355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Крузи » Ловкие женщины » Текст книги (страница 7)
Ловкие женщины
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:18

Текст книги "Ловкие женщины"


Автор книги: Дженнифер Крузи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Несколько минут она соображала, стоит ли волноваться. Решила, что у нее и без того хлопот полон рот. Пока, впрочем, все идет неплохо. Душу до сих пор греет последний подвиг. Теперь она может отдать Гейбу свыше пяти тысяч долларов. Может, за это он позволит ей заказать новые визитки, перекрасить окно и даже купить новый диван. Без сомнения, он будет раздражен ее непослушанием. Но если проявить терпение и довести до его сознания, скольким он ей обязан…

Дверь с грохотом ударилась о стену. На Нелл уставились налитые бешенством глаза мистера Фарнсуорта.

– Я хочу видеть вашего босса!

Нелл громко сглотнула и принялась энергично ласкать ногой дремлющую таксу. Бедняжка проснулась и задрожала. Нелл затряслась тоже. Очевидно, мистер Фарнсуорт обладал способностью так воздействовать на живые существа.

– Его нет!

«И слава Богу. Слава тебе, Господи, слава тебе!»

– Где он? – Фарнсуорт подошел к столу.

– Уехал по делам, – объяснила Нелл, стараясь говорить с надлежащей строгостью. – Если больше ничем не могу быть вам полезна…

– Вы украли мою собаку.

Нелл слегка подскочила, задев корзинку:

– Ничего подобного.

– Не вы лично, – досадливо отмахнулся Фарнсуорт. – Агентство.

– Могу заверить вас…

В офис, на ходу снимая темные очки, ворвался Гейб, похожий на разъяренного быка.

– А, вот и вы! – возопил Фарнсуорт, развернувшись к нему всем корпусом. – Я подаю в суд на вас, ваше агентство и…

– Кто вы, черт побери? – Гейб явно не горел желанием попасть под суд.

– Я Майкл Фарнсуорт. Вы… – Он запнулся. Очевидно, осознал, насколько абсурдно прозвучит его обвинение в адрес человека в безупречном костюме, и тем не менее закончил фразу: – Украли мою собаку.

– Простите? – холодно удивился Гейб, и температура в комнате упала на двадцать градусов.

«Не дай Бог когда-нибудь услышать такой тон», – мысленно взмолилась Нелл, не сомневаясь, что и до нее вот-вот дойдет очередь.

– Моя жена наняла вас, чтобы…

– Эта фирма не нарушает закон, – перебил Гейб, и температура опустилась до нуля. – Мы в бизнесе больше шестидесяти лет и имеем безупречную репутацию. Если не желаете встречного иска за клевету, предлагаю пересмотреть свое заявление.

– У меня пропала собака, – присмирел Фарнсуорт. – Я точно знаю, моя жена обращалась к вам.

– Мы не обсуждаем нашу клиентуру.

– Моя жена, – тупо повторил Фарнсуорт. – Это ее делишки.

– В таком случае поговорите с ней, – посоветовал Гейб.

– Может, мне стоит нанять вас… – пробормотал Фарнсуорт.

«Только этого не хватало! Теперь Гейб будет следить за мной!»

– У меня имеются факты. Яркая блондинка позвонила в дверь, и, пока я отвечал на ее дурацкие вопросы, кто-то… – Он внимательно посмотрел на Нелл. Она в недоумении подняла брови. – Нет, это была не она. У той, знаете ли, все на месте. Она…

– Мистер Фарнсуорт, ничто на свете не заставит меня участвовать в вашем фарсе, – отрезал Гейб. – Ступайте в полицию. Там бесплатно допросят вашу жену и докопаются до сути дела. В конце концов, не зря же вы платите налоги.

Фарнсуорт кивнул, Нелл последовала его примеру. Гейб всегда так рассудителен. К сожалению, в этот раз он сперва решил натравить на нее полицию, но потом, слава Богу, нашел верное решение.

«Нужно немедленно вывезти собаку из страны. Ах, если бы кто-то из знакомых уезжал в Канаду…»

Фарнсуорт вышел, оставив дверь открытой. Гейб немедленно исправил его промах.

– Ну и ну! Что это на… – с невинным видом начала Нелл, но, увидев глаза начальника, замолчала.

– Где, – спросил Гейб, – где эта чертова такса?!

Глава 7

Нелл решилась было соврать ему в глаза, но поняла, что это бесполезно. Он каким-то образом все узнал. Единственное спасение – оправдаться. Объяснить свои мотивы.

– Под столом, – призналась она.

– Кто этот кретин, который только что вылетел отсюда? – осведомился вошедший с улицы Райли.

– Отвали, – бросил Гейб, не сводя взгляда с Нелл. – С тобой я поговорю позже.

– Это еще что? – обиделся Райли. – Что я такого сделал?

Нелл поставила корзинку на стол.

– Ты принесла собаку сюда! – ужаснулся Райли. – А если хозяин сообразит…

– Уже сообразил. Это был он. – Гейб брезгливо оглядел собаку. – Что за порода?

– Коричневая длинношерстная такса. Сюз ее постригла и перекрасила.

– Сюз Дайсарт? Должно быть, та яркая блондинка.

– Очень яркая, – подтвердил Райли и поежился под ледяным взглядом кузена.

– У тебя что, не хватило ума сказать этим женщинам «нет»?

– Он говорил, – вступилась за сообщника Нелл. – Но когда мы поклялись, что все равно это сделаем, помог нам избежать беды.

– Ах какой герой.

Гейб снова посмотрел на собаку и покачал головой:

– Подумать только, и я лично вас нанял! Где вы были сегодня утром?!

– В офисе, – пробормотала Нелл с наивным видом. Пожалуй, она отдаст ему пять тысяч позже. Лучше в понедельник. В солнечный декабрьский понедельник.

– Даю вторую попытку.

– Ладно, – махнула рукой Нелл и взялась за корзинку. Может, если убрать таксу с глаз долой… – Я уходила по делам агентства.

– Ради Бога, только не делайте больше одолжений агентству, – попросил Гейб. – Итак, куда вы ходили? Учтите, если нарушили закон, вы уволены. Я не шучу.

При слове «уволены» сердце Нелл ушло в пятки.

– Ходила к Линни. И заставила ее вернуть деньги.

Она опустила корзинку на пол, вынула из ящика стола банковский конверт и протянула Гейбу:

– Почти шесть тысяч!

– Будь я проклят! – восхитился Райли. – Вот молодец!

– «Молодец»?! – взорвался Гейб. – Я хотел разобраться с Линни, но теперь это вряд ли возможно.

Нелл положила деньги на стол:

– Простите, что выдала вас, но ведь я вернула фирме деньги. Я помогла.

Очевидно, ее речь не произвела на него впечатления. Сейчас уволит!

– Послушайте, – отчаянно затараторила она, – я знаю, вы злы на меня, но все же, согласитесь, я правильно поступила. У вас замечательный бизнес, но в офисе требуется навести порядок, в частности проверить бухгалтерию, я добыла средства на все это, причем не нарушая закона и правил агентства, по крайней мере двух, третье не считается, потому что я о нем не знала… – Тут она запнулась, поскольку Райли остолбенел, а Гейб встрепенулся. – Я действительно считаю ваше агентство классным.

– Спасибо, – процедил сквозь зубы хмурый, как туча, Гейб. – Я обязательно выслушаю вас до конца, но сначала мне нужно потолковать с Райли. Мы идем в его кабинет. И чтобы, выйдя оттуда, я застал вас на месте.

– Разумеется, – кивнула Нелл и села.

Гейб повернулся к Райли и ткнул пальцем на дверь:

– Сюда.

– Нечего срывать на мне злость, – обиженно пробурчал Райли. – Это ты ее нанял!

Вместо ответа Гейб втолкнул его в кабинет. Закрыв дверь, он сказал:

– У меня прекрасные новости. Наша секретарша не только украла проклятую собаку, но и камня на камне не оставила от офиса своего муженька. Я едва уговорил ко-пов подождать с ее арестом. Мало того, теперь Линни может обвинить нас в вымогательстве, так что того и гляди сюда снова нагрянет полиция. Элинор Дайсарт неуправляема и должна немедленно покинуть агентство. Навсегда.

– Нет! – выпалил Райли.

Гейб изумленно посмотрел на него.

– Да, я тоже удивлен ее выходками. – Райли сел за стол. – Но в этот раз тебе не уступлю. Она хороший человек, просто сейчас ей нелегко. Дай ей шанс.

– Какой? Уничтожить наш офис?

– Этого не случится. Никакой угрозы для агентства она не представляет, и ты это знаешь. Кроме того, ты зол не на Нелл, а на Патрика.

Гейб смущенно потупил взгляд:

– Ничего подобного! Я совершенно уверен, Патрик тут ни при чем.

Уловив неуверенные нотки в его голосе, Райли ринулся в атаку:

– Ты думаешь, что Патрик помог Тревору скрыть убийство Хелены, а Линни нашла какую-то улику и теперь шантажирует Тревора, а возможно, и Джека с Баджем. И поскольку ничего не можешь доказать, отыгрываешься на Нелл.

– Нет.

– Всего за неделю она сделала для агентства больше, чем моя мать – за десять лет. Трудится как пчелка, отличается умом и прекрасно знает свое дело. Она получит еще один шанс.

– Этот шанс нас разорит, – вздохнул Гейб.

– Поговори с ней, – посоветовал Райли. – Перестань постоянно щелкать ее по носу, ставить ей палки в колеса, контролировать каждый ее шаг, действуй как твой па! Пригласи ее на ленч и объяснись с ней. А если по возвращении будешь по-прежнему настаивать на ее уходе, я дам согласие.

Гейб перевел дыхание. Патрик тут ни при чем. Он действительно рассержен на Нелл. За неделю с небольшим она ухитрилась натворить бог знает что. Но Райли – хороший партнер и не так уж много просит.

– Ладно, будь по-твоему.

– Кстати, насчет Линни ты, похоже, прав. Думаю, она что-то нашла и теперь шантажирует всех главных лиц в «О и Д». Хочешь, я за нее возьмусь? Мне она точно дверь откроет. Раньше-то открывала!

– О да, ты и твои женщины!.. – усмехнулся Гейб. – Неужели и впрямь переспал с Нелл?

– Мне в это тоже трудно поверить. Но она берет тебя за душу именно в тот момент, когда ты меньше всего ожидаешь. За ленчем советую поостеречься.

– Ха-ха, – буркнул Гейб и покинул кабинет.

Нелл послушно сидела за столом, молясь, чтобы Гейб понял, сколь много она сделала для агентства. И…

– Идемте со мной, – велел он. – Пообедаем вместе. – Голос звучал угрожающе.

Нелл поспешно схватила сумочку:

– Как насчет денег? И Булочки?

– Райли позаботится о деньгах и о собаке, – пообещал Гейб и показал на дверь: – Прошу.

Райли сочувственно улыбнулся Нелл:

– Прости, детка, иначе не получается.

Он сунул под мышку банковский конверт, поднял корзинку и удалился в свой кабинет.

Гейб стоял у двери, невероятно похожий на только что павшего Люцифера, и Нелл ощутила дыхание гибели. И все потому, что она поступила, как велит совесть? До чего несправедливо!

– Если собираетесь уволить меня, – бросила она, выдвигая подбородок, – увольняйте сейчас, и покончим с этим.

– Я собираюсь накормить вас. А потом мы обсудим глубину вашего понимания правил агентства, и если я посчитаю ее достаточной, то, разумеется, вас не уволю. Мы вернемся в офис, и вы станете выполнять работу, для которой вас наняли. Однако если это понимание окажется недостаточным, вам понадобится несколько копий резюме.

Нелл попыталась придумать уничтожающий ответ, но… Но если есть шанс, что ее не уволят, лучше прикусить язычок. Может, тогда ее будущее окажется обеспеченным?!

– Спасибо. – Она проследовала мимо него к выходу.

К счастью, до ресторана было всего два квартала, потому что Гейб всю дорогу упорно молчал.

– Прекрасная погода, не правда ли? – робко мяукнула она, но он не потрудился ответить. Пришлось притихнуть и быстрее шевелить ногами, чтобы не отстать от него.

В ресторане с баром, грилем и гордым названием «Платан» они заняли столик недалеко от двери. Гейб сел спиной к свету, позволив ей обозревать большие витражные окна. Нелл вся искрутилась, рассматривая помещение: много темного дерева, «тиффани»[13]13
  «Тиффани» – светильники из цветного стекла, сделанные по особой технологии.


[Закрыть]
на потолке и старые рекламные плакаты на стенах.

Подошла официантка. Гейб сказал:

– Мне пиво и сандвич «Рубен»[14]14
  Сандвич «Рубен» – поджаренный ломоть ржаного хлеба с солониной и сыром.


[Закрыть]
. – И предложил Нелл: – Заказывайте.

Официантка с недоумением перевела взгляд на Нелл.

– Черный кофе, – мило улыбнулась Нелл.

– Принесите ей омлет, – велел Гейб. – Четыре яйца. И побольше ветчины с сыром.

– Но я не хочу омлет, – запротестовала Нелл. – Я не…

– Вы в самом деле вознамерились спорить со мной здесь и сейчас? – осведомился Гейб, и официантка попятилась.

– Лучше салат «Цезарь», – попросила Нелл.

– Прекрасно. Положите туда двойную порцию жареных цыплят и не забудьте двойную порцию картофеля фри.

– Я не хочу…

– А мне плевать.

Нелл молчала до тех пор, пока официантка не ушла. Потом попробовала снова встать на дыбы:

– Знаете, мой ленч вас не каса…

– Вы разгромили офис бывшего мужа. Его новая жена добилась ордера на ваш арест.

– О Боже, – прошептала Нелл, похолодев.

– Какого черта вы это сделали? Она разоряется насчет каких-то сосулек.

– Награды от штата Огайо, – промямлила Нелл. – Лучшему страховому агенту года. Я их переколотила.

– Что ж, надеюсь, не без удовольствия. Мы с Джеком провели все утро, пытаясь уладить эту историю. Поскольку вы по-прежнему владеете половиной агентства, Джек настаивал на том, что ордер недействителен. Ваш муж в конце концов сдался. Полиция больше не имеет к вам претензий.

– Спасибо, – вежливо кивнула Нелл и принялась рвать расстеленную на коленях бумажную салфетку.

– Далее. Меня интересует ночь среды, когда вы отправились наверх с мужем клиентки.

– Это была ошибка, – вздохнула Нелл. – Прошу прощения.

– И, насколько я понял, вы переспали с Райли.

– Эй, здесь я чиста, как только что выпавший снег! – фыркнула Нелл. – Вы ничего не говорили о запрете трахать служащих компании.

Гейб на мгновение растерялся.

– Тут вы правы. Я ничего не сказал, потому что не думал о такой возможности. Собственно, я понятия не имел о том, что вы знаете такое слово, как «трахать», не говоря уже о том, что способны претворить его в жизнь.

Официантка принесла пиво Гейбу и сказала Нелл:

– Сейчас подам салат.

Нелл постаралась принять независимый вид.

– Спасибо.

Официантка отправилась на кухню.

– Итак, – продолжил Гейб, – вчера вы говорили с посторонними о клиентке, а ночью украли собаку. Мало того, сегодня утром вымогали деньги у нашей бывшей сотрудницы. Вижу, вы развили бурную деятельность.

– Я делала это для фирмы, – с достоинством заявила Нелл.

– Вы неуправляемы, – прошипел Гейб и разразился пространной лекцией о моральных ценностях агентства.

Лекция длилась до тех пор, пока подошедшая официантка не принялась разгружать поднос.

Порция салата оказалась гигантской.

– Ешьте, – приказал Гейб, показав на блюдо.

– Но мне всего этого не одолеть, – пожаловалась Нелл.

– В таком случае мы пробудем здесь очень-очень долго, – пообещал Гейб, берясь за сандвич.

Нелл подцепила вилкой гренок. Довольно вкусно, но почему Гейб заставляет ее есть?

Она прожевала, проглотила и… поинтересовалась:

– Какое вам дело до моего питания?

– Очень большое. – Гейб отхлебнул пива и отодвинул кружку. – Вы представляете нашу фирму…

– И что?

Гейб показал на салат, и она принялась есть.

– …а выглядите как ходячий скелет. Будете такой худой – клиенты подумают, что я мало вам плачу.

– Вы и так мало платите, – заявила Нелл с полным ртом. – И я прекрасно выгляжу.

– Черта с два. Хуже некуда. Заткнитесь и ешьте. Я объясню вам три правила нашего агентства.

– Да знаю я, – отмахнулась вилкой Нелл.

Гейб снова показал на тарелку. Нелл решила, что он быстрее отстанет, если она просто все съест, и принялась за салат.

– Видите ли, – начал Гейб, – мы не говорим о делах вне офиса, поскольку клиенты не желают, чтобы их тайны стали известны всему миру. Согласитесь, вся информация о них должна быть конфиденциальной.

– Понимаю, – сокрушенно вздохнула Нелл.

– Рассказав Сюз о собаке, вы обманули доверие клиентки. Ваши друзья не имеют отношения к нашей фирме. Выходит, я не могу положиться на вас, вы потеряли мое доверие.

Нелл забыла о необходимости есть.

– Вы правы. Мне очень жаль.

– Я всегда прав. – Прежде чем продолжить, он подождал, пока она положит в рот очередную порцию салата. – Любое нарушение закона тоже недопустимо. У нас хорошие отношения с полицией, там известно о нашей честности. И я не желаю ставить под угрозу эти хорошие отношения только потому, что вы вообразили, будто стоите выше закона.

Нелл сглотнула.

– Я не вообразила. С чего вы взяли?

– Вы похитили собаку. И считаете себя правой.

– Но вы не заставляете меня отдать ее хозяину.

– Заткнитесь и ешьте! – прикрикнул Гейб и, прежде чем Нелл ощутила радость победы, добавил: – Второе правило неизбежно приводит нас к третьему: не трахаться с сослуживцами.

Нелл заерзала на стуле.

– Плевать мне на то, что вы спите с Райли, это ваше дело, – зашипел Гейб.

– Я с ним не сплю, – поспешно возразила Нелл, сгорая от стыда. – Во всяком случае, больше не сплю. Это была просто интрижка. Всего одна ночь. Честное слово.

Она ангельски улыбнулась ему и припала к кружке с пивом. О, это оказался один из лучших ленчей в ее жизни. И какое пиво! Терпкое, холодное, мгновенно проясняющее голову.

Она сделала несколько глотков, чувствуя, как алкоголь расслабляет ее, успокаивая нервы.

Гейб помахал официантке.

– Это я виновата, а не он, – выпалила Нелл, слизнув пену с губ. – Я была такой несчастной, и он меня пожалел.

– Еще пива, – попросил Гейб официантку.

– Что? – Нелл посмотрела на кружку. – О, простите.

– Ничего страшного. В пиве много калорий, вам полезно. Все произошло вовсе не потому, что вы были несчастной. Райли не интересуют серенькие женщины.

– Я не сказала «серенькая».

– Ешьте, – напомнил Гейб, и Нелл принялась покорно орудовать вилкой.

Официантка принесла пиво и удалилась.

– Поверьте, Нелл, эти три правила – результат жизненного опыта.

Нелл удивленно вскинула голову. Он впервые назвал ее по имени!

– Правила придумал мой отец, на это у него были веские причины. Они…

– А что породило третье правило? – спросила Нелл в надежде развеять деловую атмосферу, царящую за столом.

– Он женился на своей секретарше. Так вот, правила…

– Ваша мать была секретаршей? – Нелл застыла с вилкой в руке. – Погодите, а разве Хлоя не была вашей секретаршей?

– Правила… – завел опять Гейб.

Нелл опустила вилку.

– Я все поняла. Клянусь, никогда в жизни больше не нарушу ни единого правила. – И, подметив скептический взгляд Гейба, добавила: – Честное слово. Мне нравится у вас работать. Теперь, если возникнет проблема вроде собачьей, я приду к вам и буду ныть, пока вы что-то не предпримете.

– Да, так будет лучше. – Гейб взялся за кружку, вероятно, покончив с проповедями. – Ешьте.

Нелл с наслаждением положила в рот кусочек цыпленка.

Как же давно никто не указывал ей, что делать, не кричал на нее! В их с Тимом супружеской жизни она заправляла всем, а он плыл по течению. Потом он нашел женщину, ту, которая ничем не желает заправлять, по крайней мере открыто, что создает ему иллюзию главенства в семье. Только вот, судя по слухам, Уитни крепко держит вожжи в руках. Означает это одно: Тим был не прочь сидеть под каблуком у жены, просто не хотел это признавать. То есть мечтал казаться Гейбом, но не быть им.

Вилка ударилась о дно тарелки.

– Прекрасно. – Гейб подтолкнул к Нелл тарелку с жареным картофелем. – Работайте. Нет, сперва скажите что-нибудь. Если вы молчите, значит, размышляете, а если размышляете, значит, жди очередного подвоха. Что было у Линни?

Нелл набрала в грудь воздуха.

– Ну… я пришла к ней, заявила, что мы обратимся в полицию, если она не отдаст деньги.

– А потом?

Нелл закрыла глаза и мысленно перенеслась в гостиную Линни.

– Она сказала, что была больна и что…

Нелл передала содержание их беседы, забыв о той части, где Линни уличила ее в неравнодушии к Гейбу. Открыв глаза, она обнаружила, что босс задумчиво изучает ее.

– И много вы присочинили?

– Нисколько! – возмутилась Нелл. – Может, что-то и забыла, но все это – чистая правда.

– Хорошая у вас память. Значит, «два мнения: мое и неверное», так?

– Угу.

– О'кей. – Гейб приложился к кружке. – А что вы недоговариваете?

Нелл хотела было ответить «ничего», но решила, что не стоит лгать.

– Она перешла на личности. Я не хочу говорить об этом.

– А вдруг это можно как-то использовать?

– Никак.

Гейб подозвал официантку, попросил счет и погрузился в свои мысли. Нелл немного расслабилась, полила уксусом картофель и с наслаждением вдохнула чистый острый яблочный запах. Божественно!

– Итак, она доит кого-то, – сказал Гейб. – Вряд ли вы узнали имя.

– Я уже изложила в подробностях все, что произошло.

Гейб кивнул и доел сандвич.

Официантка принесла чек. Гейб пробежал его взглядом, перед тем как положить на поднос несколько банкнот.

– Кстати, насколько серьезно вы относитесь к этой работе?

Нелл мысленно охнула. Опять он взялся за нее. Плохой знак.

– Ну…

Насколько серьезно она относится к работе?

Ей нравился Райли, она все больше симпатизировала Гейбу. Ей было приятно спасать Булочку и возвращать украденные деньги (хотя Линни на самом деле не так уж плоха). Даже от сомнительного задания той ночью она получила удовольствие. Печальное открытие, что Бен изменяет жене, принесло пользу: теперь обиженная половина сможет выйти из кошмара развода с наименьшими потерями. Люди должны знать, когда им лгут. Очень вредно оставаться в неведении! Нельзя исправить свою жизнь, если не понимаешь, что в ней разладилось!

– Я очень серьезно отношусь к этой работе, – сказала она наконец.

– Но вы пока не доказали, что на вас можно положиться, – заметил он безо всякого, впрочем, упрека.

– Знаю. Эта неделя была очень тяжелой, но я многому научилась. Теперь все будет в порядке.

– А что произошло на этой неделе? Докажите, что вы не сумасшедшая.

– Ладно.

С чего начать?

– Я в разводе. Вот уже больше года.

Гейб кивнул.

– Мне очень трудно пришлось. Мой брак и работа были неразрывны, я сразу потеряла все. Твердила себе, что со мной все хорошо, но ничего хорошего не было. Понимаете, он просто оставил меня. Как раз в тот момент, когда мы заворачивали подарки. Просто выпрямился с листом бумаги в руках и сказал: «Прости, но я тебя больше не люблю». И ушел, оставив меня убирать обрезки. Все это так нелепо! Я никак не могла осознать, что же случилось.

Гейб снова кивнул.

– Почему вы это делаете? Киваете и молчите? Ваше молчание просто убивает.

– Когда я говорю, молчите вы, – пояснил Гейб.

– Остроумно.

– И что было дальше?

– Видите ли, я пыталась справиться с собой, разложить все по полочкам, понять мужа, а потом он встретил другую женщину, женился на ней и взял в контору на мое место. Я много спала, почти ничего не ела, изводилась, но держалась как могла. И даже нашла себе место. У вас в агентстве. И тут Марджи и Сюз узнают…

Она с пронзительной ясностью вспомнила, как мир покачнулся перед ней. Покачнулся и рухнул. Всего два дня назад. Целую вечность назад.

– Значит, там с самого начала была другая женщина. Уитни? – спросил Гейб.

Нелл выпрямилась.

– Откуда вам известно?

– Удачное попадание. Когда они сказали вам?

– В среду.

– Теперь понятно, почему вы пошли наверх с тем парнем, переспали с Райли и переколотили кучу хрусталя в офисе вашего бывшего, – сказал Гейб. – Не уверен, что это побудило вас связаться с собакой и Линни…

– Люди часто делают гадости и подлости с расчетом на то, что выйдут сухими из воды. И знаете, часто им это удается. Я взбесилась так, что в глазах потемнело.

– Но больше, пожалуйста, никаких погромов, – предупредил Гейб.

– Конечно.

– Видите ли, ваши поступки отражаются на репутации фирмы, поскольку вы ее часть, – наставительно произнес он.

– Я – часть фирмы? – уточнила Нелл.

– Это как посмотреть.

Он взглянул ей в глаза, и она ответила ему честным, преданным взглядом.

«Я хочу быть с вами. Не оставляйте меня за бортом».

– У меня есть для вас поручение. Вы трудолюбивы, исполнительны, знаете свое дело и умны. Мне не хочется вас увольнять. На вы должны обещать, что будете держать рот на замке и не кидаться исправлять всякую несправедливость, которую случится заметить. Способны вы на это?

Нелл кивнула.

– Поручение касается вашего знакомого. Поэтому я считаю, что ваша помощь неоценима.

– Придется кого-то предать? Тогда я отказываюсь.

Гейб пожал плечами:

– Зависит от того, что вы подразумеваете под словом «предать». Мне нужны ответы на несколько вопросов. Не думаю, что особа, которую вы будете допрашивать, в чем-то виновна.

Нелл насупилась:

– Клянусь, никто не узнает, о чем мы сейчас говорим. Но пока, без подробностей, большего обещать не могу.

– Что ж, справедливо, – согласился Гейб. – Кто-то шантажирует людей из «О и Д». Тревора Огилви, Джека Дайсарта и Баджа Дженкинса.

Нелл облегченно выдохнула, ей было искренне наплевать на то, что будет с этой троицей.

– Вы полагаете, тут замешана Линни?

– Предполагаю.

– А в чем она их обвиняет?

– Баджа – в присвоении денег компании.

Нелл громко рассмеялась:

– Баджа? Она совсем его не знает.

– Вот как? – хмыкнул Гейб. – А в чем обвинили бы его вы? Если бы захотели напугать, конечно.

Нелл откинулась на спинку стула и задумчиво уставилась в потолок. Баджа ничем не задеть, кроме как…

– Он смертельно боится, что кто-то отнимет у него Марджи. Боготворит ковер, по которому она ходит. Сдувает с нее пылинки.

– А в каком случае она способна его бросить?

– Если он разобьет какую-нибудь вещицу из ее коллекции керамики, – сообщила Нелл почти серьезно. – Марджи – существо добродушное и сговорчивое. Она пятнадцать лет ладила со Стюартом, а я бы убила его еще во время медового месяца.

– Стюарта? – переспросил Гейб.

– Стюарт Дайсарт, – пояснила Нелл. – Брат Джека и Тима. Джек – старший, он преуспевает, Тим – младший, милый мальчик и всеобщий любимец. А Стюарт, средний, был бы просто жалок и смешон, не будь так омерзителен во всем.

– Почему это имя кажется таким знакомым? – нахмурился Гейб. – Они разведены?

– Нет. Он удрал на Юг семь лет назад, прихватив почти миллион из денег «О и Д».

– Вспомнил! – воскликнул Гейб. – Компания замяла скандал. Почему же Марджи с ним не разводится?

– В этом случае ей придется выйти за Баджа, чего она абсолютно не хочет, – усмехнулась Нелл.

– Она не может твердо сказать «нет»? – поразился Гейб.

– В том-то и дело. Зато может отговориться тем, что все еще замужем, так что Баджу нечем крыть. И в чем шантажистка обвиняет Джека?

– В супружеской измене. И Тревора тоже.

– Вот уж вряд ли, – усомнилась Нелл. – Джек помешан на Сюз. Это любовь на грани патологии. Тревор когда-то сходил налево, но это было больше двадцати лет назад и кончилось плохо. Вспомните, какой скандал разразился, когда мать Марджи покончила с собой. Вряд ли он второй раз отважится на адюльтер.

Гейб кивнул:

– Мне нужно, чтобы вы задали Марджи несколько вопросов о матери.

Хорошее настроение Нелл мгновенно улетучилось.

– Вот вы о чем… – разочарованно протянула она. – Нет.

– Кто-то должен ее спросить. – Гейб выглядел совсем как при первой встрече: мрачный и суровый. – Надеюсь, вы не хотите, чтобы это был я.

– Не угрожайте мне! – рассердилась Нелл. – И не смейте угрожать ей. Я даже не знаю, в чем дело, а вы требуете, чтобы я задавала жуткие вопросы.

– Я же объяснил, в чем дело, – ответил Гейб с преувеличенным терпением. – Шантаж.

– Но какое отношение имеет мать Марджи, погибшая более двадцати лет назад, к ее отцу, которого шантажируют сейчас?

– Имеет, можете мне поверить.

– Не верю, – заупрямилась Нелл. – Слушайте, если я должна допросить Марджи под страхом вылететь с работы, считайте, что уже уволили меня.

Гейб вздохнул и встал:

– Идемте. У нас много дел.

Нелл поднялась и потянулась за вилкой, чтобы прихватить на дорожку ломтик картофеля. Но тарелка была пуста. Нелл слопала весь салат и двойную порцию картофеля.

– Готовы? – спросил Гейб.

– Я уволена?

– Нет.

– В таком случае готова, – объявила Нелл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю