Текст книги "Снова вместе"
Автор книги: Джен Скарбро
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Кейси прошла мимо него.
– Нам не о чем говорить.
– Мне понятно, почему у тебя нет желания разговаривать со мной, – саркастически заметил Джон. – Ведь ты виновата.
– Я не совершила ничего такого, что заставляло бы меня чувствовать себя виноватой.
– Это ты так считаешь.
– У меня не было выбора, я не могла в то время одна вырастить ребенка и сделала лучшее, что было возможно в тех обстоятельствах.
– Ты еще оправдываешься? – Злоба, прозвучавшая в голосе Джона, показалась чрезмерной ему самому. Пожалуй, хватит. Он отвернулся от Кейси и уставился на видневшуюся вдалеке конюшню.
– Мне незачем оправдываться, – сказала наконец Кейси. – Прежде всего я должна была позаботиться о благополучии дочери.
Джон не верил ей. Казалось невероятным, что его ребенок мог быть хорошо обеспечен незнакомыми людьми. Без него. Без родной матери. Без настоящей семьи.
– Я, кажется, понимаю, почему ты ничего не сказала тогда, но почему промолчала сейчас?
– Чтобы защитить ее.
– Это полный бред. Почему нужно защищать ее от отца? – Он подошел к ней.
– Ты сам сказал мне, что все случившееся с нами тем летом не имеет значения.
Правда тяжелым гнетом опустилась на него.
Кейси неподвижно стояла, не глядя на него. Он понимал, что она никогда бы не сделала такого шага, сложись все по-другому. Джон смягчился. Ему захотелось обнять ее, поцеловать макушку и проложить дорожку из поцелуев до ямочки у горла.
– Если ты скажешь мне ее имя, я не причиню ей вреда.
– Но я не могу.
– Почему не можешь? – Его гнев вспыхнул с новой силой.
Она взглянула на него, ее глаза были полны решимости.
– Когда биологические родители изменяют принятое ими решение, они тем самым вмешиваются в жизнь ребенка, изменяют отношения с приемной семьей, которую он считает своей единственной, с друзьями. Я не позволю сделать это с ней. Это несправедливо.
– Но я ведь не передумаю.
– Я не выбирала, становиться ли мне беременной, и твой отъезд в Калифорнию тоже не был моим выбором. Я лишь постаралась найти хороших людей, которые удочерили бы ее. Но если бы я действительно была уверена, что ты женишься на мне, потому что любишь, мы все вместе были бы семьей.
– У тебя был выбор. Ты могла сказать мне, что забеременела.
– Нет. Мне хотелось, чтобы ты желал быть со мной ради меня, а не из-за моей беременности. Я не хотела вынуждать тебя жениться на мне.
Джон видел наполненные слезами глаза Кейси. Она утаила от него то, что он имел право знать. Они оказались в тупике.
– Думаю, я сказал все, что мог, но вряд ли убедил тебя, – сказал он и отвернулся. На сердце было тяжело.
– Отец как-то говорил мне что-то о прощении. – Голос Кейси доносился будто издалека.
– Прощении?
– Да. Думаю, он хотел сказать мне, что я должна простить тебя. Но потом я поняла, что это ты должен простить меня.
– Тебя?
В воздухе повисла тишина, и стало слышно, как за окном идет дождь, а из переполненного желоба льется вода.
– Я всегда думала, что совершила ошибку, отдав мою девочку в чужую семью, но сейчас, после нашего с тобой разговора, я убедилась, что поступила правильно.
– Итак, ни один из нас на компромисс не пойдет? – Джон повернулся и посмотрел в бледное лицо Кейси.
– Только не я, – прошептала она. – Когда девочка вырастет, она сама сделает выбор.
– А тебе никогда не хотелось, чтобы она узнала, кто ты? – Кейси уставилась в пол. Он видел, как она страдает.
– Каждую минуту. Я болела оттого, что она не знает меня, и каждую ночь кричала во сне, потому что мы – все трое – никогда не будем вместе. – Она испытующе вгляделась в него. – Если ты обещаешь не входить с ней в контакт, я скажу, где ее найти.
– Я не могу этого обещать, – признался Джон. Снова воцарилась тишина. Кейси печально смотрела ему прямо в глаза. Джон стиснул зубы. Похоже, он играет в игру, которую ему никогда не выиграть.
Она открыла перед ним дверь, и Джон увидел, что дождь разошелся не на шутку.
Глава 15
Вода от прошедшего в воскресенье ливня к полудню понедельника уже почти впиталась в землю, и это позволило Кейси дать Тори урок верховой езды. Летнее солнце приятно согревало после вчерашней дождливой погоды. Кейси радовалась возможности вновь увидеться с дочерью.
– Поворот, – командовала она.
Тори старательно следовала инструкциям.
– Теперь слегка пощекочи ей голову уздечкой. – Кейси наблюдала из центра манежа, как Тори кружится вокруг нее. – Используй крошечные удары. Вот так. – Она подняла руки и показала, а Тори повторила ее движения. – Да, правильно. Когда ты заставишь ее приподнять голову, она и копыта поднимет выше.
Тори сделала изящный поворот и направила лошадь по прямой.
– Теперь пора использовать этот прием с уздечкой. Девочка умело подавала сигналы, на которые огромная лошадь послушно реагировала. Было очень приятно наблюдать, как Тори все схватывает на лету и тут же использует новые приемы. Что было гораздо менее приятно, так это боль, до краев наполнявшая душу Кейси. Это ее ребенок, посланный ей небесами. Ребенок, который ни разу не назвал ее мамой. Ребенок, отлично освоившийся с этим миром без нее.
– Прогулка, – дала она еще одну команду, и Тори придержала лошадь.
Джон и Джулия с интересом наблюдали за происходящим, прислонившись к внешней стороне ограды. Кейси стояла к ним спиной, следя за Тори. Правильно ли она поступила, не назвав Джону имя дочери? Действительно ли эта жизнь больше подходила Тори, или она только хотела в это верить? У ее дочери больше не было полноценной семьи. Ее приемные родители умерли, и Джулия оставалась ее единственной опорой. Так же, как была бы и Кейси, если бы оставила дочку себе.
Кейси поняла, что не может признаться Тори в том, что она ее настоящая мать.
– Поезжай вперед и сконцентрируйся, прежде чем перейти на рысь.
– Вперед, Тиа. – Тоненький голосок Тори звенел в жарком летнем воздухе.
Кейси сжала кулаки, чтобы справиться с охватившим ее ознобом. Девочка сияла от счастья. Она любила свою старшую сестру Джулию, и Джулия любила ее, обожала ферму и лошадей.
Победа на Всемирном чемпионате переросла из мечты в жизненную необходимость. Если ферма Кингов закроется, сияние исчезнет из глаз Тори. Она не может позволить этому случиться. Спасение фермы – единственное, что могла и должна была дать своему ребенку Кейси.
– Проезжай еще вперед.
Тори неслась к Кейси, понукая лошадь. Джон, прогуливаясь возле барьера, улыбался девочке. Сердце Кейси заныло при виде Джона, откровенно любовавшегося их дочерью.
– Я буду судьей, – провозгласил он, обходя кругом лошадь с маленькой наездницей на спине. – Дай-ка сюда руки. – Джон подошел к Тори и взял ее за запястья. – Выгни руки вот так, – показал он. – Хорошо, очень хорошо.
Тори сохраняла внешнюю невозмутимость, но Кейси угадала по сияющим глазам девочки, что ей приятно внимание Джона.
– Отличная работа, Тори, – похвалила Кейси. – А теперь иди расседлай лошадь.
– Прогулка, Тиа. – Девочка направила лошадь к воротам, которые держала открытыми для нее Джулия.
– Передумала? – обратился к Кейси Джон.
– Нет.
Он разочарованно присвистнул и направился к воротам. С острым ощущением потери Кейси внимательно следила за Джоном, пока он не скрылся из вида.
После ужина Джон занялся нескончаемой работой по хозяйству, хотя его мысли бродили где-то далеко. Пока он не отыщет удочеренную чужими людьми дочь, он не сможет избавиться от мыслей о ней. Где она живет? Счастлива ли она? Хорошо ли ей?
Джон тщательно намыливал детское седло Тори, и только сейчас ему пришло в голову, что ее тоже удочерили.
Что, если бы биологические родители девочки внезапно обнаружились? Как это событие отразилось бы на ее жизни? Джон машинально выполнял работу и усиленно размышлял.
Предположим, кто-то увез бы Тори далеко от фермы Кингов. Джулия скорее всего была бы раздавлена горем. Поп, Дейв, Кейси – все люди, кто успел полюбить этого ребенка, были бы также глубоко опечалены. Джон признался себе, что эта мысль ему вовсе не по вкусу. Возможно, Кейси права, и он должен взглянуть на проблему с точки зрения интересов ребенка. Ему безумно хочется увидеть дочь, но что будет с ней и со всеми, кто успел полюбить ее?
Он прервал свои невеселые размышления, чтобы растереть внезапно заболевшую грудь. Он хотел бы всегда быть рядом с дочерью – везде, где бы она ни была. Каждый хочет счастья и безопасности своему ребенку. Разве ему дано право разрушить ее жизнь? Кейси говорила, что их дочь счастлива, но ему нужно знать точно. Он попробовал вообразить лицо дочери, и его как громом поразило.
– Тори! – только и смог выговорить Джон.
Джон совершенно отчетливо понял, что это Тори. Только она могла быть настолько похожа и на него, и на Кейси. Как можно быть таким слепым, чтобы не замечать очевидное? Теперь решимость Кейси сделать все возможное для спасения фермы Кингов стала понятной ему до конца.
Джон не знал, плакать ему или смеяться. До прошлого уик-энда он даже не знал, что у него есть дочь. Теперь же он не только узнал о ее существовании, но и уверился в том, что Тори и есть его ребенок.
Он насухо вытер седло и вместо тряпки взял масляную губку. Джон смотрел, как сухая кожа впитывает масло. В последний раз, когда он занимался чисткой седел, ему помогала Кейси. Желание вспыхнуло в нем, как тогда.
Ему казалось, что раньше он блуждал в потемках, а сейчас перед ним зажегся яркий свет. Он понял, сколько осторожности и такта потребовалось Кейси, чтобы семья Кингов приняла Тори. Теперь она могла регулярно видеться с дочерью и следить за ее благополучием. Как, должно быть, ей было больно, приезжая домой, видеть дочь в чужой семье. Впервые за последнюю неделю Джон оценил жертву Кейси, глубину ее характера и силу любви к ребенку.
– Я не знала, что ты здесь, – послышался голос Кейси. Стремительно обернувшись, он обнаружил, что она уходит.
– Нет, не уходи.
Она задержалась на пороге и обернулась. Он заметил, как их разногласия отражаются на ее лице: рот горестно сжат, лоб прорезали морщины.
– Я не хотела беспокоить тебя, – тихо сказала она.
– Не думаю. Ты просто избегаешь меня.
Ее подбородок задрожал. Джон был бы рад как-то подбодрить ее, но не знал как.
– Вообще-то мне не помешает помощь. – Он бросил ей тряпку.
– И какой помощи ты от меня ждешь?
– Хорошо бы их почистить. – Он кивнул в сторону уздечек.
Кейси намылила тряпку и приступила к работе. Они молчали. Джон исподтишка поглядывал на нее. При виде Кейси смягчился бы самый суровый человек. Ее пышные волосы были стянуты лентой, а чистый профиль притягивал Джона так же, как по-детски пухлые губы. Он подавил волну желания, прокатившуюся по телу, но с нежностью, охватившей сердце, справиться не смог.
Кейси спрашивала себя, почему он так на нее смотрит? Она повернулась спиной, чтобы защититься от его взгляда.
Она хотела прийти хотя бы к какому-нибудь решению. Пока Тори и Джон здесь, на одной ферме, и он не знает, кто эта девочка, разногласия с Джоном будут только усиливаться. Работать вместе больше нельзя.
– После Всемирного чемпионата я буду искать себе другую работу. – Она покосилась на него.
– Ты хочешь оставить ферму?
– Не то чтобы хочу. Просто думаю, что нам нельзя служить в одном месте.
Джон долго молчал. Казалось, прошла сотня лет. Кейси смотрела в его глаза, пытаясь отыскать прежнего Джона. Еще немного, и она бросится ему на шею и расцелует, несмотря ни на что.
– Предположим, мы выиграем чемпионат.
– Тогда будет еще проще: наплыв новых клиентов позволит быстро отыскать мне замену, – без запинки ответила она.
– Это так не похоже на тебя – сдаться.
Она вдруг обнаружила, что слышит его голос совсем рядом. Кейси обернулась и оказалась в его объятиях.
– Пусти меня.
– Нет.
Она открыла рот, чтобы сказать все, что о нем думает, но не успела. Его поцелуй обжег ее страстью и нежностью. Она вздрогнула и прильнула к нему.
Он резко отстранился. Кейси, застигнутая врасплох, покачнулась, но он подхватил ее.
– Я люблю тебя достаточно сильно, чтобы отпустить, но ты кое-что задолжала мне – правду.
Сердце Кейси разрывалось от боли и раскаяния. Она ощущала его жаркое дыхание, видела, как он в упор смотрит на нее, всем существом чувствовала, как участился пульс Джона.
– Я знаю, – промолвила она.
Глава 16
Субботний вечер застал их обоих на ярмарке штата Кентукки, в Луисвилле, где проходил финал Всемирного чемпионата. Обе лошади, представлявшие конную ферму Кингов, получили подтверждение квалификации. Кейси неподвижно сидела на спине Ройялти в тени, рядом с Залом свободы. Пальцы, затянутые в черные кожаные перчатки, вспотели, лицо было мрачным.
– Ты его видишь? – беспокойно спросила она Дейва.
Джон все не появлялся, а время начала неумолимо приближалось. Другие участники тоже были здесь, терпеливо ожидая очереди. Многие из них были их конкурентами, а трое даже выигрывали Всемирный чемпионат.
– Что будет, если он так и не придет? – с тоской спросила Кейси.
– Ты поедешь одна и задашь им всем жару! – ответил Дейв с улыбкой, пытаясь вселить в нее уверенность.
– Где лошадь под номером двадцать пять? – проревел из громкоговорителя голос распорядителя.
Взгромоздившись на высокую платформу, мужчина оглядывал столпившихся конкурентов. Это была его работа – собрать всех лошадей в Зале свободы.
– Рад видеть тебя здесь, Джон, – сказал он с добродушной серьезностью.
Кейси скорее почувствовала, чем увидела, как Джон остановился рядом с ней.
– Ты все-таки пришел, – сказала она, стараясь успокоить дыхание.
Джон немедленно взял ее руку в свои ладони и нежно сжал.
– А ты мне не доверяешь?
Кровь застыла в жилах Кейси. Он имеет в виду их отношения или…
– Внимание, внимание, леди и джентльмены… Сейчас вы будете тянуть жребий. Пожалуйста, входите в круг по одному, как только услышите ваш номер, – прервал их распорядитель.
“В дорогой красивой форме участников чемпионата с красной розой в петлице Джон выглядит даже лучше, чем обычно”, – подумала Кейси. Она наклонилась и мягко коснулась его щеки кончиками пальцев.
– Я доверяю тебе.
– Надеюсь, что так. – Он улыбнулся в ответ на ее слова. – И еще я надеюсь, что ты говоришь не только о моих способностях к верховой езде.
Она неохотно убрала руку. Джон обошел лошадь и оказался лицом к лицу с Кейси. Она поняла, что он обеспокоен исходом чемпионата не меньше нее.
– Сегодняшний вечер особенно важен для нас обоих, – произнесла она.
Джон медленно протянул руку и прикоснулся ладонью к ее щеке.
– Независимо оттого, что случилось между нами, желаю тебе удачи.
– Удачи, Джон.
Снова загремел голос распорядителя:
– Как только начнется музыка, все выходим. Вы идете в первом ряду, номер два девяносто два, – обратился распорядитель к Джону.
Старый опытный тренер на лошади по кличке Мувимейкер оторвался от других и встал во главе.
Раздались первые звуки мелодии “Мой старый дом Кентукки”. Десять тысяч зрителей дружно поднялись. Первая лошадь и наездник двинулись по скату на манеж, сопровождаемые кортежем бегущих дежурных. Кейси поерзала в седле и выпрямила спину. С трудом ей удалось сосредоточиться на предстоящем. Чтобы хорошо выступить, требовалась максимальная концентрация внимания. Натягивая узду и понукая лошадь легким нажатием ног, Кейси заставила ее стронуться с места и вместе с другими участниками сделала несколько кругов, прежде чем вступить на манеж. Потом настала очередь Джона. Он направил черного жеребца к скату и исчез за ним. Она услышала рев толпы: зрители приветствовали фаворита.
– Номер шесть сорок. Леди, вы следующая.
– Давай, Ройялти, пришло наше время показать себя, – прошептала она на ухо кобыле. – Вперед, девочка.
Ройялти не нуждалась в подсказке. Гордо вскинув красивую голову, лошадь вихрем пронеслась по скату и вырвалась на ярко освещенный манеж. Толпа стонала от избытка чувств при виде красавицы-кобылицы.
Соревнования набирали темп, когда Кейси и Ройялти уже завершали выступление, а восемь оставшихся лошадей все кружились и кружились перед тремя судьями, стоявшими в центре манежа, словно три маленьких монарха. Проходя поворот, лошадь и наездник из Миссури пересекли ей дорогу, и Кейси, тихо выругавшись, едва увернулась от них. После того как угроза столкновения миновала, Кейси увидела, как другие наездники так же стараются оттеснить и Дримчейзера, чтобы судьи могли сравнить их лошадей с фаворитом.
Топот копыт лошадей по зеленому покрытию манежа звучал, как приглушенная канонада. Кейси решила дать лошади отдохнуть, видя, что соревнование затягивается. У Ройялти уже имелся опыт выносливости, начиная с показов еще в Лексингтоне, и Кейси рассчитывала бросить Джону реальный вызов, если ей удастся хорошо выполнить заключительную часть.
– Медленная прогулка. Каждая лошадь показывает ме-е-едленную прогулку, – растягивал слова диктор.
Смысл этого упражнения состоял в том, что судьи оценивали осанку лошади и изящество шага. Черная кобыла легко подняла переднюю ногу и медленно поставила перед собой. Ее красивая длинная шея, высившаяся над стройным торсом, гордо выгнулась. Голова была высоко поднята, а уши напряжены в ожидании команд Кейси. Ее совершенный силуэт притягивал взоры присутствующих.
– Отлично! Теперь каждый показывает возможности своей лошади!
Ройялти безукоризненно выполнила четыре из пяти необходимых упражнений.
– Теперь иноходь! Давайте посмотрим, как лошади справятся с иноходью! – Комментарий диктора сопровождался восторженными криками зрителей. Иноходь была наиболее захватывающей из пяти этапов, но и самая трудная.
Кейси направила Ройялти вперед, позволяя лошади двигаться без принуждения. Животное свободно скользило по покрытию манежа.
Упражнение закончилось, только несколько участников продолжали показывать иноходь, мучая себя, лошадей и судей.
Спустя некоторое время участники еще раз продемонстрировали возможности своих лошадей перед зрителями и судьями, кружа по манежу снова и снова. С каждым шагом Кейси все больше доверялась чутью Ройялти, следя лишь за последовательностью движений и осанкой животного. Затем диктор призвал участников построиться в линию.
Кейси спешилась и замерла в элегантной классической позе.
– Ты прекрасно справилась, – шепнул ей на ухо Джон, остановив Дримчейзера.
– Благодарю. – Она осмелилась улыбнуться в ответ, хотя сердце так и выпрыгивало из груди от конкурсных волнений и комплимента.
Джон встал около жеребца, так как к ним направлялись судьи, чтобы зафиксировать достоинства Дримчейзера. Зрители приветствовали их громкими криками.
Когда судьи подошли к Ройялти, толпа завопила еще громче. Кейси не сомневалась в Ройялти и понимала, что привлечет всеобщее внимание еще и потому, что она в этом разряде единственная женщина.
Кейси хотела составить достойную конкуренцию Джону, и это ей удалось. Самое интересное то, что она всегда избегала участия в крупных чемпионатах, довольствуясь карьерой тренера по подготовке лошадей для других молодых наездников. Джон, напротив, стремился сделать яркую карьеру. Теперь она и Ройялти оказались в числе фаворитов Всемирного чемпионата. Эта мысль возбудила Кейси.
Начиная с 1917 года, скаковые лошади их фермы считались лучшими на ярмарках и дерби штата Кентукки. Эти благородные животные помогали охранять американскую границу, Кейси помнила это из уроков истории. Она смотрела на кобылу, чистые линии тела которой сформировались в результате тщательной многолетней селекции. Эти же лошади показали исключительную храбрость во время Гражданской войны, в том числе и Тревелер, принадлежавший генералу Ли.
Когда все наездники снова были в седлах, диктор вызвал на разминку четырех лошадей, и, к немалому удивлению Кейси, среди них оказалась Ройялти. Кроме нее, на арену вышли Старкросс Султан, Мувимейкер и, конечно, Дримчейзер. Нервы Кейси были натянуты до предела, но она как ни в чем не бывало подала едва заметную команду, и Ройялти стрелой вынеслась на манеж. Настало время показать судьям и всему миру, что эта изящная миниатюрная кобыла способна стать чемпионом мира. Это реальный шанс сохранить ферму для Тори.
Зрители приветствовали соперничество Дримчейзера и Ройялти.
– Леди и джентльмены! Вы наблюдаете беспрецедентный поединок брата и сестры, – снова прозвучал голос диктора. – Всемирно известный жеребец Ревери был их предком и победителем на двух Всемирных чемпионатах. Не так давно, нынешним летом, эти две замечательные лошади были спасены из огня, в котором погиб Ревери.
Четыре фаворита гарцевали на манеже во всей красе. Галоп, прогулка, стойка и снова галоп. Кейси заметила заминку Старкросса перед стойкой и неловкую попытку наездника сгладить нерешительность лошади. Соперники то и дело бросали вызов Дримчейзеру, и Джон достойно отвечал на это. Перед следующим видом соревнования Кейси отступила и пропустила мужчин вперед. Только после этого направила Ройялти к барьеру, выжав из себя все, чтобы продемонстрировать качества и возможности своей лошади наилучшим образом.
– Отлично, теперь каждый по очереди выйдите вперед для окончательной оценки.
Кейси с блеском использовала последнюю возможность показать Ройялти перед судьями. Она послала кобылу в галоп, и та словно летела, к восхищению зрителей.
Заключительная часть прошла быстро. Судьи нашли доброе слово для каждого из участников, переписали номера, прикрепленные к крупам лошадей, затем вызвали и построили в ряд всех участвующих в соревнованиях тренеров и их питомцев. Кейси уже восстановила дыхание и понимала, что выступила не хуже других фаворитов. Но победа, конечно же, достанется Джону.
– Ты хорошо поработала, Кейси, – сказал Джон.
– Благодарю за поддержку, но, думаю, в этом разряде победил ты.
– Я совсем не уверен в этом. Никогда не знаешь, что решат судьи.
В этот момент Кейси поняла, что любит его больше, чем саму жизнь, и что он никогда не причинит зла Тори.
Переполненная эмоциями, она подняла взор, не слыша криков возбужденной толпы вокруг себя, но чувствуя в атмосфере напряжение. Массивное табло соревнований светилось желтыми мерцающими огнями и надписью “Всемирный чемпионат”.
– Леди и джентльмены, мы готовы объявить результаты соревнований. – Диктор сделал эффектную паузу.
Кейси опустила глаза, заметив, что Джон наблюдает за ней. Она нервно погладила теплую шею лошади.
– Новый чемпион Всемирного чемпионата… номер шесть сорок, Ройялти, принадлежащий конной ферме Кингов, Симпсонвилль, штат Кентукки, наездник Кейси Джонс! Леди и джентльмены, мы рады сообщить, что Кейси Джонс – первая в истории соревнований профессиональная женщина-наездник, выигравшая Всемирный чемпионат!
Глава 17
Августовское солнце нещадно жгло, опаляя лицо Кейси, стоявшую около загона. Она нервно ухватилась за грубое ограждение, стараясь преодолеть охватившее ее волнение.
Гигантский трейлер для перевозки лошадей прибыл на ферму Кингов лишь час назад, чтобы увезти в Калифорнию единственного пассажира – Ройялти. Победительницу Всемирного чемпионата продали, чтобы оплатить большую часть долга фермы. Множество лошадей было прислано на ферму их хозяевами для обучения и тренировки. Дримчейзер также получил заказы для племенной вязки на следующий сезон. План Попа осуществился в полной мере. Ферма Кингов была спасена.
Для Кейси ее победа в Луисвилле имела сладко-горький привкус. Она сделала то, что хотела и должна была сделать, – сохранила ферму для Тори. Она еще раз мысленно поставила своего ребенка рядом с Джоном. Мечта всей ее жизни. Мысли путались в голове, сердце отбивало стаккато, а в ушах грохотал звук мотора отъезжавшей машины.
– Она уехала, – тихо сказал подошедший Джон, прислоняясь к ограждению рядом с ней.
Кейси простилась, со своей любимицей еще раньше, но окончательный отъезд лошади глубоко ранил ее. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони и взглянула на Джона.
– Ее хорошо поместили?
– Как чемпионку, – галантно отвесил поклон Джон.
– Она была хорошей девочкой.
Кейси любила эту лошадь. Ройялти была последней, кого удалось спасти из огня. Ее отъезд был для Кейси огромной потерей.
Джон словно не замечал ее переживаний. Он взял ее руки в ладони и тяжело оперся на заграждение, как будто нуждался в поддержке.
– Кейси, я кое-что понял на днях. – Его голос звучал отрывисто, дыхание было неровным. – Я понял, что ты имела в виду, когда говорила, что сделала все возможное, чтобы наша девочка была счастлива.
Кейси почувствовала, что снова может свободно дышать.
– Мы вынуждены были продать Ройялти, чтобы оплатить долг. – Ее голос звучал глухо. – Но у меня есть еще один долг – перед тобой, Джон. Я задолжала тебе объяснение.
Она ощущала его пристальный взгляд и готовность верить.
– Однажды ты сказал, что любишь меня достаточно сильно, чтобы позволить мне уйти, – начала Кейси. – Я много думала об этом и поняла, что была несправедлива к тебе. Ты не знал, что я беременна, а я была слишком упрямой, чтобы признаться в этом. Я не имела права обвинять тебя в отъезде, ведь ты считал, что поступаешь правильно.
– Все равно я был дураком, когда оставил тебя десять лет назад.
– Это любовь сделала нас глупыми, мы оба были не правы. – Кейси посмотрела на Джона, который неподвижно стоял рядом с ней. – Что касается меня, – продолжила Кейси, – то я любила нашу дочь так сильно, что поставила ее благополучие превыше всего. После того, как я решила, что ты больше не любишь меня, счастье ребенка было единственное, что имело значение.
– Я все знаю, Кейси. – Он поднял голову, и их глаза встретились.
– Тогда я отказала тебе в доверии. – Она чувствовала, что близка к умопомешательству. – Но ты должен верить мне сейчас. – Кейси попыталась найти его взгляд. – Тори – наша дочь, – выпалила она, и ее слова прозвучали для Джона райской музыкой.
– Ты не представляешь, как я рад, что ты сказала мне, – прошептал он.
Облегчение, прозвучавшее в его голосе, заставило ее насторожиться.
– Ты знал?
– Я понял это, когда как-то днем наблюдал за вами обеими.
– И почему ты промолчал?
Джон робко улыбнулся.
– Мне кажется, что если нам суждено снова соединиться, мы должны доверять друг другу.
Она проигнорировала большую часть сказанного Джоном, сосредоточившись на одном-единственном факте: если Джон обнаружил правду, то и другие легко могут сделать это. Теперь, когда и она, и Джон живут на ферме, благополучие Тори оказалось в большой опасности, и не имело значения, скажет или нет Джон Тори, что он ее отец. Страх, такой же отвратительный, как и во время пожара, едва не лишил Кейси способности дышать. Что она наделала, вернувшись домой! С чего это она решила, что может испытывать судьбу?
– Да помогут нам небеса! – Кейси убежала так стремительно, будто от демонов.
– Кейси! Подожди!
Джон рванулся за ней. Звук его тяжелых шагов раздавался у нее за спиной. Она почувствовала, что он настигает ее. Прежде чем она успела добежать до конюшни, он поймал ее и развернул лицом к себе.
– Черт побери, Кейси. От чего ты бежишь?
Она отчаянно боролась, пытаясь вырваться из прочного кольца его рук.
– Если ты догадался, то и другие могут. Мне нужно срочно уехать. Я не могу допустить, чтобы Тори пострадала.
Джон сильно встряхнул Кейси, чтобы вернуть ей способность рассуждать здраво.
– Да, у нас проблема, но бежать бессмысленно, это не поможет.
– А если Тори узнает правду? Все эти годы я так старалась не причинить ей боль. – Она уже кричала и не могла остановиться. Рыдания сотрясали ее.
Джон осторожно обнял ее и прижал к себе.
– Не плачь, любимая. Это наша проблема, ты теперь не одна. Я здесь, чтобы помочь тебе.
Его слова доносились до нее как бы сквозь пелену сна. Наконец она высвободилась из его объятий и смахнула с лица слезы.
– Тори – замечательный ребенок. Когда-нибудь мы окажемся перед выбором: рассказать ей правду или уехать навсегда.
– Я знаю. – Кейси понемногу приходила в себя, только немного кружилась голова. – Но если мы уедем, у Джулии не останется тренеров для новых клиентов.
– Кажется, ничто не изменилось, и мы движемся по заколдованному кругу: плохо, если мы что-то предпримем, еще хуже, если будем бездействовать.
Возникла неловкая пауза, и Кейси с ходу выпалила:
– Думаю, это не наше дело – сообщать Тори, что мы ее родители. Мы ведь не ее опекуны.
– Что ты предлагаешь?
– Нужно пойти к Джулии. Даже если нам это неприятно, мы должны признать, что именно она несет ответственность за Тори.
Джон нахмурился.
– А если она вызовет полицию?
– Вполне возможно, – ответила Кейси. – Но самим нам до счастливого конца не добраться.
– Ну не знаю… Я помню столько счастливых концов. Мечты, знаешь ли, сбываются.
– Если помогаешь им сбыться, – закончила за него Кейси.
– Так что, думаю, мы можем рассчитывать на счастливый конец, но только если ты согласишься выйти за меня замуж.
– Сейчас не время для ваших фирменных шуточек, мистер Мартин.
Пальцы Джона нежно коснулись ее лица, и щеки Кейси залил жаркий румянец.
– Я не шучу, – тихо произнес он.
– Ты не можешь серьезно говорить об этом сейчас, – возразила она.
– Хорошо, прошу, выйди за меня хоть когда-нибудь.
– Но ты даже ни разу не сказал, что любишь меня. Джон счастливо рассмеялся. Он бережно взял ее лицо в ладони и склонился для поцелуя.
– Я люблю тебя, – прошептал он, целуя ее в губы.
– О, – выдохнула Кейси, едва соображая.
– Я даже осмеливаюсь предположить, что ты тоже любишь меня.
– Конечно, – едва слышно откликнулась она.
– И еще я предполагаю, что ты немедленно выйдешь за меня замуж.
– Конечно, глупый. – Кейси обвила руками его шею.
– Потрясающе! – Смех Джона обрушился на нее подобно летнему ливню.
Она по-настоящему была счастлива в этот момент, но неожиданно отстранилась от него.
– Мы все еще не решили нашу проблему, – сказала она серьезно.
– Знаю. Полагаю, и вправду сначала нужно поговорить с Джулией, но когда-нибудь мы обязательно скажем Тори правду. Кроме того, не важно, когда мы это сделаем – сейчас или через несколько лет. Главное, что мы вместе. – Он нежно обнял ее. – Договорились?
– Договорились, – кивнула Кейси.
Обняв ее за талию, Джон увлек Кейси к широкому входу в конюшню. Здесь они обнаружили Тори, которая сидела на краю сеновала, свесив ноги, и радостно улыбалась. Страх с головой накрыл Кейси. Неужели она слышала их разговор?
Джон успокаивающе сжал ее плечо и улыбнулся Тори.
– Что ты здесь делаешь?
– Наблюдаю за вами, ребята.
– Ты слышала, о чем мы говорили? – Сердце Кейси, казалось, сейчас остановится.
Личико Тори разочарованно вытянулось.
– Нет. Вы стояли слишком далеко. Но зато я видела, как вы целовались. – Ее взгляд прояснился. – Ты попросил ее, чтобы она вышла за тебя замуж, да, Джон?
Кейси и Джон обменялись понимающими взглядами.
– Да, – признался он.
– Давно пора. – Не вставая с места, Тори иронично поклонилась.
Кейси почувствовала, как Джон облегченно переводит дух.