Текст книги "Леди Босс"
Автор книги: Джеки Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
26
В среду позвонила Олив и сообщила:
– Работа за вами.
– Фантастика! – воскликнула Лаки. – Он разрешил вам уехать?
– Именно, – подтвердила Олив радостно. – Приходите ко мне в офис после обеда, и я представлю вас мистеру Столли. После этого расскажу вам о его распорядке дня. Он очень требователен.
– Что вы ему обо мне сказали?
– Что вы умеете держать язык за зубами, вам можно доверять и что вы хороший работник. Он сказал, что верит мне на слово, так что не подведите меня, Люс.
– Не подведу, Олив.
– Вы уверены, что мистер Стоун не будет возражать? – забеспокоилась Олив, не желая попасть впросак.
– Абсолютно. Он с завтрашнего дня уходит в отпуск, – уверила ее Лаки.
– Превосходно. Вы завтра побудете со мной в течение дня и приступите к работе в пятницу.
– Меня это вполне устраивает.
Так оно и было. Находясь в офисе Микки, она сможет узнать все, что вообще стоит узнать.
– Герман, вам пора собираться, – заявила Лаки, положив трубку. – Я только что получила повышение.
На Германа ее сообщение произвело впечатление. Он также вздохнул с облегчением. Теперь ему никто не будет мешать играть в гольф и на время он сможет забыть о знаменитой студии «Пантер».
– Я позвоню, когда придет пора возвращаться, – заверила она. – Пока суть да дело, почему бы вам не распорядиться, чтобы здесь сделали ремонт? Тут просто ужасно.
– Вот вы и распорядитесь, – отрезал он. – Вы же моя секретарша.
Показал зубки, пусть старые и сточенные, но все равно приятно для разнообразия.
– Обязательно, – пообещала она. – И закажу новый кондиционер. Вы тут живете как в средневековье. Вы офис Микки Столли видели?
Герман покачал головой.
– Нет.
– Усраться можно. Настоящий дворец.
Герман начал уже привыкать к ее манере выражаться, и это его беспокоило.
Олив встретила Лаки с энтузиазмом.
– Сидеть будете за моим столом. Сейчас объясню, как действуют телефоны. Потом познакомлю с персональными требованиями мистера Столли.
«Персональными требованиями? Минет каждый час и по двеблондинки к завтраку?» – Лаки не смогла удержаться от улыбки.
Олив приняла ее улыбку за желание быстрее приступить к делу.
– Не слишком уж угождайте мистеру Столли, – погрозила она пальцем. – Несколько дней, и я вернусь.
Первая встреча с Микки Столли оказалась любопытной. Он сидел за письменным столом, король в своем королевстве, лысый, загорелый хам.
Олив гордо ввела Лаки в его владения.
– Это Люс, секретарша, о которой я вам говорила, – напомнила она с трепетом в голосе.
Микки просматривал бумаги. Он не потрудился поднять голову, а просто помахал рукой в воздухе.
– Да, да, – пробормотал он.
Лаки обратила внимание на непослушный кустик черных волос, выросший ни с того ни с сего на тыльной стороне его ладони. Если бы ему удалось трансплантировать его на макушку, он мог бы послужить началом приличной шевелюры.
– Она приступит в пятницу, – сообщила Олив.
Зазвонил его личный телефон, и он снял трубку.
– Шли бы вы отсюда, – попросил Микки, прикрывая микрофон рукой.
– Благодарю вас, мистер Столли. – Олив только что не сделала реверанс.
«Шли бы вы отсюда», а она ему «благодарю вас» и аж присела? Что-то тут не так. Олив срочно требуются курсы переподготовки по самоуважению.
– У мистера Столли иногда слишком много работы, – объяснила Олив. – К его настроениям надо привыкнуть. Он ничего плохого не имеет в виду.
В тот вечер Лаки ужинала с Джино. Она пришла к нему в гостиницу при полном маскараде, и он чуть не умер со смеху.
– Глазам своим не верю, детка, – хохотал он. – Тебе бы в актрисы.
– А ты бы меня узнал? – поинтересовалась она.
– Я твой отец.
– Я не о том спрашивала. – Она плюхнулась в кресло, стянула парик и швырнула его через всю комнату.
Он с любопытством посмотрел на нее.
– Наверное, мне надо было сказать «нет».
Лаки рассмеялась.
– Когда меняешь свой облик, открываются новые возможности. Из меня бы получилась прекрасная шпионка.
– У тебя все прекрасно получается, за что бы ты ни взялась.
– Спасибо, – ей явно польстила похвала.
Ужин им подали в номер. Сочные бифштексы, доброе старое картофельное пюре и початки кукурузы с маслом.
Они ели и разговаривали. Джино поведал о своем столкновении с мужем Пейж.
– Я пошел к ним в дом и встретился с ним. Смех да и только – выяснилось, что он все знал про нас с Пейж.
Лаки наклонилась вперед, вся внимание.
– В самом деле? Так я что, скоро буду подружкой невесты?
– Да ничего пока такого, детка. Он говорит, пусть Пейж делает что хочет. Нужен ей развод, он ей его даст. Так что тут всего одна проблема.
– Какая?
– Не просит она этого развода.
– О! Это скверно.
– Тут приходит Пейж, видит меня в доме и чуть не падает в обморок. К этому времени мы с Райдером уже толкуем, как старые приятели. Леди это не нравится.
– И что потом?
– Райдер приглашает меня остаться ужинать. Я отказываюсь. Пейж дергается, и я исчезаю. И с той поры от них ни звука. – Он пожевал кукурузу. – Так что завтра утромвозвращаюсь в Нью-Йорк и снова принимаюсь бегать за бабами.
– Бегать за бабами! Брось, Джино, ты, конечно, нечто из ряда вон выходящее, но ведь тебе семьдесят девять лет!
– Я на эти года выгляжу? – прямо спросил он.
– Нет.
– Веду себя как древний дед?
– Ну… нет, – признала она.
– Так какого черта, детка? Я собираюсь подыскать себе жену.
Они улыбнулись друг другу. Лаки и ее старик. Они стоили один другого.
Для бывшей проститутки Лесли Кейн выглядела слишком свежей и хорошенькой. Хотя до замужества она была именно проституткой.
Длинные вьющиеся рыжие волосы, свисающие ниже белоснежных плеч, широко расставленные глаза, вздернутый носик и полные, чувственные губы. Высокая и стройная, с красивой грудью, тонкой талией и ультрадлинными ногами.
Они с Эдди поженились год назад. А до этого она работала одиннадцать месяцев девушкой по вызову.
Лесли обожала Эдди, а Эдди обожал Лесли. Они познакомились на мойке для машин на бульваре Санта-Моника. Пока их машины мыли, они решили, что это любовь.
Лесли сказала Эдди, что работала секретаршей, и это до известной степени было правдой, так как кое-кто из мужчин, которых она обслуживала, хотел, чтобы она одевалась как секретарша, хотя спрос на черную кожу и школьную форму был куда больше.
Эдди рассказал ей, что заведует распространением на студии «Пантер», а Лесли, никогда не мечтавшая стать актрисой, подумала: «Вот этот парень как раз для меня». Так что их любовь расцвела пышным цветом. Эдди перестал встречаться с известной телевизионной актрисой, оставшейся недовольной таким поворотом событий.
Лесли отказалась от своей квартиры и профессии. Они поженились в Марина-дель-Рей на яхте одного приятеля.
Семейная жизнь пришлась обоим по душе. Им нравилась узаконенность отношений. Это разнообразило жизнь. Эдди всегда слыл дамским угодником. Любил женщин, и женщины любили его. Работая в кинобизнесе, он никогда не испытывал недостатка в новых кадрах. После встречи с Лесли всякое желание волочиться за кем-то исчезло. Лесли не просто-божественно красива, она не давала ему скучать и в спальне.
– Откуда ты знаешь все эти штучки? – спрашивал он ее с насмешливой улыбкой.
– Из «Космополитена», – серьезно отвечала она.
И он ей верил.
Лесли никогда не приходилось ловить клиентов на улице. Восемнадцатилетней она приехала в Лос-Анджелес и устроилась работать в один из модных магазинов верхней одежды на Родео-драйв, где ее обнаружила некая мадам Лоретта и поселила в отдельной квартире.
Мадам Лоретта, невысокая, коренастая женщина, приехала в Америку из своей родной Чехословакии много лет назад. Она занималась тем, что разыскивала молодых, свежих, красивых девушек. Мадам поставляла красоток высшего класса голливудским звездам, работникам студий, а иногда и высоким начальникам. Она делала все, чтобы ее девушки чувствовали себя прекрасными и необыкновенными. В свою очередь они старались изо всех сил, чтобы клиенты оставались довольны. Лесли не являлась исключением.
Когда Лесли сообщила мадам Лоретте, что собирается замуж, та очень обрадовалась. Пригласила ее на чай в свой дом на склоне холма и объяснила, что к чему в этой жизни.
– Есть три способа удержать мужчину, – поучала она Лесли, поводя перед ее лицом коротким пальцем. – Три золотых правила, которые ты должна запомнить. Правило первое: найди в своем мужчине какую-нибудь черту, которая покажется тебе восхитительной, и без устали напоминай ему о ней. Это могут быть глаза, волосы, задница. Неважно что, но пусть он знает, что ты от этого без ума. Правило второе: в постели всегда говори ему, что он самый потрясающий любовник, какого тебе только приходилось видеть. И правило третье: что бы он ни сказал, поражайся его познаниям. Смотри на него с обожанием и утверждай, что ничего умнее тебе слышать не приходилось. – Мадам Лоретта многозначительно кивнула. – Будешь следовать этим трем правилам, и все у тебя будет хорошо, – добавила она.
Лесли умела слушать и запоминать, зная куда больше одного способа угодить мужчине. Эдди никак не мог устоять перед ее чарами.
Лесли была бы счастлива, если бы не боязнь, что когда-нибудь на ее пути попадется бывший клиент и все раскроется. Она понимала, что Эдди никогда не простит ей прошлого, если узнает правду, и это страшило ее. На вечеринках она непрерывно оглядывалась, все время пребывая настороже. И в ресторанах она постоянно нервничала. Сколько клиентов прошло за эти одиннадцать месяцев? Невозможно вспомнить.
Лесли знала, что муж пристрастился к кокаину. Она предпочитала не обращать внимания. Если щепотка белого порошка поднимает ему настроение, зачем возражать?
Она и сама один раз попробовала, но ей не понравилось. Чересчур удобно. Чересчур опасно. Хватит с нее прошлого, рисковать она не намерена.
Последнее время Эдди стал дерганым и раздражительным. Кричал на нее без всякого повода. Поднимался в четыре утра и бродил по дому. Начал пить двойную порцию водки с апельсиновым соком по утрам.
Лесли не могла не беспокоиться. Может, он что-то узнал и собирается ей об этом сказать?
Что она будет делать? Что она может сделать? Возвращаться к старой профессии она не хотела. Не могла она и вернуться домой во Флориду, потому что убежала, стащив у отчима тысячу монет. Если Эдди захочет с ней развестись, ее жизнь кончена.
– Милый, тебя что-то беспокоит? – спросила она его однажды, касаясь его шеи и взъерошивая длинные волосы, зная, что ему это нравится.
– Да ничего, малышка, – ответил он, вскакивая и принимаясь вышагивать по кухне. – Ничего, с чем не возможно справиться, имея миллион баксов и содействие МиккиСтолли.
Лаки приступила к своим обязанностям в качестве временной секретарши Микки Столли в половине восьмого утра в пятницу. Она знала, что он приезжает в контору ровно без четверти восемь, и хотела его опередить.
В воздухе слегка чувствовался присущий Олив запах: туалетная вода английского производства, мятные конфеты и азалия.
Усевшись за стол Олив, Лаки перевела дыхание. Она готова к действию. Любому действию. Вот к чему она была совершенно не готова, так к тому, что первый звонок будет от Ленни. Она сразу узнала его голос.
– Олив, – начал он резко, – соедините меня с мистером Столли. Срочно.
Ленни! Срочно! Она запаниковала, что случалось с ней редко, и бросила трубку. В этот самый момент появился Микки Столли, одетый в костюм для тенниса и весь в поту.
– Зайдите ко мне через десять минут, – сказал Микки и захлопнул дверь в свои персональные владения.
Она сообразила, что Ленни сейчас перезвонит, поэтому начала срочно действовать. Нажала кнопку селектора и сообщила:
– Ленни Голден звонит. Говорит – дело срочное.
Бог пришел ей на помощь. Не успел Микки недовольно проворчать «Соединяйте!», как телефон зазвонил, и она соединила его с кабинетом, надеясь, что это Ленни. Так оно и вышло.
Ленни оказался проблемой, о которой она не подумала. Лаки могла изменить свою внешность, но что делать с голосом? К счастью, он позвонил не по личному телефону Микки, поэтому она смогла, нажав кнопку, подслушать разговор.
– Я этим дерьмом сыт по горло, Микки. Или Злючка, или я, выбирай, – сказал рассерженный Ленни. – Этот мужик – полный профан.
Микки резонно ответил:
– Он в кинобизнесе дольше, чем мы с тобой.
– Может, в этом и дело. Он считает, что знает все. Может, и знал четверть века назад. Времена меняются, надо приспосабливаться.
Микки постарался его успокоить.
– Не волнуйся. Я этим займусь.
– Я уж по самую задницу в твоих обещаниях. Если ничего не сделаешь, я все брошу.
– Ты ведь не угрожаешь мне, верно?
– Могу поспорить на бриллианты твоей жены.
– Тогда я должен напомнить тебе о такой вещи, как контракт.
– Вот что я тебе посоветую, – Ленни был вполне спокоен. – Возьми свой контракт, размельчи его, смешай с мешком цемента и засунь себе в жопу. Там еще место останется.
Бам! Ленни швырнул трубку.
Бам! Разъяренный Микки вылетел из кабинета.
– Принесите мне контракт Ленни Голдена! – завопил он. – Я этими шизанутыми актерами сыт по горло. – Он швырнул ей ключ и показал на шкаф с папками.
Лаки постаралась, чтобы голос ее звучал тихо и угодливо, решив, что именно этого Микки ждет от своих служащих.
– Да, мистер Столли.
– И не соединяйте меня с этими гребаными актерами по утрам. Ясно?
Чувствуется его родимый Бруклин. Успокойся. Не надо говорить ему, что он трамвайный хам. Будет полно времени для этого, когда студия перейдет к ней.
– Слушаюсь, мистер Столли.
– И найдите Эдди Кейна, отмените встречу в десять.
– Я должна дать какое-то объяснение?
– К черту объяснения. Я – глава этой студии. Никаких объяснений. Понятно?
– Да, мистер Столли.
Он прошагал назад в кабинет и снова захлопнул за собой дверь.
Судя по всему, скучать ей тут не придется. Она подошла к шкафу, где хранились контракты, открыла о и принялась изучать содержимое.
27
Мартин 3. Свенсон имел собственный реактивный самолет, скромно названный «Свенсон». Его обслуживал экипаж из семи человек. При перелете из Нью-Йорка на Западное побережье он оказался единственным пассажиром.
Две стюардессы следили за тем, чтобы Мартин ни в чем не нуждался. Хорошенькие двадцатипятилетние девушки, брюнетка и рыжая, высокие и стройные.
Их форма состояла из коротенькой белой юбки, узкого белого пиджачка и ярко-синей блузки с надписью «Свенсон» на груди. Обе стюардессы могли похвастаться высокой грудью – тридцать шесть дюймов в объеме. Мартин не упускал ни одной детали.
Стюардессы сияли улыбками и обращались к нему «Мистер Свенсон». Хорошие зубы были еще одной необходимой деталью для этой работы.
Мартин никогда не путался со своими подчиненными, какими бы привлекательными они ни были. По правде сказать, он их едва замечал. Их нанимали с определенной целью – создавать имидж Свенсона. Мартин обладал обширными деловыми связями, и, если кто-нибудь из его гостей хотел побаловаться со служащими, это было их личное дело.
От людей, работающих на него, Мартин требовал три вещи: преданности, сообразительности и привлекательной внешности. Если чего-то не хватало, немедленно следовало увольнение.
В свои сорок пять лет Мартин считал, что его жизнь более или менее устроена. Начав довольно скромно, он достиг таких вершин, на которые и не рассчитывал. Он стал широко известен как энергичный предприниматель с большим шармом, способный любую мечту превратить в реальность. Он имел влиятельных и хорошо известных друзей в политических кругах, шоу-бизнесе, спорте и высших слоях общества. Связей у него предостаточно. Кроме того, он женат на красивой и умной женщине.
Но только четыре месяца назад Мартин наконец узнал, что такое настоящая страсть.
– Еще стакан минеральной воды, мистер Свенсон? – участливо спросила рыжеволосая стюардесса.
Он кивнул, и через пару секунд перед ним стоял хрустальный стакан с водой, ломтиком лимона и двумя кубиками льда. Именно такой вариант он предпочитал.
– Кушать будете? – спросила другая стюардесса.
Он заметил темное пятно на ее узкой белой юбке и не сводил с него взгляда, пока стюардесса тоже не опустила глаза вниз.
– Ой! – воскликнула она смущенно.
Он ненавидел женщин, говорящих «ой!». Ему казалось, что их развитие остановилось где-то на уровне шестого класса школы.
– Приведите себя в порядок, – приказал он коротко.
– Слушаюсь, сэр.
Форму им придумала Дина.
– Пусть они выглядят современно, сексуально, но не слишком вызывающе, – посоветовала она. Дина точно знала, как ему угодить.
Дина. Жена. Стальная женщина. Как и он, всегда получает, что хочет.
Когда он встретил ее впервые, у него создалось впечатление, что он смотрит в зеркало и видит себя самого в женском исполнении. Умная женщина, труженица. Женщина, знающая, чего хочет, и умеющая добиться своего.
Дина. Она очень ему понравилась, и они поженились.
Когда Мартин обнаружил, что жена солгала ему по поводу возраста и семьи, что-то отключилось. Ему не нравилось, когда его обманывали.
Так что теперь их брак сделался просто удобным. Со стороны казалось, что у них есть все. На самом деле Мартин работал по восемнадцать часов в сутки, а Дина подстраивалась. Возможно, тут помогли бы дети, но после двух выкидышей Дине отсоветовали пытаться завести ребенка и для страховки даже перевязали трубы.
Хотя Мартин галантно сказал Дине, что это не имеет значения, он был разочарован. Ему бы так хотелось сына. Маленькое подобие его самого. Мартин 3. Свенсон младший. Он бы ходил с ним на футбол и обучил всем тонкостям бизнеса.
Кто же теперь продолжит великую династию Свенсонов?
Кто унаследует все его деньги?
Дина явно подвела его.
Мартин не придавал большого значения сексу. До семнадцати лет ходил в девственниках, и первой у него была сорокачетырехлетняя проститутка, угрюмо велевшая ему поторопиться. Она обошлась Мартину в десятку и хороший триппер.
Урок, полученный смолоду, – за все, что получаешь, надо платить.
Во второй раз он переспал с девицей по вызовам, жившей в квартире на Парк-авеню и потребовавшей с него пятьсот долларов. Он заплатил ей деньгами, полученными в подарок на Рождество, но, к сожалению, секс и во второй раз не произвел на него никакого впечатления.
После этого он стал пользоваться бесплатными услугами молодых девиц из хороших семей. Нельзя сказать, что он протрахал себе путь через колледж, однако устраивался недурно.
После окончания колледжа Мартин Свенсон с головой окунулся в бизнес. Потом появилась Дина. Потом эти выкидыши и, наконец, любовницы.
Просто физическая красота Мартина не интересовала. Его возбуждали только те женщины, которые сумели чего-то достичь.
Его волновал сам процесс охоты: наметить себе жертву и смотреть, сколько потребуется времени, чтобы прибрать ее к рукам. Его возбуждала игра. Иногда он оставался с одной и той же женщиной месяц или два.
Потом Мартин понял, что у каждой есть своя цена.
И что он в состоянии эту цену заплатить.
Затем появилась Венера Мария, и наконец в возрасте сорока пяти лет Мартин 3. Свенсон узнал, что такое любовь, секс и настоящая жизнь Страсть захватила его.
Он откинулся на сиденье и вспомнил их первую встречу.
Венера Мария.
Мартин 3. Свенсон.
Вулкан, в любую минут готовый к извержению.
– Привет, – соблазнительно улыбнулась ему Венера Мария, показав мелкие белые зубы.
– Я ваш поклонник, – ответил он, включив на полную катушку свенсонский шарм и слегка подмигивая.
Она продолжала улыбаться.
– Не вешайте мне лапшу на уши. Готова поспорить, вы не видели ни одного моего фильма.
– Неправда, – возразил он.
– Тогда скажите.
– Что сказать?
– Какой фильм с моим участием вы видели?
Он помолчал.
– Ваша фотография была на обложке в «Тайм».
– Там я ничего не делала. Просто реклама.
– Знаю.
– Ну и?
– Вы поете.
– Надо же!
– И вы актриса.
– Но вы и в самом деле не видели меня ни в одном фильме?
Он пожал плечами.
– Придется признаться.
Она улыбнулась и произнесла:
– Вот видите, я была права. Вы вешали мне лапшу на уши.
Мартин не привык, чтобы кто-то ему говорил, что он вешает лапшу на уши. Особенно молодая женщина, хотя бы и знаменитая, с платиновыми волосами, вызывающим взглядом и одетая в какой-то дикий наряд. Похожа она была на таборную цыганку – вся увешанная серебряными украшениями, в цветастой юбке и короткой блузке золотистого цвета.
Разговор этот состоялся на ужине у Уэбстеров. Эффи Уэбстер была модельером-авангардисткой. Юл, ее муж, издавал книги. Оба славились странным подбором друзей и пристрастием к наркотикам. Дина дружила с Уэбстерами, Мартин же согласился пойти туда только потому, что ужин давался в честь Тернера, его хорошего друга, с которым они когда-то жили в одной комнате. Дина осталась дома, сославшись на мигрень. То была ее первая ошибка.
– Раз мы уже договорились, что вы вешаете мне лапшу на уши, – промолвила довольная Венера Мария, хватая с подноса проходящего мимо официанта пирожок с креветками и отправляя его в рот, накрашенный вызывающе красной помадой, – нам теперь надо решить, что мы предпримем по этому поводу.
Мартин обратил внимание на это «мы». Он только что расстался с адвокатессой-феминисткой, с которой спал, – слишком уж она была требовательна. Так что Мартин был готов к новым приключениям. Но эта девушка – такая молодая, такая дикая – пожалуй, чересчур. Чутье подсказывало ему, что следует держаться от нее подальше.
– Вы знаете, кто я? – спросил он, уверенный в утвердительном ответе.
– Да нет, – ответила она безразлично. – Хотя должна признать, что лицо ваше мне кажется знакомым. Вы – политик? Сенатор или что-то в этом роде?
– Я – Мартин Свенсон, – сказал он тоном, как другой бы произнес: «Вот Эмпайр стейт билдинг» или «Это – Эйфелева башня».
Венера Мария склонила голову набок. Он заметил, что серьги у нее в ушах разные.
– Все равно не знаю, о чем звон, – заметила она. – Ещекакие-нибудь подробности.
Теперь эта странная девица начала его раздражать. Для ее волос у нее были слишком темные брови. Глаза из-под полуопущенных вен выглядели куда старше всего остального лица.
– Прочтите «Тайм» за январь восемьдесят четвертого года, – резко заявил он. – Не только ваш портрет можно встретить на обложке журнала.
Тут подошел Купер Тернер. Красавец Купер собственной персоной. Купер, который, скорее всего, трахал эту знаменитую-на-час потаскушку. Должен же он поддерживать свою репутацию.
– Вижу, ты уже познакомился с Венерой, – усмехнулся Купер. – Она тебя успела обидеть?
– Не уверен, – ответил Мартин.
– Крепче держитесь за яйца, ребята. Глядишь, они вам могут понадобиться. – Венера Мария весело рассмеялась и удостоила их прощального жеста руной. – Побежала. Приятно было познакомиться… э…
– Мартин.
– Память у меня – дрянь, но я здорово делаю минет.
На этой фразе она их оставила и заскользила по комнате, обращая на себя внимание каждого.
– Эх, если бы я сразу знал, – с сожалением произнес Купер. – Венера Мария из тех, кого мы когда-то называли динамистками. Помнишь? В наших прекрасных шестидесятых?
– Ты что, хочешь сказать, ты с ней не спишь? – удивился Мартин.
– Трудно поверить, верно? – усмехнулся Купер. – Я тут как-то предложил. Она просто рассмеялась. Может, мы стареем, Мартин? – Последнюю фразу Купер произнес суверенностью человека, знавшего, что он-то старым никогда никому не покажется.
Остаток вечера Мартин внимательно следил за Венерой Марией. Она порхала по комнате, как любознательная пташка, нигде не задерживаясь, – платиновые волосы, ярко-красные губы и крепкий запах духов.
В какой-то момент их взгляды встретились. Всего однажды. Она, как кошка, уставилась на него, заставив его первым отвести взгляд. Еще одна маленькая победа. Мартин почувствовал интерес.
На следующий день он послал за газетными материалами о ней. Его секретарь принес кипу газетных и журнальных вырезок. Она оказалась куда более известной, чем он думал. Тогда он попросил достать видеозаписи клипов и двух фильмов с ее участием. На экране она была необыкновенно динамична, сексуальна и по-уличному сообразительна. Венера Мария умела танцевать, петь и даже играть.
К концу дня Мартина одолела страсть. Он узнал, что она остановилась в отеле «Челси», и послал ей три дюжины великолепных роз с записной: «Я – тоже. Мартин Свенсон».
Что было неправдой. Он ни разу в жизни не ласкал женщину губами. Просто не было нужды.
Она не поблагодарила его за цветы, вообще не ответила ни слова. Он не был уверен, получила ли она их, потому что, как он узнал позже, на следующий день Венера Мария вернулась в Лос-Анджелес.
Венера Мария.
Надо было довести это дело до конца.
Мартин никогда не бросал ничего на полдороге.
Через шесть недель Дина решила посетить одну благотворительную вечеринку в Лос-Анджелесе. Ей хотелось продемонстрировать свое новое ожерелье из сапфиров и бриллиантов, очень шедшее к ее бледно-голубым глазам и прозрачной коже.
– Поехали, – охотно согласился Мартин, чем сильно удивил Дину, знавшую, как он ненавидит Лос-Анджелес.
У него в этом случае скорее всего сработало чутье. Он увидел затянутую в кожу Венеру Марию, выделявшуюся среди моря роскошных туалетов от Валентино, Унгаро и Адольфо. На этот раз она выкрасила волосы в жгуче-черный цвет, что больше подходило к бровям, а губы накрасила дикой пурпурной помадой. Под черную кожаную мотоциклетную куртку она надела жилет из более мягкой ножи, весь утыканный серебряными кнопками. Хорошо просматривающаяся из-под жилета белоснежная грудь намекала на те прелести, которые спрятаны под черной кожей.
– Боже, эта Венера Мария – просто кошмар! Ты ее видел? – спросила Дина.
Разве можно ее не заметить? Разумеется, нет.
Но этот раз он не собирался упустить ее. Купер Тернер с трудом согласился дать Мартину номер ее телефона.
– Эта девушка не для тебя, Мартин, – предупредил он. – Ее голыми руками не возьмешь. Забудь о ней.
– Боишься конкуренции? – поддразнил Мартин.
– Просто предупреждаю. Венера не такая, как все. Предположим, тебе удастся ее покорить, хотя я уверен, что ничего из этого не выйдет. Она не будет сидеть дома и смотреть, как ты бегаешь между Диной и нею. Забудь о ней, Мартин. Она девица крутая.
– Так дашь телефон или мне обратиться к кому-нибудь еще?
Он получил номер и позвонил ей, готовый ко всему.
– Я привезла розы с собой в Лос-Анджелес, – заметила она. – Да, и мой секретарь достал мне тот номер журнала «Тайм». На этой фотографии вы выглядите самодовольным козлом. Я немного занимаюсь фотографией. Хотите мне попозировать?
Он что-то соврал Дине, бросил ее в гостинице и поспешил к дому Венеры Марии на Голливуд-Хиллз.
Она приготовила ему чашку чая из травяного настоя и коснулась длинными мягкими пальцами его щеки.
– Я не стану с вами спать, пока не узнаю вас хорошенько, – тихо произнесла она. – Это может занять пару лет. Верно?
Нет, неверно.
Это заняло пять недель, в течение которых Мартин шесть раз мотался на побережье, а она дважды приезжала в Нью-Йорк.
Случилось это в доме друга на огромной кровати с четырьмя стойками и прекрасным видом на океан.
И тогда впервые Мартин 3. Свенсон, крупный предприниматель, миллиардер, все повидавший и все узнавший за свои сорок пять лет, наконец узнал, что такое любовь, секс и страсть. Для него это стало откровением.
Прибыв в Лос-Анджелес, Мартин первым делом позвонил Венере Марии из своего лимузина. Она находилась на съемочной площадке, но он сумел к ней пробиться с помощью их личного кода – назвавшись мистером Уэкко. Произнося это имя, он чувствовал себя полным дураком, но Венера Мария настаивала.
– Только такое идиотское имя сработает, – уверяла она его.
Возможно, она была права. Что же, Уэкко так Уэкко.
– Когда я могу прийти? – спросил он.
– Ты не можешь. Брат все еще в доме.
– Черт побери! Я полагал, ты от него уже избавилась.
– Я пытаюсь. Нужно время. Мне бы не хотелось, чтобы он помчался в «Нэшнл инкуайрер» продавать мои секреты.
– Все равно помчится.
– Думаешь?
– Знаю.
– Я сниму ему квартиру.
– Когда?
– Сегодня.
– Я по тебе соскучился.
– Отлично.
– Ну и?
– Что?
– Ты знаешь что. А ты по мне скучала?
– Мартин, когда ты здесь, ты здесь. Когда тебя здесь нет, ты совсем в другой жизни. Скучать по тебе – терять энергию. У меня нет на это времени.
Иногда Венера Мария доводила его до белого каления. Разве не понимала она, как трудно ему произнести эти слова «Я по тебе соскучился»? Он в жизни такого не говорил. А ей все до лампочки.
– Я приехал, чтобы подписать сделку насчет передачи студии, – сообщил он, как будто это могло произвести на нее впечатление.
– Ты мне в прошлый раз говорил.
– Та сделка не состоялась.
– А что же теперь?
– Новые переговоры.
– Мне надо идти, все уже собрались.
– Пусть подождут.
– Мартин, ты меня удивляешь. Я ведь профессионал.
– Избавься от брата. Я хочу прийти к тебе.
– Постараюсь.
– Не старайся. Сделай.
– Позже.
Позже она будет в его объятиях. Молодое тело, полное бьющей через край энергии. Возбуждающее его так, как никто и никогда.
А пока – за работу. Мартин 3. Свенсон хотел заключить сделку. А чего Мартин хотел, он всегда добивался.