355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Л. Арментроут » Оникс » Текст книги (страница 10)
Оникс
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:53

Текст книги "Оникс"


Автор книги: Дженнифер Л. Арментроут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 14

Лесса практически прыгнула на меня в тот момент, когда я вошла в класс.

– Ты слышала?

Полусонная, я покачала головой. После всего, что произошло вчера с Дэймоном, мне удалось заснуть только за полночь, и то, как сейчас странно сжимался мой желудок, видимо, являлось следствием отсутствия завтрака.

– Саймон пропал без вести, – сообщила Лесса.

– То есть как? – Я не обращала внимания на теплое покалывание в области затылка и на то, что через пару секунд в класс вошел Дэймон. – Когда?

– На прошлой неделе. – Глаза Лессы метнулись в сторону чего-то поверх моего плеча и затем расширились. – Вау. Теперь это… действительно неожиданно.

Почувствовав тонкий аромат, я в полном недоумении обернулась.

К кончику моего носа прикоснулся полураспустившийся бутон алой розы. Мои глаза взметнулись вверх.

Надо мной стоял Дэймон, его глаза были такого же оттенка, как срезанный стебель. Он снова коснулся розой моего носа.

– Доброе утро.

Пораженная, я смотрела на него во все глаза.

– Это для тебя, – добавил он, после того как я так ничего и не сказала. Все до единого в классе наблюдали, как мои пальцы сомкнулись вокруг прохладного влажного стебля. Дэймон занял свое место прежде, чем я успела что-либо сказать. А я так и продолжала сидеть, не выпуская розу из рук до тех пор, пока в класс не вошел преподаватель и не началась перекличка.

Послышавшийся позади меня гортанный смех Дэймона вывел меня из оцепенения.

С пылающими щеками я положила розу на стол, но так и не смогла оторвать от нее глаз. Когда Дэймон сказал, что не собирался уступать, мне даже в голову не могло прийти, что он в прямом смысле пойдет на абордаж. Зачем ему это? Возможно ли, чтобы дело было только в сексе? Так иногда бывает. Ненависть переросла в страсть. Несколько месяцев назад он меня презирал, а сейчас хотел быть со мной вопреки доводам рассудка и желаниям собственного народа. Возможно, его мозг находился под воздействием наркотических веществ, а я об этом ничего не знала?

Свет заблестел на влажных лепестках розы, переливаясь, словно бриллианты.

Я подняла взгляд, встретившись глазами с Лессой. Она прошептала одними губами: «Красиво».

Красиво?

Да, это было красиво, и очаровательно, и романтично, и еще миллион разных эпитетов, от которых мое сердце вздрагивало в груди. Бросив украдкой взгляд на Дэймона, я наблюдала, как он что-то писал в тетради. Его голова задумчиво склонилась; черные, как сажа, ресницы скрывали глаза.

Он поднял взгляд, и его губы дрогнули в улыбке.

Боже. У меня были серьезные проблемы.

* * *

Последующие пару дней копы были буквально повсюду, задавая бесчисленные вопросы ученикам и преподавателям по поводу Саймона. Дэймон и я оказались в числе первых, кого они допросили. Складывалось впечатление, что мы были современной реинкарнацией Бонни и Клайда[12]12
  Бонни Паркер и Клайд Бэ́рроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) – известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Банда сложилась в 1932 г. Бонни и Клайд погибли, попав в засаду в 1934 г. в возрасте 24 года и 25 лет соответственно.


[Закрыть]
, которые неустанно замышляли, как подорвать общественное спокойствие. Конечно, тот факт, что Дэймон не оставил на Саймоне живого места, был, мягко говоря, вызывающим подозрение, но, несмотря на это, копы не обращались с нами, как с подозреваемыми. После того как я ответила на несколько вопросов, у меня сложилось стойкое впечатление, что двое из офицеров являлись пришельцами. Я также была почти уверена, что они подозревали о моей осведомленности.

Возможно, кто-то им о чем-то проговорился. И Эш была первой, кого следовало подозревать. Особенно, если учесть, что Дэймон в последнее время буквально осыпал меня знаками внимания. В один из дней он принес мне любимые запеченные фрукты; на следующее утро организовал завтрак, включавший круассаны и яйца с беконом; потом – о Боги, – угощал меня пирожными с глазурью; а в пятницу… подарил лилии. Дэймон больше не скрывал свои намерения.

В какой-то степени мне было даже жаль Эш. Она чуть ли ни всю свою сознательную жизнь ждала, что будет с Дэймоном. Я даже представить не могла, что именно она чувствовала… Страдала ли от того, что теряла последнюю надежду на возобновление их отношений, или же злилась потому, что потеряла того, кого всегда считала своим. В любом случае, если я, в конечном итоге, окажусь где-нибудь в придорожной канаве, то первыми, на кого стоило сделать ставку, – это Эш или Эндрю. Адам покинул темную сторону и теперь даже за ланчем сидел рядом с Ди. Они в буквальном смысле не могли удержать рук друг от друга… или от нашей еды.

Каждый вечер практически все мое время было оккупировано Дэймоном. Он говорил, что присматривал за мной на тот случай, если меня снова начнут атаковать стулья. «Присматривать» в понимании Дэймона означало использовать любую возможность, чтобы приблизиться ко мне. В буквальном смысле приблизиться на разрывающее мое сознание расстояние в миллиметр.

Блейк… Скажем так, он общался со мной в классе. Даже иногда писал эсэмэски по вечерам, и мне всегда приходилось ждать, пока Дэймон решит меня покинуть, прежде чем перезвонить Блейку. О новом свидании речь не заходила.

Надо отдать должное Дэймону, который был невероятно убедителен в своей тактике запугивания, чем он определенно гордился.

В субботу после обеда, когда я вовсю стучала по клавишам, набирая обзор к новой книге, в дверь постучали. Прежде чем закрыть лэптоп, я закончила последнее предложение о недавно прочитанной книге: «…незабываемый дебют, затрагивающий самое сердце сюжет, умопомрачительный роман «Тайный круг» – это чтение на одном дыхании под грифом «забрось-домашние-обязанности-не-корми-детей-отложи-работу-пока-не-дочитаешь-до-конца».

Когда я подходила к двери, по моему затылку заплясало тепло. Дэймон. Споткнувшись о край потертого ковра, я с трудом удержалась на ногах, и мне потребовалось пару секунд, чтобы выпрямиться и посмотреть, в порядке ли моя одежда, прежде чем я открыла дверь.

По позвоночнику промчалось знакомое ощущение нервозности. Никогда нельзя было знать точно, что у него было припасено в рукаве, или, другими словами, каким еще невообразимым способом он мог осложнить мою жизнь… Мое правило «никаких поцелуев» после понедельника приобрело стальные формы. Но даже будучи невинными и достаточно скромными, наши встречи все еще сохраняли уровень чувственности, который трудно было игнорировать.

Дэймон изменился.

Я привыкла к саркастичному и резкому Дэймону. Как ни странно, с такой его версией было проще иметь дело. Мы могли обмениваться взаимными издевками целый день напролет. Но этот Дэймон… тот, который отказывался меня отпускать, был мягким, остроумным и, мой бог, задумчивым.

Дэймон ждал на пороге. Его руки были глубоко засунуты в карманы джинсов, и он смотрел куда-то вдаль, но, как только я открыла дверь, сразу же повернулся и, пройдя мимо меня, вошел в коридор.

– Ты красивая сегодня, – произнес он совершенно неожиданно. Взглянув на свою серую толстовку с капюшоном, я убрала прядь волос за ухо.

– М-м, спасибо. – Я откашлялась. – Зачем… ты пришел?

Его поводом провести со мной вечер всегда было уклончивое: «приглядываю за тобой», поэтому на этот раз я не ожидала ничего другого.

– Просто хотел тебя увидеть.

Ох.

– Надо же…

Он хмыкнул.

– Я подумал, было бы неплохо пройтись. Сегодня хорошо на улице.

Оглянувшись на лэптоп, я несколько секунд колебалась. Не то чтобы я горела желанием гулять с ним, просто не хотелось подрывать его стремление… стать на стезю приемлемого поведения.

– Я буду вести себя прилично, – произнес он, пожав плечами. – Обещаю.

Я рассмеялась на это.

– Ну, хорошо. Договорились.

На улице было крайне свежо, и к ночи должно было стать еще холоднее. Вместо того чтобы направиться к лесу, Дэймон повел меня в сторону своего внедорожника.

– Куда именно мы направляемся?

– За черту города, – уклончиво ответил он.

– Ну, об этом я уже и сама догадалась. А конкретнее?

– Ты задаешь слишком много вопросов, тебе известно об этом?

– Да, – нахмурилась я, – иногда я могу быть не хуже инквизиции.

Наклонившись, он пробормотал где-то в области моего уха:

– Я уже заметил это.

Я скорчила гримасу, но была в достаточной степени заинтригована, чтобы забраться на пассажирское сиденье.

– Ты слышал что-нибудь о Саймоне? – спросила я после того, как он выехал на трассу.

– Нет.

– Я тоже.

Когда внедорожник съехал с главной дороги, под колесами поднялось багрово-золотое облако опавших листьев.

– Думаешь, Аэрумы как-то причастны к его исчезновению?

Дэймон покачал головой.

– Вряд ли. По крайней мере, я не видел ни одного в последнее время. Хотя с ними никогда нельзя быть до конца уверенным.

То, что Аэрумы могли захватить Саймона не имело никакого смысла… но, с другой стороны, дети в здешних краях не исчезали без какой-либо причастности к этому пришельцев. Посмотрев в окно на знакомый пейзаж, я почти сразу же поняла, куда мы направлялись. Несколько удивленная, я наблюдала, как Дэймон остановил машину у въезда на Поля, где обычно проходили вечеринки.

Это были те самые Поля, на которых мы столкнулись с Бараком.

– Почему сюда? – спросила я, выбираясь из машины на землю, сплошь усыпанную сухими опавшими листьями самых различных оттенков, в которые я с каждым шагом погружалась по щиколотку. Некоторое время единственным звуком, который нас сопровождал, был шелест разноцветного моря листвы под нашими ногами.

– Это место могло сохранить немало остаточной энергии. – Дэймон обошел ствол поваленного дерева. – Будь осторожнее, здесь повсюду сломанные ветки.

Я переступила через острый сук, стараясь успевать за его шагами.

– Знаешь, наверное, это покажется странным, но мне хотелось сюда вернуться. Не знаю почему. Сумасшествие, да?

– Нет, – глухим голосом произнес он. – Я тебя понимаю.

– И что ты думаешь… здесь увидеть?

– Не знаю. То, что могло остаться. – Дэймон наклонился и отбросил очередное бревно с пути. – Хочу проверить, почувствую ли что-нибудь. Если МО что-то здесь искало, было бы неплохо знать, что именно они могли найти.

Мы прошли оставшуюся часть пути молча. Я следовала чуть позади него, осторожно переступая встречавшиеся на пути камни и ветки. Когда мы, наконец, подошли к месту происшествия, мне стало совсем не по себе. Земля повсюду была устлана толстым слоем листвы, но деревья все еще оставались поваленными и выглядели еще более жутко, чем прежде, на фоне вечерней сумрачной тишины. Я остановилась, пытаясь найти место, где стоял Барак в последний раз.

Разгребая ногой листву, я обнажила небольшой участок прожженной земли, которая, казалась, все еще помнила ту ночь и отказывалась отпускать воспоминания.

Это место было не хуже мрачного кладбища.

– Земля уже никогда не восстановится, – мягко произнес Дэймон за моей спиной. – Я не знаю почему, но почва впитывает их энергию, и там, где они умирают, ничего не растет. – Он принялся разгребать листья сильнее, пока земля не оголилась в радиусе полуметра. – Знаешь… меня поначалу сильно беспокоила необходимость убивать.

Я оторвала глаза от обожженного клочка земли. Пробившийся сквозь низкие облака солнечный свет поймал в его темных волосах каштановый оттенок.

Дэймон подавленно улыбнулся.

– Меня угнетает это – забирать жизни. До сих пор не могу привыкнуть. Жизнь – есть жизнь.

– Это то, что ты должен делать. Не в твоих силах что-либо изменить. Ты только измучаешь себя, если будешь постоянно об этом думать. Мне тоже не дает покоя, что я… убила двух из них, но…

– Ты не сделала ничего преступного, Кэт. Никогда в этом не сомневайся. – Его глаза встретились с моими, и он покачал головой, откашлявшись. – Ладно… что бы ни было, я ничего не чувствую.

Я погрузила руки в карманы толстовки, судорожно сжав пальцами сотовый.

– Как ты думаешь, агенты МО нашли что-нибудь?

– Не знаю. – Он неспешно преодолел небольшое пространство, разделявшее нас, и когда остановился, мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо. – Все зависит от того, используют ли они приборы, о которых я еще ничего на знаю.

– И если используют? Существует что-то, о чем нам нужно беспокоиться?

– Не думаю. Даже если бы уровень энергии был выше, чем есть на самом деле, они бы все равно ничего не вычислили. – Он потянулся, чтобы убрать прядь волос, выбившуюся из моего хвоста. – Ты в последние дни… не испытывала проблем с энергией?

– Нет, – покачала головой я. Мне не хотелось беспокоить его лишний раз. На самом деле, сегодня я включила свет в комнате, не сделав ни единого движения. И еще передвинула кровать на три шага.

Его рука задержалась на моей щеке еще несколько секунд, а потом, поймав мою ладонь, он коснулся ее губами. По моей руке пронеслась дрожь, в то время как он, глядя из-под полуопущенных ресниц, обжигал меня горящим взглядом.

Мои губы раскрылись, мое сердце затрепетало в груди, как множество листьев, круживших вокруг нас.

– Ты привез меня сюда, чтобы остаться со мной наедине?

– Возможно, это был основной пункт моего плана. – Дэймон наклонил голову, и его волосы упали вниз, касаясь моей щеки. Его губы дрогнули и, спустя один удар сердца, опустились на мои.

Меня как будто обожгло, и я дернулась назад, тяжело дыша.

– Никаких поцелуев, – выдохнула я, с трудом сдерживая дрожь.

Его пальцы сжались вокруг моих.

– Я пытаюсь.

– Тогда пытайся лучше. – Я освободила ладони и сделала шаг назад, засунув руку снова в карман толстовки. – Думаю, нам пора возвращаться.

Он вздохнул.

– Как скажешь.

Я кивнула. Мы направились к машине в полнейшем молчании. Мои глаза были прикованы к земле, пока я пыталась совладать с внутренней борьбой между тем, что я хотела, и тем, в чем нуждалась. Дэймон определенно не мог быть и тем и другим.

– Ты знаешь, я все думал… – произнес он через несколько минут.

Я взглянула на него с осторожностью.

– О чем?

– Нам нужно чем-нибудь заняться. Вместе. Вне твоего дома и не просто прогулкой. – Он смотрел строго перед собой. – Давай поужинаем или сходим в кино.

Мое глупое сердце сделало скачок в груди.

– Ты приглашаешь меня на свидание?

Он негромко рассмеялся.

– Похоже на это.

Лес становился все менее густым, и вдали уже просматривались стога сена.

– Ты не хочешь идти со мной на свидание.

– Почему ты продолжаешь рассказывать мне, что я хочу, а чего не хочу делать? – В его тоне слышалось любопытство.

– Потому что ты не можешь, – выдохнула я, – не можешь хотеть чего-либо со мной. Не по-настоящему. Возможно, с Эш…

– Я не хочу Эш. – Черты его лица стали жесткими, и он остановился, посмотрев мне в глаза. – Если бы я хотел ее, я был бы с ней. Но я не с ней. Она не та, кого я хочу.

– Я тоже не та. Ты не можешь искренне говорить, что из-за меня станешь идти против воли собственного народа, рискуя превратиться в парию.

Дэймон недоверчиво покачал головой.

– А я думаю, тебе стоит прекратить думать, что ты знаешь, чего я хочу и что буду делать.

Я снова начала идти.

– Ты не понимаешь… Это просто желание преодолеть мое сопротивление и нашу связь, Дэймон. Что бы ты не чувствовал, это не настоящее.

– Это просто смешно, – бросил он, покачав головой.

– Как ты можешь быть таким уверенным?

– Потому что я знаю. – Дэймон оказался прямо передо мной. Его глаза сузились, а ладонь легла поверх груди в области сердца. – Потому что я знаю, что чувствую здесь. И я не из тех, кто бежит от чего бы то ни было, не важно, каким бы это сложным и опасным это ни оказалось. Я лучше пойду, пробивая стены, чем буду жить, теряясь в догадках, как бы это могло быть, если бы я не спасовал. И знаешь что? Я думал, что ты тоже не из тех, кто бежит от трудностей. Возможно, я ошибался.

Пораженная до глубины души, я вытащила руку из кармана и провела по волосам, отбросив их назад. В моем горле сформировался горький досадный ком.

– Я не бегу.

– Не бежишь? Сложно поверить, Кэт, потому что это именно то, что ты сейчас делаешь, – возразил он. – Ты притворяешься, будто то, что испытываешь ко мне, нереально или вообще не существует. К тому же я чертовски хорошо знаю, что ты ничего не испытываешь к Бобби.

– Блейку, – скорректировала я машинально. Обойдя его, я направилась к машине. – Не хочу говорить…

Мы оба застыли на месте у самого края леса. По обе стороны от машины Дэймона, блокируя выезд, были припаркованы два огромных черных внедорожника. Возле одного из них стояли двое мужчин в черных костюмах. Страх удушающей ледяной волной сковал все мое тело. Дэймон сделал шаг вперед, заслонив меня собой, и мышцы его рук, опущенных по бокам, напряглись. Мне не нужно было спрашивать, кто это такие.

Здесь было МО.

Глава 15

Один из людей в черном шагнул вперед, и его взгляд остановился на Дэймоне:

– Добрый вечер, мистер Блэк, мисс Шварц.

– Добрый, если не шутишь, Лейн, – ответил Дэймон монотонным голосом так, будто давно знал этого агента. – Не ожидал вас увидеть сегодня.

Неуверенная, как именно себя вести, я кивнула и продолжала хранить молчание, стараясь держаться так незаметно, как только возможно.

– Мы приехали в город раньше, чем планировали, и случайно заметили твою машину, – улыбнулся Лейн. Его улыбка заставила меня содрогнуться.

Взгляд другого агента остановился на мне.

– Что вы, ребята, здесь делаете?

– На Полях вчера была вечеринка, и теперь мы ищем сотовый. – Дэймон хмыкнул, взглянув на меня. – Она потеряла телефон, и мы до сих пор не можем его найти.

Теперь сотовый, словно раскаленный, казалось, прожигал мой карман.

– Предлагаю перенести нашу встречу на более позднее время, – продолжил Дэймон, сохраняя непроницаемое выражение лица. – Как только мы найдем…

Пассажирская дверь открылась, и из массивного внедорожника вышла женщина. Ее пепельные волосы были затянуты в тугой пучок на затылке, открывая резкие черты лица, которые могли бы считаться миловидными, если бы ее взгляд не был таким же пронизывающим и холодным, как у инквизитора.

– Распитие алкогольных напитков несовершеннолетними? – улыбнулась женщина, и ее улыбка напомнила ту, которую обычно рисуют на лице Барби. Фальшивая. Пластмассовая. Неправильная.

– Мы не пили, – возразила я, стараясь говорить как можно более естественно и спокойно. – Он знает, чем это чревато. Его родители такие же, как мои. Они бы убили его за это.

– Ну, хорошо. Я хотел подхватить тебя, Дэймон, чтобы поужинать. – Лейн указал на свой внедорожник. – У нас всего несколько часов. Поэтому очень жаль, но, боюсь, придется прервать вашу… поисковую экспедицию.

В какой-то момент я подумала, что Дэймон откажется, но этого не случилось. Немного помедлив, он обернулся ко мне и кивнул головой:

– Хорошо. Я только отвезу ее домой и потом… буду полностью в вашем распоряжении.

– В этом нет никакой необходимости, – возразила женщина. – Мы можем сами отвезти ее домой.

Мой пульс грохотал, как сумасшедший, и я взглянула на Дэймона в поисках защиты. Его челюсть сжалась, но он, как ни странно, ничего не возразил. Это значило только одно: он ничего не мог сделать.

Выдавив улыбку, я кивнула.

– Хорошо, меня это вполне устраивает. Надеюсь, вам не придется слишком сильно отклоняться от своего изначального маршрута.

Правая рука Дэймона сжалась.

– Ничего страшного, – ответила женщина. – Нам нравятся здешние дороги – осенние краски и все прочее… Итак, готова?

Оглянувшись на Дэймона, я направилась к тонированному внедорожнику, чувствуя, как его пристальный ястребиный взгляд следовал за каждым моим шагом. Пробормотав благодарность, когда она открыла передо мной черную дверь, я забралась в машину, очень сильно надеясь, что эта поездка не закончится развешанными по всему городу листовками об исчезновении очередного человека.

Я наблюдала, как Дэймон, направляясь к своей собственной машине, остановился на середине пути и оглянулся в мою сторону. В тот момент я могла поклясться, что слышала его голос среди своих путавшихся панических мыслей. Все будет хорошо. Боже. Это не мог быть он. Возможно, я слишком сильно хотела услышать его голос и потому все придумала. Страх ледяной волной сковывал мои вены. Что, если я видела Дэймона… или вообще кого бы то ни было в последний раз? Что, если они выяснят, что я знаю правду?

Что, если станет известно, на что я в действительности способна?

Теперь я сожалела о том, что не позволила Дэймону поцеловать себя там в лесу. Потому что… если мне предстояло исчезнуть, это последнее воспоминание могло бы стать для меня достойным завершением.

Я заставила себя дышать медленно и, подняв руку, махнула пальцами в воздухе, прежде чем женщина захлопнула за мной дверь. Забравшись в машину, она оглянулась:

– Ремни безопасности.

Трясущимися вспотевшими руками я пристегнулась. Мужчина, севший за руль, не произнес ни слова.

– Мм, спасибо, за то, что так любезно подвозите.

– Не стоит. Меня зовут Нэнси Хашер, – произнесла она и затем, кивнув в сторону водителя, добавила: – А это Брайан Воган. Он знаком с семьей Дэймона много лет. Я всего лишь сопровождаю его в этой поездке.

Кто бы сомневался.

– О, надо же… как мило.

Нэнси кивнула.

– Дэймон напоминает Брайану его собственных сыновей, так ведь?

– Да, – согласился Брайан, не отрывая взгляда от дороги. – Я удивлен. Его редко можно увидеть с девушкой. Он, должно быть, большого о тебе мнения, если помогал искать твой телефон.

Мои глаза метнулись между ними.

– Наверное. Он и его сестра – хорошие ребята.

– Ди – настоящая куколка. Насколько ты с ними близка? – поинтересовался Брайан.

Меня допрашивали.

Блеск.

– Если учесть, что мы живем на одной улице и наши дома стоят по соседству, то… мы, можно сказать, в достаточно близких отношениях.

Нэнси взглянула в боковое стекло. Я последовала ее примеру, с облегчением обнаружив, что мы, к счастью, едем по направлению нашего города.

– А Дэймон? Как близка ты с ним?

Мой рот пересох, и дышать становилось реально трудно.

– Я не совсем уверена, что понимаю вопрос.

– Мне казалось, ты говорил, что он с кем-то встречался, Брайан?

– С Эш Томпсон, – ответил агент.

Как будто она не знала ее имени, но, эй, я вполне могла им подыграть.

– Да-а, встречался, только, насколько я знаю, они расстались прошлым летом. Но, разумеется, это не имеет никакого отношения ко мне.

– Не имеет? – вскинула бровь Нэнси.

Я покачала головой, подумав о том, что немого правды в данной ситуации не могло повредить.

– Мы с Дэймоном – просто друзья. Большую часть времени мы с ним даже толком общего языка не находим.

– Но ты ведь только что сказала, что он хороший.

Черт.

Сохраняя невозмутимое выражение лица, я пожала плечами.

– Он может быть хорошим, если захочет.

Ее бесцветная бровь снова изогнулась.

– А как насчет Ди?

– Она замечательная. – Я украдкой бросила взгляд в окно. Боже. Это была самая длинная поездка в моей жизни. Со мной вполне мог случиться сердечный приступ, прежде чем все закончится. Что-то было в этой Нэнси… кроме очевидной принадлежности к агентам МО, что-то такое… что ввергало меня в ледяную внутреннюю дрожь.

– А что ты думаешь об их родителях?

Я нахмурилась. Это уже был реально странный вопрос, если учесть, что они полагали, будто я ничего не знаю.

– А что я должна о них думать? Родители как родители.

Брайан рассмеялся. Был ли он вообще человеком? Его смех казался слишком механическим.

– Я подразумевала, нравятся ли они тебе? – пояснила она.

– Я редко их вижу. И всегда мельком. Никогда толком с ними не разговаривала. – Я встретилась с ней взглядом, очень надеясь, что она мне поверит. – Я нечасто бываю у них дома, поэтому не пересекаюсь с их родителями.

Некоторое время она пристально смотрела на меня, а затем развернулась на своем сиденье. После этого уже никто из нас не разговаривал. Пот испариной проступил поверх моей брови, и когда Брайан свернул на подъездную дорогу к моему дому, я чуть было не вскрикнула от облегчения. Машина еще не остановилась, а я уже начала отстегивать ремень безопасности.

– Еще раз спасибо, что подвезли, – кивнула я поспешно.

– Без проблем, – произнесла Нэнси. – Будь осторожна, мисс Шварц.

По моей коже промчался холодок, и я, не теряя ни секунды, открыла дверь и выпрыгнула из внедорожника. Именно в этот момент, как в самом худшем случае закона подлости, в моем кармане зазвонил сотовый. Вот черт… Мои глаза взметнулись к Нэнси.

Она улыбалась.

* * *

– Я уверена, что с ним все в порядке, – в который раз заверила меня Ди. – Кэти, они делают это всегда. Останавливаются в городе, выслеживают нас и ведут себя до крайности жутко.

Я остановилась напротив телевизора, выкручивая кисти рук. Страх острыми иглами пронизывал меня с того самого момента, как только они высадили меня возле дома.

– Ты не понимаешь. Он сказал им, что мы были там, потому что искали мой сотовый, который я потеряла на вечеринке. А он зазвонил прямо у нее на глазах.

– Ну и что здесь такого? – Адам сел на диван, вскинув ноги на подлокотник. – Это недостаточное основание, чтобы они начали подозревать, что ты что-то знаешь.

Но теперь они точно знали, что мы лгали. Агенты были слишком умны, чтобы с ними можно было так просто играть. К тому же не было никаких вариантов, чтобы я могла рассказать Ди о том, что мы с Дэймоном в действительности делали на Полях. Она толком и не спрашивала, но все равно… мне пришлось выдать ей какую-то не слишком убедительную отговорку о том, почему нам захотелось еще раз осмотреть место, где Дэймон убил Барака.

Ди выглядела не очень убежденной.

Я снова начала мерить гостиную шагами.

– Это случилось несколько часов назад. Уже почти десять.

– Дорогая, он в порядке. – Ди поднялась, сжав мои руки. – Они сначала заезжали сюда, прежде чем отправиться на его поиски. Все, что они делают, так это постоянно докучают и задают назойливые вопросы.

– Но почему с ним… все это проходит так долго?

– Потому что они любят доставать его разной ерундой, а он любит отвечать им тем же самым, – пожал плечами Адам, протянув руку для того, чтобы взять летевший к нему пульт. – Это как паразитические отношения между двумя видами.

Я подавленно рассмеялась.

– Но что, если они что-нибудь заподозрят обо мне? Что они могут с ним сделать?

Брови Ди нахмурились:

– Они ничего не заподозрят, Кэти. И даже если все-таки они что-то пронюхают, тебе следует больше опасаться о себе, чем о нем.

Кивнув, я расцепила руки и начала снова протаптывать дорожку на ковре. Они не понимали. Я видела глаза Нэнси. Она знала, что мы лжем, но отпустила меня. Почему?

– Кэти, – начала медленно Ди. – Я удивлена, что ты так обеспокоена благополучием Дэймона.

На моих щеках вспыхнула краска. Мне не хотелось слишком сильно задумываться над тем, почему я беспокоилась.

– Только потому что он… он – Дэймон… еще не значит, что я хочу, чтобы с ним случилось что-нибудь плохое.

Пристально глядя на меня, она вскинула бровь.

– Ты уверена, что за этим не кроется что-то большее?

Я замерла на месте.

– Конечно.

– Он делает тебе подарки на глазах у всей школы. – Адам откинул голову на спинку дивана, сузив глаза. – Я никогда не видел, чтобы он вел себя так с какой-либо другой девушкой. Даже с моей сестрой.

– И вы проводите много времени вместе, – добавила Ди.

– И что? Ты тоже проводишь много времени с Адамом. – Как только эти слова вырвались у меня, я осознала их глупость.

Ди улыбнулась, и ее глаза заблестели.

– Да-а, и мы занимаемся сексом. Очень много.

Глаза Адама расширились:

– Вау, Ди, думаю, на этом стоит остановиться.

Она повела плечами.

– Это правда.

– О черт… это не то, что происходит между мной и Дэймоном.

Подойдя к дивану, Ди села рядом с пылающим Адамом.

– Тогда что между вами происходит?

Вот засада. Я ненавидела ей лгать.

– Он помогает мне подтянуть учебу.

– Учебу? По чем?

– По тригонометрии, – ответила я, поспешно пожав плечами. – У меня вечные проблемы с математикой.

Ди рассмеялась.

– Ну, хорошо. Если ты так говоришь… но, надеюсь, ты в курсе… если между тобой и моим братом что-то происходит, то я совершенно не против.

Я смотрела на нее во все глаза.

– Я понимаю, почему вы могли бы захотеть утаивать свои отношения. Ваши столкновения и все прочее… долгое время были достоянием общественности. – Она нахмурилась. – Я хочу, чтобы ты знала: меня все устраивает. Это сумасшествие, конечно, и я надеюсь, Дэймон готов ко всем последствиям, но мне хочется, чтобы он был счастлив. А счастливым его делаешь ты…

– Ладно. Я поняла тебя. – Боже, это был не тот разговор с Ди, который я могла бы вынести на глазах у Адама.

Она улыбнулась.

– Я так хочу, чтобы ты передумала и поужинала с нами на День благодарения. Ты знаешь, что мы всегда тебе рады.

– Я очень сомневаюсь, что мне будут рады Эш или Эндрю.

– Кому есть дело до того, что они думают? – закатил глаза Адам. – Мне все равно. Дэймону тоже. И тебе не следует об этом беспокоиться.

– Вы, ребята, как семья. Я не…

По моему затылку распространилось покалывание. Не раздумывая, я резко развернулась и кинулась через всю комнату к двери. Дернув на себя ручку, я рванулась в холодную ночь.

Мне не нужно было даже думать.

Дэймон поднялся уже на верхнюю ступень, когда я запрыгнула на него и, обхватив руками за шею, крепко прижала к себе. Он, казалось, опешил на какой-то момент, но уже через секунду его руки обхватили мою талию. Некоторое время никто из нас не произносил ни слова. Нам это было не нужно. Я просто хотела обнимать его – и чтобы он обнимал меня. Возможно, это связь переплетала нас друг с другом. А может быть, это было что-то гораздо более глубокое. В тот момент меня это совершенно не заботило.

– Ого, Котенок, что происходит?

Зарывшись носом в его плечо, я глубоко вдохнула.

– Я думала, что МО схватили тебя и поместили в клетку какой-нибудь лаборатории, чтобы уже никогда не выпустить.

– В клетку? – Он рассмеялся, но как-то неуверенно. – Нет. Никаких клеток, Котенок. Они просто хотели поговорить. Правда, это заняло больше времени, чем я рассчитывал. Все в порядке.

Ди откашлялась.

– Гм…

Сжавшись, я вдруг осознала, что делала. О нет. Очень, очень нехорошо. Расцепив пальцы, я вывернулась из его объятий, чувствуя, как щеки начинали гореть.

– Я… я просто была слишком… взволнована.

– Да-а, я бы сказала, что так и было, – согласилась Ди, широко улыбаясь.

Дэймон смотрел на меня так, словно только что выиграл лотерею.

– Знаешь, а мне нравится подобный уровень волнения. Наводит меня на мысль о…

– Дэймон! – Мы обе вскрикнули в один голос.

– Что? – усмехнулся он, взъерошив волосы Ди. – Я только хотел предложить…

– Мы знаем, что именно ты мог бы предложить. – Пригнувшись, Ди вывернулась из-под его руки. – И мне очень бы хотелось избежать подробностей. – Она улыбнулась мне: – Видишь, я же говорила тебе. Дэймон в порядке.

Теперь я это видела. Он ко всему прочему еще и выглядел так, что мое сердце начинало биться быстрее. Но, возвращаясь к основной проблеме…

– Они не заподозрили ничего?

Дэймон покачал головой.

– Ничего выходящего за рамки нормы. Они всегда не в меру параноидальны. – Он сделал паузу, всматриваясь в мое лицо под тусклым светом фонаря. – Серьезно, тебе не нужно беспокоиться. Ты в безопасности, Кэт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю