Текст книги "Ты против меня (You Against Me)"
Автор книги: Дженни Даунхэм
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
Шесть
Они припарковались у реки и зашагали по дорожке к дому. Джеко впопыхах скармливал Майки информацию со странички Тома на «Фейсбуке». Он зашел на сайт с рабочего компьютера, и теперь оба знали, что ублюдок любит гольф и хорошенько поспать, а все друзья с его странички – девушки.
– Любимый актер – Вин Дизель, – добавил Джеко, – хотя не думаю, что это должно нас волновать, потому что ему и «Где Уолли?»* нравится. – Он щелкнул пальцами и засмеялся. – Взять его будет проще простого.
* Детская книжка с картинками. – Здесь и далее примечания переводчика.
Но у ворот Джеко притих. Они стояли, раскрыв рты и пялясь на открывшееся их глазам. Дом светился, как на Рождество: все деревья в гирляндах, факелы – настоящие огненные факелы – расставлены вдоль тропинки.
Джеко присвистнул:
– Блин, да они ни в чем себе не отказывают, я смотрю.
– Совсем стыд потеряли. Говорил же тебе.
Майки дом показался еще огромнее, чем в прошлый раз. В нем, наверное, было не меньше пяти спален, и трава окружала его со всех сторон. На траве росли цветы, яркие даже в темноте, как покупные цветы из магазина, которые просто воткнули в землю. Видимо, счета на отопление этих людей не заботили, наверняка они швыряли деньги налево и направо, включали батареи на полную мощность, оставив дверь открытой, и на ночь даже не проверяли, работают ли электроприборы. Майки это завораживало, но одновременно вызывало отторжение – почему некоторым достается все? почему одним детям все дается за просто так?
– Думаешь, раскусят они нас? – спросил он. Джеко оскорбленно нахмурился:
– Никто нас не раскусит.
– А поцарапанный «ягуар»? Думаешь, поймут, что это я?
– Не парься. У этого ублюдка, поди, много врагов. Ты только ключом своим не тряси. – Джеко в последний раз набрал в легкие дыма и выбросил окурок на дорожку. – Уговор помнишь? Первый, кто его увидит, шлет другому сообщение, после чего переходим ко второй фазе.
Майки проверил, работает ли телефон. Ну, хоть какой-то план. Джеко выступил первым, уверенно открыл входную дверь и вошел в дом, как будто все ему там было знакомо. Майки же обошел особняк сбоку вместе с другими только что прибывшими гостями. За домом был сад. Здесь все выглядело совсем по-другому: Майки показалось, будто он в тропиках; от газовых фонарей шел горячий воздух, а трава была по-прежнему влажной от дождя.
Народу собралась целая туча, как детей, так и взрослых. Они группками стояли на лужайке или сидели за столами в шатре с напитками и тарелками. Майки оторопел, представив, сколько труда пошло, чтобы все это организовать.
Он взял бокал с пивом с подноса официантки и залпом опрокинул половину. Узнает ли его кто-нибудь из школы? Он ее закончил два года назад, а эти ребята, похоже, сплошь из тех, кто в колледж ходит, так что навряд ли. Глотнув еще пива, он попытался сосредоточиться. План – найти Тома Паркера. И сообщить об этом Джеко.
За одним столом сидела группа парней, еще несколько ребят стояли в очереди к шведскому столу и хлебали пиво у ограды. У всех у них был вид откормленных богатеев, как Майки и рассчитывал, но ни один не был похож на нечеткое фото, что Джеко показал ему в машине.
Он разок обошел весь сад по кругу. В колонках гремела музыка, листья на деревьях трепетали, земля тряслась под ногами. Он ненавидел их всех, с их дорогими шмотками, вином и шампанским. Вспомнил сестер, которые сейчас дома: Холли, рисующую безумные картинки коричневыми и серыми карандашами; Карин, которая пытается приготовить что-нибудь на ужин, хотя в доме шаром покати. Мать наверняка спит. А этим людям плевать на его семью. Они пришли, чтобы поддержать Тома Паркера. Да наверняка они сейчас смеются над Карин! Шепчутся, перемигиваются. Это непростительно.
Мимо прошла девчонка на очень высоких каблуках. Она была пьяна, Майки сразу понял.
– Эй, – проговорил он, – я Тома Паркера ищу. Знаешь его?
Она остановилась и улыбнулась. Глаза у нее были темные, обведенные синим.
– А ты кто?
Нельзя было вот так вот с ходу попасться.
– Джо, – ответил он. Он должен был назваться чужим именем, да к тому же она его больше и не увидит никогда.
– Ты очень симпатичный, Джо.
– Так ты Тома видела?
Она помахала рукой куда-то в сторону дома:
– Он где-то там. А ты его откуда знаешь?
– По колледжу– – Вторая ложь за сегодня, и на этот раз уже более правдоподобная.
Она склонилась к нему, точно собиралась поведать секрет:
– Хочешь поцеловать меня?
– Не очень.
Она рассмеялась, выпятила губы и наклонилась еще ближе:
– А мне кажется, хочешь.
Майки оглянулся, но никто не смотрел в их сторону. Он мог бы схватить ее в охапку и утащить за шатер, где темно, и там сделать с ней все, что ему вздумается. А потом сказать, что она сама захотела, что сама попросила.
– Да ладно тебе, – протянула девчонка. – Поцелуй меня.
Неужели в ту ночь и Карин была так же пьяна? Он оттолкнул ее:
– Не хочу.
Она, кажется, обиделась.
– Не нравлюсь?
Он чмокнул ее в щеку, чтобы заткнулась. Кожа у нее пахла каким-то дорогим кремом. Он сказал «увидимся», хоть и был уверен, что сбежит, стоит ему еще раз завидеть ее на горизонте. Помахав ей на прощание, стал искать телефон. Нет, он не сможет… Он не должен здесь быть. Ничего глупее он еще не делал.
Он уже собрался писать Джеко сообщение, как тот возник перед ним.
– Цель установлена, – прошептал он.
– Что?
Джеко кивнул в сторону высокого парня, шагавшего по траве к группе мужчин:
– Пять минут уже за ним слежу. Это точно он.
На вид Том Паркер был полным придурком – рубашка и галстук, стрижка, как у школьника. Он пожимал руки взрослым. При взгляде на него Майки захотелось блевануть; узел в животе затянулся еще сильнее.
– Возьмем его.
Но прежде чем он двинулся с места, Джеко поймал его и зашипел:
– Эй! Так не пойдет.
– Еще как пойдет! – Майки пытался вырваться. – Отпусти. Сколько можно!
– Прибьешь его сейчас – и попадешь к копам, – процедил Джеко. – Это Карин как поможет?
Майки оттолкнул его:
– Зато мне поможет!
Проходившая мимо женщина с любопытством взглянула на них.
– Привет, ребята, – сказала она. – У вас тут все в порядке?
– Да все отлично. – Джеко обнял Майки за плечи, удерживая его. – Мы тут как раз обсуждали… какой чудесный денек для вечеринки в честь выпуска под залог.
Женщина ушла, слегка нахмурившись.
Майки сбросил руку Джеко:
– Ненавижу тут все.
– Я тебя понимаю.
– И его ненавижу. Ты только посмотри на него – вокруг все эти важные типы в костюмах, не подступишься. Ему все с рук сходит.
Джеко вздохнул, распахнул пальто, достал бутылку и сунул ее Майки:
– Я тут нашел бар. Глядишь, двадцатипятилетний виски поможет прочистить голову, а?
Майки сделал три больших глотка. Жидкость обожгла горло и согрела внутренности. У него вдруг возникло приятное чувство, что все как-то само собой разрешится. Он сделал еще глоток, потом еще.
Джеко улыбнулся:
– Лучше стало?
Майки кивнул. Он вспомнил маму, валиум по утрам. И впервые понял, что она имела в виду, когда говорила, что ей нужно снять трясучку.
– Этот козел в центре внимания, – проговорил Джеке – Так что храним спокойствие и переходим ко второй фазе. – Он подмигнул Майки. – Ты лучше делай то, что у тебя лучше всего получается – с девчонками болтай. Нужно разведать обстановку – может, он карате знает? Левша или правша? Есть ли у него братья, здесь ли они? Короче, все как обычно. А я за ним пока присмотрю и тоже буду собирать данные. Нам надо выяснить, где лучше провернуть фазу три – найти укромное темное местечко, откуда можно быстро смыться, если что… – Он взглянул на часы. – Давай через час на том же месте.
У Майки вдруг голова закружилась. Он потер глаза. Как было бы здорово притвориться, что сегодня обычный вечер и они явились без приглашения на обычную вечеринку, но нет, он тут был по делу. Джеко отдал ему бутылку:
– Возьми, пригодится. Мы с тобой викинги, Майки. Бесплатная выпивка, шикарные девчонки. Мы явились разорять.
Майки покачал головой, глядя, как удаляется спина Джеко.
– Викинги? – крикнул он ему вслед.
– Ну да. И не волнуйся, не придется тебе с ним иметь дело при всех. Разберемся с ним позже, в укромном уголке. – Он постучал пальцем по виску. – И не напивайся.
Майки еще отхлебнул из бутылки и стал разглядывать облака. Скоро опять пойдет дождь. Хорошо бы ливень – промокшие гости ринутся к машинам, вечеринка будет испорчена. Том Паркер останется один. Легкая мишень.
Майки оглядел лужайку, высматривая Тома, но того уже не было; круг мужчин расступился. Пьяная девчонка снова появилась в поле его зрения; она медленно шла вдоль ограды, уставившись на свои туфли. Нет, от этой помощи не жди.
Но постой-ка… а это кто? На скамейке под деревом. Над ее головой раскачивались фонари, люди сновали туда-сюда, но она сидела неподвижно, притягивая взгляд. Сунув бутылку виски в карман, Майки ухватил два пива с подноса официантки и улыбнулся. Эту девчонку он знал. Она сегодня днем ему дверь открывала.
Сестра Тома Паркера.
Семь
Он подошел к скамейке, и она подняла голову, но не улыбнулась.
– Можно сесть? – спросил он.
Она пожала плечами, словно ей было все равно, и подвинулась, освобождая место. Он поставил пиво между ними:
– Одно для тебя.
– Да нет, спасибо. – Ее голос был мягче, чем тогда, днем.
Майки достал табак и скрутил тонкую самокрутку, протянул ей:
– Будешь?
Она покачала головой.
– Что-то ты не в настроении праздновать, кажется.
– Не особо.
– К экзаменам готовиться, поди, интереснее? Он, вообще-то, пошутил, но она не поняла.
– Да нет, не в этом дело, я просто не думала, что все будет так… – Она не договорила.
Стайка девчонок завизжала, услышав начало песни Леди Гаги. Они затанцевали, подпевая словам и взмахивая руками. Какие-то ребята глазели на них с края площадки, и одна девчонка принялась усиленно крутить попой. Взрослые стояли рядом, на лужайке, и серьезно о чем-то разговаривали. Как будто две вечеринки проходили параллельно.
– У твоего брата много знакомых, – заметил Майки. Она вздохнула:
– Любопытство – великая сила.
– А твои друзья пришли?
– Я никого не приглашала.
– Но меня-то пригласила.
– А кроме тебя, никого.
Она чуть отодвинулась в сторонку, подчеркивая, что он ее совершенно не интересует. Майки улыбнулся. Он таких недотрог как орешки щелкал.
– А где твой парень? Тоже не пришел?
– Кто? – нахмурилась она.
– Я просто подумал, что у тебя он есть. С такими-то данными.
– Нет.
Майки сделал вдох и глубокий выдох. Он знал, что надо сказать что-то еще, ведь большинство девчонок засмеялись бы после уловки с парнем – были бы польщены. Но все, что приходило ему в голову, почему-то казалось фальшивым. Он сел, закурил и попытался понять, что же делать дальше.
Вопрос решился сам – у нее зазвонил телефон, и она встала, чтобы достать его из кармана.
– Да, Том, это я тебе прислала сообщение, – проговорила она. – Потому что тебя нигде не видно – вот почему. Это безумие какое-то. Ты хоть половину из этих людей знаешь?
Она бросила взгляд на Майки, а потом пошла вниз, по склону. У ограды открыла дверцу, которую он даже не заметил, и скрылась за ней. И что ему теперь делать?
На другом конце лужайки Джеко разговаривал с каким-то парнем в костюме и галстуке. Судя по всему, он отнесся к плану серьезно – кивал и улыбался, расспрашивал парня о чем-то, собирал информацию. У Майки горло сдавило. То, что Джеко готов пойти ради него на такое, хотя к нему дело даже отношения не имеет… это все равно что иметь брата.
Он решительно вскочил. Сейчас он выйдет за ограду и заставит сестру Тома Паркера заговорить.
Пересекая лужайку, он понял, какой огромный у Паркеров сад. Холли мечтала бы жить в таком месте – да тут можно целое футбольное поле устроить, черт возьми. За забором была река – должно быть, та дверца была их личным выходом к берегу. Он представил, как они с Холли бегут вниз по склону к лодке, запрыгивают в нее, когда хотят, и уплывают к черту из этого поганого городишки.
Свет фонариков и гирлянд не проникал сквозь ограду, но он все равно видел девчонку через забор. По телефону она уже не говорила – просто стояла и смотрела на реку. На другом берегу поезд медленно тарахтел по рельсам. Его огни бликами заплясали по траве у ее ног, потом осветили лицо на секунду, и оно снова погрузилось в темноту. Будь он на том поезде, то позавидовал бы вечеринке – шатер, музыка, шикарный дом. Издалека все всегда кажется лучше, чем на самом деле.
Не успел он выйти за ворота, как она произнесла:
– Нехорошо так подкрадываться в темноте.
– Я не подкрадывался.
– А вот и нет.
Он закрыл дверцу:
– И что тут такого интересного?
– Ничего. – Она махнула рукой в сторону реки. – Река. Поезд прошел. – Она обернулась. – Просто захватывающе, как видишь.
– Ты бы поосторожнее одна гуляла, – заметил он. Она даже не моргнула в ответ:
– Это шутка?
В ее глазах тлело что-то… гнев? Или грусть? Ему пришлось отвернуться. У Карин глаза были такие же – пронзительные. Он допил пиво и выбросил в реку пустую бутылку. Они наблюдали ее полет – как темная граната, она описала полукруг в небе и с плеском шлепнулась в воду. Где-то рядом встревоженно крякнула утка, а потом снова наступила тишина.
И что ему теперь делать? Смотреть он на нее точно больше не собирается. Он не хотел, чтобы они так познакомились, не хотел наводить мосты между ними. Он попытался вспомнить план. Надо помнить, что он не просто так явился на эту вечеринку. Он должен выпытать у нее информацию – вот зачем он здесь. Но не успел он придумать, что спросить, как она тронула его за руку и указала через реку.
– Видишь, там лошади? – проговорила она. А он даже их не заметил – три лошади за рельсами, сгрудились под деревом. – Смотри внимательно. На их ноги.
Глаза заболели оттого, что пришлось всматриваться в темноту. Поле стало темно-синим, как будто надвигалась гроза, но он все смотрел, и цвета постепенно становились все более тусклыми, а поле зрения застилали серые тени. А потом из-под дерева выдвинулась тень – прокралась, замерла, потом снова двинулась вперед.
Это была лиса, маленькая, изящная; она сделала стойку в траве, подняв одну лапу, потом спохватилась и исчезла, бросившись через поле по диагонали.
– Видел? – спросила она.
– Да.
Она вздохнула, точно убедившись, что ей не почудилось. Он украдкой взглянул на нее, хоть и обещал себе не смотреть. Снова заметил шрам. Она увидела, что он смотрит, и провела по шраму языком.
– Меня собака укусила.
– Правда? Она кивнула:
– Мы путешествовали, она выбежала из леса, набросилась и укусила прямо в лицо. Сначала думали, бешеная, потом оказалось, нет.
– Бешеная?
– Мы были в Кении.
А Майки только мечтал об Африке, когда Деке учил его готовить козлятину с чесноком. Она посмотрела на него:
– А у тебя есть шрамы?
Представь, что она просто девчонка из бара, и придумай что-нибудь, сказал он себе.
– В меня однажды стреляли, – ответил он, – но шрам не покажу – он на заднице.
Впервые за все время она рассмеялась, и ему почему-то стало очень приятно.
– Один парень в меня пять раз выстрелил в упор. Хочешь посмотреть?
Она покачала головой, по-прежнему улыбаясь.
– Ты убегал, раз он тебе в зад выстрелил. Значит, трус.
Обычная девчонка так бы не ответила – слишком умно. Что же она за птица такая? Даже не пьяная ни капли, а в доме, между прочим, спиртное рекой льется. Он решил перейти к делу.
– Расскажи про брата, – попросил он. – Скажи мне о нем какие-нибудь две вещи.
– Я думала, он твой друг.
– Скорее друг моего друга.
Она повернулась к нему, нахмурилась:
– Может, лучше ты о себе расскажешь? Скажи две вещи о себе.
Ну что ж, раз ради того, чтобы получить информацию, надо выдать информацию, он согласен.
– У меня есть два таланта: хорошо готовлю и целуюсь. Она улыбнулась лишь уголком губ:
– А откуда ты знаешь, что у тебя хорошо получается?
– Много практики. А у тебя есть таланты?
– Ну, я не готовлю, зато плаваю хорошо.
– А целуешься?
Смутившись, она уставилась на свои туфли:
– Может быть.
– Значит, плавать любишь? Каким стилем?
– Брассом.
Он хотел было спросить, участвует ли она в соревнованиях, побеждала ли когда-нибудь. А еще больше хотел узнать, действительно ли она хорошо целуется и не докажет ли на деле. Но он сюда пришел не для того, чтобы с ней заигрывать. Ему нужно было сосредоточиться и перевести разговор в более полезное для него русло.
– А твой брат любит плавать?
Она замолкла, пожалуй, слишком надолго.
– Знаешь, если ты не против, я о нем говорить не хочу. И он замолчал.
Больше он ничего не спрашивал. Девчонкам все равно нравится слушать собственный голос, и наверняка не пройдет и минуты, как она затараторит. Но сам он ничего не скажет. Пусть почувствует себя так же по-идиотски, как и он.
Он ждал, глядя на речную зыбь, поднимаемую ветром, мертвые листья, плывущие по воде. Жил бы он здесь, ходил бы на реку каждый день. И Холли научил бы всякому – названиям рыб, как их ловить. Сначала, правда, пришлось бы самому научиться, но это было бы легко – нанял бы себе персонального тренера по рыбалке, как богачи, которые ходят в спортивные клубы.
– О чем думаешь?
Ее голос его напугал. Но вопрос был хороший. Значит, он ей все-таки понравился.
– О тебе.
– Ну да, как же!
– Серьезно. По-моему, ты классная. Она вздохнула:
– Ты вообще настроен нормально поговорить?
И он снова взглянул на нее, хоть и обещал себе, что не станет.
– Я думал о реке.
– Что именно?
– Как она движется и никогда не замирает. Она задумалась на секунду и ответила:
– Все на самом деле движется. Земля движется со скоростью шестьдесят семь тысяч миль в час и вращается со скоростью почти две тысячи миль в час. А еще вокруг точки в центре Млечного Пути, только вот с какой скоростью – забыла. – Она улыбнулась, взглянув на него. – Это я к экзамену по физике готовилась. Небось думаешь, что я зубрилка. Он покачал головой.
– Так почему же мы ничего не чувствуем?
– Не чувствуем, что движемся?
– Ну да. Если мы кружимся, да еще так быстро, то почему голова не кругом?
– Потому что наше восприятие не выходит за пределы того, что нас непосредственно окружает.
– И что это значит?
– Мы замечаем движущийся объект лишь по отношению к тому, что находится непосредственно вокруг. В самолете над облаками не замечаешь скорости, ведь сравнить не с чем, но на земле во время взлета сразу ясно, что летишь быстро.
Майки не знал, что на это ответить. И решил, что лучше всего промолчать. Не хотел, чтобы она знала, что он никогда не летал на самолете и даже не понимает толком, о чем речь.
– А у тебя есть физика? – спросила она.
Вряд ли кулинарное дело имеет какое-либо отношение к физике, но… он решил соврать и сказал, что учится в техникуме – два дня в неделю плюс рабочая практика. Он не знал, есть ли вообще у них техникумы, обучающие поварскому делу, но звучало круто. А поскольку ему захотелось произвести на нее впечатление, он достал из кармана бутылку виски:
– Смотри, что у меня есть.
– Ты где это взял?
– Друг дал. Хочешь?
Она покачала головой, и тогда он вынул пробку, наклонил бутылку и сделал долгий глоток. Не успела жидкость попасть в горло, как она протянула руку и вырвала у него бутылку. Виски полилось по подбородку, закапав куртку. Он вытер рот и рассмеялся:
– А говорила не хочешь.
Она мило улыбнулась:
– Передумала.
Он не знал, что будет дальше, и не знал, как будет реагировать, если что-то случится. Она глотнула из бутылки, поморщилась и вернула ему виски.
– Слушай, – проговорила она, – мне, наверное, пора. Все будут волноваться, где я.
– Я с тобой.
– Как хочешь.
Лишь когда они вошли в ворота, он понял, что так и не выяснил ничего полезного о ее братце.
– А откуда твой друг знает Тома? – спросила она, когда они стали подниматься вверх по склону.
Она остановилась и улыбнулась. Он понял, что она уловила его замешательство; наклонившись к нему, она прошептала:
– Ты лучше придумай что-нибудь поскорее, потому что вот он идет.
Навстречу им шел Том Паркер. Вблизи он казался более худым и выглядел моложе. У него были голубые глаза – глаза человека, который никому не может причинить вреда. Но Майки знал его тайну.
Том улыбнулся, глядя на сестру:
– Все в порядке, Элли? – Так вот, значит, как ее зовут. – Все-таки нашла, с кем поговорить?
Она пожала плечами:
– А тебе какая разница?
– Не надо так. Я тебя обыскался. Где была?
У Майки кровь закипела оттого, как близко они стояли. У Тома Паркера была модная трехдневная щетина, покраснение на губе и веснушки на носу. Не будь ее рядом, он был вытащил ключ из кармана. Занес бы его над головой и размозжил ублюдку череп.
Том нахмурился, завидев в руках Майки бутылку виски.
– Ты где это взял? – Он потянулся и выхватил у него бутылку.
Майки взглянул на Элли. Та улыбалась, точнее, пыталась не смеяться.
– Да брось, Том. Он не знал, что это папина. Том помахал бутылкой у них перед носом:
– Да вы хоть в курсе, сколько этот виски стоит? Двести фунтов за бутылку. Вы уж извините, но напиток явно не для того, чтобы распивать под забором.
Майки хотел было сострить, но ничего умного не пришло в голову.
Том повернулся к Элли лицом:
– Это кто вообще?
Она замялась. Майки еле дышал, ждал, что она ответит. Наконец Элли проговорила:
– Он со мной.
Майки такой ответ понравился. Поняв, что она на его стороне, он расслабился, словно пружина внутри соскочила.
Подбежал какой – то парень и потянул Тома за рукав. Майки заметил, что вид у того был встревоженный.
– Твой отец в панике, – выпалил он. – Там какой-то парень о тебе расспрашивает, и твой папаша думает, он журналист.
– А где сейчас этот парень? – спросил Майки. Не удержался, ведь знал, что речь о Джеко.
Мальчишка покачал головой:
– Да не знаю я. Мы за ним погнались, но он ушел. Видимо, облегчение отразилось на лице Майки, потому что Том подозрительно на него покосился:
– Если ты тоже в этом замешан, считай, у тебя большие проблемы. – Он развернулся и ушел вместе с мальчишкой.
– Братец сегодня на взводе, – сказала Элли. – Уж прости.
– Ну да.
– Ему нелегко пришлось.
– Выпил бы папиного виски – глядишь, полегчало бы. Она ничего не ответила, но пристально разглядывала
его некоторое время. Он не знал, что это значит.
– Пойду посмотрю, все ли там в порядке, – сказала она. – Если папа в бешенстве, то вечеринке конец.
Катастрофа. Мало того что она уходит, так еще Джеко вычислили – значит, Тому Паркеру во второй раз удастся избежать взбучки.
– Рада была познакомиться, – проговорила она. Он должен был ее остановить.
– Дай мне свой номер телефона. Она обернулась:
– Зачем?
Затем, что ему нужно разведать как можно больше о Томе Паркере. А она – лучший источник. Затем, что он понял: внутри нее кипит тот же гнев, что испытывает он, – и хотел узнать, с чего бы это. Но вслух он всего этого не сказал.
– Затем, что хочу снова тебя видеть.
Она нахмурилась. Что, если он ей не понравился? Да, они смеялись, и вроде бы на первый взгляд все шло хорошо, но что, если он ошибся, неверно истолковал знаки? С такими девчонками бывает. Майки ковырял землю носком ботинка. Слишком уж все с ней сложно, с этой Элли. Слишком по-настоящему. Она достала из кармана телефон:
– Лучше продиктуй мне свой.
Он испугался. На такое он не рассчитывал, но она покачала головой, когда он еще раз попросил ее дать свой номер.
– А что, если утром я передумаю?
Он улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой:
– С чего бы это? Она пожала плечами:
– Ничего нельзя гарантировать.
Она как-то погрустнела, и Майки решил, что нужно срочно что-то предпринять.
– Хочу узнать тебя получше, – проговорил он. – Правда.
– Тогда, может, и позвоню.
Она пошла в дом – все двери в нем были открыты нараспашку, все окна горели, – а он провожал ее взглядом.