355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Линн Барнс » Ва-банк (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Ва-банк (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 06:00

Текст книги "Ва-банк (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Линн Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)

- С ней всё будет в порядке, - пробормотала я, продолжая думать о нашем Н.О., "Последовательности Фибоначчи" и заботе, с которой были запланированы два первых убийства. - О, с ней-то всё будет хорошо, - пробормотал в ответ Дин. - А вот у меня будет сердечный приступ. - Что я тебе говорил, Джонатан? - мои мысли нарушил резкий голос. Слева от меня мужчина с идеальной прической и недовольным выражением лица подошел к маленькому мальчику лет семи-восьми. Что бы ни ответил мальчик, мужчине это не понравилось. Он сделал ещё несколько шагов навстречу ребенку. Каждый миллиметр тела Майкла напрягся. Буквально через секунду он снова был так расслаблен, что мне пришлось гадать, не было ли его напряжение лишь игрой моего воображения. Он лениво поднялся на ноги, стряхивая невидимые пылинки с рубашки, и направился в сторону мужчины и мальчика. - Дин, - взволновано позвала я. Дин уже встал. - Я присмотрю за Лией, - сказа ему я. - Иди. Майкл сел за столик неподалеку от мальчика и его отца. Он мило улыбался, глядя на бассейн, но я знала наверняка, что такое местоположение было не случайным. Умение читать эмоции стало для Майкла защитным механизмом против перепадов настроения его, на первый взгляд, идеального отца. Он ненавидел гнев в любом виде, но гнев, скрывающийся за масками членов якобы идеальных маленьких семей? Такой гнев сносил его с катушек. Он был часовой бомбой. Дин сел за занятый Майклом столик. Майкл забросил ноги на свободный стул, словно ему было плевать на всё. Стараясь сдержать данное Дину обещание, я сконцентрировалась на профессоре и Лие. - Кажется, вы много знаете о нашем расследовании. Я не сразу поняла, что аудио в моём наушнике снова заработало. Голос Бриггса прозвучал четко, а вот ответ заглушили помехи. Наклонив голову так, чтобы волосы упали мне на лицо, я сделала звук громче. - ...знать - моя работа. Первая девушка умерла на моей вечеринке, а Камилла была кем-то вроде моего друга. Человеку вроде меня всегда стоит быть в курсе дел его друзей. Я оглядела ближайшие балконы. Вон там, наверху, я различила три силуэта. На двоих из них были костюмы. Стерлинг и Бриггс. Не только я заметила их. Сидящий по другую сторону бассейна профессор тоже не отводил взгляда от Уэсли и агентов. Вы замечаете всё, профессор. И вы этим гордитесь. Я поймала взгляд Лии и несколько секунд просто глядела ей в глаза. Она сказала что-то де ля Крузу, а затем направилась в мою сторону. Плавным, изящным движением она стянула резинку с волос, позволяя черным, как смоль, прядям каскадом упасть на её спину. Сев на соседний от меня шезлонг, она вернула на место свой наушник. - Насколько я понимаю, нам не удастся уговорить вас рассказать нам, откуда вы знаете столько о деле Камиллы? - спросила агент Стерлинг. Было странно слышать её голос, видя один лишь силуэт на балконе. - Скорее всего, нет, - спокойно ответил Уэсли. - Но Джеймс с радостью ознакомит вас с моими алиби на каждый из четырех последних вечеров. Судя по выражению лица Лии, она сомневалась в том, что ассистент Джеймс с какой бы то ни было радостью станет помогать ФБР. Я обернулась, надеясь привлечь внимание мальчиков, но ни Майкла, ни Дина не было за столиком, где они сидели всего несколько секунд назад. Как не было рядом, - вдруг поняла я, - и маленького мальчика с его отцом. Пока я оглядывала толпу, агент Стерлинг продолжала говорить. - Вы - умный человек, - сказала она Уэсли, подыгрывая его эго. - Как считаете, что произошло с Камиллой Холт? Я, наконец, увидела Майкла. Он стоял, облокотившись спиной на стену небольшой кафешки. В нескольких футах от него мальчик и его отец стояли в очереди у кафе. Я огляделась в поисках Дина и увидела, что он пытался пробиться к Майклу через перегородившую дорогу толпу из где-то сорока женщин. - Как я считаю? - произнес в моём наушнике Уэсли. - Я считаю, что, будь я на вашем месте, я был бы очень заинтересован в довольно уникальных навыках Тори Ховард. В нескольких шагах от Майкла мальчик потянулся за рожком мороженого. Он улыбнулся своему отцу. Отец улыбнулся в ответ. Я выдохнула с облегчением. Дин, наконец, пробрался сквозь толпу и приближался к Майклу. В один миг произошло сразу две вещи. Я услышала, как агент Бриггс попросил Томаса Уэсли пояснить свои слова о навыках Тори, а у кафешки мальчик споткнулся, и его мороженое полетело на землю. Мальчик замер, и мир стал двигаться, словно в замедленной съемке. Отец схватил сына, сжимая ладонь на его руке и грубо дергая мальчика в сторону. Майкл ринулся вперед. Через один миг он был в футе или двух от Дина, а в следующий - он уже оторвал ладонь отца от руки его сына и ударил мужчину, целясь ему в лицо. - Странно, что вы не знали, - сквозь мой ужас я расслышала голос Уэсли. - Тори Ховард неплохая фокусница, но её настоящий дар - это гипноз. ГЛАВА 23 Мужчина, на которого напал Майкл, ударил его в ответ. Майкл упал. Но лежать он не остался. Я бросилась было к нему, но Лия вмиг преградила мне дорогу. - Дин с этим разберется. Я попыталась обойти её. - Назад, Кэсси, - негромко сказала мне Лия, её лицо было всего в нескольких дюймах от меня. - Последнее, что нужно этим двоим - чтобы ты оказалась посреди драки, - она взяла меня за руку. Со стороны мы походили на лучших подруг, но держала он меня железной хваткой. - Кроме того, - сухо добавила она, - кому-то придется разобраться с последствиями. Только тогда я поняла, что связь снова прервалась. Балкон, на котором несколько секунд назад стояли Стерлинг, Бриггс и Томас Уэсли, опустел. Дину пришлось схватить Майкла и оттащить его в сторону. Вызвали охрану. Майклу едва удалось избежать ареста. Нечего и говорить, что наши руководители были совсем не рады тому, что мы устроили несанкционированный выход в свет. А уж сказать, что они были недовольны столкновением Майкла с законом, было бы преуменьшением столетия. Джадд встретил нас в вестибюле "Его Величества". Судя по тому, как он стоял - ноги расставлены немного шире обычного, руки скрещены на груди - ему явно успели позвонить Стерлинг и Бриггс. Идущий за мной Майкл вздрогнул. И не из-за своей разбитой губы или пореза под глазом, а из-за того, что стоило ему взглянуть на выражение лица Джадда, он понял, в какие неприятности мы угодили. Когда мы добрались до него, Джадд развернулся и, не говоря ни слова, направился к лифту. Мы последовали за ним. Он не говорил, пока двери лифта не закрылись за нами. - Тебе повезло, что не понадобятся швы, - сказал Майклу Джадд. Его тон как бы намекал, что нам совсем не повезло оказаться запертыми в лифте со снайпером из морской пехоты, который знал, как убить взрослого человека одним мизинцем. - Когда Бриггс и Стерлинг допрашивали Томаса Уэсли, прервалась связь, - сказала Лия. - Мы просто старались находиться в радиусе её действия. Я открыла было рот, чтобы подтвердить слова Лии, но Джадд остановил меня. - Не надо, - сказал он мне. - Мы в Вегасе. Вы - подростки, запертые в отельном номере. Если бы я был из тех, кто играет на деньги, я бы поставил на то, что угадаю, что именно пошло не так. - Если бы вы были из тех, кто играет на деньги, - лениво произнес Майкл, - вы были бы внизу, в казино. Джадд протянул руку и нажал на кнопку аварийной остановки. Лифт дернулся и замер. Он обернулся и очень спокойно взглянул на Майкла, не произнося ни слова. Секунды проходили одна за другой, приближаясь к минуте. - Простите, - произнес Майкл, извиняясь скорее перед потолком, чем перед Джаддом. - Иногда я просто ничего не могу с собой поделать. Я гадала о том, извинялся ли Майкл за неуважение или за то, что сделал у бассейна. - Что по твоему произойдет сегодня вечером, - мягко спросил Джадд, - когда мужчина, которого ты ударил, и его семья вернутся домой? Вопрос высосал из воздуха весь кислород. Джадд снова нажал на кнопку остановки, и лифт пришел в движение. Я так и не смогла заставить себя взглянуть на Майкла, потому что не было ничего - ничегошеньки - более опустошающего, что мог бы сказать ему Джадд. Наконец, двери лифта открылись. Мы с Джаддом выходили последними. Я ничего не смогла с собой поделать и многозначительно посмотрела на него, когда мы вышли в коридор. - Восьмое мая, - негромко произнес Джадд. - В этом году шесть лет, - он дал мне время, чтобы я осмыслила эту дату - осмыслила то, о чём он говорил - прежде чем продолжить. - Если мне нужно быть подонком, чтобы не пришлось хоронить ещё одного ребенка, что же, Кэсси, тогда я буду подонком. У меня сжалось горло. Джадд прошел мимо меня, мимо остальных и первым оказался у двери нашего номера. Он распахнул её и замер. Слыша, как пульс отдаётся в моих ушах, я поспешила догнать его. Что могло застать врасплох закаленного в боях морпеха? За несколько секунд до того, как я увидела всё своими глазами, в моей голове появился худший ответ на этот вопрос. Слоан. Я добралась до дверного проёма. Лия, Майкл и Дин стояли там, замерев точно так же, как и Джадд. Сначала я увидела красный. Красные точки. Красные потёки. Красный на окнах. Слоан обернулась к нам и просияла. - Привет, ребята! Я не сразу осознала, что она была здесь, и с ней всё было в порядке. Через несколько секунд я поняла, что красный на окнах был рисунком. - Что за чёрт, Слоан? - Лия первой смогла заговорить. - Мне нужна была большая поверхность, - Слоан щелкнула колпачком на маркере, зажатым в её руке. - Всё отмоется, - сказала она нам. - Я взяла маркер на водной основе, а не стойкий. Всё ещё пытаясь понять, на что я смотрю, я подошла ближе к нарисованной на одном из панорамных окон схеме. - Шансы на то, что он отмоется - семьдесят четыре процента, - поправилась Слоан. - Но хорошая новость в том, - произнесла она, оборачиваясь, чтобы взглянуть на свою работу, - что я знаю, где нападет убийца. ГЛАВА 24 - Я нарисовала карту Лас-Вегас-Стрип, отмечая места четырех первых убийств, - называя места, Слоан указывала на красные крестики. - Крыша "Апекса", сцена главного театра "Страны Чудес", точное место, где сидел Юджин Локхарт, когда его застрелили, и... - Слоан замерла у последнего крестика. - Уборная на этаже с казино в "Его Величестве", - она в ожидании уставилась на нас. - Места нападений Н.О. не связанны с казино. Суть в точных кордитах места убийства. Выражение лица Дина стало серьёзным. - Координаты - вроде широты и долготы? Я чувствовала, что он начинает погружаться в сознание убийцы, собирая информацию в единое целое, но тут вмешалась Слоан. - Не широта. И не долгота. Она сняла колпачок с маркера и провела линию, соединяя места убийства двух первых жертв. Затем она сделала то же самое, соединив вторую жертву с третьей, а третью с четвертой. Наконец, она нарисовала ещё несколько меток на территории "Его Величества". Одну за другой, она соединила их с остальными, а затем повернулась к нам с горящими глазами. - Теперь вы видите? Я видела. - Это спираль, - сказал Дин. Не успел он произнести эти слова, как Слоан обернулась к окну и провела через каждую из прямых линий дугу. Теперь рисунок походил на раковину. - Не просто спираль, - произнесла Слоан, делая шаг назад. - "Спираль Фибоначчи"! Лия плюхнулась на диван, глядя на схему Слоан. - Рискну предположить, что это как-то связанно с "Последовательностью Фибоначчи". Слоан многозначительно кивнула. Кипя энергией, она взглянула на окно и, поняв, что там не осталось места для письма, направилась к ближайшей стене. - Может, попробуешь воспользоваться бумагой? - мягко вмешался Джадд. Слоан очень внимательно взглянула на него. - Бумага, - сказала она, словно это было слово из другого языка. - Точно. Джадд передал ей лист бумаги. Она беззастенчиво шлепнулась на пол и начала рисовать. - Первое число в "Последовательности Фибоначчи", не считая нуля - это единица. Так что рисуется квадрат, - сказала она, делая именно это, - где длинная каждой стороны равна одной единице измерения. Под этим квадратом она нарисовала второй, точно такой же. - Следующее число в последовательности - тоже единица. Так что получается один и один... А один плюс один это?.. - она не стала ждать ответа. - Два, - ещё один квадрат, на этот раз - в двое больший, чем первый. - Два плюс один - это три. Три плюс два - это пять. Пять плюс три - это восемь, - Слоан продолжала рисовать квадраты, двигаясь в лево, пока у неё не закончилось место. - А теперь представьте, что я продолжила рисовать, - сказала она, стреляя в Джадда резким взглядом, как бы упрекая его за то, что запретил ей рисовать на стене. - И представьте, что я сделала вот так... - она начала рисовать дуги, пересекающие каждый квадрат по диагонали. - Если бы я продолжила, - сказала она, - и добавила ещё два квадрата, картинка выглядела бы точь в точь, - она обернулась к спирали на окне, - как эта. Я перевела взгляд с рисунка Слоан на карту Вегаса, которую она нарисовала на окне. Она была права. Начиная с "Апекса", убийца шел по спирали. И, если Слоан не ошиблась в расчетах - а в этом я даже не сомневалась - наш Н.О. шел по конкретному, предсказуемому маршруту. Слоан начала записывать числа из "Последовательности Фибоначчи" на полях страницы, и я вспомнила о том, что впервые упомянув о последовательности, Слоан сказала, что она повсюду. Сказала, что она прекрасна. Назвала её идеальной. Вот, что ты видишь, когда смотришь на этот узор, - я мысленно обратилась к Н.О.. - Его красоту. Его идеальность. Выведенную чернилами на запястье Александры Руис. Выжженную на руке фокусника. Написанную на коже старика. Вырезанную на коже Камиллы. Ты не просто оставляешь сообщение. Ты создаешь нечто. Нечто прекрасное. Нечто священное. - Где следующее место? - спросил Дин. - Следующее место убийства на спирали - где оно? Слоан развернулась к окну и провела пальцем к пятому из нарисованных ею крестиков. - Оно здесь, - сказала она. - В "Его Величестве". Как и все оставшиеся места убийств. Чем ближе к сердцу спирали, тем ближе друг к другу будут становиться места убийств. - Где именно в "Его Величестве"? - спросил у Слоан Дин. Если Н.О. продолжает убивать по одному человеку в день, до следующего убийства могут оставаться минуты - уж точно не больше нескольких часов. - Большой Бальный Зал, - пробормотала Слоан, глядя на выведенный на окне узор и теряясь в увиденном. - Вот, где должно произойти убийство. Ты Следующим будет нож. Вода. Огонь. Стрела, пронзившая старика. Удушение Камиллы. Затем идет нож. Вот, как всё работает. Вот, как всё должно быть сделано. Ты сидишь на полу, облокотившись спиной об стену, нож осторожно балансирует на твоём колене. Вода. Огонь. Пронзение. Удушение. Раз, два, три, четыре... Пятым станет нож. Ты вдыхаешь числа, окружающие твоё оружие: точный вес клинка, скорость, с которой ты перережешь им горло своей следующей жертвы. Ты выдыхаешь. Вода. Огонь. Пронзение. Удушение. Следующим станет нож. А потом... А потом... Ты знаешь, чем всё закончится. Ты - сказочник, рассказывающий эту историю. Ты - алхимик, разрывающий систему. Но пока имеет значение лишь клинок, твои спокойные вдохи и выдохи и знание того, что всё, над чем ты работал, скоро сбудется. Начиная с номера пять. ГЛАВА 25 ФБР установили слежку за Большим Бальным Залом. Для тех же из нас, кому не было позволено участвовать в слежке, день превратился в выжидание. Утро медленно перетекло в вечер. Чем темнее становилось, тем ярче горели огни за нашими испачканными красным окнами, и тем сильнее билось сердце в моей груди. Первое января. Второе января. Третье января. Четвертое января, - я снова и снова думала о том, что сегодня было пятым днем. - Четыре тела за четыре дня. Следом идет номер пять. Ты ведь так о них думаешь, не так ли? Не как о людях. Но как о числах. Как о вещах, которые нужно сосчитать. Они - просто на просто часть твоего уравнения. Я вспомнила о снимке из дела моей матери - снимке бережно обернутого в ярко-синюю ткань скелета. В том, как убийца захоронил тело, Дин видел сожаление. Но перед моими глазами застыла полная его противоположность. Ты не чувствуешь угрызений совести, - я заставила себя сосредоточиться на убийце из Вегаса. С этим я справлюсь. Это мне по силам. - С чего бы тебе сожалеть? В мире миллиарды людей, а ты убил какой-то ничтожный процент. Одного, двух, трёх, четырех... - Ладно, хватит, - Лия вышла из своей спальни, окинула нас взглядом и направилась на кухню. Я услышала, как она распахивает морозилку. Через несколько секунд она вернулась. Она протянула что-то Майклу.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю