Текст книги "Потерянный муж"
Автор книги: Джеки Браун
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
ДЖЕКИ БРАУН
ПОТЕРЯНЫЙ МУЖ
ПРОЛОГ
Завершив свое долгое путешествие, Клер Мейфилд сошла по трапу самолета в аэропорту Чикаго. За последние двадцать четыре часа, вылетев из Гонконга, она успела побывать во многих аэропортах земного шара.
Ноги ее гудели, она хотела есть и жаждала принять теплую ванну, чтобы расслабиться после утомительных перелетов. И ей также надо было найти своего бывшего мужа, Итана Сивера.
Лишь вспомнив его имя, Клер судорожно вздохнула, ощутив, как по телу пробежала дрожь. Нервы, сказала она себе, хотя ее телесная реакция свидетельствовала о чем-то другом. Клер проигнорировала ее, как всегда. Ей необходимо найти Сивера вовсе не для того, чтобы восстановить отношения. Нет, она не хотела вернуть прошлое.
Пробираясь сквозь толпу пассажиров, Клер перекинула тяжелую сумку на другое плечо. Она была хрупкой и изящной, но сейчас мускулы ее были крепко накачаны.
Клер уехала из Чикаго на три недели, исколесив за это время четыреста километров на велосипеде по Гималаям, чтобы исследовать положение бедных детей и оказать им помощь, но ей казалось, что путешествие длилось целую жизнь. Она была уже другая женщина или, по крайней мере, становилась другой – более сильной, более независимой, полной решимости стоять на своих собственных ногах.
Объехав Гималаи на велосипеде, Клер намеревалась предпринять другое исследование – по поиску самой себя, и в этом исследовании у нее были помощницы: Белла Дэвенпорт и Симона Грей. Девушки, составлявшие разнородное трио – американка, британка и австралийка, – казалось, не имели ничего общего между собой, кроме одинакового пола и явного отсутствия спортивной подготовки. Хотя, несмотря ни на что, они были полны решимости. Каждая хотела что-то доказать – себе и тем людям, которые, глядя на праздную жизнь трех подруг, не слишком высоко их ценили.
У девушек имелись секреты, о которых они не рассказывали никому, пока не оказались в палатке на вершине горы – с ободранными ладонями, разбитыми коленями и ноющими спинами, но душевные раны их были более глубокими. Вполне приличный брак Беллы на самом деле оказался фальшивым, и за этим скрывалось ее тяжелое детство: они с сестрой воспитывались в детском доме, и лишь одну из них удочерили приемные родители. Но это была не Белла. Ей пришлось самой прокладывать себе дорогу во взрослую жизнь, в которой она стала известной телеведущей одной из утренних программ. Теперь же Белла решила оставить своего мужа и найти свою сестру, Дэзи.
Секрет Симоны был таким же потрясающим. Будучи девочкой-подростком, она убила своего отчима, но обвинила в этом мать, которую посадили за решетку. Эта ложь разрушила семью. Дед Симоны с тех пор не разговаривал с ней.
По сравнению с этим секрет Клер не столь шокировал, и все же она стыдилась его. Десять лет назад Клер познакомилась с мужчиной и вышла за него замуж в трусливой попытке избавиться от власти своего деспотичного отца. Брак продлился недолго, и она винила себя за это.
О, Клер искренне восхищалась Итаном. Возможно, она была влюблена в трудолюбивого, общительного и ласкового молодого человека, который, казалось, искренне интересовался ее мечтами и жизненными планами. Никто ни до, ни после него не воспринимал Клер так серьезно. А в ней отчего-то начал просыпаться дух противоречия, поэтому она вела себя с Итаном все более отвратительно.
Она использовала его.
Но хуже всего было то, что Клер подставила его – этого Давида – своему отцу Голиафу. Однако, в отличие от библейской истории, на этот раз победителем оказался Голиаф.
С тех пор Клер ничего не слышала об Итане. И не потому, что увлеклась кем-то другим, несмотря на усилия отца найти ей достойного мужа и собственные попытки познакомиться с кем-нибудь. Клер, по мнению Беллы, наказала саму себя. Симона считала, что подруга должна подождать и не принимать поспешных решений.
Решение проблем. Это было то, чего жаждали подруги. И прежде чем завершился их переход через провинцию Юньнань, все трое пришли к совместному соглашению. Они исправят ошибки, а затем снова стартуют. Пройдут из точки А в точку Б. Для Клер это будет означать, что она возьмет на себя полную ответственность за свои действия и свою жизнь. Она найдет Итана, вернет ему обручальное кольцо, которое хранилось в шкатулке все эти годы, и попросит у Итана прощения, что, впрочем, надо было сделать десять лет назад.
Как он отреагирует на это? Что ответит ей?
Вернулись воспоминания – сначала радостные, затем грустные, какими и были их отношения. Неужели она надеется, что Итан обрадуется, увидев ее?
– Мисс Мейфилд, – послышался чей-то голос. – Добро пожаловать домой.
Она оглянулась и увидела Долана, шофера своего отца. Ее взгляд скользнул мимо его худощавой, черно-лаковой фигуры, но больше ни на ком не остановился. Клер отругала себя за мысль о том, что родители могли приехать встречать ее в аэропорт. Самнер и Марианна Мейфилд очень холодно отнеслись к первому путешествию дочери на велосипеде, несмотря на его благотворительную цель. Это неподобающее мероприятие, сказала ее мать, хотя и нашла Клер физически окрепшей, накачавшей мышцы. Очевидно, по мнению матери, Клер было лучше всегда оставаться хрупкой и болезненной, каковой была она сама.
В течение месяцев, предшествовавших поездке, ее отец был явно впечатлен ужасными тренировками, па которые она себя обрекла. В конце концов он посчитал все эти старания напрасными.
– Лучше выпиши чек на свою благотворительность, котенок, – предложил он.
Чеки выписывались в отношении самых разных вещей – даже чтобы отшить романтических юношей, которые не считались достойными кандидатами в мужья дочки богатого бизнесмена из Чикаго.
Мейфилды постоянно выписывали чеки, а Клер слушалась родителей, не желая вызывать отцовский гнев или расстраивать мать, которая постоянно чем-нибудь болела. На этот раз, однако, Клер стояла на своем, поскольку решила не только пожертвовать деньги, которых у нее было достаточно благодаря ее трастовому фонду, но и испытать себя. Ей надо было что-то доказать – и людям, уверенным, что она ни на что не способна, и самой себе.
И вот теперь Клер была весьма довольна своими результатами.
– Полагаю, ваше путешествие было легким и приятным, – вежливо произнес Долан, беря у нее сумку. Учтивость была его второй натурой и долгом службы.
Клер едва не дернула сумку назад. В последние недели она полагалась лишь на саму себя.
– Не совсем.
Ей вспомнились синяки, ссадины и кровоподтеки, которые еще не совсем прошли. Ничего в этой поездке не было легкого, но, вздохнув, Клер улыбнулась. Она давно не чувствовала себя такой сильной, энергичной, целеустремленной.
Долан улыбнулся в ответ, неправильно истолковав ее вздох.
– Не беспокойтесь. Я быстро доставлю вас домой. Вы устроитесь возле бассейна и выпьете яблочный мартини перед обедом.
Покачав головой, Клер достала из сумки свернутую газету с отмеченными ею объявлениями. Она уже сделала несколько звонков по поводу квартиры. Протянув газету шоферу, она сказала:
– Сначала мне надо заехать кое-куда.
Седые брови Долана изумленно изогнулись, когда он взглянул на обведенные ручкой адреса.
– Квартиры, мисс? – Долан был несказанно удивлен, иначе не задал бы вопрос, выходящий за рамки его полномочий. – Зачем вы ищете квартиру?
– Я решила переехать в город.
Сдержанное изумление Долана не шло ни в какое сравнение с тем, что ее ждет впереди. Отец взорвется от гнева – ведь как он сможет контролировать жизнь дочери, если она будет жить в часе езды от него? Мать, скорее всего, сляжет с мигренью, которую у нее вызывали любого рода эмоциональные потрясения.
Но мысли Клер были заняты не предстоящим скандалом с родителями: она думала о встрече с Итаном. Услышать его глубокий голос. Утонуть в его живых зеленых глазах – глазах, которые, несомненно, будут полны осуждения.
– Я сделаю это, – пробормотала Клер.
– Простите, мисс?
Она пожала плечами.
– Иногда ты просто полагаешься на себя, отпускаешь тормоза и несешься с горы что есть мочи.
Именно так Клер поступила при спуске в Тигровое ущелье – сердце ее запрыгало в горле, заглушив пронзительный крик, когда велосипед стремительно помчался по узкой извилистой горной тропе, круто спускающейся вниз.
Оказавшись на дне ущелья, она победно взмахнула кулаком и издала триумфальный клич. Но когда схлынула волна адреналина, то вступил в действие желудок: его содержимое оказалось у ее ног.
Долан посмотрел на нее удивленно, но лишь кивнул.
– Конечно, мисс.
Он не понял, о чем она говорит. А Клер только сейчас стала осознавать значение полученных ею уроков.
Она надеялась, что встреча с Итаном будет менее болезненной и унизительной, чем ее падение с велосипеда на второй день путешествия, когда она врезалась в скалу и головой вперед перелетела через руль.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Разве мужчине позволительно быть таким красивым?
Эта была первая мысль Клер, когда она увидела цветную фотографию Итана Сивера.
Десять лет назад он был похож на греческого бога – с зелеными глазами, сексуальным ртом и красиво очерченными скулами. С годами он стал еще лучше.
Фото на veb-сайте было сделано высококлассно. Портрет профессионала, выполненный профессионалом. Клер постаралась сконцентрироваться на воротничке белоснежной рубашки и не смотреть на скульптурную линию его подбородка.
Она открыла бутылку с водой и сделала судорожный глоток.
Найти Итана оказалось очень просто. Клер даже не обращалось в справочное бюро. Все, что она сделала, это набрала его имя в строке «поиск» в Интернете. Через несколько минут на экране появилось несколько кандидатур.
Первые фамилии относились к персонажам газетных статей и одного респектабельного делового журнала. Но затем ее взгляд обратился на третью строчку снизу: «Агентство по операциям с ценными бумагами «Сивер Секьюрити». Итан Дж. Сивер, президент». Сердце ее забилось, а кровь ударила в голову. И Клер словно услышала его голос:
«Я планирую открыть свою фирму, Клер. Когда-нибудь даже такие люди, как твой отец, будут спрашивать у меня совета».
Согласно сведениям, изложенным в Интернете, Итан был президентом и основателем динамично развивающейся фирмы, которая занималась мониторингом, консалтингом и продвижением продуктов и имела клиентов по всему Среднему Западу, включая Чикаго.
Клер рассмеялась. Всего лишь два дня прошло после ее возвращения из Гималаев, а она уже потрясла устоявшийся в семье порядок вещей, подписав договор об аренде. В результате мать слегла и перестала разговаривать с Клер. Разгневанный отец старался образумить дочь все утро, когда грузчики перетаскивали ее вещи в ожидающий грузовик, но Клер даже глазом не моргнула. Никогда еще она не чувствовала себя такой здравомыслящей, как теперь.
Здравомыслящей. И все же она сидит сейчас на голом полу, скрестив ноги, и хохочет как сумасшедшая, потому что Итан все-таки организовал свою фирму и оказывает теперь услуги таким людям, как его бывший тесть.
Конечно, даже десять лет назад упрямая решимость Итана была очевидна. Эта черта характера вызывала у нее восхищение и уважение. Клер не встречала подобного человека в своей опекаемой родителями жизни. Итан происходил из простой семьи, и все же слов «нет» и «я не могу» не было в его словаре. Он был такой энергичный, такой целеустремленный. И такой… разочаровывающий.
Клер приложила холодную бутылку ко лбу, чувство радости постепенно сменилось гневом.
У нее не было сомнений в том, где Итан достал первоначальный капитал для своего бизнеса. Она сама видела, как ее отец выписывал чек. Достаточно крупная сумма выдавалась Итану Сиверу при одном условии – он должен уйти, быстро и тихо.
И он ушел.
Лишь один человек мог устоять перед напором ее отца: этот человек был слишком горд, считала Клер, чтобы принять деньги у всемогущего Самнера Мейфилда. И все же он взял их, согласившись развестись, а затем исчез.
Клер отогнала от себя гнев. Сегодня она полагается только на саму себя. Это гораздо лучше, чем втягивать третью сторону в их вязкие семейные отношения.
Не отрывая глаз от фото Итана, Клер вспомнила его последние слова.
– Какого черта ты вышла за меня замуж, Клер? – Этот вопрос прозвучал как вызов.
– Прости меня, Итан, – прошептала она, глядя на экран компьютера.
«Это не имеет значения, дорогая».
Клер будто наяву услышала голос Беллы, ее британский акцепт. И ей показалось, что Симона звонко рассмеялась. Как ей недоставало их. У нее, конечно, были и другие подруги, но никому из них она не могла поведать свой постыдный секрет.
Пока она размышляла об особой связи, образовавшейся у нее с этими женщинами, на экране появился сигнал, сообщающий о том, что на общий почтовый ящик, которые они завели втроем, пришла почта. Писем было два. Первое – от Симоны, поступившее несколько часов назад, второе – от Беллы, очевидно ответившей Симоне.
Сначала Клер открыла письмо Симоны.
«Привет, леди! Ужасно неприятно, но я, кажется, потеряла журнал, который вела во время путешествия».
Клер охнула. Симона тщательно записывала все сведения об их странствии, рассказывала о дружбе, крепнущей между ними, раскрывала их секреты и планы на будущее. И теперь журнал потерян – возможно, Симона уронила его в аэропорту, когда садилась в такси. У Клер закружилась голова при мысли о том, что кто-то прочитает его. Она открыла письмо Беллы.
«О, Симона! Какая неприятность! Я знаю, сколько сил ты вложила в этот дневник. Сможешь ли ты написать без него статьи? – (Симона работала в журнале «Беседы девочек».) – Я собрала материал для своих отчетов, и ты можешь воспользоваться им. Не волнуйся, скоро кто-нибудь свяжется с нами. Скорее всего, твой журнал лежит в «Бюро забытых вещей аэропорта».
Возможно, подумала Клер. Даже если кто-нибудь откроет его, первые страницы достаточно скучны, чтобы вызвать какой-то интерес.
Белла продолжала:
«А теперь – мои новости…»
Клер задумчиво смотрела на экран. Белла не выносила, если кто-то ею руководил. Она уже оставила своего мужа, Айвора, перебравшись из престижного таун-хауса в квартиру в Кемден-Локк, в которой она жила до замужества, и постригла свои золотистые кудри. Клер улыбнулась, взглянув на прикрепленную фотографию.
Сначала она ответила Симоне:
«Не кори себя. Это, конечно, неприятно, но, я думаю, проблем у нас не возникнет. Кстати, я тоже переехала. Сижу сейчас на полу в своей новой квартире, потому что мебели еще нет. Даже кровати, что напоминает мне о нашем путешествии. А теперь – барабанная дробь. Я нашла своего бывшего мужа. Оказалось, он сделал себе имя. Прилагаю адрес его сайта».
Белла ответила сразу. Очевидно, она все еще оставалась на линии.
«Мужчина первый сорт. Теперь понятно, почему тебя влекло к нему».
Клер постаралась не замечать того, что в груди у нее всякий раз возникало томление, когда она вспоминала его лицо… и ласковые руки. Она ответила:
«Пожелай мне удачи. Завтра утром я собираюсь ему позвонить».
«А почему бы не встретиться?»
«Да, конечно, но сначала мне надо позвонить. Сейчас он живет в другом штате, в шести часах езды».
«Возьми велосипед и поезжай».
«Не очень весело здесь в ноябре».
«Тогда воспользуйся автомобилем. Но поезжай».
Белла могла быть безжалостной. Клер проявила твердость:
«Сначала я позвоню».
«Хорошо, и расскажи нам об этом. В Чикаго сейчас, должно быть, ночь».
«Около двух часов».
«Лучше ложись спать. Спокойной ночи, дорогая».
Клер переписала рабочий телефон Итана и выключила компьютер.
Итан Сивер считал, что надо добиваться поставленных целей – даже если они кажутся недостижимыми. Именно так он объяснял свой успех в бизнесе, когда обстоятельства с самого начала складывались против него.
Мужчина должен быть решительным и твердым, всегда готовым пойти на риск. Итан не боялся провала и действовал как профессионал.
Его личная жизнь – совсем другое дело. Он получил болезненный урок, когда много лет назад влюбился в прекрасную женщину. И расплатился за то, что был слеп и глуп. Неудачная женитьба на Клер Мейфилд научила его быть осторожным и остерегаться женщин вообще, а любви – в особенности. Он встречался с женщинами, но ни с кем не устанавливал близких отношений. У Итана было мало свободного времени – его хватало лишь на обеды в ресторанах и случайные романтические вечера.
На первое место Итан ставил свой бизнес, который продолжал успешно развиваться. Прибыль «Сивер Секьюрити» за прошлый год была рекордно высокой. Итан хотел увеличить показатели и предложить новый вид услуг, а для этого ему были нужны серьезные деньги. Он прозондировал почву в поисках инвестора, но не нашел того, кто вдохновился бы его планами. Однако бухгалтер Сивера выдвинул дельное предложение.
– Публичный выпуск новых акций покроет расходы на маркетинговые исследования и нужды развития, – сказал он на последней встрече. – Это может также стать морковкой для привлечения квалифицированных работников, если вы выплатите часть зарплаты старшим менеджерам в виде доли акций.
В этом был резон, хотя Итану не очень нравилась мысль о том, что ему придется делиться плодами своего труда с посторонними людьми. Кроме того, у него будет еще одна головная боль – регулярно публиковать отчеты о деятельности своей компании. Впрочем, публичность, несомненно, еще больше повысит престиж «Сивер Секьюрити».
Итан просматривал предложения команды юристов, когда секретарша позвонила ему по офисному телефону:
– С вами хотят поговорить, мистер Сивер.
Он взглянул на часы. Еще нет половины восьмого. Он любил приходить на работу рано, примерно к семи. Время до десяти часов было самым продуктивным.
– Кто это? – спросил он.
– Клер Мейфилд.
Итан гордился тем, что у него железные нервы и умение сохранять бесстрастное выражение лица. Он совершенствовал эти качества в карточных играх по пятницам со своими двумя братьями и их друзьями. Но он был не готов услышать это имя, прозвучавшее выстрелом из прошлого, и обрадовался тому, что никто не увидел, как рот его открылся от изумления.
Наконец ему удалось справиться с эмоциями.
– Клер Мейфилд? – переспросил он небрежным тоном.
– Она говорит, что вы знаете ее, – ответила Анита Даубер.
Горечь, словно расплавленная лава, снова нахлынула на него. Я вообще не знаю женщин. Он прочистил горло и спокойно поинтересовался:
– Сказала ли она, зачем звонит?
– По личному вопросу. Мне уточнить, по какому?
Боже, нет! Он совсем не хотел выставлять напоказ свою личную жизнь подчиненным, даже сдержанной Аните.
– Хорошо. Я поговорю с ней. – Итан заставил Клер ждать его ответа пять минут, надеясь на то, что треск и отрывистые гудки на телефонной линии заставят ее повесить трубку. Но световой сигнал на его аппарате продолжал гореть. Итан снял телефонную трубку. – Чем я могу помочь тебе, Клер?
Неплохо, решил он. Голос его прозвучал хрипловато, в нем слышалась нотка нетерпения, возможно, усталости. Ее же голос был таким, каким он его помнил: мелодично-сексуальным, грудным.
– Итан. Как ты живешь?
Проигнорировав всплеск желания, возникшего у него внутри, Итан откинулся в кресле.
– Замечательно, но я немного удивлен. Не думал, что ты меня еще помнишь, Клер.
– Я помню тебя.
– Я тоже. – Черт, не так громко. – Так чем я тебе обязан?
– Мне надо поговорить с тобой
– Мейфилды заинтересовались новой системой страхования? Надеюсь, ты не рассчитываешь на семейную скидку?
Клер проигнорировала этот выпад.
– Нет, на самом деле… у меня личный вопрос.
Итан выпрямился.
– Между нами никогда не было ничего личного.
– Мы были женаты, – напомнила она.
– Разве пару дней, проведенных в качестве мужа и жены, можно назвать настоящим браком? – тихо спросил он.
– Иногда мне казалось, что он был настоящим.
Эти слова удивили Итана. Они заставили его вспомнить то, что он старался забыть.
– Ну, в этом отношении у тебя больше опыта, чем у меня, – ответил он.
– Что ты имеешь в виду?
Клер пришла в замешательство, и он почувствовал, что оно было искренним, но не хотел прийти к ней на выручку, иначе все закончилось бы воспоминаниями о прошлом.
– Послушай, Клер, я занят.
– Знаю. Кстати, я смотрела сайт твоей компании. – В ее голосе промелькнула улыбка, когда она добавила: – «Сивер Секьюрити» имеет успех. Ты, должно быть, гордишься этим.
– Да. Ты поэтому мне позвонила?
– В действительности мне нужно вернуть тебе кое-что. И поговорить. Я звоню, чтобы договориться о встрече – возможно, на этой неделе. Обещаю, что не займу у тебя много времени.
– Ты уже заняла. Кроме того, на этой неделе я буду в отъезде.
– Тогда на следующей неделе.
– И на следующей тоже. Послушай, то, что ты хочешь мне вернуть, я уже потерял. А что касается твоего желания поговорить – по прошествии стольких лет, – то я слушаю.
– Это трудно объяснить, особенно по телефону.
Удивление его еще больше возросло, но он сдержанно произнес:
– Постарайся, потому что это – единственная возможность, которую я тебе даю.
Клер стояла в своей комнате, глядя в окно. Снаружи поднималось солнце, освещая теплыми лучами серебристые волны озера Мичиган. А внутри Клер бурлили эмоции. Все происходило не так, как она задумала. Она выучила наизусть слова, которые собиралась сказать, но Итан отказался следовать ее сценарию, а ей не очень хорошо удавалась импровизация.
– Итак? – поторопил ее Итан.
Клер посмотрела на простое золотое колечко, которое крутила в пальцах.
– Я… сожалею о том, что произошло между нами. Я совсем не хотела причинить тебе боль.
– Но ты не причинила мне никакой боли, – хрипло хохотнул Итан. Через мгновение он добавил: – Черт возьми, ты была права. Клер, мы плохо знали друг друга.
Плохо знали друг друга? Иногда ей казалось, что за несколько недель – она могла поклясться в этом! – он смог понять ее так, как никто другой.
– Ты меня удивила, конечно, – продолжал Итан.
Она сглотнула.
– Почему?
– Что заставило тебя обратить на меня внимание? Ведь были другие парни, которые больше подходили вашему семейству. – Он слегка присвистнул. – Черт возьми, наверное, это мое низкое происхождение было привлекательным. Грязь под ногтями, так сказать, край социального общества. Ценность моя, полагаю, состояла в том, что я произвел шок.
– Нет. – И хотя Итан не видел ее, он понял, что она решительно замотала головой. – Я… я любила тебя, Итан. По-настоящему. Я любила тебя очень сильно.
Он фыркнул.
– Любила? Ха-ха. Надеюсь, у тебя не вошло в привычку выходить замуж за каждого, кто тебе нравится. – Голос его понизился. – Но ведь ты вышла за меня вовсе не потому, что я понравился тебе, Клер?
– Нет. – Она еле выговорила это короткое слово, потому что дыхание у нее прервалось.
– Ты использовала меня.
Она закрыла глаза, покраснев от стыда. Он знал. Конечно, он знал.
– Прости, Итан. Пожалуйста, прости. Я вела себя плохо, эгоистично. Я поставила тебя в трудное положение, потому что была юной и неразумной.
Реакцией на ее откровенное раскаяние была всего лишь холодная сдержанность.
– Да.
Клер подавила поднявшееся в ней возмущение. Разве Итан не получил кое-что за то беспокойство, которое ему причинили? Она вспомнила чек, который Итан держал в руке и даже не пытался спрятать, когда провожал ее из комнаты. Клер снова посмотрела на золотое колечко.
– Я сожалею, – повторила она.
– Почему?
Клер нахмурилась:
– Думаю, я уже объяснила, почему.
– Я спрашиваю, почему именно сейчас? Прошло десять лет – и вдруг ты неожиданно звонишь мне и говоришь об этом…
Клер уловила свое отражение в оконном стекле. Женщина с короткими, взлохмаченными волосами и вздернутым вверх подбородком. Но показной уверенности немного поубавилось.
– Я изменилась.
Итан помолчал.
– Я тоже изменился. Не звони мне больше. Если только, конечно, по делу. В этом случае я буду безмерно счастлив предоставить твоему отцу расценки на новый вид размещения ценных бумаг – как для головного офиса Мейфилдов в Чикаго, так и для его дочерних компаний в Штатах и за рубежом.
– И тебя не смутит то, что ты возьмешь у него деньги? – спокойно спросила она, хотя уже знала ответ.
– Нисколько. До свидания.
– Итан…
Но он уже повесил трубку. Клер долго слушала длинные гудки, пока не догадалась дать отбой. Разочарование – вот что она чувствовала. Клер надеялась испытать совсем другие эмоции при разговоре с ним, при встрече со своим прошлым, но вместо движения вперед она застряла в неопределенности.
– Я сказала, что приношу извинения, – вслух пробормотала она, и до нее вдруг дошло, что Итан никогда не примет ее извинений. – Зато он примет чек…
Она бродила по своей квартире, такой неуютной и пустой. В ней не было еще мебели, хотя Клер уже заказала диван и кресла для гостиной, а также спальный гарнитур из вишни. Но сейчас стены и пол были голыми, и это усиливало ощущение одиночества. Клер зашла в спальню, где лежал огромный матрас. По крайней мере, она больше не будет спать на полу
Но ей, как и прежде, придется спать одной.
Впервые за много лет она позволила себе вспомнить о том, как засыпала, прижавшись к Итану, и просыпалась, ощущая на своем теле его тяжелую руку. Этот жест был скорее защитным, чем собственническим, а ласки были нежными, побуждающими, соблазнительными.
«Я обещаю, что сделаю тебя счастливой, Клер». И, очарованная магией его слов, Клер пообещала ему то же самое. Эту клятву они нарушили оба.
Злясь на Итана, но больше – на саму себя, Клер кинула в сумку тренировочный костюм и натянула бейсболку на самые брови, оставив торчать в разные стороны свои короткие кудри. После этого, пренебрегая макияжем, она направилась через весь город в спортивный клуб, намереваясь, оседлав велотренажер, изгнать старых демонов и избавиться от недовольства собой.
Итан думал, что его поспешная и бездумная женитьба на Клер осталась далеко в прошлом, но, услышав ее голос этим утром, он почувствовал, будто снова стоит на краю пропасти, в которую провалился десять лет назад.
Прошло уже два часа с тех пор, как она позвонила ему, а он все еще не мог успокоиться. «Прости меня».
Он должен был признать, что ее извинение оказалось для него полной неожиданностью. К тому же Клер не отрицала того, что она использовала его. Изумило его и то, что она не пыталась возложить вину за их неудавшийся брак на кого-то другого. Нет. Она приняла на себя полную ответственность за свое поведение.
Но почему ему не стало лучше от этого?
Итан все еще сидел за столом, перебирая в уме каждое ее слово с той болезненной завороженностью, с которой случайный зевака смотрит на место аварии.
Почему он не ответил: «Я принимаю твои извинения»?
Вероятно, потому, что она сказала: «Я изменилась».
Эти слова поставили его в тупик.
Изменилась? Что конкретно имела в виду Клер? Она что-то поняла? Или просто так, ни с того ни с сего, через десять лет заинтересовалась его жизнью и тем, счастлив ли он?
Клер была единственной женщиной, в которую он так сильно и так быстро влюбился. Любовь с
первого взгляда? Не совсем, но близко, черт возьми. Итан взъерошил ладонью волосы и отхлебнул кофе. Обычный вкус показался ему горьким – таким же, как его настроение.
Только Клер могла заставить Итана совершать поступки, противоречившие его характеру, – жениться на ней после всего лишь нескольких свиданий, а потом развестись, хотя он взял обязательства, по его мнению, на всю жизнь.
Воспоминания нахлынули на Итана. Ему исполнилось двадцать шесть, и он был решительно настроен покорить мир, будучи всего лишь охранником в головном отделении корпорации Мейфилда в Чикаго. Семейная компания производила всякую всячину – от зубной пасты до медицинских препаратов – и продавала ее в семнадцати странах по всему миру. Клер было двадцать один год, она была застенчивой и скромной девушкой, ранимой и нежной, и вызывала у мужчин желание защищать ее.
И она была красива.
У нее были длинные волосы, почти до талии – темная вуаль, за которую, казалось, она была готова спрятаться. Итан постоянно откидывал локоны Клер назад или заправлял ей за уши, чтобы лучше видеть ее лицо. Когда он сделал это первый раз, Клер округлила глаза, затем медленно улыбнулась, и он почувствовал, как земля поплыла у него под ногами. Такое с ним случилось впервые. Это было ощущение потери контроля над собой, ощущение… потери себя.
В то лето Клер стажировалась в отделе рекламы. Каждый день она уходила с работы ровно в половине шестого – в то время, когда Итан обедал в кафе для сотрудников. Она всегда заходила туда, чтобы купить бутылку воды. Сначала Итан не знал, кто такая Клер, да и не хотел этого знать. Он вырос в бедных кварталах южного Чикаго, но не страдал от отсутствия уверенности в себе или недостатка гордости.
Он никогда не считал, что он «недостаточно хорош» для нее. Какое значение имело то, что у него был диплом совсем не престижного учебного заведения? Какое значение имело то, что фамилия Мейфилд появлялась во всех газетах в связи с разными открытиями и достижениями, а фамилия Сивер мелькнула всего один раз, да и то в некрологе?
Эверетт Дэниель Сивер, любимый муж Мэри, заботливый отец Итана, Майкла и Джеймса, погиб в понедельник в автомобильной катастрофе. Вместо цветов семья принимает денежные пожертвования для покрытия похоронных расходов.
Итан тогда учился в средней школе, и ему, старшему ребенку в семье, было одиннадцать лет. Отец не оставил после себя никаких сбережений – лишь одни долги. Его вдова, Мэри Сивер, была настолько потрясена случившимся, что не смогла содержать семью. Итан до сих пор вспоминал ощущение растерянности и страха, когда к ним в дом пришли социальные работники, чтобы отвести их к опекунам.
Он решил никогда не повторять ошибки отца и поэтому задумал открыть свое собственное дело, имея диплом колледжа в кармане и накопленную в банке небольшую сумму.
Итак, целую неделю Итан вежливо кивал Клер, она в ответ искоса бросала на него взгляды, и в конце концов он попросил у нее номер телефона. Клер вспыхнула и нацарапала цифры на бумажной салфетке.
Их первое свидание происходило во время его сорокапятиминутного обеденного перерыва и закончилось нежным рукопожатием, после которого Клер побежала к ждущему ее возле главного входа автомобилю отца. Итан до сих пор помнит прикосновение нежных пальцев к своей шершавой ладони. Второе свидание закончилось быстрым поцелуем, от которого вскипела его кровь. И буквально через месяц Итан попросил ее руки, лишь позже осознав, что именно Клер поставила вопрос о женитьбе.
Итан вспомнил, как она выглядела в день их свадьбы – изящная, миниатюрная, с темными волосами, искусно уложенными на затылке. Ее карие, с золотистым отливом глаза излучали сияние.
На ней не было традиционного подвенечного платья, лишь простой строгий костюм. Вечером, оставшись одни, они неустанно повторяли данную друг другу клятву любви и верности. За такое короткое время Итан стал самым счастливым человеком на свете; он строил радужные планы на совместное будущее.