет лишь кокетничать и строить глазки, – отмахнулась Алма. – А о замужестве наверняка даже не думает. Верно, Лу?

Луиза загадочно улыбнулась:

– Кто ж вам правду скажет?

– Ладно, оставим пока эту тему, – произнесла Алма, и обе сестры с облегчением вздохнули. – Что это я все говорю и говорю? Расскажите лучше вы, как прошел ваш день.

– Лу приезжала ко мне в университет.

– И что она там забыла?

– Просто захотела навестить сестру! – раздраженно воскликнула Луиза. – Долго меня все будут доставать этим вопросом?!

– Ты никогда ничего не делаешь просто так, – возразила Алма. – И, если уж ты решила раз в десять лет съездить к Джулии, на то наверняка были причины. Ты же даже подруг выбираешь по принципу, можно ли от них что-то взять.

– Опять ты за старое, – проворчала Джулия, вступаясь за свою любимицу. – Ну захотелось ей меня повидать. Что в этом странного?

– В университете будущего мужа не встретишь, – возвращаясь к излюбленной теме, произнесла Алма. – Если только тебе, Лу, не нравятся молоденькие мальчики или же, наоборот, почтенные преподаватели.

– Там не только молодежь учится, – возразила Луиза. – Вот как раз сегодня я совершенно случайно познакомилась с очень интересным мужчиной лет тридцати трех.

– Ему тридцать четыре, – поправила ее Джулия. – И он слишком стар для тебя, это во-первых. А во-вторых…

– Да-да, я знаю, что ты его отчего-то терпеть не можешь.

– Ты бы слышала, что он говорит обо мне за моей спиной! И еще он пытался стянуть из нашего магазина статуэтку!

Луиза вытаращила на нее глаза.

– Что за чушь?!

– Алма, скажи ей! – обратилась к подруге Джулия. – Ты помнишь того блондина с печаткой на пальце? Ну, с которым я разговаривала пару дней назад. Тогда еще его соучастница разбила какую-то стеклянную безделушку, чтобы нас с тобой отвлечь.

Алма смущенно закашлялась.

– Вообще-то мне кажется, что мы зря оклеветали парня. Женщину я уже видела несколько раз до того случая. У нее вечно все из рук валится, что бы она ни взяла. Я не думаю, что она и этот блондин как-то связаны.

– А я, напротив, в этом уверена!

– Да зачем ему наши грошовые сувениры, если он богат, как Крёз?! – возмутилась Луиза.

– Все, я не хочу об этом говорить, – отрезала Джулия. – Он тебе не пара, и точка.

– Опять твое любимое выражение: я не хочу говорить об этом! – передразнила ее Луиза. – Ты всегда произносишь эту фразу, когда чувствуешь, что проигрываешь словесный спор. И не надо за меня решать, с кем мне встречаться. Я даже не знаю Чарльза. А ты напала на него, словно я завтра сбежать с ним из дома собираюсь! А я просто сказала, что он очень милый.

– Он отвратителен! И к тому же тебя уже опередили…

– Кто?! – вскричала Луиза страшным голосом. Алма с интересом взглянула на нее.

– А он тебе действительно нравится, верно? Джулия, может, не будешь вмешиваться не в свое дело?

– Она никогда не будет встречаться с этим человеком! – отрезала Джулия. – Или я не ее сестра.

– Кто меня опередил? – Судя по всему, угроза старшей сестры на Луизу не подействовала.

– Студентки моего факультета, – с удовольствием пояснила Джулия. – Я даже знаю, что они сегодня пригласили этого Спенсера в какой-то клуб. Он, наверное, обещал заплатить за всех.

– Что за клуб?

Джулия поджала губы и прищурилась.

– А почему это тебя интересует?

– Да потому, что не знаю я в нашем городе клубов, достойных самого Чарльза Спенсера.

– Ой-ой! – издевательски произнесла Джулия. – И какой же его величеству подойдет клуб?

– Откуда мне знать. Наверняка его потащили в самый дорогой.

– Вот и нет, – хмыкнула Джулия. – Он со своей новой компанией отправился в заведение, которое открыли совсем недавно.

– Откуда ты знаешь? Тебя тоже пригласили? – глумливо подколола ее Луиза.

– А что если и так?

– Я никогда в жизни в это не поверю. Твои студенты тебя ненавидят!

– Луиза, закрой рот, будь так любезна! – прикрикнула на нее Алма, видя, как изменилась в лице Джулия. – И иди спать.

– Да как же! – фыркнула Луиза, вставая из-за стола. – У меня другие планы на эту ночь.

– Куда ты?! – крикнула Джулия, порываясь бежать за ней. – Немедленно вернись!

Луиза снова заглянула в кухню.

– Вот уж тебе не скажу. Ты мне не мать. И отчитываться перед тобой я не стану.

– Детка, не забывай, у кого ты берешь деньги, – напомнила ей Алма. – Так что твоя сестра вполне имеет право потребовать у тебя отчета.

– Обойдется. – Луиза снова шагнула к двери, но на пороге остановилась и бросила напоследок: – И лазанья была так себе. На троечку. Мама готовила в сто раз лучше.

Джулия уставилась на проем двери, в котором мелькнул силуэт Луизы. Алма потрепала подругу по руке.

– Не позавидуешь тебе. Жить с вечным подростком, да еще с таким тяжелым характером…

– Дрянь маленькая, – процедила Джулия. – Я ведь знаю, куда она поехала.

– Искать богатого спонсора по имени Чарльз Спенсер, я полагаю?

– Не произноси таких ужасных слов! – Она поморщилась. – Спонсор… Фу, как ты можешь!

– Я не устану повторять, что ты в упор не видишь, какую змею пригрела на своей груди. Все было бы иначе, если бы ты относилась к Лу строже.

– Да куда уж строже!

Алма подняла очи горе.

– Милая, да ты слепа, как новорожденный котенок! Твоя сестра с жиру бесится. Ты для нее готова горы свернуть, последнюю рубашку с себя снять, лишь бы ей было хорошо. А она и привыкла, что за нее все делают другие. Странно, как это ты за нее экзамены в колледже не сдавала.

– Ты ошибаешься насчет нее. Она просто несчастна. Луиза гораздо тяжелее, чем я, перенесла смерть родителей. Она до сих пор страдает. Отсюда ее неуравновешенность и желание поступать вопреки моим советам.

– Когда ты прозреешь, а рано или поздно это случится обязательно, то будешь в шоке от того, что натворила: своими руками создала чудовище.

– Может, хватит? Мне казалось, ты любишь Луизу.

– Я ее обожаю. Как и своих троих детей. И ведь ни одного из них я не могу назвать избалованным или наглым. Знаешь почему? Потому, что я их не растила в атмосфере вседозволенности. Если бы я воспитывала Луизу, то, поверь мне, частенько прохаживалась бы ремнем по ее мягкому месту.

– Интересные у тебя методы воспитания.

– Зато действенные. Впрочем, Луизу лупить уже поздно. Что выросло, то выросло. Ешь лучше, ты же к еде почти не притронулась.

Джулия с горьким сожалением отодвинула от себя тарелку с остывшей лазаньей.

– Аппетит пропал.

Она встала, счистила с тарелок остатки в большую миску и выставила ее на веранду. Соседская кошка не заставила себя ждать и появилась, как только Джулия закрыла балконную дверь.

– Я поеду ее искать.

– Что? Шутишь? – Алма непонимающе уставилась на Джулию.

– Как представлю, что этот человек может положить глаз на мою сестру… – Джулия поежилась.

– Ты неисправима, – устало произнесла Алма. – А я еще говорила, что Луиза несносна. Да она же твоя копия, если говорить о характере.

Однако Джулия ее уже не слушала. В уме она прикидывала, куда могла отправиться сестра и сколько новых клубов открылось в последние две недели.

6

Она попросила таксиста остановиться возле третьего клуба в ее списке. Возле двери стоял огромный охранник, а за ограждением вилась длинная очередь.

– Фейсконтроль? Здесь? – удивилась Джулия.

– Вас могут и не пропустить, – предупредил таксист. – Это студенческий клуб. Видите дамочку в розовом? Ее только что попросили уйти. Я знаю наверняка: это из-за того, что она выглядит никак не моложе тридцати.

– А я на сколько выгляжу? – машинально спросила Джулия и тут же пожалела о своем вопросе.

Таксист перегнулся через сиденье и пристально оглядел свою пассажирку.

– Думаю, вам лет тридцать пять…

– Сколько?! – взвизгнула она. – Я что, так плохо выгляжу?!

– Возможно, это из-за освещения…

Джулия вынула из сумочки несколько купюр и сунула их таксисту.

– Всего хорошего! – Она вышла из автомобиля, громко хлопнув дверцей.

Тридцать пять лет! Да как он посмел такое предположить?!

А что скажет охранник? Джулия на мгновение похолодела, однако тут же отбросила мысль о том, что не сможет пробиться в клуб. Не родился еще тот человек, который смог бы ее победить в словесном поединке.

– Привет, – коротко бросила она, проходя мимо охранника к окошку, где можно было оплатить вход в клуб.

– Куда это вы, мэм? – Охранник был на две головы выше ее и раза в три толще.

Однако Джулия чувствовала себя уверенно как никогда. Она ничуть не боялась этого здоровяка. Более того, она уже начала ощущать знакомый жар, который всегда охватывал ее перед предстоящей битвой за лидерство.

– Посторонись-ка, малыш, – насмешливо произнесла она, глядя на него снизу вверх. – Мамочка хочет повеселиться.

– Мы не пускаем никого старше тридцати. – Охранник встал в проходе. – А вам явно больше.

Джулия откинула назад волосы – этот жест она переняла у сестры – и насмешливо улыбнулась.

– В вашем клубе продают наркотики?

– С чего вы взяли?! – взревел он.

– А как иначе объяснить, почему вы не желаете пускать взрослых в это гнездо порока и разврата. Наверняка боитесь, что кто-нибудь обратится к копам, когда узнает, что у вас тут творится. Заперли детишек в маленьком помещении и опаиваете их? А, между прочим, лицам, не достигшим двадцати одного года, запрещено употреблять алкоголь. Держу пари, что там, – она указала рукой на вход, – полно малолеток, которые едва держатся на ногах.

– Что за чушь?.. – Охранник побагровел от ярости, но не знал, что сказать в ответ. Природа, щедро наделившая его физической силой, видно, позабыла про интеллект.

– Позовите администратора! – потребовала Джулия.

– Да не буду я никого звать. У нас приличное заведение, ясно? Хотите повеселиться – идите в другое место.

– Я уйду отсюда только затем, чтобы вернуться в обществе полицейских. Я прикрою вашу гнусную лавочку. Или вы немедленно вызываете администратора, или я звоню в полицию!

Охранник никогда еще не попадал в такие ситуации. Ему были даны четкие инструкции: пропускать в клуб юных на вид созданий, которые могли предъявить студенческие билеты. А что делать с дамочками, заявляющими, что в клубе творится нечто непотребное, ему не объяснили. Поэтому он растерянно взглянул на кассира, а тот ткнул пальцем в какую-то кнопку.

Джулия немного расслабилась и огляделась. Толпа, собравшаяся перед клубом, заметно поредела. Перспектива встречи с полицией не всем пришлась по душе. Через минуту в дверях появился высокий мужчина в очках, в строгом костюме и с отвратительной усмешкой на губах.

– Чем могу быть полезен? – спросил он, подойдя к Джулии.

Она внимательно посмотрела на бедж, прикрепленный к нагрудному карману пиджака администратора.

– Поль, верно?

– Читать вы умеете, – констатировал тот. Джулия поняла, что на сей раз столкнулась с себе подобным. Это было и хорошо, и плохо. Все зависело от того, у кого нынче вечером хуже настроение.

– Мне нужно войти в клуб, – сказала она. – Ваш здоровяк меня не пропускает.

– И правильно делает. У нас строгие правила.

– Хотите сказать, что я физиономией не вышла? – усмехнулась Джулия.

– Ну что вы. У вас отличная внешность, – улыбнулся в ответ администратор. – Но вы не студентка.

– Верно. Зато я преподавательница.

– Вас ждут? – предположил администратор. – Вечер факультета? Или же вы разыскиваете злостных прогульщиков?

– Нет, мои студенты меня сегодня не интересуют. Я ищу свою несовершеннолетнюю сестру. – Джулия понизила голос: – Насколько я знаю, она должна быть здесь. И я не уйду, пока это не выясню.

– Почему же вы сразу не сказали об этом нашему охраннику? – поморщился Поль.

– С ним бесполезно разговаривать. Держу пари, он и до пяти считать не умеет. Именно поэтому я вынудила его позвать вас.

Администратор вздохнул и осмотрел притихшую очередь. Затем он перевел взгляд на Джулию и жестом предложил ей следовать за ним. Она вошла в клуб и посмотрела на часы: как и следовало ожидать, ей понадобилось не больше десяти минут, чтобы добиться своего.

– Сколько вашей сестре лет? – спросил он, открывая дверь в служебное помещение.

Врать так врать, решила Джулия и ответила:

– Семнадцать. Она еще школьница.

Поль покачал головой.

– Она не может быть здесь. Ее бы не пропустили.

– Моя сестра выглядит много старше своих лет.

– Почему за ней не пришли родители?

– А вы хотите увидеть их? – ядовито поинтересовалась Джулия. – Могу устроить. Вот только проблем у вас прибавится.

– Не нужно ерничать. Я иду вам на уступки. Скажите спасибо.

– Благодарю, – процедила Джулия, так что у него не осталось сомнений: никакой признательности она не испытывала.

Они оказались в небольшой комнате со стеклянной стеной. Джулия сразу поняла, что противоположная стена была зеркальной. Отсюда она видела молодых женщин, которые то и дело подходили к «зеркалу», чтобы поправить волосы или подкрасить губы.

– Это фойе, – объяснил администратор, садясь за небольших размеров стол. – Вы видите свою сестру?

– А танцуют у вас тоже в фойе? – осведомилась Джулия. – Мне хотелось бы попасть в зал.

– Если через двадцать минут вы не заметите ту, кого разыскиваете, я пропущу вас внутрь.

– А почему сразу нельзя?

– Не хочу, чтобы вы устроили скандал при всем честном народе. Ведь охранники даже не смогут вас выкинуть, поскольку вы попали сюда благодаря мне.

– Время пошло, – спокойно сказала Джулия и опустилась на диванчик.

– Сестра пришла сюда со своими друзьями?

Она ненадолго задумалась, прежде чем ответить.

– Вообще-то у меня есть подозрения, что она потащилась в этот клуб следом за мужчиной много старше ее.

Администратор тревожно вскинул голову.

– Любовная связь?

– Надеюсь, нет. Иначе я посажу за решетку этого негодяя.

Поль снова, в который уже раз, издал протяжный вздох.

– Придется вас сразу пропустить. Не хочу неприятностей.

– Мудрое решение. – Джулия поднялась на ноги. – Я могу рассчитывать на помощь ваших охранников, если что?

– Что если что? – заволновался Поль. Она пожала плечами.

– Ну мало ли… Возможно, я найду ее в объятиях этого старого богатого извращенца, которого, кстати, вы наверняка пропустили. Я же знаю, как работают заведения, подобные вашему. Мужчин вы пускаете почти всех, а женщин – только самых симпатичных. Я с удовольствием прикрыла бы все клубы этого города.

– Как я рад, что вы не можете этого сделать, – искренне произнес администратор.

Джулия вышла из кабинета и сразу же направилась к двери, ведущей в зал, где гремела музыка. Остановившись у громадного, во всю стену зеркала, она показала своему отражению язык, зная, что Поль наверняка за ней наблюдает.

Готова поспорить на все, что угодно, что Лу здесь, отчего-то решила Джулия. Мне придется с ней серьезно поговорить, как только я ее найду. И на этот раз она от меня не отделается.

Музыка была настолько громкой, что закладывало уши. Мигающий свет бил по глазам. Джулия почувствовала тошноту и несколько раз глубоко вдохнула воздух, полный табачного дыма. Разумеется, стало лишь хуже.

Когда в последний раз я была в клубе? – размышляла Джулия, спускаясь по винтовой лестнице в барную зону. Пять лет назад? Или десять? Помню, как ходила на вечеринки со своими однокурсниками. Правда, уже тогда я не любила этот жуткий шум. Что может быть хорошего в том, чтобы подергаться под непонятные звуки, называемые молодежью музыкой? Не лучше ли, если уж так хочется пообщаться с друзьями, собрать их у себя дома и спокойно посидеть за бутылочкой вина?

Джулия смутно чувствовала, что превращается в занудную старуху, самое интересное развлечение в жизни которой – посетовать на нравы нынешнего поколения молодых. Однако неприятные ощущения от этой мысли не исчезли. Ей уже страшно хотелось оказаться на улице, подышать относительно чистым городским воздухом и побыть в тишине.

Танцпол был размещен ниже барной площадки, но Джулия рассудила, что сверху будет проще рассмотреть танцующих и отыскать Луизу.

– Чем я могу вам помочь?

Джулия обернулась и уставилась на охранника, поигрывающего рацией. Наверняка администратор уже сообщил ему о склочной гостье.

– Ничем. Спасибо.

Джулия двинулась вдоль столиков, за которыми сидели парни и девушки. Она присматривалась к каждому, надеясь увидеть одного из своих студентов, но поиски не увенчались успехом. Тогда Джулия подошла к железному парапету, облокотилась об него и взглянула вниз: толпа, похожая на бушующее море, колыхалась в ритме музыки.

Я никогда ее здесь не найду. А может быть, Лу вообще нет в этом клубе. Возможно, она и не собиралась искать Чарльза Спенсера и просто солгала о своих намерениях, чтобы меня позлить. А сама отправилась в гости к той же Викки, которой я не думалась позвонить. Глупо же я, наверное, буду выглядеть, когда Лу узнает о моих ночных приключениях.

Джулия решила для очистки совести немного постоять здесь, надеясь, что, если Луиза все же в клубе, она захочет пить и поднимется наверх.

Людей было много. Казалось, они всё прибывают и прибывают. Скоро клуб должен был раздуться и лопнуть от такого обилия народа. Джулия сглотнула неприятный комок, застрявший в горле, и двинулась по направлению к барной стойке.

– Апельсиновый сок, пожалуйста!

Бармен с нескрываемым любопытством взглянул на нее и с ухмылкой сказал:

– Сок? Да, конечно. Я и не сомневался, что ничего горячительного вы не закажете. Вы всегда славились умением держать себя в руках. Этакая железная леди.

– Мы знакомы? – спросила Джулия, пораженная такой фамильярностью.

Он перегнулся через стойку, давая Джулии возможность разглядеть его лицо. Бармен был симпатичным брюнетом с серыми глазами, которые, впрочем, при таком освещении казались почти черными. На подбородке – аккуратная щетина, губы тонкие и подвижные, выдающие человека, который ни минуты не молчит.

Интересно, как он целуется? – мелькнуло в голове Джулии.

Она тут же испугалась и устыдилась своих мыслей. Зато сразу вспомнила, где видела этого мужчину.

– Том Свэнсон!

Он широко улыбнулся и вернулся к своей работе – смешиванию коктейлей.

– Неужели я так сильно изменился, что ты пять минут смотрела на меня в упор и не могла вспомнить?

У Джулии порозовели щеки. Она чувствовала, как кровь прилила к лицу, и была рада, что это незаметно в полумраке, то и дело пронзаемом разноцветными лучами прожекторов.

Как она могла его не узнать? Как?!

– Мы давно не виделись. Ты постарел, да и эта твоя щетина делает тебя неузнаваемым. Не знала, что ты еще в Питтсбурге.

– Я уезжал отсюда, три года жил в Лос-Анджелесе, но потом решил вернуться. – Он поставил перед ней стакан с апельсиновым соком и крикнул второму бармену: – Позови своего помощника, я встретил старую знакомую, так что отвлекусь ненадолго!

Джулия почувствовала на себе взгляд напарника Тома и с ужасом осознала, что, похоже, слово «старая» тот воспринял буквально.

– Вообще-то я уже собиралась уходить… – сказала она, затем отвернулась и сунула в рот трубочку, чтобы сделать глоток холодного сока.

– Ты же только что пришла.

– Нет, я здесь уже давно. – Она поморщилась – сок оказался ужасно кислым и к тому же в нем явственно ощущался алкоголь. – Что ты мне подсунул?

Том вышел из-за стойки, взял Джулию под руку и потянул к освободившемуся столику.

– Это твой любимый напиток, не делай вид, что никогда его не пробовала. Апельсиновый сок с ромом. Помнится, когда ты его пила в последний раз в моей компании, вечер закончился страстным сексом.

Джулия сердито отдернула руку и села за столик с твердым намерением уйти отсюда ровно через три минуты.

– Не самые приятные воспоминания.

Том рассмеялся.

– Да ладно тебе. Не стыдись того, что было. Мы классно проводили время вместе.

– Мы встречались всего два месяца, а потом ты умотал с какой-то красоткой на Гаити.

– До сих пор не можешь мне этого простить?

Джулия надменно вскинула голову и смерила его холодным взглядом.

– Я даже не вспоминала о тебе все эти года.

– Ни разу?

– Подтверждением тому может служить тот факт, что я не узнала тебя при встрече.

Выпущенная стрела попала точно в цель. Том на несколько секунд сник. Впрочем, он снова заулыбался, делая вид, что его нисколько не огорчило равнодушие этой женщины.

Джулия огляделась. Теперь она уже страстно мечтала увидеть хоть одно знакомое лицо.

Только бы не оставаться наедине с Томом. Он был ошибкой ее молодости. Она познакомилась с ним через год после смерти родителей. Джулия страстно нуждалась в поддержке и чьей-то любви, поэтому не раздумывая бросилась в объятия Тома, стоило тому поманить ее пальцем. Роман был бурным, но очень коротким. Том не собирался взваливать на свои плечи заботы о ней и ее маленькой сестренке. Ему нужен был праздник каждый день, улыбки и веселье, а не грустное лицо Джулии.

Она очень страдала, переживая его предательство. Когда Том вернулся и попытался возобновить отношения, Джулия выставила его вон и спокойно сказала, что он был нужен ей лишь для того, чтобы ненадолго забыться. А посему – спасибо и до свидания.

Кажется, ее слова ударили по нему еще больнее, чем по ней – его измена.

Представляю, как он счастлив увидеть меня в таком жутком состоянии, подумала вдруг Джулия. В двадцать лет я выглядела уж куда как лучше, чем сейчас, в свои тридцать два. А он все такой же. Мужчины стареют гораздо позже, чем женщины. Да и то возраст сильную половину человечества только красит.

Словно читая ее мысли, Том, который все это время пристально ее разглядывал, сказал:

– Ты классно выглядишь. Стала такой стильной, уверенной в себе. Впрочем, уж уверенности в тебе всегда было хоть отбавляй.

Джулия вспомнила свое отражение в зеркальной стене: волосы, перехваченные резинкой, лицо без грамма косметики, потертые джинсы, одноцветная светлая футболка, кроссовки на ногах… Кошмар! Наверняка видны все морщины на лице, а фигура кажется нескладной.

Впрочем, я ведь почти всегда так одеваюсь и редко прибегаю к помощи декоративной косметики, подумала Джулия. Глядя на женщин вроде меня, в голову приходит лишь один эпитет: старая дева.

– Я не собиралась сегодня в клуб, – ненавидя себя за то, что оправдывается, произнесла Джулия. – Пришлось сорваться с места.

– А что случилось?

– Ищу свою сестру.

– О! Луиза, верно?

– У тебя отличная память. – Она действительно не могла не восхититься.

– Да, я хорошо помню эту милую малышку. Я уже тогда был уверен, что она станет настоящей красавицей, когда вырастет. Не разочаровывай меня: она красотка?

– Просто супер, – мрачно подтвердила Джулия. – Увидишь – закачаешься.

– Сбежала от «мамочки», чтобы повеселиться в клубе? – рассмеялся Том. – Сколько ей уже? Шестнадцать?

А вот со счетом у него плохо, заметила Джулия и сухо произнесла:

– Двадцать четыре.

У Тома округлились глаза.

– Тогда почему ты ее ищешь? Она стянула что-нибудь ценное из дома? Или связалась с неподходящей компанией? – Понизив голос, он спросил: – Наркотики?

– Нет, разумеется! – возмущенно воскликнула Джулия. – Луиза идеальный ребенок.

– С такими впоследствии сложнее всего.

– Это мое дело, зачем я ее ищу. Но раз уж ты мне здесь встретился, я не могу не расспросить тебя. Возможно, ты ее видел. Это высокая стройная брюнетка, одета в джинсовые бриджи и ярко-синюю блузку со спущенными плечами, на ногах туфли на высоком каблуке… Впрочем, вряд ли ты мог ее запомнить. Здесь столько людей.

– Ошибаешься. – Том самодовольно улыбнулся, закинул ногу на ногу и откинулся на спинку стула. – По-настоящему красивая женщина – редкость. Вот тебя же я сразу заметил и узнал. И твою сестру, похоже, видел. Она покупала джин-тоник. Точнее, покупала не она, а ее спутник. Высокий такой, крепкий парень, страшно похожий на какую-то знаменитость. Но я так и не вспомнил, на кого именно. Кажется, твоя сестра называла его Чарльзом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю