355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Браун » Просто мужчина и просто женщина » Текст книги (страница 6)
Просто мужчина и просто женщина
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:54

Текст книги "Просто мужчина и просто женщина"


Автор книги: Джеки Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Опять ошибка. Ты забыл еще сказать, что моя улыбка была признана лучшей в школе, – пошутила она. – Нет, я не пела, не танцевала и не была отличницей, но кончила школу без троек. А ты?

Его назвали лучшим учеником школы, и это стало первым шагом к дальнейшему успеху, но поскольку Джонатан хотел пока скрыть от нее правду, он просто ответил, что но нескольку лет в одном классе ему не приходилось учиться.

Он ждал, что Марни засмеется, но вместо этого она тихо спросила:

– А у вас был шахматный клуб?

– Да, и ты видишь перед собой его капитана. Мы три раза побеждали на соревнованиях среди школ нашего штата.

– О боже! – простонала она, побледнев.

– Что с тобой? – испугался Джонатан и стал прижиматься к обочине.

– Нет, все в порядке. Езжай дальше, пожалуйста. Уже все прошло.

Но на самом деле ничего не прошло. У Марни начала кружиться голова. Джонатан Ланди был настоящим кладом: умный, сексуальный, смешной, невероятно красивый. И очень опасный!

И не из-за своей профессии, которая сама по себе была опасной, а из-за того, что он сделал с ее сердцем.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Большую часть дня они лазили по горам. Наслаждались открывающимися перед ними великолепными видами. Необычная красота этих мест каким-то образом напоминала Марни ледники Верхней Пенсильвании.

В отличие от Верхней Пенсильвании здесь росли всевозможные кактусы, чуть дальше были видны яркие и высокие горные розы. Все вокруг напоминало театральную декорацию.

Марни постоянно фотографировала. В какой-то момент, доставая очередную пленку из сумки, она вдруг вспомнила, как покупала эту сумку вместе с Харви в Чикаго сразу после свадьбы. Это было счастливое время. Она застыла на месте, поглаживая мягкую кожу сумки.

Взгляд Марни упал на Джонатана, который стоял чуть поодаль. Он терпеливо, как заправский гид, ждал, когда она будет готова двигаться дальше. Косые лучи солнца падали на его улыбающиеся губы, которые всего минутой раньше целовали ее. Марни радостно улыбнулась и обратилась к нему:

– Давай я тебя сфотографирую на фоне гор рядом с этим большим кактусом.

В первый момент он растерялся: что делать? Но в конце концов встал туда, куда указывала Марни. Легкий щелчок, и она навсегда запечатлела его на пленке. Пусть хоть фотография останется у нее на память об этом человеке! – думала про себя Марни. Она была очарована его умом и чувством юмора. Почему он будит в ней такие сильные чувства?

– Ты хочешь отдохнуть?

– Да… нет!

Он нахмурился:

– Как это понимать? Так ты устала или нет?

– От лазанья по горам устала. – Она готова была растерзать себя на части за то, что произнесла это вслух. Наверняка выглядела при этом круглой идиоткой. – Давай немного отдохнем.

Марни уселась на большой камень.

Они ушли далеко в сторону от туристической тропы, где периодически попадаются фонтанчики с питьевой водой и автоматы с печеньем или конфетами. По Джонатан запасся бутылкой питьевой воды, орешками, семечками и изюмом. Он назвал эту смесь «Обед туриста».

– А где же шоколад? – спросила Марни, изучая, что именно ей удалось достать из коричневого пакета, который он протянул ей.

– Шоколад не входит в смесь «Обед туриста».

– А должен входить. Там непременно обязан присутствовать изюм или орехи в шоколаде, ну или что-нибудь в этом роде. – Она посмотрела на него исподлобья и добавила: – Я уверена, что существует закон, согласно которому в смесь «Обед туриста» должен входить шоколад.

– Ты бредишь! – ответил он, отправляя в рот целую пригоршню смеси.

– Ты только посмотри, какие они сморщенные! – и она протянула ему ладонь, на которой лежало несколько изюминок.

– Ну что ж, для твоего образования поясню: изюм, во-первых, сладкий, а во-вторых, всегда сморщенный, потому что его сушат.

– Он пересушен, – заныла она, стараясь скрыть улыбку. Ей нравилось поддразнивать его. – И его нельзя есть, если не размочить в шоколадном молоке. Так что это ненастоящая смесь «Обед туриста».

– Я приготовил «Обед туриста» и утверждаю: это самая что ни на есть правильная смесь.

– Но вишня в сахаре была бы лучше, – проворчала она, и широкая улыбка появилась у нее на лице.

Джонатан стащил Марни с большого камня, на котором та сидела, прижал к себе и быстро поцеловал. Она даже не успела ни о чем подумать.

Оставив ее губы, он принялся целовать шею, покусывал и щекотал мочку уха. Ей казалось, что она сейчас упадет в обморок. Ноги ее подкашивались.

Заикаясь, она спросила:

– Что ты делаешь?

– Я следую твоему совету. Добавляю немного шоколада в рацион, – насмешливо ответил он. – Ты всегда такая капризная?

– Это мой плюс! Настоящая женщина должна быть слегка капризной. Разве не так?

– С моей точки зрения, это больше смахивает на недостаток.

Марни медленно закрыла глаза, но при этом быстро прильнула к Джонатану, вскинув руки ему на плечи. Она целовала Джонатана и исследовала его рот куда более тщательно, нежели они исследовали нагромождения скал около города Катавина. Никто теперь не посмеет сказать, что Марни Ла-Ру получает больше, чем отдает.

– Ну что, я была права? Правда нам не хватало немного сладости? Выходит, что женский каприз это все-таки плюс.

– Плюс, несомненно плюс, – поспешил заверить ее Джонатан.

Спустя час они решили, что хорошо бы поесть.

– Я знаю одно местечко в часе езды отсюда. Ничего особенного, но еда вполне приличная.

– Сеньор Ланди, я рада снова видеть вас и вашу спутницу. Она прекрасна. И даже красивее, чем предыдущая, – приветствовала его по-испански Джуанита Гарза, хозяйка кафе.

– Прошлый раз я был у вас со своей сестрой, – напомнил Джонатан.

– Да, да, – кивнула женщина. – Конечно, я помню! Сегодня вы приехали тоже с сестрой?

– Нет, это… мой друг, – ответил он по-испански после короткой заминки.

Джонатан понимал, что неправильно называть Марни своим другом. Однако он сам не мог точно определить их взаимоотношения, которые с каждой днем становились все более и более сложными. Некоторые вещи, считал Джонатан, лучше не трогать и не пытаться понять или изменить их. Нужно просто получать удовольствие и радоваться, что они существуют.

– Только друзья? – расхохоталась женщина, видя его смущение. – В таком случае она может так и остаться вашей сестрой, а это, поверьте, будет очень жалко.

– Похоже, вы хорошо знакомы, – заметила Марни, когда женщина отошла от них.

– Ну, в общем, да. Я стараюсь заезжать к ней каждый раз, когда бываю в этих местах. Здесь хорошая еда и не нужно долго ждать, пока тебя накормят.

– Звучит так, как будто мы будем обедать в одном из закрытых клубов в Калифорнии, – потягивая воду из бутылки, сказала Марни.

Он придвинулся к ней и понизил голос:

– Хочешь знать секрет?

Она вопросительно приподняла брови:

– Меня убьют после обеда?

– Должен признаться, что именно так я обычно и поступаю, но, к сожалению, ты не относишься к типу моих излюбленных жертв.

– Интересно, чем же я не подхожу?

Он нахмурился.

– Ты будешь слушать или нет?

– Буду, буду, рассказывай! – забеспокоилась Марни, удобнее устраиваясь за столом. – И не пропускай ничего, пожалуйста.

– Хорошо! Секрет заключается в том, что я люблю еду, которая готовится очень быстро.

Марни откинулась на стуле.

– Это не секрет. Удивил, называется. Да половина населения Америки ест то же самое. Попробуй еще раз. Расскажи мне что-нибудь необыкновенное.

– Я расскажу тебе, а ты расскажешь мне! – начал он торговаться.

– Но у меня нет никаких секретов!

– Не поверю. Ты просто не хочешь откровенничать со мной! У каждой женщины есть скелет в шкафу.

– А у каждого мужчины их несколько!

– Ладно, не спорь. Мне еще долго придется тебя упрашивать? Не кокетничай!

– Расскажи сначала про свой скелет в шкафу, и тогда я подумаю.

– Хорошо! – Он на минуточку задумался. – Возможно, что когда мы разъедемся по домам, я тотчас отправлюсь на поиски. И догадываешься, кого я буду искать? Тебя!

Джонатан не собирался говорить ничего подобного. Фактически до сих пор он даже и не думал об этом и, только произнеся слова вслух, понял, что это чистая правда. Благодаря Марни ему опять захотелось иметь жену и семью, а не просто красивую партнершу, которую можно демонстрировать на разных приемах и коктейлях. Несомненно, он хотел иметь красивую любовницу, но еще больше

ему был нужен кто-то, с кем он мог бы разделить свою жизнь. Его бывшая жена с удовольствием делила с ним счет в банке, но их огромный дом по сути никогда не был настоящим домом. После судебной баталии во время развода ему стало казаться, что подобных вещей просто не существует. Богатство ничуть не изменило его, зато изменилось отношение к нему других людей. Но потом он встретил Марни, откровенную и страстную, наивную и очаровательную…

– Ты будешь искать меня? Правда?

Он утвердительно кивнул головой:

– И я найду тебя.

– Тебе, как частному детективу, и флаг в руки. Именно этим ты и зарабатываешь себе на жизнь, – грустно ответила Марни. – Постепенно это превращается в хобби: терять и находить.

Джонатан хотел уже сказать правду, но опять промолчал.

– А твоя работа, ты ее любишь? Тебе так нравится рисковать, что ты не можешь с ней расстаться?

– Тебя это сильно беспокоит?

– Нет. Почему это должно меня беспокоить? Какие у нас с тобой отношения? Кто мы?

– Я еще сам не понял, – честно признался Джонатан.

– Больше, чем друзья, но еще не влюбленные.

– Да, – согласился он.

После этих слов оба надолго погрузились в молчание.

Они остановились на ночь в маленьком мотеле, который находился на полпути между Катавиной и Эль-Росарио. Джонатан попросил две отдельные комнаты еще до того, как Марни успела что-либо сказать.

– Я сама могу заплатить за свою комнату, – сказала она Джонатану.

Он подмигнул ей:

– Не волнуйся! Денег у меня хватает. Я заплачу.

– Спасибо!

– Ты успеешь еще поблагодарить меня, – тихо произнес он.

Они подошли к своим номерам, находившимся рядом. Джонатан открыл обе двери и предложил ей выбрать комнату.

– Да, задачка не из легких, – с сарказмом сказала Марни.

Обе комнаты были абсолютно одинаковые. В каждой из них стояли старый комод, стол с лампой и кровать с тумбой.

– Пожалуй, я хочу эту, – сказала Марни и вошла в правую комнату. Она бросила рюкзак на кровать и пожала плечами: – Если здесь есть горячая и чистая вода, то я явно улучшила свои жизненные условия.

– Теперь я вижу, как трудно удовлетворить твои запросы, – усмехнулся Джонатан.

Она потупила глаза и ответила ему в тон:

– Мне это очень часто говорили, но я не знаю почему. Мне кажется, что у меня скромные желания.

Она попыталась открыть окошко, но у нее ничего не получилось, и ему пришлось помочь ей.

Ощущение неловкости повисло в комнате. Джонатан быстро поцеловал ее и вышел. Она слышала, как хлопнула его дверь.

– Как тебе твоя комната? – спросила Марии, даже не повышая голоса. – Такая же удобная, как моя?

За перегородкой раздался смех.

– Еще лучше.

Она услышала скрип кровати, и у нее тут же заработало воображение.

– Что ты делаешь? – спросила она.

Он заколебался на минуту, а потом вкрадчивым голосом спросил:

– А как ты думаешь?

– Лег на кровать?

– Почти. Сижу на кровати и снимаю ботинки. И хочу принять душ. А ты? Что ты делаешь?

Она села на край матраса и улыбнулась. Ее кровать издала точно такой же звук. Она наклонилась, чтобы скинуть свои пыльные кроссовки.

– Развязываю шнурки.

– Теперь я снял футболку.

Она улыбнулась:

– Я расстегиваю пуговицы.

Одну за другой она расстегнула все и тут же оповестила его:

– Расстегнула последнюю. Сняла кофточку.

– А какой у тебя бюстгальтер?

– Белый кружевной с крючком спереди, – сообщила она. – Сняла.

Кровать с его стороны опять скрипнула.

– Я снял джинсы.

– А я шорты. – И, подождав секунду, добавила: – И маленькую шелковую вещичку, которая идет вместе с бюстгальтером.

– Марни!

– Да!

– Продолжим наш разговор после душа?

Она тяжело сглотнула.

– Годится!

Через пятнадцать минут они оба лежали в своих кроватях и снова разговаривали через открытое окно.

– Какой поступок в твоей жизни был самым дурацким? – спросила Марни.

– Нет ничего проще! Однажды я лежал в кровати в дешевом мотеле в Мексике и разговаривал с красивой женщиной через стенку, вместо того чтобы забраться с ней в кровать и любить друг друга, пока хватит сил.

Она рассмеялась:

– А кроме этого?

– Дай подумать! О, знаю. Когда я был молодой и глупый, я показал голую задницу человеку, с которым обсуждал важную проблему на конференции. Это был мой последний довод.

Джонатан не мог поверить, что говорит такие вещи. Даже своей бывшей жене он, к счастью, не рассказывал ничего подобного, иначе это тоже попало бы в ее книгу о нем.

– Разве у вас, детективов, тоже бывают конференции? – только и спросила Марни.

На секунду он заколебался. Может быть, уже пора рассказать ей правду?

Джонатан считал, что он может доверять ей, но до того, как он успел открыть рот, она спросила:

– А хочешь знать, что самого глупого сделала я?

– Конечно.

Он слышал смех в ее голосе, когда она начала рассказывать:

– Я закрыла унитаз в учительском туалете прозрачной пленкой. Ты можешь представить, что произошло, когда учитель биологии решил воспользоваться им?

Они немного помолчали. Потом он спросил:

– Что ты надела после душа?

– Почему мужчинам всегда интересно, что надето на женщине?

Он только фыркнул в ответ:

– Потому, что мы любим мучить себя.

– Мазохист.

– Ну, и?..

– Черный шелк.

Марни легко флиртовала с ним и удивлялась, что из-за его дурацких вопросов чувствует себя опять молодой и свободной.

– Как это на тебе смотрится?

– А как ты думаешь?

– Думаю, отлично. Оно тебя облегает?

– Как вторая кожа, – ответила она и посмотрела на свою свободную, белую хлопковую пижаму. – Ты помнишь кружевные прозрачные трусики, которые выпали из моего чемодана, когда я искала фонарик, в первый день нашего знакомства?

– Помню! Еще бы!

– Тебе нравится?

– Спрашиваешь. А хочешь знать, что надето на мне?

– Угу!

Услышав громкий хохот, она успела сто раз обозвать себя идиоткой, прежде чем он сказал:

– Ничего, если не считать простыню. – Кровать опять заскрипела. – Под простыней очень жарко, – сообщил он ей.

Рано утром Джонатан постучал в ее дверь. Он был одет для похода в горы и держал в руках кружку с кофе. Увидев кофе у него в руках, она сразу простила, что он так рано разбудил ее.

Обхватив двумя руками кружку и сделав большой глоток, Марни ехидно заметила:

– А ты не сообщил мне, что оделся. Я полагала, что ты явишься голым.

– Могу раздеться, – предложил он.

– В данный момент я предпочитаю кофе.

– Сообщи мне, когда тебе захочется другого.

– Ты первым узнаешь об этом, – пообещала она. А про себя подумала, что она вовсе не шутит, говоря это.

Джонатан потер шею и заговорил о другом.

– Я подумал, а не проехать ли нам еще немного на юг. Чуть ниже Герреро-Негро можно с лодки посмотреть на китов. Сезон уже подходит к концу, но, может быть, нам повезет. Ты была когда-нибудь в таком месте?

– Видела ли я китов?

Он кивнул.

– Нет.

– Зрелище обалденное!

– Очень хочу, – ответила она и пожалела, что с ней нет Даниэля. – Будь добр, если можно, принеси мне еще кофе.

– Может быть, еще и булочку? – ответил он. Она решила проигнорировать насмешку, которая звучала в его голосе.

– А что, есть и булочки? – И, не дожидаясь ответа, она добавила: – Только обязательно с орехами и шоколадом.

– Как насчет калорий? Не боишься, что потом сама превратишься в кита?

– Ничего страшного, я потом их отработаю.

– А ты знаешь, какой самый лучший способ сжигать лишние калории?

– Догадываюсь.

Он не трогался с места, продолжая изучать ее.

– Я буду готова через пятнадцать минут, – сказала Марии.

Эти слова вывели его из оцепенения.

– Женщина не может собраться за пятнадцать минут.

Она пожала плечами. К сожалению, он прав.

– Я имела в виду, что через пятнадцать минут ты можешь начинать меня ждать.

Она направилась в ванную комнату, но, остановившись, добавила, глядя через плечо:

– Я надеюсь на вторую чашку кофе.

– Ты неподражаема, – проворчал он, но глаза его при этом смеялись.

Через сорок минут Марни была готова, и то только потому, что она знала: Джонатан сидит на кровати и смотрит на часы.

Он встал, когда она вышла из ванной.

– Я готова, – объявила она.

Он оглядел ее с головы до ног, и его взгляд, как и было рассчитано, остановился на расстегнутой ниже обычного пуговице на груди.

– Нет ничего хуже, чем ждать, – сказал он, целуя ее.

Под тяжестью их упавших на кровать тел, пружины закряхтели, как улетающие на юг гуси.

– Зачем, спрашивается, куда-то идти, если рядом находится такая красота? – прошептал он.

Учащенно дыша, Марни медленно высвободилась из его объятий и поднялась с кровати.

– Киты уплывут!

Он развел руками.

– Правильно! С тобой не поспоришь!


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Неделей позже Марни сидела на пляже в Ла-Плайа-де-ла-Писада и смотрела, как волны разбиваются о берег. Она чувствовала себя совершенно опустошенной.

Через пару дней ей нужно было возвращаться к родителям. Время пролетело очень быстро.

Они провели неделю, путешествуя по разным местам. Купались на диких пляжах, останавливались около Ла-Буфадоры под морским гейзером.

Она улыбалась, вспоминая, как они дурачились и ели в уличных кафе, разогретые солнцем и обществом друг друга. Марни настояла, что сама будет платить за свою еду. Джонатан покупал ей маленькие подарки и сувениры во всех местах, где они бывали. В Ла-Плайа-де-ла-Писада они вернулись поздно ночью и попрощались около ее двери, оба были уставшими от осмотра достопримечательностей и постоянного сексуального напряжения.

Несмотря на то, что неделя промчалась так быстро, Марни казалось, что она не была дома тысячу лет. Утром она позвонила матери, когда ездила в город купить что-нибудь вкусное на десерт. Ей хотелось вечером удивить Джонатана и отпраздновать… что-нибудь.

Разговаривая с матерью по телефону, она в конце концов призналась:

– Я встретила здесь одного человека.

Марни не собиралась рассказывать родителям о Джонатане. Она не хотела заставлять их лишний раз волноваться.

– Кого-то из местных? – голос матери звучал так напряженно, будто она решила, что Марни звонит сообщить, что никогда не вернется и просит их прислать се вещи.

– Нет. Он американец, и у него есть собственный домик здесь на полуострове. Он… хороший человек.

– Марни!

Она не хотела слышать ничего из того, что сейчас готова была сказать ей мать.

– Я не собираюсь никуда убегать с ним или делать что-нибудь подобное, мама. Это безобидный отпускной флирт. Больше ничего.

Она почти хотела, чтобы все было именно так, как она говорит. Насколько проще было бы тогда вернуться домой.

На какое-то время мать замолчала, видимо, пытаясь собраться с мыслями. Но Марни дала ясно понять, что не хочет больше говорить на эту тему. Подчинившись, мать сменила тему:

– Даниэль скучает по тебе.

Сердце Марни сжалось. Она никогда прежде не оставляла его больше чем на одну ночь.

– Ну не больше, чем я, – ответила она, и ее взгляд затуманился. – Обними за меня папу и Даниэля. Увидимся в воскресенье.

– Марни!

– Да…

– Будь осторожна!

– Всегда.

– Не делай ничего, о чем потом будешь жалеть.

Просеивая между пальцами песок, Марни мысленно продолжала диалог с матерью.

Слишком поздно, Марни уже сожалела о многом.

Чайки летали у нее над головой, они то ныряли в воду, то снова взмывали высоко в потемневшее небо. Наблюдая за ними, Марни смущенно подумала, что единственное, о чем она не жалеет, так это о том, что рассказала Джонатану о своей давно похороненной мечте.

На обратном пути из Герреро-Негро они опять обсуждали ее планы. Он умел очень хорошо слушать, и у него были интересные идеи, как лучше организовать рекламу.

В очередной раз Марни смогла убедиться, насколько он умен и образован. В данном случае Бог создал идеальный человеческий экземпляр, как внешне, так и внутренне.

Пристально посмотрев на горизонт, она заметила, что приближаются штормовые облака. Огромные черные тучи скоро прольются ливнем. Вдали были видны молнии и слышны раскаты грома. За день до этого в ее лачуге появилось электричество, но скорее всего после грозы его опять не будет. Это не беспокоило ее, потому что большую часть времени она проводила в домике Джонатана.

Шум мотора привлек ее внимание. Она повернула голову и увидела, как мужчина, одетый в строгий костюм, выходит из машины темного цвета.

Кто это?

За все время, что она была здесь, никто не приезжал к Джонатану.

Она была уверена, что он приехал сюда не в отпуск и не был местным жителем. Незнакомец выглядел как типичный американский бизнесмен, который никогда не берет отпуск, потому что вся его жизнь сосредоточена на работе.

Пока она следила за ним, он уверенно шел к домику Джонатана. Не постучав даже в дверь, он просто толкнул ее и вошел внутрь.

Марни была поражена. Умирая от любопытства, она встала, отряхнула полотенце и обернула его вокруг бедер. Она решила, что только подойдет и глянет. В конце концов, им нужно договориться о планах на ужин. Так Марни успокаивала себя, в то время как другая половина ее сознания говорила, что ей не нужно сейчас идти к Джонатану, лучше дать ему поговорить со своим гостем.

Вскоре ей стало слышно, что разговор шел на повышенных тонах.

– Черт, Джонатан! Ты не можешь спрятаться здесь навсегда. Судебное дело заведено, и его не закроют по той причине, что ты пропал на семь недель. Судебные инстанции пристально изучают все бумаги, и все это началось еще до того, как ты решил продлить свой отпуск в Мексике, – продолжал бушевать незнакомец.

Кем бы ни был этот мужчина, он явно переживал. И что за судебное дело? Какое отношение все это имеет к Джонатану? – думала Марни.

– Мне не нужно просить твоего разрешения на отпуск, Рик. – Голос Джонатана звучал гораздо тише по сравнению с голосом его гостя, но в нем звенел металл. Она никогда не слышала, чтобы он так разговаривал, даже в первый день, когда они встретились и он пытался выяснить, кто она такая и зачем приехала сюда.

– Я не говорю, что ты не можешь уехать, но ты игнорируешь все сообщения, которые посылали тебе по Интернету, и не отвечаешь на факсы.

Марни заглянула в окно и увидела, что лицо гостя было багровым. Может ли у мужчины в тридцать лет быть инсульт? – пронеслось у нее в голове.

Он был примерно одного возраста с Джонатаном, но не такой высокий. Его даже можно было бы назвать красивым, если бы его лицо не было так напряжено.

– Я был занят, – сердито ответил Джонатан

– Ты не можешь позволить себе быть занятым сейчас, мой друг.

Он повернулся и заметил в окне Марни.

– Похоже, у тебя есть компания, – сказал он, открывая Марни дверь.

Марни могла поклясться, что Джонатан побледнел, когда увидел ее, но при этом он улыбнулся и пригласил ее войти.

– Привет! Мы не видели тебя.

Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Казалось, воздух в маленькой кухне пропитан электрическими разрядами.

– Я зашла узнать о планах на вечер, но ничего срочного, могу зайти и попозже. Мне кажется, я помешала вам.

– Ничего, что не могло бы подождать, – резко сказал Джонатан.

Второй мужчина нахмурился.

Повисло неловкое молчание, и Марни поняла, что Джонатан не собирается их знакомить.

– Между прочим, меня зовут Марни Ла-Ру, – представилась Марни и протянула руку. – Я живу по соседству.

– Ричард Дантон. Я работаю…

– Рик уже уезжает, – прервал его Джонатан.

Под ледяным взглядом Джонатана Рик взял свой дипломат со стола. На его машине были калифорнийские номера, значит, он проделал весь путь в Мексику, даже не развязав галстук и не сняв пиджак. Она опасалась, что, если кондиционер в его машине сломается, его ждет тепловой удар.

– По крайней мере, посмотри бумаги, которые я привез, и ответь мне до конца недели. – Взглянув на Марни, Рик многозначительно добавил: – Сделай это в первую очередь, пожалуйста.

– Не указывай мне, что я должен делать. – Голос Джонатана был непривычно холодным и резким.

Рик покачал головой.

– И не мечтай!

Около него на стене висела чуть сдвинутая набок фотография, сделанная сестрой Джонатана.

Рик поправил ее. Затем, не глядя на Джонатана, спокойно произнес:

– Я знаю свое место.

Он вышел на улицу, и Джонатан захлопнул за ним дверь.

Дождавшись, когда его машина скрылась из вида, Марни спросила:

– Все в порядке?

Джонатан застыл около окна. Он стоял, широко расставив ноги, спиной к Марни, и сосредоточенно смотрел на океан.

– Будем считать, что да, – ответил он раздраженно и медленно повернулся. – Я не могу больше здесь оставаться, Марни. Мне нужно возвращаться на работу.

Миллион вопросов крутился у нее в голове, но она решила не задавать их сейчас.

– Понимаю. Мне тоже пора. – Она попыталась улыбнуться. – Мы оба знали, что это не навсегда.

– Знали? – спросил он тихо. – Рик – адвокат, с которым я работаю. Он приезжал сюда, чтобы напомнить мне о важных делах, оставшихся дома. – Джонатан потер шею, будто она затекла у него. Мне кажется, настала пора рассказать тебе, чем я зарабатываю на жизнь. Я не говорил тебе всей правды.

Насколько ее этот вопрос занимал раньше, настолько теперь она не хотела ничего знать. Что-то говорило ей, что это может быть опасно.

– Я не просила никаких объяснений.

– Я знаю. – Он ласково коснулся ее руки. – Тебя интересовал я сам. Ты даже не можешь себе представить, что это для меня значит.

Она никак не отреагировала на его последние слова, а вместо этого спросила:

– У тебя проблемы с законом?

Он отрицательно потряс головой:

– Не в том смысле, в каком ты думаешь. Это длинная история.

– Но ты что-то скрываешь?

– Ничего плохого. Ничего такого, чего следует стыдиться, я уверяю тебя. – Он смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. – Ты однажды спросила меня, кто я, и я ответил – просто человек. Марни, это так и есть. Независимо от того, что ты можешь узнать обо мне, пожалуйста, помни, что я в первую очередь просто человек.

Его слова не напугали и не оттолкнули Марни. Наоборот, она хотела быть с ним. Она любила его!

– Ты никогда не будешь для меня простым человеком, – прошептала Марни, поднимаясь на цыпочки и целуя его в щеку.

– Марни! – Он прижал ее к себе, словно она была его спасением. – Утром я уезжаю.

Он ничего не сказал, что будет с ними в будущем. Хотя только вчера он уверял, что обязательно разыщет ее. Но Марни все равно любила его.

Здесь, в Мексике, они были только Марни и Джонатан, но, вернувшись обратно в Америку, они попадут в реальный мир. У каждого из них будет своя работа, свои семейные обязанности, свои цели. Вряд ли их жизни вновь пересекутся. Она – мать-одиночка из маленького провинциального городка, которая хочет открыть свой бизнес, чтобы обеспечить финансовую независимость себе и своему ребенку. Каким образом она может строить свою жизнь с мужчиной, который скрывает, кто он такой и чем занимается? Конечно, у нее тоже есть секрет – Даниэль. Марни не представляла, как он относится к детям вообще, тем более, как он отнесется к ее ребенку. Вероятно, поэтому она и не говорила ему о сыне. Точно так же как и Джонатан, который хотел быть просто мужчиной, она наслаждалась тем, что ее воспринимают как просто женщину. Однако лучше, чем кто-нибудь другой, Марни знала, что так не может продолжаться долго.

Оторвавшись от своих мыслей, Марни почувствовала, что Джонатан изменился. Он казался рассеянным, уставшим и немного отстраненным.

Она не понимала, означает ли это, что он хочет остаться один.

Марни вдруг осознала, что сегодня их последняя ночь в Мексике, и она хотела быть с ним. Завтра все встанет на свои места: она опять вместе с сыном будет жить в маленьком провинциальном городке Ченс-Харбор. Как всегда, она будет думать в первую очередь о сыне, но сегодня, только в эту ночь, она поставит на кон свое сердце, которое и так уже принадлежало Джонатану.

– Я тоже уеду завтра, – сказала Марни. Она взяла его за руку и повела в дом.

Около дверей спальни он остановил ее.

– Марни! Ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь?

Она жестом попросила его замолчать.

– Давай подарим себе одну ночь!

Они любили друг друга под шум тропического ливня, а потом еще и еще, когда дождь уже кончился. Марни знала, что никогда не забудет эту прощальную ночь.

Ещё до восхода солнца Марни проснулась в объятиях Джонатана. Рядом с ним ей было хорошо и уютно. Больше всего на свете ей хотелось всегда так лежать с ним. Но… она заставила себя подняться. Быстро одевшись, Марни выскользнула за дверь.

Правильно ли я поступила? – думала Марни. Теперь ей было еще тяжелее расставаться с ним.

Марни была уверена, что жизнь с Джонатаном из-за его работы была бы наполнена сплошными волнениями. Где он? Что с ним? Придет домой или нет? У нее не было на это душевных сил. После смерти Харви она не переставала беспокоиться обо всех, кого любила. Ей было страшно за брата и его жену, когда они уезжали из дома на заседания в конгрессе. По ночам она по сто раз вставала проверить, как спит Даниэль. Ей не выдержать вечных страхов за Джонатана.

На кухне Марии нашла листочек бумаги и карандаш.

Что написать? Она задумалась. И начала со слов, которые хотела сказать ему ночью. Три слова, которые жгли ее изнутри и рвались наружу, пока он раздевал и целовал ее.

«Я люблю тебя.

Я не жду от тебя ничего большего, кроме того, что произошло между нами прошлой ночью. Мы разные люди, у нас разные цели и заботы, но я никогда не пожалею о том, что случилось в Мексике.

Здесь все было простым и понятным. Ты был просто мужчиной, а я стала просто женщиной. Однако это не совсем так. Ты спрашивал меня, когда мы встретились, кто я, и я никогда не отвечала тебе. Теперь я расскажу о себе всю правду. У меня есть четырехлетний сын Даниэль, который полностью зависит от меня. Я и так слишком надолго уехала от него, но мне было так хорошо здесь! Благодаря тебе я очнулась и опять стала мечтать. Я собираюсь начать свой бизнес. Спасибо тебе за все советы и поддержку. За последние годы я забыла, как можно хотеть что-либо для себя. Но мне надо работать. В конце концов, я должна обеспечить своему сыну стабильную жизнь.

Я желаю тебе всего самого лучшего. Пожалуйста, береги себя.

Любящая тебя Марни».

Она оставила записку на кухонном столе и вышла из бунгало.

Джонатан в третий раз перечитывал записку. Марни уехала. Машина не стояла больше около ее домика.

Он все еще не мог поверить, что она бросила его. После прошлой ночи и двух счастливейших недель, проведенных вместе, она уехала от него. Ему на глаза попался чистый кофейник. Она так торопилась, что даже не выпила утренний кофе.

Он вышел на террасу и упал в кресло. Бывало, что женщины уходили от него. Например, жена ушла от него в день пятой годовщины их свадьбы, сообщив при этом, что она наняла на его деньги целую команду адвокатов, которые не дадут ее в обиду.

Он был тогда взбешен, ему было очень тяжело, и он чувствовал, что его предали. Однако то, что он испытывал сейчас, не шло ни в какое сравнение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю