Текст книги "Снова вместе"
Автор книги: Джен Скарбро
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Кейси… – выговорил он.
Она должна сказать ему о Тори. Сейчас же, пока еще держит ситуацию под контролем. Джон отнял у нее подушку и бросил на диван. Все еще удерживая ее руку, он (потянул ее к себе. Загипнотизированная его присутствием, ощущением его прикосновения, Кейси была не в силах вымолвить ни слова. Он осторожно прижал обе ее руки к груди.
– Не буду притворяться, что не хочу тебя прямо сейчас. – Его слова прозвучали как стон.
– Я знаю, – шепнула она.
Его взгляд завораживал ее, превращая в пленницу собственных желаний. Она опустила глаза и прижалась к нему. Джон поцеловал ее в макушку, и она задрожала. Он легко прикоснулся губами к ее щеке, и страстное желание нахлынуло на Кейси, блокируя все мысли. Кейси откликалась на ласки страстно, самозабвенно, все ее существо было охвачено непреодолимой потребностью близости.
Его поцелуи стали более настойчивыми, будто он задался целью впитать ее в себя, слиться с ней в одно целое.
Наконец он с силой прижал ее к себе. Кейси, в свою очередь, судорожно обнимала его, отчаянно желая, чтобы он никогда больше не покидал ее.
– Ты меня задушишь, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы.
Она ослабила объятия и посмотрела на него. Прекрасные, любимые глаза. Кейси потянулась, чтобы коснуться той ямочки, что появлялась всякий раз, когда он улыбался.
– Мы были тогда чертовски глупыми…
Он не стал продолжать, но Кейси отлично поняла, что он хотел сказать.
– Но теперь мы стали мудрее, – пробормотала она.
– Теперь мы стали понимать друг друга гораздо лучше. – Кейси отняла руку и попыталась отодвинуться от него.
Она хотела противостоять магнетизму его глаз.
– В чем дело, Кейси? – тихо спросил он. – Разве тебя не влечет ко мне с такой же силой, как и меня к тебе?
– Да, – призналась она. – Но я должна рассказать тебе о моем прошлом.
– Я ничего не хочу знать, – решительно заявил Джон. – Давай забудем прошлое.
Сердце Кейси застыло: она не может забыть.
– Но тебе обязательно нужно знать, – попробовала она еще раз.
– Ничего не говори, Кейси. Позволь мне обнять тебя. Я ждал этого так долго.
Она снова придвинулась к нему. Он обнял ее и потерся подбородком о ее макушку. Кейси не могла говорить, не могла думать.
– Надеюсь, мы теперь не расстанемся, – севшим голосом произнес он.
– Я должна сказать тебе то, что может изменить наше будущее. – Кейси закрыла глаза, умирая от страха, что потеряет только что обретенное счастье.
Джон только крепче прижал ее к себе.
– Скажешь позже. Сейчас я хочу от тебя только одного – любви.
Кейси затихла. Ритм сердца и ровное дыхание Джона словно убаюкивали ее, уговаривая подчиниться.
– Позволь мне любить тебя, – сказал он. – Освободи себя.
Кейси улыбнулась. Его нетерпеливые губы снова нашли ее, его настойчивость пробудила ее собственную, загнанную внутрь потребность любви и заставила возвращать поцелуи с такой неистовостью, какой она сама от себя не ожидала.
Джон подвел ее к дивану.
– Ты разрешишь мне посмотреть на тебя? – Он начал расстегивать ее блузку.
Она неподвижно стояла, позволяя раздевать себя и едва осознавая происходящее. Он снял с нее блузку, затем отбросил в сторону лифчик и накрыл ее грудь поцелуем, тревожа набухший сосок языком.
– О, Джон, – застонала она, вцепившись в его рубашку.
Какой ужас, она вырвала все пуговицы. Махнув на все рукой, она попыталась стянуть с него рубашку, но Джон был слишком высоким, поэтому, чтобы помочь ей, он опустился на пыльный пол. Кейси целовала мягкие завитки волос у него на груди и затвердевшие соски, сводя его с ума.
– Сними брюки, – прошептала она.
– Сначала ты.
Он сел на диван, чтобы снять ботинки, а Кейси возилась с кнопками на джинсах. Джон поднялся и помог ей справиться с застежкой. Она освободилась от джинсов и осталась в одних трусиках.
– Ты красивая, – нежно произнес он. Кейси застенчиво улыбнулась.
– Иди сюда, – позвал он внезапно охрипшим голосом. Он привлек ее к себе, нетерпеливо гладя ее обнаженное тело. Кейси вздрагивала от его прикосновений. Она придвинулась ближе, почувствовав жесткие волоски на его бедрах. Кейси обвила руки вокруг его шеи, и он подхватил ее рукой под ягодицы. Кейси обхватила ногами его талию и ответила на его призыв страстным поцелуем, который продолжался, казалось, целую вечность, пробуждая в ней невиданную прежде силу любви.
– Кейси, – охваченный пламенем наслаждения произнес Джон.
Она с трудом оторвалась от него. Прикрыв глаза, она откинула голову назад, уступая его настойчивости.
– Да! – вскрикнул он, когда достигшее апогея удовольствие пронзило его.
– О, – стонала она почти одновременно с ним. Стремительный поток ее удовлетворения удивил ее. Она лежала, плотно прижимаясь к нему. Слушая спокойное биение его сердца, Кейси размышляла о том, как отлично они подходят друг другу и как прекрасно то, что только что произошло с ними.
Глава 12
Теперь, после всего произошедшего с ними, Джон задавался вопросом, как это могло произойти. Он ведь твердо решил избегать близости с Кейси. Ее присутствие в стойле оживило заглохшие было чувства. Она выглядела такой потерянной, такой одинокой. Он только хотел успокоить ее, освободить от боли, которую видел в ее печальных глазах. Он действовал импульсивно, и когда она ответила ему, он несказанно удивился и обрадовался их взаимной страсти.
Кейси отличалась от всех женщин, которых ему довелось знать. Ее бедра были твердыми, а живот упругим от постоянной езды верхом. Желание снова вспыхнуло в нем, и он почувствовал, как твердеет плоть. Он вновь пережил наслаждение с любимой женщиной, когда она выгнулась под ним дугой и двигалась в одном ритме с ним. Он достиг кульминации и услышал ее нежные стоны. Он хотел потерять себя в ней, действительно хотел.
Как хорошо, что они это сделали, но оставалось еще что-то, что мешало почувствовать совершенство мгновения. То, что хотела сказать Кейси. Только когда между ними не останется секретов, их любовь станет совершенной. У них еще есть время. Небеса им помогут. Он стремился к ней десять лет, и вот он здесь. Обняв ее, Джон подавил тоску и закрыл глаза. Он уже засыпал, когда пришла мысль, что с этого момента между ними все будет по-другому.
Положение Джона было не из лучших.
– Предлагаю профессора Сливу, в консерватории, с ножом, – изрек он, мрачно оглядев собравшихся за столом в гостиной Джулии. Шла игра.
Кейси заглянула в свою записную книжку детектива, обнаружившего профессора Сливу, и сняла карту Ключа так, что только Джон мог видеть это. Он поблагодарил ее взглядом.
– Спасибо. – Джон пометил подозреваемого. – Твоя очередь.
Кейси взяла “убитую” карту. “Он делает это нарочно”. Она загадочно улыбнулась и выбросила карту, затем переместила свою мисс Скарлетт на два очка вперед.
Теперь настала очередь Попа. Кейси рассеянно наблюдала, как он скрюченными пальцами поднимает карту.
– Предлагаю госпожу Байт – в бильярдной комнате, с револьвером, – сказал Поп и повернулся к Тори.
Девочка покачала белокурой головкой и с надеждой посмотрела на Джулию.
– Беру эту. – Джулия передвинула карту вперед. Поп вернул карту Джулии.
Вчерашняя встреча с Джоном была не единственной тайной, которую Кейси скрывала. Тори, ее дитя любви, которую она отдала так давно. Джулия, ее подруга, до сих пор не знала правды о ребенке, которого удочерили ее отец и мать. Поп, пребывавший в неведении о том, что Тори его внучка. И наконец, Джон. “Что я могу сказать Джону?” Кейси осознала, что лучшее, что она может сделать, это сказать правду.
Впрочем, ее секрет был не единственным, над чем мучительно размышляла Кейси, наблюдая, как Тори делает свой ход. Что на самом деле произошло вчера вечером? Означает ли их близость неизбежное следствие их взаимного сексуального влечения или это было нечто большее? Тори отвлекла Кейси от раздумий, вернув ее к игре. – Я предлагаю мисс Скарлетт. – Она слегка задумалась. – В кухне, с подсвечником.
Тори поместила мисс Скарлетт вместе с подсвечником в кухню и повернулась к Джулии. Сестра покачала головой.
– Ладно, Джон, ключ у тебя? – спросила Тори, так как он был следующим игроком.
– Нет, малышка, – понурился тот.
После этого Кейси и Поп также не смогли предъявить карту-ключ, и Тори торжествующе усмехнулась.
– Ну, хорошо. Позвольте мне высказаться, – сказала она, драматично растягивая слова. – Я предполагаю, что оказываюсь перед необходимостью обвинить мисс Скарлетт и ее подсвечник.
– Нет, только не подсвечник! – в притворном ужасе воскликнул Джон. – Кейси, как ты могла?
– Это не я, и ты отлично знаешь это, – парировала она. – Тори ничего не доказала.
Тори схватила конверт с надписью “Конфиденциально” и украдкой заглянула внутрь. Чрезвычайно взволнованная, она шлепнула все три карты на стол.
– Ты сделала это, – обвинил Джон Кейси.
– С подсвечником, – утвердительно кивнула Кейси, уже не пытаясь притворяться.
– Ты очень опасная женщина. – Джон сурово сдвинул брови.
– Ладно, лучше сердись ты, это менее опасно, чем гнев присутствующей здесь мисс Кинг, – заметил Поп и обратился к Тори: – Ты снова победила, дорогая.
– Возможно, ее ожидает блестящая карьера детектива, – предположил Джон.
– Не-а. Я собираюсь тренировать лошадей. Давайте еще сыграем. – Тори вся светилась от всеобщего внимания.
– Только не я. Мне давно пора отправляться спать, – проворчал Поп и с трудом поднялся на ноги. – Должно быть, я стал очень старым, если сопливая малышня дважды меня обыгрывает.
Личико Тори вытянулось.
– А он ревнив, правда, Кейси?
– У Попа непомерно развито тщеславие, – с улыбкой согласилась Кейси.
Джулия сгребла карты и с материнской заботой взглянула на Тори.
– Кто здесь говорил о сне? Идея вполне подходящая и для тебя, Тори.
– Ну, сестричка, – заныла Тори. – Еще ведь даже не стемнело.
– Хватит скулить, – поддержал Джулию Поп. – Марш в постель.
Тори скорчила гримаску, но подчинилась.
– Ладно. Ты здесь главный, – сказала она и отправилась к своей собаке.
– Кейси, Джон, вы останетесь выпить кофе? – спросила Джулия, складывая игру в коробку. – Я купила новую кофеварку, да и обсудить кое-что надо.
Кейси вопросительно посмотрела на Джона. Тот кивнул, соглашаясь.
– Тебе помочь? – спросила Кейси Джулию.
– Нет. Давайте расположимся в библиотеке.
– Отлично. Отец, я постараюсь вернуться вовремя, – окликнула Кейси отца.
– Не торопись. Оставайся, сколько хочешь.
– Хотелось бы мне знать, что он имел в виду, – пробормотала Кейси, когда они с Джоном шли в библиотеку.
– Думаю, Поп хотел бы видеть нас вместе. – Джон нежно погладил ее шею, обнял за плечи и слегка привлек к себе. Коснувшись пальцем кончика ее носа, он усмехнулся: – Ты должна признать, моя милая, что обниматься со мной гораздо приятнее, чем с лошадью. И знаешь, ты всегда была немного высокомерной. Что, правда глаза колет?
“Правда”. Да, правда ранит, и сильно. Она посмотрела в веселые глаза Джона. Он взял ее лицо в ладони, и она потянулась к нему, чтобы продлить приятное ощущение тепла его рук.
– Так для тебя это сюрприз? – прямо спросил он.
– О чем ты говоришь? – Кейси выпрямилась, подавляя холодок тревоги.
Джон, не отрываясь, смотрел на нее.
– Ты и я одновременно вернулись на ферму Кингов. Думаю, Поп спланировал это.
– О чем ты?
– О том, что Поп Джонс – величайшая в мире сваха, – рассмеялся Джон. – Он писал тебе о том, что нанял меня на должность тренера?
– Нет.
– И мне он не сообщил о твоем приезде. Значит, моя догадка верна.
Остолбенев от мысли, что отец так манипулировал ими, Кейси все еще неподвижно стояла, отвернувшись от Джона, когда в комнату вошла Джулия, державшая в руках поднос с чашками кофе. Джон быстро пошел ей навстречу.
– Давай я помогу, – сказал он, приняв поднос из рук Джулии, и поставил на стол.
– Для приготовления капуччино я использовала ирландские кофейные зерна с добавлением сливок, – объяснила Джулия и присела на диван. – Алкоголя здесь нет, но если хотите, я добавлю немного бренди.
– Нет, и так хорошо. – Кейси взяла чашку и, устроившись подле Джулии, с удовольствием потягивала пенистый кофе.
Джон присоединился к ним.
– Это здорово.
– Да, – подтвердила Джулия.
В течение нескольких минут они смаковали изысканный напиток. Горячая жидкость успокаивала расходившиеся нервы Кейси.
Джулия поставила свою чашку на стол. Кейси видела, насколько взвинчена ее работодательница, и спросила себя, смогла бы она оставаться спокойной при подобных обстоятельствах.
– Я только хотела, чтобы вы знали: Бишоп опять приходил с предложением купить ферму, – сообщила Джулия. – Но я снова его выпроводила.
– Правильно сделала. – Джон придвинулся к ней.
– Если мы не выполним план и не внесем все необходимые платежи, я уверена, придут и другие покупатели. Может наступить время, когда я не смогу позволить себе прогнать их, – мрачно подытожила она.
Джон чертыхнулся. Он встал и подошел к окну, из которого была видна конюшня.
– Мы сделаем всю необходимую работу и выполним задуманное, – твердо сказал он Джулии.
– Именно это я и хотела услышать.
Полчаса спустя Джон и Кейси попрощались и оставили гостеприимный дом. Уже давно стемнело, летняя ночь была теплой и тихой. Джон взял ее за руку, и они стали медленно спускаться по дорожке, посыпанной гравием, к белому дому Кейси и Попа.
– Не знаю, как лучше сказать, – заговорил Джон. Кейси никак не удавалось разгадать выражение его глаз.
– Я хочу узнать тебя заново, хочу, чтобы мы стали прежними.
– Как будто между нами никогда ничего не было?
– Я знаю, что в действительности ничто не может остаться прежним. – Голос Джона звенел от волнения и нежности. – Но с нами тогда произошло нечто особенное. Мне бы очень хотелось возвратить то самое чувство.
– Да, у нас было нечто особенное. – Кейси не стала продолжать. Она думала о Тори.
Кейси отняла руку, повернулась и пошла вниз по дороге. Джон быстро догнал ее и обнял.
– Вчера вечером ты хотела сказать мне что-то важное. – Тяжело дыша, Кейси продолжала путь. Она должна была сказать ему, ну что ж, она может сделать это прямо сейчас. Ощущение его пальцев, ласкающих ее кожу, усиливало желание признаться. Она остановилась и посмотрела на него. В ее глазах стояли невыплаканные слезы многолетней боли.
– Когда я училась в колледже, я кое-что утаила от тебя. Я хотела сказать, но была слишком напугана. И еще я была упрямой. Я решила тогда, что ты не собираешься жениться на мне.
– Милая, мы не можем изменить прошлое. – Джон склонился к ней.
Его губы были так близко, и Кейси почувствовала, как учащается ее пульс. Джон притянул ее к себе. Она слабо пыталась сопротивляться, но он был слишком настойчив, а поцелуи слишком страстными, чтобы им противостоять. Она была обречена. Джонатан Мартин, мужчина, которого она любила, сколько помнила себя. Он баюкал ее в теплых объятиях. Если она не расскажет ему сейчас, потом будет еще тяжелее. Господи, как трудно!
– О, Джон, – только и вздохнула она, не в силах потерять это теплое объятие и понимая, что упустила еще один момент, чтобы сказать правду.
Несколькими днями позже Джон приводил в порядок кладовку, которую Поп не убирал, должно быть, в течение сорока лет. Он очищал старые ящики от копившегося там годами хлама, вышвыривал старые одеяла, сломанные инструменты и снаряжение. В одном из них он нашел старый пожелтевший конверт. Когда перевернул его, чтобы прочесть адрес, из него выпала старая изодранная фотография. Джон поднял ее, взглянул, и пальцы его заледенели.
– Проклятие, – прошептал он и долго стоял, не двигаясь с места.
Это была Кейси. Десять лет назад. Он узнал ее манеру закалывать волосы. Фотография была сделана во время ее учебы в колледже. Он понял это по эмблеме учебного заведения Уильяма Вудса. Футболка, в которую Кейси была одета, не могла скрыть ее беременности. Джон почувствовал, как его охватывает гнев.
Глава 13
За пять минут до начала заключительного показа на Шелбивилльской ярмарке Кейси стирала с лошади грязь от ботинок Джона, который неподвижно сидел на Дримчейзере, напряженно выпрямив спину подобно средневековому рыцарю на закованной в броню лошади. Джон молча смотрел на показательную площадку.
– С тобой все в порядке? – спросила Кейси, чувствуя его напряжение.
Это не было обычным предстартовым волнением, которое всегда сопровождало ответственные выступления.
– Да, все нормально.
“Конечно, само собой”, – думала Кейси.
– Кажется, мы правильно поступаем, показывая на этой неделе только трех лошадей, – громко сказала она, рассчитывая втянуть его в разговор. – Вряд ли мы могли бы осилить больше. – Она с надеждой посмотрела на него. Когда он не ответил, она продолжила: – Я даже не предполагала, что Ройялти так легко выиграет в своем классе. Теперь очередь Дримчейзера.
Кейси нахмурилась, отодвинулась от Джона и провела рукой по хребту лошади. Кожа жеребца дернулась, почувствовав ее прикосновение. Она поняла, что между ней и Джоном что-то очень сильно изменилось. Джон не разговаривал с ней в течение последних нескольких дней после того, как они занимались любовью в конторе, за исключением коротких фраз на тему предстоящих выступлений. Но он не разговаривал с ней и на языке прикосновений – его рука на ее талии, палец, касающийся губ в шутливом поцелуе. Всего этого больше не было. Он сожалеет об их близости?
Прошедшая неделя была сумасшедшей, день за днем пролетали в работе по подготовке лошадей к показу. Теперь, когда она ждала решающего выступления, ясно почувствовала, как изменился Джон.
– Готовы там, сзади? – только и спросил Джон.
– Да. – Кейси немного отошла, оценивая плоды своих трудов.
– Ладно, пора трогаться.
Джон сдавил ногами бока лошади, побуждая двигаться вперед, и Кейси в последний раз провела гребенкой по хвосту. Дримчейзер, набирая скорость, устремился к ярко освещенному манежу.
Звуки и запахи разносились по всему полю. Аромат попкорна напомнил Кейси о несъеденном ужине, и она слегка подосадовала на свою рассеянность. От палатки со съестным доносился веселый смех, звучала музыка. Всякий раз, когда менялся ритм, изменялся и ход лошади. Толпа зрителей выделила среди выступающих лошадей любимицу и кричала, приветствуя каждый удачный проход.
Кейси прислонилась к светлому ограждению, наблюдая за великолепным выступлением Джона, ее мысли беспорядочно перескакивали с одного на другое. Вчера Тори выиграла соревнование в своей возрастной группе в быстром галопе. Нужно как следует потренировать ее в легком галопе, и к следующим соревнованиям ее маленькая девочка покажет высший класс. Тори держалась в седле очень естественно. Как и ее родители. И дедушка. Кейси мысленно улыбнулась. Девчушка любила лошадей чуть ли не с рождения. Поп чрезвычайно гордился ею, не зная, что она его внучка. Острое чувство вины ужалило душу Кейси. Она так и не сообщила Джону о ребенке. Она слишком долго раздумывала.
Горло Кейси пересохло, когда она выделила Джона среди других наездников. Несомненно, он самый красивый тренер в своем классе. Стройный, не сутулый, как некоторые из высоких людей, Джон держался с аристократическим изяществом.
“Я люблю его так сильно”, – эта мысль заставила Кейси резко выпрямиться. Она любила Джонатана Мартина. Всегда любила. И будет любить.
“Выходите вперед и выровняйте строй перед инспектором манежа”, – раздался голос диктора.
Пора возвращаться к действительности. Кейси с волнением смотрела на наездников, в, последний раз горделиво проезжавших перед судьей. С трибун доносился одобрительный свист.
Наступил решительный момент, и Кейси протиснулась ближе к стойке, чтобы лучше видеть Дримчейзера.
– Вы выглядите на все сто! – крикнула она Джону. Он ответил на ее похвалу легким наклоном головы и посмотрел вниз, чтобы удостовериться, что все в порядке, и лошадь выглядит должным образом.
Она встревожилась его сухим ответом. Судья спустился к барьеру, в последний раз осматривая каждую лошадь, и Кейси взмахнула полотенцем, которое все это время держала в руках, чтобы привлечь внимание Дримчейзера. Животное олицетворяло собой картину классического американского племенного скакуна, и сердце Кейси наполнилось гордостью.
Она совсем не удивилась, когда Дримчейзера назвали победителем и наградили синей лентой. Кейси устремилась вперед, пробираясь сквозь толпу, чтобы встретить победителей с их трофеями. После того как финальное фото было сделано, она прикрепила синюю ленту над бровями лошади и собрала под серебряной пластиной. Еще одна победа фермы Кингов!
– Поздравляю. – Кейси пыталась поймать взгляд Джона, когда они после почетного круга победителя вели лошадь в конюшню.
– Благодарю.
Что-то в выражении лица Джона, его безразличие заставили Кейси вспылить:
– Весьма признательна тебе за то, что позволяешь разговаривать с тобой.
– Это больше, чем ты заслуживаешь. – Голос Джона звучал глухо.
– Что происходит, Джон?
Они подошли к конюшне раньше, чем он успел ответить. Джулия и Тори уже были там, и когда Джон спешился, девочка прыгнула ему прямо в руки.
– Ты победил. Ты победил. Ты победил, – пела она, обхватив руками его шею.
– Я должен был сделать это, малышка.
Кейси видела, как лучезарная улыбка озарила лицо Джона. На миг ревность уколола Кейси, и она отвернулась, чтобы снять с лошади пластину и ленту. Подошел Дейв и увел жеребца.
– Ну-ка отпусти Джона. – Джулия ухватила Тори за ботинок.
– О, сестренка.
– Нельзя вот так бросаться на человека.
– Хорошо, хорошо, – проворчала Тори, выскользнув из рук Джона, и расправила складки своего нарядного платья.
– Вы выглядите очаровательно, мисс Кинг, – сделал комплимент Джон.
Он взял ленту у Кейси и отдал Тори. Кейси стало не по себе. Удрученная таким обращением, она отвернулась.
– Будущей хозяйке фермы Кингов нашу ленту победителя чемпионата.
Кейси слышала в голосе Джона неподдельную нежность. Она положила серебряную пластину на стол и, обернувшись, увидела, как Тори приседает в реверансе в ответ на учтивый поклон Джона.
– Мы заслужили праздник, – весело сказал Джон. – Пойдемте поедим чего-нибудь.
Он взял Тори за руку, а другую руку предложил Джулии.
Следующие два часа все были чрезвычайно заняты. Дейв и Сэм погрузили всех трех лошадей в грузовик фермы. Кейси напряженно работала, и это помогло ей успокоиться, хотя очень не хватало присутствия Джона.
Теперь она знала, что он заботился о ней. Он оставил ферму Кингов, потому что считал, что так лучше для нее. Он не знал о ребенке, и это целиком ее вина. Джон уехал, потому что она ничего не сказала ему. Он не виноват в том, что их семья так и не состоялась. Но винить она может только себя.
Джон пришел, когда они уже были готовы ехать.
– С возвращением, – едко сказала Кейси. – Мы уже сделали всю работу.
Тяжелый взгляд Джона еще больше расстроил ее, и она тут же пожалела о своей грубости.
– Я поеду с Дейвом, – сказал он, игнорируя выпад Кейси, и повернулся к кабине, в которой уже сидел конюх.
– Нет, поезжай со мной. – Кейси осторожно коснулась его рукава. – Мне нужно поговорить с тобой.
Он не ответил, но захлопнул дверцу грузовика и пошел с Кейси к ее джипу. Территория выставки опустела.
– Почему ты так обращаешься со мной? – Кейси хотелось поскорее покончить с этим.
– Я думаю, что ты солгала мне. Это заставляет меня усомниться, всегда ли ты была честна со мной.
– Я не знаю, что ты имеешь в виду.
– Давай сядем в машину, и я покажу тебе кое-что. – Его голос звучал зловеще.
Кейси скользнула на место водителя, а Джон сел рядом. Он оставил дверцу открытой, так что света внутри машины было достаточно. С мрачным выражением Джон некоторое время шарил в кармане рубашки и вытащил маленький рулончик бумаги. Кейси видела вопрос в его глазах, но так и не могла разобраться, в чем дело.
– Я нашел эту фотографию в ящике стола, когда разбирался в офисе. Посмотри и скажи мне, кто это. – Джон развернул фото и передал ей. – Этой фотографии десять лет.
Кейси повернула фотографию к свету, и сердце ее остановилось. Соседка по комнате сфотографировала ее во время учебы в колледже. Она давно забыла об этом фото.
Кейси не знала, что сказать, а если бы и знала, то не смогла бы.
Джон схватил ее за запястья и больно сжал.
– Скажи мне, что это не твоя фотография. Скажи, что эта беременная женщина на снимке не ты.
Глава 14
Лицо Кейси покрылось смертельной бледностью. Она смотрела на Джона так, будто перед ней монстр.
– Убери от меня руки.
– С удовольствием. – Он отпустил ее.
Она, не спуская глаз, вызывающе смотрела на него. Джону хотелось трясти ее, трясти изо всех сил, чтобы правда вышла наконец наружу из ее плотно сжатого рта. Мысль, что она была беременна и не сказала ему, рвала сердце.
– Ты собираешься отвечать мне? – с усилием выговорил он.
– Зачем? Полагаю, ты знаешь ответ.
– Нет, не знаю, – быстро сказал он. – Скажи мне правду, я хочу знать. – Джон не отрываясь смотрел на Кейси, лишая ее остатков самообладания.
– Ты прав.
Он едва расслышал ее слова. Она поставила фотографию между ними. Узкая полоска бумаги, разделявшая их, была похожа на границу между враждующими государствами. Джон взял измятую фотографию и поднес к свету, будто надеялся, что, если он хорошенько разглядит ее, боль от осознания правды уйдет или станет хотя бы немного меньше.
– Где это было снято?
– В колледже.
– Сколько тебе было лет? – спросил он, страшась услышать ответ.
– Только что исполнилось девятнадцать, – устало сказала она.
– Ты сохранила ребенка? – Джон взглядом впился в нее и положил фото между ними, но подальше от себя.
– Да.
– Тогда где же он? – Ее нежелание говорить раздражало его. Ему приходилось буквально вытягивать из нее слова.
– Я отдала малыша на усыновление.
– Усыновление?
– А чего ты ждал? Я была не замужем. И не хотела делать аборт. Тогда это казалось мне правильным. Что еще я могла сделать? – Кейси чуть ли не кричала.
– Ты могла самостоятельно воспитать ребенка, – сказал Джон.
– И как я смогла бы это сделать? Я ведь собиралась в колледж, помнишь? Ты сам сказал мне, что я должна получить диплом. И еще ты сказал, что мы слишком молоды, чтобы жениться. Это ты помнишь? Я была тогда слишком молода, чтобы самостоятельно вырастить дитя. Кроме того, мне хотелось, чтобы мой ребенок рос в нормальной семье. Я знаю, каково это – иметь одного родителя: моя мама умерла, когда мне было тринадцать.
– Ты думала о себе, когда отдавала ребенка. Ты эгоистка, ты думаешь прежде всего о себе, о своем благополучии. – Джон задыхался от гнева.
– Я – эгоистка?! Если кто из нас эгоист, так это ты! Ты удрал в Калифорнию, чтобы сделать свою грандиозную карьеру, – выпалила она.
Осознание реального положения вещей медленно формировалось в разгоряченном мозгу Джона. Он отец этого ребенка. Так или иначе, он принял это как факт в ту же секунду, как увидел фотографию. Обида, с которой Кейси восприняла его отъезд, теперь обрела для него смысл. И ее гнев, с которым она встретила его возвращение, теперь стал ему понятен. Тогда, много лет назад, она решила, что он не любит ее, и поэтому умолчала о беременности.
– Это ведь был и мой ребенок, – сказал он, и его голос прозвучал слишком громко в наступившей тишине.
Она молча смотрела вдаль. Джон взял ее за подбородок и повернул к себе, вынуждая смотреть на него. Ее широко раскрытые глаза были полны страха. Но не только. Чувствовалось, что было что-то еще. Невысказанная горечь, униженное достоинство, разрушенная любовь.
– Разве это не так?
– Да. – Усилием воли она выровняла дыхание и посмотрела ему прямо в лицо.
– Кто у тебя родился – мальчик или девочка? Кейси попыталась отвести глаза, но он не позволил ей.
– Девочка.
– Проклятие. – На этот раз слово прозвучало, как мольба. Джон убрал руку от лица Кейси и откинулся на сиденье.
– Не беспокойся, с ней все хорошо.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю.
– Тебе известно, кто удочерил ее? Где она? – требовательно спросил он.
Кейси молчала, и его сердце ожесточилось. Ей нет дела до его чувств, из-за нее он потерял свою дочь, и это, казалось, ничуть не заботит ее.
– Ты все знаешь, но не скажешь мне? – Он отлично понимал это.
– Нет, не скажу.
– Почему?
– Потому что тебе это знать не обязательно.
– Почему ты думаешь, что мне не нужно знать, где моя дочь? – Он обуздал себя, и его голос только немного дрожал.
– Потому что она здорова и счастлива. Как и ее семья. Не нужно тревожить ее.
– Почему я не могу сам убедиться, что у нее все в порядке?
– Ты можешь не сдержаться и сказать ей, кто ты, – ответила Кейси.
– Ты все еще настолько не доверяешь мне, что отказываешь мне в праве увидеть дочь? Кейси, ты совсем не считаешься с моими чувствами.
– Да при чем тут твои чувства? – запальчиво крикнула она. – Единственное, что имеет значение, – это благополучие ребенка. Как ты думаешь, что стало бы с ней, если бы к ней подошел незнакомый мужчина и объявил, что он ее отец? А как же тот человек, что вырастил ее и которого она знает как отца всю жизнь?
– Ты не дала мне шанса стать отцом.
– Да, потому что ты уехал в Калифорнию.
– Я бы остался, если бы ты сказала правду.
– Ты все равно не женился бы на мне. Мы были слишком молоды. – Кейси с горечью повторила его давнишнюю фразу.
– Но ты солгала мне.
– Нет, я только не сказала тебе правду. Это ты был тем, кто лгал мне, – спокойно сказала Кейси.
Она была права. Он тоже не сказал ей тогда всей правды. В то время он боялся, что Кейси старается удержать его для чего-то глупого, незначительного, а у него были такие грандиозные планы. Но это не то же самое. Кейси забрала у него очень дорогое его сердцу – его дочь. Ребенка ничем не заменишь. У него никогда не было отца. Мысль, что его ребенок никогда не узнает, кто его отец, терзала его. Он попытался избрать другую тактику:
– Разве ты не должна была сообщить властям имя отца ребенка?
– Я сказала им, что не знаю.
Ответ обезоружил его своей простотой.
– Ты что же, предпочла выглядеть в глазах посторонних людей неразборчивой девицей, которая спит с кем попало и не знает, кто отец ее ребенка?
– Нет, мне не пришлось ничего объяснять. Имя отца не потребовалось.
Джон никак не мог успокоиться.
– Тебе не кажется странным, что власти не настояли на анализе крови всех этих “кандидатов” в отцы?
– Нет, если от государства не ждут финансового участия в воспитании ребенка. Я отдала ее на частное удочерение. Все ее документы опечатаны.
– Поехали домой, – сказал он и захлопнул дверцу.
Настроение Джона было таким же мерзким, как испорченное дождем воскресенье. Приближаясь к домику Попа, он размышлял о том, как чувствует себя Кейси. Вчера вечером они добрались домой в полной тишине, помогли Дейву загнать лошадей и разошлись.
– Я пришел повидаться с тобой, – сказал Джон, когда Кейси открыла дверь.
Она настороженно взглянула на него и посторонилась, позволяя войти. Ее волосы свободно лежали на плечах, и темно-рыжие волны влажно поблескивали, подчеркивая бледность лица. Ее глаза, окруженные темными кругами, казались больше, чем обычно. Вдруг ему нестерпимо захотелось взять ее лицо в ладони и покрыть покаянными поцелуями. Но искушение быстро исчезло. Он вошел в темную, раздражающе тихую гостиную.