Текст книги "Нимформация"
Автор книги: Джефф Нун
Жанр:
Киберпанк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Через миг на тротуаре появились бургеркопы. Они хлынули штормовой волной из помятого в сражениях мясного фургона, с расписным алым «X» генерального спонсора. Очевидно, какой-то склочный посетитель позвонил им по мобильнику и настучал о появлении гейской рекламки. Наверное, кто-то из команды Зуза решил отомстить за прошлую драку.
– Пора пробираться к выходу, моя дорогая, – прошептал Сладкий Бенни. – Теперь тебе будет о чем вспоминать.
Сунув в сумку окровавленный носовой платок, он усадил рекламку на плечо и побежал к задней двери бара.
Когда копы ввалились в зал, Дейзи сделала вид, что ничего не знает. Полицейские размахивали инструментами – своими обычными рабочими инструментами – и требовали указать местонахождение буйной гейской рекламки, которая нарушила постановление Минздрава.
Какой-то крысеныш писклявым голосом сказал:
– Этот черный гомик побежал туда…
Бургеркопы удалились в направлении, указанном самым костлявым из всех тонких пальцев.
Играй и выигрывай
Небольшое отступление для социологов и историков. Бургеркопы были воинами ортодоксальности. Они существовали в узких рамках госбюджета и выживали лишь на пожертвования спонсоров. Компания Бургеры Хумфи, выигравшая конкурс по охране закона, обязала копов носить везде и всюду логотип компании. Это сделало полицейских легкой целью для убийц – киллерам оставалось только навести прицел на сияющую алую «X».
Просто потеха какая-то. Естественно, копы возражали, но силы рынка взяли вверх. Лазерный принтер выжег в контракте: «Ни один полицейский офицер не имеет права бороться против преступности без гордо выставленного напоказ корпоративного символа».
Игра продолжалась.
Играй и выигрывай
Так и не доев подозрительный бургер, Дейзи вернулась в книжный магазин на бульваре Динсгейт. Дыра маленькой нищенки по-прежнему пустовала. Но теперь вокруг ямы собралась дюжина хмурых бродяг, явно ожидавших какой-то халявы.
– Целия, Целия! – бормотали они друг другу.
Дейзи протиснулась сквозь толпу попрошаек и, потирая рану на руке, вошла в магазин.
В это раннее послеобеденное время Джаз Малик уединился в своей спальне. Шляпа и очки были сняты, компьютер включен, на столе дрожащая рекламка, подготовленная для анатомирования. Украденная бабочка с блоком слоганов университетского образования. «Учись и выигрывай! Это принесет тебе покровительство компании АнноДомино».
Наконец-то! Реальная живая рекламка!
Конечно, он не мог купить такую бабочку – даже если бы накопил тысячу красоток. Но эта маленькая лесбиянка досталась ему бесплатно. Он зажал крылья рекламки в тисках, намереваясь разрезать мохнатое брюшко. Бабочка отчаянно вырывалась, однако Джазир знал, как приручить эту тварь. Рядом на столе лежала стопка дисков для персональных слоганов.
Джазир Малик! Летающие любовные письма! Заказывай и выигрывай!
Он вонзил скальпель в брюшко рекламки, и из раны брызнула какая-то дрянь пурпурного цвета с отвратительным запахом…
Черт! Она обжигала кожу!
…а затем бабочка изогнулась в тисках, непонятным образом сократив размеры тела. Ее маленькие зубы впились в руку Джазира.
Ах ты, жучара!
Джазир почувствовал боль и легкое головокружение. Рекламка почти освободилась из тисков. Юноша вогнал острие скальпеля в ее тело, затем перевел дыхание, стер липкую жидкость с лица и посмотрел на рану от зубов рекламки. Неужели она не имела ограничительных кодов, защищавших людей от укусов?
– Играйте и выигрывайте, играйте и выигрывайте, – на последнем издыхании шипело насекомое.
Он раскрыл брюшко бабочки. Внутри, кроме обильного количества дурно пахнувшей смазки, виднелись какие-то жилки, волокна, мембраны. И никаких механизмов и схем. Никаких намеков на то, как она летала, хранила слоганы или передавала их. Джазир был шокирован этим открытием. Тварь оказалась полностью органической. И вот тогда он начал влюбляться в компанию АнноДомино. Неужели им удалось создать такое чудо?
Джаз углубил надрез. Мышцы, сосуды и сок сообщений. Кусочек сочной органики. Может быть, подкинуть его вечером в кэрри? Сделать из бабочки пикантный роган? Зажарить в особом соусе и тем самым вознести кулинарную поэзию отца на новые высоты? Интересно, как оценят блюдо игроки?
РОГАН-«БАБОЧКА»
Имбирь, чеснок и топленое масло: поместить все ингредиенты в карахи. Добавить кусочки рекламки и довести их до коричневой корочки. Кардамон, лавровый лист, семь зерен гвоздики и перец. Корице и пажитник. Добавить слоганы, секретную пасту кэрри, кориандр и тмин. Залить водой. Довести до кипения. Накрыть крышкой и рекламировать около часа. Выпарить жидкость, сбрызнуть горам масала и лого. Размешать и подать к столу.
Степень нагревания: средняя.
Психоделическое варево! Игроки будут в восторге. И его отец, возможно, признает гениальность сына и отпустит его в большой мир. Джаз перелил часть вонючей жидкости в пробирку и плотно закрыл стеклянную пробку. Теперь он обладал веществом, которое обеспечивало внутреннюю жизнедеятельность рекламки. Оставалось провести анализ этого дерьма. Часть жидкости попала на кучу компьютерных дисков. Он попытался стереть пурпурные капли, но едкое вещество уже въелось в металлическое покрытие. Из любопытства, чтобы убедиться в работоспособности испачканных дисков, он вставил один из них в компьютер. Тот завертелся в CD-ROMе на самой высокой скорости, загудев, как рожок в «Балладе о числах» Фрэнка Сценарио.
Играй и выигрывай
Тем временем в поисках любви и защиты маленькая бездомная девочка пришла на площадь Святой Анны. Она надеялась отыскать некоего типа по имени Эдди Ирвелл, чтобы тот обналичил ее Домино Удачи. Однако Большого Эдди не было на площади. Его дыру заполняла туша какого-то рыхлого субъекта, похожего на прелую луковицу.
– Эдди здесь не появлялся? – спросила девочка у жирного бродяги.
– Пусть он трахнет самого себя, – ответил боров. – Теперь это моя дыра.
– Как тебя зовут, смелый странник?
– Меня называют Толстым Домино.
– В этом нет твоей вины.
– А как тебя зовут, хитрожопая девочка?
– Ты можешь ответить или нет? Где сейчас Эдди?
– Сегодня ты его не увидишь. Вали отсюда. Здесь моя дыра.
– Это тебе нужно валить отсюда, жирный придурок.
– Ага! Так ты та самая малявка, о которой я слышал? Говорят, ты выиграла половину костяшки? Сейчас я избавлю тебя от сладкой ноши.
– Ты не сможешь заявить мой выигрыш без Эдди. Никак!
– Маленькая Мисс Целия…
Этот голос раздался за ее спиной. Обернувшись, Девочка увидела на площади нескольких нищих с Динсгейта. Они медленно приближались к ней со всех сторон.
– Маленькая Целия, мы держим Эдди в безопасном месте. Он крепко связан и согласен отдать нам твой выигрыш.
Сварливая старуха, говорившая с Целией, заметила взгляд девочки и ехидно скривила слюнявый рот.
–Теперь не убежишь. Отдавай костяшку. И лучше не зли нас, детка, Играй и выигрывай. Разве ты не знаешь правил лотереи? Бродяги начали сжимать кольцо…
ПРАВИЛА ИГРЫ
9а. Компания гарантирует, что игра всегда будет вестись по правилам.
9б. Приз не выплачивается, если правило 9а было нарушено.
9в. Наказание за нарушение правила 9а определяется компанией и судебными исполнителями.
9г. Игроки не имеют права применять в игре технические средства. Выигрыш, полученный таким путем, будет тут же аннулирован.
9д. Наказание за нарушение правила 9г предполагает достаточно жестокое публичное унижение, а также пожизненное исключение из этой и других лотерей компании.
Играй и выигрывай
После ланча Дейзи Лав пришлось выслушивать тирады покупательницы, которая, проиграв в лотерею, хотела вернуть потраченные деньги. Подобная ситуация повторялась каждую субботу. Какой-нибудь огорченный неудачник приносил под вспотевшим локтем новейшее руководство по выигрышу в домино, бросал мануал на стойку и заявлял: «Я проиграл!» Или: «Вот ваша чертова книга! Она просто куча дерьма! Я следовал всем советам, а не выиграл даже кошачьей какашки!» Или совсем оскорбительное замечание: «Как вы смеете продавать такую чушь!» Затем все склочники неизменно требовали назад свои деньги – причем самыми громкими голосами и на самых высоких тонах, чтобы их услышали другие покупатели. На этот раз недовольной клиенткой оказалась шикарная дама в леопардовой шкуре – в наряде давно минувших лет, дополненном соответствующей сумочкой и прической.
– Юная леди, – обратившись к Дейзи, проревела она, – вы собираетесь возвращать мне стоимость покупки или нет? Потому что, если вы этого не сделаете, то я… Я пожалуюсь вашему управляющему.
Очевидно, посетительница не знала, что она выбрала плохую девочку для битья – причем в плохой месяц, плохой день и даже год. У Дейзи болела рука, пораненная вилкой. К счастью, в зал вышел сам управляющий. Он с подчеркнутой медлительностью приблизился к прилавку и невнятно произнес:
– Чем я могу помочь, мадам?
– Вы управляющий этого заведения?
– Он самый. У вас возникла проблема?
– Скорее всего, да! Моя проблема в этой книге… В этой патетической лжи!
Женщина сунула томик в розовую физиономию управляющего.
– Извините, мадам, но политика компании…
– Политика компании! Не говорите мне о политике! Я требую соблюдения прав потребителей!
– …заставляет меня отказать вам в возврате денег. Исключением может быть только бракованный товар. Вы нашли брак в книге? Например, страницы, напечатанные вверх тормашками?
– Нет, страницы напечатаны как надо. Но советы здесь точно вверх тормашками. Эта книга гарантировала мне выигрыш. По совету автора я рискнула двенадцатью пьюни. И проиграла на каждой костяшке. На каждой! Неужели такой вид потерь не предполагает компенсации? Или что-то можно сделать?
– О какой книге вы говорите, мадам? – спросил управляющий. – Ах да, вижу. «Ставишь пьюни, выигрываешь сотню». Теперь я, понимаю. Она написана благородным сэром Годфри Эроу. Я помню, что полгода назад он выиграл главный приз в Домино удачи. Разве это не дает ему права на написание руководства к игре?
– Он мошенник! Его надо посадить за решетку. Так вы собираетесь возмещать мои убытки? Или я должна обратиться с жалобой в комитет по торговым стандартам?
К прилавку потянулись покупатели, поэтому управляющий решил замять скандал и сократить возможные убытки.
– Учитывая изложенные вами обстоятельства, мадам… Вас устроит компенсация в двенадцать пьюни?
– Плюс стоимость книги, естественно, – напомнила леди.
– Прекрасно. Пусть будет шестнадцать пьюни. Хотя давайте округлим эту сумму до двадцати. Дейзи… будьте добры, оформите квитанцию на возмещение ущерба.
– Босс! – возмутилась Дейзи Лав. – Неужели вы действительно собираетесь отдать ей такие деньги?
– Конечно, собираюсь.
– Но эта женщина – внематочный кошмар!
– Я не кошмар! – закричала дама.
– Дейзи, прошу вас, следите за языком, – сказал управляющий. – Здесь, между прочим, книжный магазин!
– Она лохотронщица! Кто при такой шикарной шубе стал бы спорить о нескольких пьюни?
– Дейзи!
– Она обвиняет нас в своем вчерашнем проигрыше. Я тоже вчера проиграла. И вы проиграли, и весь Манчестер! Чем эта сучка отличается от нас, чтобы требовать возмещение убытков? Доминошное чмо! Может, и мне написать куда-нибудь заяву?
– Дейзи! Прошу вас оформить квитанцию!
– Ни фига! Пусть затрахается до смерти в своем Шик-тауне!
Все, как было сказано: плохая девушка в плохое время.
– Как вы смеете говорить обо мне такое? – закричала дама.
– Потому что ты этого заслужила.
– Возмутительно! Я сейчас позвоню своим адвокатам!
Разгоравшийся скандал привлек других покупателей. Люди начали выражать возмущение. Пытаясь исправить ситуацию, управляющий прыгнул за кассу, зачерпнул ладонью горсть пьюни и передал их женщине.
– Я понимаю, что мои извинения уже не устроят вас, – залепетал он даме. – Не могли бы вы, любезная мадам, посетить нас в один из ближайших дней? Надеюсь, вы еще зайдете к нам?
От усердия он высунул язык и лизнул засаленную прядь своих длинных волос.
– Пусть ваши книжки сгниют в аду! – рявкнула дама.
Она повернулась, чтобы уйти, но была сбита с ног влетевшим комком всклокоченных волос и крикливых ругательств. Через миг стало ясно, что это была маленькая девочка, вбежавшая в магазин. Сбив по пути шикарную даму, она юркнула за прилавок и вцепилась в жакет Дейзи.
– Пожалуйста! Пожалуйста, спасите меня!
Следом за ней появились ее компаньоны: грязные, дурно пахнувшие бродяги – сплошной ужас в микробах, нечесаных патлах и лохмотьях. Толпа попрошаек, пьяниц и проституток. Растолкав посетителей, они окружили прилавок и кассу магазина.
По перышку в волосах Дейзи узнала маленькую нищенку из преисподней Динсгейта.
– Что случилось, девочка? – спросила она у ребенка.
– Они хотят убить меня!
Дейзи строго осмотрела бродяг.
– Это правда?
– Чепуха, – ответил один из них. – Все дело в игре. Нам нужна костяшка, которую она не отдает.
– Дейзи, – возмутился управляющий, – неужели эти люди ваши друзья?
Он торопливо нажимал на потайную полицейскую кнопку.
– Мы друзья для всех и каждого, – ответил рослый нищий.
– Не отдавайте меня им! – закричала Маленькая Целия. – Прошу вас, спасите мою жизнь! Она обвила руками талию Дейзи.
– Кончай придуриваться, Маленькая Целия, – сказал другой бродяга. – Нам нужно твое домино. Никто не хочет причинять тебе какой-то вред…
– Держитесь от меня подальше! – завизжала девочка. – Вы убили Эдди Ирвелла! Он был моим защитником.
– Ирвелл жив. Он просто отдыхает.
– Прошу вас покинуть магазин, – закричал управляющий. – Девочка, тебя это тоже касается! Я вызвал бургеркопов, и они уже в пути!
Его речь произвела впечатление на бродяг: они боялись и ненавидели копов больше всего на свете – даже больше, чем голод. В это время дня они должны были находиться в своих официально зарегистрированных дырах. Нарушение данного постановления мэрии могло повлечь арест и девятнадцать недель тюремной отсидки.
Через пять секунд послышались визгливые сирены. Бродяги сорвались с мест и побежали к выходу. Некоторым из них удалось удрать, других арестовали. Однако Девочка по-прежнему цеплялась за Дейзи. Ее защитница не знала, что делать, как двигаться, как любить.
– Скажи мне свое имя, – попросила она.
– Хобарт Целия, мисс, – словно идентификационная карточка, ответила нищенка.
Заметив, что управляющий повернулся к ним, она спряталась за спину Дейзи.
– Принимая во внимание систематические оскорбления наших самых уважаемых посетителей, – прошипел возмущенный мужчина, – а также учитывая вашу очевидную тягу к бомжам и попрошайкам, я вынужден уволить вас с работы.
Дейзи знала, что ей не оправдаться. Она только что потеряла дополнительный источник доходов. И снова нужно было уходить из привычного места. Посмотрев на управляющего, она гордо ответила:
– Катитесь к черту со своей работой.
Вы догадались, кто здесь выиграл?
Неужели не догадались?
Играй и выигрывай
Старина Джо Крокус и Сладкий Бенни Фентон выполняли ритуал Черной Математики. Джо Крокус контролировал процесс, а Сладкий Бенни служил приманкой для демона. Свет выключили, занавески задернули. На полу расставили семь свечей, зажгли их, окропили часть комнаты темно-красным вином и поставили на стереосистеме «Ферклерте Нахт, опус 4» Шенберга. Ковер скатали и оголили половые доски. Следуя инструкциям Крокуса, Бенни нарисовал мелом на полу большую диаграмму с математическими символами: кругом, треугольником и пентаграммой. На его плече, цепляясь коготками за ткань и посапывая, словно сытый гриф, дремала персональная рекламка.
Круги и острые углы, геометрия удачи.
Бенни, как всегда, нервничал – не из-за предчувствия каких-то неудач, а скорее, потому что безумец Джо мог получить однажды результат и вызвать некое свирепое и неподконтрольное число. Черная Математика была опасной авантюрой, темным секретом, на который намекала официальная история нумерологии и знания чисел.
– Бенни! – прошипел Джо Крокус. – Кончай трястись. Ты испортишь уравнения.
– Прошу прощения, мастер.
– Какого черта ты притащил сюда эту долбаную бабочку?
– Извиняюсь, мастер. Кстати, его зовут Скутер.
– Скутер? Я просто торчу! Какая милая зверушка!
– Он будет воспевать мой новый образ, мастер.
– Это по его вине ты не вернулся на работу после ланча?
– Нет…
– Не лги мне! Когда я увижу в тебе что-нибудь помимо слабости?
На самом деле Сладкий Бенни считал их ритуал пустой тратой времени – шуткой, душевными тараканами возлюбленного брата, в число которых входили и эти длинные черные плащи, которые они сейчас носили. Он присоединился к игре только потому, что ему хотелось доказать Джо Крокусу свою любовь, и теперь…
В конце концов геометрия была завершена: все векторы и углы соответствовали правилам, все образы содержали друг друга, все числа ниспадали каскадом внутрь символа бесконечности, который находился в Центре диаграммы. Две целующиеся слезинки. Бенни шагнул в правую петлю перевернутой восьмерки. В левой петле он аккуратно разложил горсть новых Домино Удачи. Семь костяшек, купленных этим вечером. Шесть штук для Джо и одна-единственная – для Бенни.
Джо Крокус, стоявший за кругом, держал в руках переплетенный в кожу том таинственной «Mathematica Magica». Взглянув на страницы с вязью формул и уравнений, он начал произносить заклинание:
– О Владыка бесконечных чисел, спустись к нам и одари нас, жалких вычислителей, своим щедрым присутствием. О мой Мастер! Божественный Хаос! Спустись и благослови эти кости подношения – наши скромные шансы на выигрыш. О, самый темный из фракталов, надели сии жалкие символы своим могуществом и духом победы. Открой все каналы. Соедини их с сущим…
В этот момент рекламка Бенни, непослушная маленькая тварь, решила подняться с плеча и огласить спальную комнату забористым слоганом.
– Сладкий Бенни Фентон, голубой оракул ДНК. Становитесь геями и выигрывайте!
– Неужели ты не мог придержать свою бабочку? – закричал Джо Крокус. – Мы проводим ритуал!
– Я старался, – ответил Бенни. – Просто я еще не освоил руководство пользователя. Прошу прощения, мастер.
– Хватит извиняться!
Джо вытянул руку, поймал рекламку и сдавил ее с такой силой, что экзоскелет затрещал и из брюшка посыпались внутренности. Здесь не было едкой смазки и органических тканей. Только папье-маше, механический привод и несколько деталей: диск, динамик плеера? игрушечный моторчик и материнская плата с крохотным чипом.
– Мастер! Что ты сделал? Ты убил моего Скутера…
– Тебе подсунули подделку! Подожди! Куда ты пошел?
– Подальше отсюда.
– Бенни! А как же ритуал…
Подальше отсюда. На Южное кладбище. В тихое убежище. Он всегда уходил туда, спасаясь от гнева мастера. Кто мог подумать, что довольно скоро… Нет, об этом рано говорить.
Бенни бродил по кладбищу, разглядывая имена на мраморе, даты рождений, дни смерти и яркое сияние вокруг завода домино, находившегося в отдалении. Почему все хорошее всегда находится в отдалении? Он вытащил носовой платок Дейзи, взглянул на пятно крови и понюхал его. На губах заиграла улыбка. Может быть, пойти потанцевать этим вечером? Естественно, он так и поступил.
Играй и выигрывай
Субботний вечер, Плат-филдз. Дейзи шла по набережной вдоль запруженного лодками озера среди голых деревьев и кричащей детворы. Когда небо начало темнеть, угрожая новым дождем, она снова задумалась о судьбе маленькой нищенки. Целия? Кажется, так ее звали? И дождь пошел. Занудливая морось.
Над фонарем в прохладном воздухе сражались две рекламки. Это был их брачный ритуал – хруст мандибул и порочная жестокость. Дейзи знала, что блурпс размножались, покусывая друг друга. Бабочка-домино спаривалась с бабочкой-кэрри. Какой мутирующий слоган мог получиться от этого союза? Куриные костяшки-тикка? Домино по-мадрасски?
Она потеряла работу. Отныне никаких лишних пьюни на досуг. Только ссохшееся студенческое пособие. Только математика. Задания, которые нужно сдавать в понедельник утром, и нежелание их выполнять. Числа стали вдруг чужими – слишком трудными и холодными. Рана на руке. И день рождения, которое она отметит горьким плачем, без посторонних, без гостей. Падение души, подвешенной на нити одиночества. Рядом крякали утки, где-то хлопала крыльями сова, мокрые ветви деревьев дрожали под ветром и дождем. Дейзи сунула руку в пакет и поискала носовой платок, чтобы вытереть слезы. Затем она вспомнила, что отдала его Сладкому Бенни. Платок с пятнами крови, «Теперь тебе будет о чем вспоминать». Подлец! Он сделает анализ ее ДНК. Покопавшись в вещах – просто чтобы успокоиться – она нащупала что-то твердое и теплое. Дейзи с удивлением вытащила посторонний предмет и посмотрела на костяшку домино, одна половинка которой была мертвенно-кремовой, а вторая оставалась черной, с пульсирующими пятью очками. Домино вибрировало призовой полужизнью.
Внезапно Дейзи поняла, куда ей следует пойти. Через час она уже стучала в дверь дома, который находился в Дройлсдене – северо-западном районе Манчестера.
– А-а, это ты, – сказал ее отец. – Что нужно?
– Ты звонил мне.
– Я? Наверное, тебе лучше войти.
Комната, слабо освещенная дистрофичными огнями газовой плиты. Ни одной включенной лампы, никаких картин, никакого разнообразия красок. Вокруг только серый цвет. Кушетка в гостиной, покрытая пыльным одеялом. Кровать отца. Рядом с кушеткой кастрюля, наполненная мочой. Его туалет. На полу среди пустых бутылок и засохших пятен рвоты виднелись кучи мусора и дюжины кремовых костяшек домино.
Мертвые кости. Мертвый отец.
– Ты все еще играешь? – спросила Дейзи.
– Я, как каждый старый педик, хочу узнать, что такое счастливая жизнь.
– Ты считаешь себя старым? И сколько тебе лет?
– А ты не знаешь, дочь?
– Наверное, где-то около пятидесяти. Нет, я забыла.
– Домино – моя единственная забава.
– Как тут воняет!
– Такова наша жизнь.
– Нет, жизнь не такая.
– Между прочим, тебя здесь поставили на ноги.
– Скорее, сбили с ног. Откуда ты узнал мой телефонный номер?
– По своим каналам. Вполне официально.
– Ты звонил в университет? Они не раскрывают личных данных.
– Даже одинокому отцу?
– Значит, теперь они знают, что ты жив.
– Не вижу в этом ничего плохого. Я не поверил своим ушам, когда секретарша сказала, что меня считают погибшим. Я заверил ее, что наполовину жив. Мне пришлось обратиться в высшие инстанции. Я имел приятную беседу с профессором Хэклом.
– Он не стал бы говорить с тобой.
– О, нам было что вспомнить. Максимусу и мне. Ведь вместе учились.
Эта новость ошеломила Дейзи, и она решила промолчать.
– Мне захотелось сыграть с тобой в домино, – продолжил отец. – Вот почему я позвонил. И еще я хочу, чтобы ты обыграла меня. Только ради этого я еще и живу. Давай сыграем.
Он открыл коробку, высыпал на грязный стол двадцать восемь костяшек и размешал их двумя руками.
– Выбирай свои косточки.
– Играть на выигрыш? – спросила Дейзи.
– Ставкой будет твоя жизнь. Кстати, с днем рождения.
Значит, он помнил. Жаль, что не было подарков.
Диджей Доупджек обрабатывал толпу в «Змеиной норе». Медленный раж крутого танца. Десять часов вечера. Суббота. Взгляните на этого парня. Какие чудеса он вытворяет на проигрывателях, выпуская заводной винил и превращая толпу в идеальное уравнение. Движение и кайф, создающие ритм.
Джо и Бенни созерцали это безумие из комфортабельной кабинки на втором этаже – их любовного алькова, полностью оплаченного сезонным билетом Крокуса. Заключив друг друга в объятия, неразлучные, как и прежде, они смотрели на большой экран клубной Видеосистемы, наслаждаясь танцем, бушевавшим внизу. Кроме того, они могли слушать музыку через квадросистему динамиков с персональным эквалайзером и регуляторами громкости.
Упиваясь технобитом, Сладкий Бенни добавил громкости.
– Это лучший вечер Доупджека. Джо, ты только послушай басы. Какая крутизна!
– Я слушаю, слушаю.
Джазир Малик тусовался в зале, внизу, в окружении шума, толпы и музыки, ревевшей в ушах вместе с гулом ультрачеснока. Две дольки этого растения превращали человека в горячее и разноцветное существо! Но где гвоздь программы?
А вот он, их кумир! Как будто небеса взорвались от криков и свиста.
Фрэнк Сценарио вышел на сцену. Сверкающий синий костюм, немного скошенные черные очки и желтая фетровая шляпа. Он сделал свое знаменитое па: раз-два, раз-два и плавное скольжение. И даже старина Джо Крокус в своей кабинке приподнялся на кушетке, снизойдя придвинуться к экрану, чтобы лучше рассмотреть непревзойденного и самого крутого перца из всех ныне живущих людей…
Твои числа мелькают в уме.
Их танец, словно свет во тьме.
Мои мысли прикованы к Леди Удаче.
Все остальное ничего не значит.
Затем диджей Доупджек отыграл классный сэмпл – микс Билли Холидей и Эллы Фитцджеральд с тяжелым басом, заимствованным из рок-баллады Кертиса Мэйфилда. И снова песня Фрэнка о том, как нелегко отдаваться обстоятельствам:
Я просто пешка в твоей игре, моя любовь,
Обманутый парень, не таящий злости.
Все твои хитрые ходы, моя любовь,
Дают мне только проигрышные кости.
Сладкий Бенни слушал лирику, затаив дыхание. Джо Крокус с трудом сохранял строго выверенную непоколебимость. Джаз Малик извивался в когтях танца. На нем был его любимый костюм, сидевший точно по фигуре и хорошо сочетавшийся с очками и фетровой шляпой. Он во всем копировал Фрэнка – от стиля до его знаменитого па.
Раз-два, раз-два и плавное скольжение.
Между прочим, Дейзи Лав стояла у стены и видела все, что происходило на сцене: выступление певца и чары диджея, который заводил толпу красивой сексуальной музыкой. Да, Дейзи была здесь; она пришла, несмотря на прежние отговорки, пришла, переполненная неудачами дня, болью в руке, мыслями об отце, потерей работы – и с призовой костяшкой в кармане. Она рискнула, понадеявшись на то, что Сладкий Бенни сдержит обещание и внесет ее имя в список приглашенных лиц. Так оно и оказалось. Вышибала пропустил ее в клуб, благословив хриплым шепотом: «Свободный проход. Хорошая музыка. Любовные прикосновения. Вперед, подружка, исполни свое желание».
Любовные прикосновения и исполнение желаний? Да, у нее имелись такие желания. Она приехала сюда прямо от отца, проиграв ему все игры. Печально было видеть, как ее некогда сильный и неукротимый отец дрожал и ежился в приступах похмелья. Она не получила любви, не получила объяснений, зачем он позвонил ей после стольких лет молчания. Кроме слов о том, что она должна обыграть его – хотя бы раз. Как будто она могла это сделать…
Одинокая девушка.
Дейзи скромно стояла у стены и наблюдала за происходящим в зале. Когда Фрэнк под громкие аплодисменты покинул сцену и после того, как диджей Доупджек завел лихорадочный микс, скрестив на двух деках «Давай продолжим это» с «Моим милым Валентайном», она протолкалась к бару и заказала апельсиновый сок.
Все верно, апельсиновый сок. Чтобы выглядеть крутой девчонкой с крепкой отверткой в бокале.
– Дейзи! Ты пришла!
Голос за ее спиной. Рука на плече. Джаз Малик, с серебристым полумесяцем улыбки на смуглом лице.
– Ты пьешь апельсиновый сок? Ах, любимая, позволь мне влить в него присадку? Немного водки, как ты думаешь? Водка с апельсиновым соком. Я слышал, это любимый напиток Джо Крокуса.
– Мне и так нормально. Что с тобой случилось?
Чтобы перекричать громкую музыку, Дейзи пришлось приблизиться и прикоснуться губами к его щеке.
– Не понял.
– Ты все время чешешь руку…
– Небольшая рана. Не тревожься.
– У меня тоже рана на руке.
Они сравнили боевые отметины.
– В любом случае, рад тебя видеть, – прокричал Джазир в ухо Дейзи.
– У меня был ужасный день.
– Расскажи.
– А Бенни здесь?
– Что? Ближе…
– Ты видел здесь Бенни? – повторила Дейзи.
– Он наверху. В персональной кабинке. Ты хочешь встретиться с ним?
– Он стащил у меня носовой платок.
– И что?
– На платке моя кровь.
– Большое дело! А, я понял. И он решил…
– Да.
– А ты не хочешь этого?
– Нет! В принципе, с него и начались мои беды. Меня уволили с работы.
– Что? Ближе, ближе…
– Меня уволили с работы. Выгнали из книжного магазина.
– Черт, Дейзи. Плохие новости.
– И еще мне дали это.
Она вытащила из кармана призовое Домино Удачи. – Ого! Тогда ты осталась в выигрыше.
– Ты так считаешь?
– Я думаю, что тебе нужен танец. И, возможно, кое-что еще…
– Что именно?
Дейзи пришлось придвинуться ближе, чтобы услышать тихий голос Джаза – убийственно ближе. Затем она увидела порошок, который он предлагал растворить в ее апельсиновом соке.
– Ультрачеснок?
– Потише, детка!
Он высыпал в напиток щедрую порцию порошка.
– Я сделал его специально для тебя. Мой подарок. Смесь для начинающих.
– Ты уверен?
– Конечно. Сегодня же твой день рождения, верно?
– Откуда ты узнал? Я никогда не говорила тебе об этом.
– Провел небольшое расследование. На университетском компьютере.
– Они защищены паролями.
– Джаз подобрал к ним ключ. Зря ты наврала о смерти отца. Это была грубая ложь.
– О-о!
Дейзи никогда не принимала наркотики прежде. Но теперь она пригубила свой порошковый коктейль. Надеясь сбросить тяжесть дня.
Надеясь…
Они начали танцевать. Джазир и Дейзи. Они танцевали неостеп под навороченную музыку Доупджека. Мелодии забвения. Толпа кружилась и выделывала па, подражая Фрэнку Сценарио. И Дейзи не могла больше сдерживать себя, созрев для чувств – особенно когда суперчеснок наполнил ее мир туманными огнями ароматной и горячей страсти. Дейзи Лав действительно забылась на мгновение. Где-то среди огненной тьмы она поцеловала Джаза.
Играй и выигрывай
В этот самый момент Маленькая Целия прошла мимо клуба и свернула к заброшенному магазину. Она прекрасно понимала, что жадные нищие могли поджидать ее внутри. Сквозь щель в фанерных листах, закрывавших окно, мелькнул отблеск света. Там кто-то был.
Из «Змеиной норы» доносились приглушенные звуки музыки. Они мешали прислушиваться. Однако Целии показалось, что она уловила скрип половицы, раздавшийся в ее жилище. Вот кто-то хмыкнул. Неужели какой-то бродяга смеялся над ней, ожидая ее возвращения? Наверное, надеялся забрать призовую половинку, которой у нее больше не было. А вдруг они убьют ее, когда обыщут и не найдут домино?
Проклятые подонки! Вы вломились в мое тайное убежище. А ведь мы должны заботиться друг о друге!
Она не стала выкрикивать эти фразы, а просто произнесла их про себя. Тем не менее ее гнев и чувство беззащитного одиночества были реальными. Девочка прокралась по аллее к служебному выходу. Это мой дом. Мой дом, уроды! Ее глазам предстала выломанная Дверь. Доски выбиты. Дверная створка болталась на одной петле. Черный проем зиял, как пасть чудовища. Кто-то закашлял внутри.
– Кто там? – окликнула Целия.
Никакого ответа. Свет внутри дрогнул и погас.
– Я сейчас войду. Так что лучше приготовьтесь к встрече.
Почему она вела себя так храбро? Потому что это дом! Вот в чем причина! Дом для бездомных – наивысшая ценность.
Играй и выигрывай
Пройдя к одной из кабинок на втором этаже «Змеиной норы», Джазир Малик постучал кулаком по двери. Заслонка на смотровом глазке приоткрылась, и изнутри донесся голос: