355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джаннетт Винтерс » Без шансов на успех (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Без шансов на успех (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Без шансов на успех (ЛП)"


Автор книги: Джаннетт Винтерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Джаннетт Винтерс
Без шансов на успех
Серия: Пари – 3




Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Iava Kross


Пролог

Росс Уитмен зачарованно наблюдал за водной гладью океана. Лодка безостановочно плыла по течению, дрейфуя из стороны в сторону. Он улыбнулся при воспоминании о мягких, нежных руках, которые потянули его в центр танцевального зала. Росс никогда не любил танцевать, но в ту ночь что-то изменилось.

Она произвела неизгладимое впечатление. Дерзкая, гордая, уверенная в себе женщина с целым списком амбиций. Прежде он не встречал таких.

Тем вечером, на помолвке Лизетт и Джона, Росс был крайне сосредоточен. Он избегал нелепых разговоров и отмалчивался в сторонке. Как всегда спокоен, терпелив и холоден. Таким его воспитали родители.

У Росса имелось немного друзей, а в вопросах романтики его можно было считать настоящим глупцом. Вряд ли человек с железной бронёй и холодным сердцем способен на серьёзные отношения с женщинами.

Он выглядел отстранённым, пока не подошла Джилл. Она взяла его за руку и потянула в сторону танцпола с сияющей улыбкой на лице. Одной её улыбки было достаточно, чтобы растопить ледяное сердце Уитмена.

«Я увижу её снова», – железно пообещал себе Росс.


Глава 1

Он избегает меня? Но почему? Благотворительный вечер состоится через две недели, но ещё ничего не готово. Нет никакого плана. Недавняя встреча с Россом Уитменом прошла не так успешно, как хотелось бы. Кажется, у меня проблемы! Остаётся единственный вариант – связаться с Россом самостоятельно, переступив через личные принципы и гордость.

Набрав нужный номер, Джилл издала разочарованный вздох, её звонок автоматически перенаправили на голосовую почту:

– Привет, это Джилл. Часики тикают, время уходит. Надеюсь, ты в состоянии перезвонить мне до конца недели, – она с раздражением сбросила вызов. Пожалуй, на этой неделе ей потребуется несколько дополнительных занятий по йоге. Она и представить не могла, что с Россом будет так трудно работать.

Джилл уставилась на экран своего мобильного: «Не могу в это поверить! Чёрт бы побрал Уитмена!»

Джилл по своей натуре была довольно терпеливым человек, но Росс переходил все границы, Её нервы находились на пределе, а голова гудела от напряжения. Она усиленно боролась с приступом гнева: «Пусть Росс катится ко всем чертям!». Но проблема была в том, что найти замену Уитмену за такой короткий срок просто нереально. «О чём я думала, когда соглашалась сотрудничать с ним?» – угнетала себя Джилл. Она была уверена, что справится с таким пустяковым заданием в два счёта, но видимо ошиблась.

Джилл планировала встретиться с Элейн и Лизетт завтра, во время завтрака, и обсудить детали благотворительного вечера. Но теперь из-за одного самодовольного подлеца все планы пошли к чертям. Она снова и снова перелистывала телефонную книгу: «Позвонить или ещё немного подождать?».

Телефон завибрировал, и Джилл тут же нажала кнопку «принять вызов». Это выглядело отчаянно с её стороны.

– Привет, Донна, – произнесла Джилл с нескрываемым разочарованием.

– Привет, сестрёнка. У меня отличная новость для тебя, – взволнованно воскликнула Донна.

– Ты снова беременна? – спросила Джилл.

Донна звонко рассмеялась:

– Нет! Я нашла тебе идеальную квартиру всего в паре кварталов от меня.

– Я живу в Нью-Йорке, и ты об этом прекрасно знаешь, – сказала Джилл.

– Я не понимаю тебя, сестрёнка. Ты очень талантливая и самостоятельная, но прошу, возвращайся домой.

Джилл знала, что сестра никогда не одобрит её решения. Донна до последнего надеялась на возвращение своей младшей сестры в Род-Айленд. Но, видимо, напрасно. Джилл образованная, успешная женщина с железной силой воли, поэтому не собирается возвращаться домой. Тихая семейная жизнь не для неё, в отличие от Донны, которая ставит семейные ценности во главе всего. Даже их покойная мать говорила: «Вы, девочки, такие же разные, как день и ночь, но каждая из вас прекрасна по-своему».

– Моё предложение всё ещё в силе, – сказала Донна. – Я готова оплатить твоё обучение в коллеже, Джилл. Открывать собственный бизнес в Нью-Йорке…как минимум, безрассудно. Не глупи и возвращайся в Род-Айленд, к своей семье. Ты сможешь днём учиться в колледже, а вечером подрабатывать в «Другом Шансе».

– Дело не только в бизнесе, – объяснила Джилл. – Я хочу начать новую жизнь, – заявила она.

– Родители так хотели, чтобы ты поступила в колледж. Как ты собираешь открывать бизнес без денег и связей? Ничего не выйдет, дорогая.

От этих слов Джилл сделалось не по себе.

– У меня есть мозги. Я остаюсь в Нью-Йорке. Мне нравится здесь.

– Чем ты занимаешься? Организовываешь мероприятия? Разве этим можно заработать на жизнь?

– Мне нравится моя работа, – выдохнула Джилл. – Я жду очень важного звонка, поэтому придётся прервать наш разговор. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, но…

Джилл отклонила вызов, так и не дослушав нравоучение Донны. Она прекрасно понимала свою сестру. Образование играет важную роль в жизни человека. Родители Джилл получили степени магистров в педагогическом колледже. Её мать была учителем математики, а отец заведующим кафедрой английского языка. Каждый ужин в семье Арагэо начинался с единственного вопроса: «Как дела в школе?». После, как правило, следовали длинные лекции о важности образования.

Всё изменилось в одну дождливую ночь, когда родители погибли в автокатастрофе. Джилл училась тогда в средней школе, а Донна оканчивала университет Род-Айленда. К счастью, суд назначил Донну опекуном. Денег хватало только на оплату коммунальных услуг и мелкие нужды.

Через год Донна окончила колледж и получила докторскую степень в области прикладной инженерии. Джилл не так повезло. Она не получила студенческого кредита, поэтому пошла работать, чтобы накопить деньги на колледж.

Первые несколько лет она подрабатывала везде, где возможно: продавцом на рынке, технологом на заводе, официанткой в местном ресторанчике. А потом ресторан закрыли из-за экономического кризиса, и Джилл осталась без работы и без денег. Элейн Мэннинг нашла её в истерике на обочине дороги, и предложила должность личного секретаря. Именно в тот день жизнь Джилл кардинально изменилась.

Сегодня, спустя шесть лет, Джилл, Элейн и Лизетт начинают совместный бизнес. Жизнь полна сюрпризов.

Телефонный звонок вырвал Джилл из размышлений. Серьёзным тоном она заявила:

– Слушаю вас.

– Привет, Джилл. Как дела?

– Всё хорошо, спасибо. Простите, но с кем я говорю? – невинно поинтересовалась Джилл. Она не собиралась признавать, что всё ещё помнит лёгкую хрипотцу в голосе Росса, его мускулистое тело и пронзительные голубые глаза. Великолепно. Услышав лёгкие смешки, она продолжила: – Что Вам от меня нужно?

– У нас есть незаконченные дела. Когда тебе будет удобно встретиться и всё обсудить? – уже по голосу было понятно, что Росс надсмехается над ней. – Можем встретиться завтра вечером?

«Совсем неудобно», – подумала Джилл. Но, видимо, ей придётся отменить свои планы. Вряд ли Уитмен будет долго ждать. Кто знает, может, в следующий раз он и вовсе не позвонит.

– Хорошо. Где встретимся?

– Я заеду к тебе после шести вечера, и мы всё обсудим.

Джилл и понятия не имела, откуда ему известен её адрес, да это и не важно. Главное, что Росс готов сотрудничать. Джилл смущал лишь тот факт, что деловая встреча состоится у неё дома. «Спокойно, —приказал голос разума. – Это всего лишь деловая встреча».

Джилл судорожно оглядела свою квартиру: повсюду разбросаны одноразовые контейнеры, бумажные тарелки, кофейные кружки, а журнальный столик завален кипой бумаг. Какой ужас! Спортивная сумка и кеды стоят возле входной двери и сразу же бросаются в глаза. Какая неряшливость! Когда Джилл жила в Род-Айленде, Донна брала на себя все заботы по дому, но теперь настало время перемен.

К счастью, квартира маленькая, поэтому на её уборку могло понадобиться не больше часа. Джилл оторвала задницу от дивана и приступила к работе. Остаток дня ей предстояло выносить мусор, вытирать пыль, мыть полы и окна.

***

Росс прослушал голосовое сообщение, и понял, что Джилл расстроена. Её обычный вежливый, восторженный и счастливый голос стал каким-то отстранённым и сухим. Откинувшись на кожаное кресло в своём личном самолёте, Росс фантазировал о сладких, пухлых губках, которые могли бы ласкать его всю ночь.

Недовольство Джилл казалось полностью обоснованным. Росс без предупреждения исчез на несколько дней и игнорировал все звонки. А теперь время отдыха закончилось. Уже завтра его ждут деловые встречи и переговоры, включая визит к Джилл.

Последние несколько дней стали для Росса настоящим раем. После окончания колледжа он работал двадцать четыре часа в сутки и нуждался в отдыхе. Тихий, умиротворённый остров, свобода действий и мыслей, круглосуточный дайвинг и неограниченные запасы пива – вот что вернуло Росса к жизни. За последнюю неделю он ни разу не заглянул в ноутбук, поэтому перед вылетом сразу же принялся проверять почтовый ящик.

Как и ожидалось, электронная почта была переполнена. Шесть часов перелёта Росс потратил на сортировку писем. Последнее из них оказалось приглашением на благотворительную акцию. «И почему я согласился принять участие в этом кошмаре?» – удивился Росс.

А ответ был прост: Джилл ни на секунду не отводила своих сексуальных светло-карих глаз. Он был пленён. Поражён в самое сердце. Росс был согласен на что угодно, лишь бы увидеть эти магические глаза ещё хоть раз.

Джилл выглядела такой уверенной и упрямой. Именно эти качества Росс ценил в женщинах. В тот вечер, на помолвке Джона, девушка была великолепна. Росс до сих пор помнит, как изящно переливались её волосы на свету и дрожали губы. Он почувствовал, что это только начало. И не ошибся. В тот вечер Джилл схватила его за руку и потащила в центр зала. Танцевать он не любил, но ей отказать не мог.

Эта девушка не походила на все предыдущие увлечения Росса. Он мечтал лишь об одном: заняться с ней любовь на палубе своего корабля. «Чёрт, почему я всё время думаю о ней?» – задался вопросов Росс. Он не знал, как пережить завтрашнюю встречу, как не потерять контроль.


***

Росса никогда не интересовал семейный бизнес. Его матери потребовался не один десяток лет, чтобы принять столь опрометчивое решение сына. А теперь Росс вынужден стать участником благотворительной акции, которая проходит в усадьбе его родителей, в долине Напа.

Его мать сказала следующие слова, когда услышала об акции: «Рузвельт, это будет прекрасно. Соберутся все наши друзья, как в старые добрые времена».

Мать всегда называет сына Рузвельтом, отчего он приходит в бешенство. Ужасное имя. Но, несмотря на мелкие неурядицы, Росс любит своих родителей. Его отец, человек интеллигентный, всю жизнь занимается виноделием, как и все предки Уитменов. Его мать полная противоположность отцу и страстная любительница винодельных изделий. В детстве Росс вместо того, чтобы играть с друзьями работал на виноградниках вместе с отцом. Родители распланировали жизнь мальчика, как по сценарию: школа, престижный колледж, университет и семейный бизнес. Но всё пошло не по плану. Росс вырос и построил своё, не менее успешное будущее. Родители его не поняли ни тогда, ни сейчас.

Последнее совместное мероприятия оказалось полным провалом. Мать отказалась от общей фотографии с сыном, потому что он привёл с собой девушку из «низшего класса». Это стало позором для семьи Уитменов. Брак родителей Росса был чистой формальностью, лишённой человеческих чувств и каких-либо эмоций. «В высшем обществе такой привилегии, как любовь просто не существует», – утверждала мать Росса.

Росс до сих пор вспоминает, как был счастлив, поступив в колледж за три тысячи миль от своей до сумасшествия идеальной семьи. На восточном побережье люди были проще и беднее. Он получил степень магистра и грезил о собственном бизнесе: строительстве роскошных парусников. Когда Росс объявил о своих намереньях, то мать хватил удар.

«Не рассчитывай на какую-либо финансовую поддержку. Ни один банк США не выдаст тебе кредит. Это я гарантирую», – заявила его мать. Росс ещё сильнее загорелся желанием построить свой бизнес, и доказать родителям, что чего-то стоит. Даже когда парусники Уитмена обрели известность по всему миру и завоёвывали с каждым годом всё больше и больше наград, мать не успокоилась, называя бизнес Росса детским хобби. «Когда-нибудь она простит меня?» – задавался вопросом Росс, но ответ был очевиден.

«Я могу отдать в качестве пожертвований самые красивые парусники, – подумал Росс. Но для благотворительной акции нужно было совершенно другое. – И почему все вокруг так зациклены на винах Уитменов?».


Глава 2

– На тебя вся надежда, Джилл. Уверена, что ты справишься, – сказала Элейн.

А Лизетт добавила:

– Это в первый и последний раз. Я по уши увязла в свадебных хлопотах. Обещаю, что в следующем месяце возьму инициативу на себя.

Лизетт выходит замуж через пять месяцев, а Элейн всё ещё страдает от токсикоза. «Как можно отказать в такой ситуации?» – подумала Джилл.

– Не волнуйся, Росс будет тебе помогать. Он ведь согласился провести винный аукцион, верно? – спросила Элейн.

«Легче слетать на луну, чем добиться помощи от Росса», – подумала Джилл и закатила глаза.

– Да, мы встречаемся сегодня, чтобы обсудить все детали.

– Похоже, у тебя всё под контролем. Что насчёт фуршета? Какие закуски будем подавать гостям? – спросила Лизетт.

– Думаю, стоит обсудить этот вопрос с Россом сегодня вечером, – ответила Джилл.

Лизетт и Элейн переглянулись, а потом рассмеялись:

– Джилл, да ты становишься настоящей бизнес-леди.

– С официальной частью покончено. О чём хотите поговорить теперь?

– Давайте поговорим о моей свадьбе, – Элейн взглянула на свой живот и слегка грустным тоном произнесла: – Если вы ещё не заметили, то я начинаю стремительно набирать в весе, а это не очень хорошо.

– Это только начало. Прошёл ведь только месяц, – рассмеялась Джилл. Она заметила обеспокоенный взгляд Элейн, поэтому крепко сжала её руку и добавила: – Беременность только украшает женщину, Элейн. Я уверена, ты будешь выглядеть потрясающе в любом платье.

– Меня беспокоит не только. Я обещала помочь Лизетт со свадьбой, но теперь не уверена, что успею, – ответила Элейн с беспокойством.

Лизетт звонко рассмеялась:

– О, думаю, девичник ты организовать успеешь, а об остальном не беспокойся. Если нужно, то наши с Джоном родители подключатся к свадебной подготовке. Элейн, сейчас самое главное ты и твой малыш.

Лизетт была абсолютно права: Элейн необходимо сосредоточиться на своём здоровье и на здоровье будущего малыша. Сейчас успех благотворительной акции зависит только от Джилл.

Девушки закончили завтрак и направились к выходу.

– Давай я подвезу тебя, – предложила Лизетт.

– Спасибо, но я хочу подышать свежим воздухом. Сегодня такая чудесная погода, – рассмеялась Джилл.

Честно говоря, ей не хотелось возвращаться домой. Она попрощалась с подругами и, огибая парковку, направилась к центральному парку. Свежий воздух никому не повредит. Джилл закинула рюкзак на плечо и трусцой побежала к центральной улице. Это послужит своего рода компенсацией за пропуск утренней пробежки.

Парк был заполнен молодыми мамочками с колясками и неугомонными детьми. После пятнадцати минут лёгкого бега тело начало болеть, поэтому Джилл снизила темпы. Прохожие улыбались, глядя на неё, и это придавало заряд бодрости и сил. «Я должна включить пробежку в список обязательных дел», – подумала Джилл.

Она и не заметила, как свернула в противоположную от парка сторону. Этот район города казался более тихим и спокойным, что настораживало. Из-за угла показался силуэт мужчины в тёмных очках и сером костюме. Жутковато. Затем показался ещё один мужской силуэт. Интересно. Оба мужчины выглядели пугающе. «Они продают поддельные документы? Или распространяют наркотики?» – рассуждала Джилл.

В какой-то момент она почувствовала, что заведётся слежка. «Сохраняй спокойствие», – приказала себе Джилл. Мимо неё пробежали две женщины в спортивных костюмах. «Это только предрассудки», – решила Джилл, продолжая движение. Оглянувшись, она заметила двух подозрительных мужчин. Они явно следят за кем-то. Но за кем?

Пробежав ещё десять метров, она остановилась, как вкопана. Не может быть. Одной из женщин, побегавших мимо, была Эбигейл Кориси!

Любой человек, читающий газеты, знает эту женщину. Несколько лет подряд СМИ писали о душераздирающей истории любви между обыкновенной школьной учительницей и знаменитым миллиардером Домиником Кориси. Их бурный роман заставил содрогнуться весь мир. Одни писали, что Доминик насильно увёз Эбигейл из родного дома, другие, верили в искреннюю историю любви этой парочки. Так или иначе, их союз стал сенсацией для всего мира. Доминик, гений финансовой индустрии, и Эбигейл, простая девушка из низов, они как лёд и пламя, чёрное и белое, день и ночь.

Волнение охватило Джилл с ног до головы. Она бросилась навстречу к Эбигейл:

– Привет, мисс Кориси, – сказала она, затаив дыхание.

Обе женщины остановились в недоумении.

– Мы знакомы? – спросила Эбигейл.

Рядом с Джилл образовался двухметровый громила:

– Отойдите от мисс Кориси, – скомандовал он.

Эбигейл протянула руку вперёд, блокируя движение мужчины в чёрном костюме:

– Всё в порядке, Марк.

Руки Джилл задрожали. Она почувствовала себя глупо и порывалась уйти, когда сзади послышался грубый мужской голос:

– Кто ты? – спросил один из охранников Эбигейл.

– Я Джилл… Джилл Арагэо.

– Что тебе нужно?

– Ничего. Я увидела мисс Кориси, и мне просто захотелось пообщаться с ней, – губы Джилл задрожали от волнения.

Эбигейл негромко спросила:

– Марк, она может представлять угрозу?

Марк оглядел Джилл и с предосторожностью спросил:

– Ты здесь одна?

– Да, – промямлила Джилл. – Простите. Я не должна была подходить. Мне просто хотелось выразить благодарность мисс Кориси. Я восхищаюсь её благотворительной деятельностью.

– Это так мило, – ответила Эбигейл с улыбкой, а потом повернулась к Марку: – Ты можешь быть свободен.

Как только охрана исчезла, Эбигейл повернулась к Джилл и протянула ей руку в знак приветствия:

– Давай начнём сначала. Я Эбби, а это Лили Уолтон, моя сестра.

Элейн ответила на рукопожатие и сказала с милой улыбкой:

– Я Джилл. И ещё раз прости за то, что доставила тебе столько неприятностей.

– Не беспокойся об этом. Временами мой муж бывает таким чопорным.

Лили недовольно поморщилась:

– Он постоянно такой.

Эбби вздрогнула:

– Даже не хочу думать об этом. Давайте продолжим пробежку. Я ещё совсем не устала.

Лили сделала серьёзное лицо и прошептала Джилл на ушко:

– Не позволяй ей обманывать тебя. Ещё пять минут назад она умоляла о передышке.

Три девушки резко рванули с места в сторону парка. Эбби звонко рассмеялась:

– Я так рада, что смогла выбраться на пробежку. Не помню, когда в последний раз занималась чем-то подобным.

Джилл одобрительно кивнула:

– Да, мне тоже не часто удаётся выбраться на утреннюю пробежку. Работа занимает всё свободное время.

Лили весело рассмеялась:

– Как я тебя понимаю, Джилл.

Эбби пробежала немного вперёд, подмигивая девушкам:

– Ну что, кто-нибудь осмелиться меня обогнать?

Джилл рассмеялась:

– Ого, я представляла тебя совсем не такой.

Эбби задумчиво повернула голову в сторону:

– Какой ты меня представляла?

– Ты ведь Эбигейл Кориси, – рассмеялась Джилл. – Я думала, ты скрытная и необщительная, как и все персоны такого уровня.

Эбби вальяжно махнула рукой:

– Глупости. Я не такая заносчивая задница, как мой муж.

– Подтверждаю, – прошептала Лили.

Через пару минут молчания Эбби спросила:

– Чем ты занимаешься, Джилл?

– Забавно, что ты спросила. Мы с подругами занимаемся организацией мероприятий, и у нас неплохо получается.

– Организовывайте светские тусовки?

– Нет, кое-что поинтереснее. Сейчас мы занимаемся организацией благотворительной акции. Все средства с аукциона пойдут на лечение раненных солдат из Ирака. И это замечательно. Мы собираемся устроить аукцион дорогих вин и выставку собак.

«Если, конечно, Росс Уитмен разрешит», – мысленно добавила Джилл.

– Отличная идея. Мероприятие будет проходить в центральном парке? – спросила Эбби.

– Нет, аукцион пройдёт в долине Напа, в личной резиденции Уитменов через две недели. Если хочешь, я добавлю тебя в список гостей?

На мгновение Эбби замолчала, а затем обратилась к сестре:

– Что думаешь, Лили? Я всегда хотела побывать в долине Напа, – после этих слов она вытащила визитную карточку из кармана и протянула Джилл: – Позвонишь мне вечером и расскажешь обо всех подробностях. Мой сын давно хотел завести щенка, думаю, ему понравится эта идея.

– Звучит превосходно, – добавила Лили.

– Ты не представляешь, как я рада. Можно тебя обнять? – спросила Джилл. Она не могла поверить, что мисс Кориси станет гостем на её аукционе.

Лили оглянулась по сторонам:

– Не думаю, что Марку понравится эта идея.

Эбби покачала головой:

– Это точно.

Джилл почувствовала лёгкое смущение:

– В любом случаи, спасибо тебе. Это самая запоминающаяся встреча в моей жизни.

Девушки весело рассмеялись и продолжили пробежку. Через пятнадцать минут Джилл осознала, что пора заканчивать с тренировкой. На прощание она крепко обняла Эбби и отправилась в сторону центрального парка, еле передвигая ноги. Эта пробежка далась ей нелегко.


***

– Где тебя черти носили? Я уже собрался подавать в розыск! – рассмеялся Дрю.

– Расслабься. Меня не было всего неделю. Ты оставил чёртову кучу голосовых сообщений.

И его мысли тут же обратились к Джилл. Он прослушал её сообщение в первую очередь. Голос Джилл звучал сексуально, даже когда она злилась. Росс преодолевал искушение затащить её в постель и оттрахать до потери пульса. «Ей нужно большее, чем секс. А этого я дать не смогу», – железно решил он.

– Я решил, что ты мёртв, и надеялся, что мне что-нибудь перепадёт. Ты ведь составил завещание? – пошутил Дрю.

Росс холодно ответил:

– Я завещал тебе свою мать.

Дрю подавился кофе, как только услышал эти слова.

– Я лучше застрелюсь. Твоя мать ненавидит меня.

Мать Росса действительно недолюбливала Дрю. Несколько лет назад, будучи студентами, парни завалились в дом Росса и устроили грандиозную вечеринку. Всем пятерым после этого случая, мягко говоря, не поздоровилось. Лицо миссис Уитмен покраснело от злости, когда в своей гостиной она обнаружила около дюжины пустых банок из-под пива и пятерых пьяных парней, валявшихся на полу, будто картофельные мешки. Росс навсегда запомнил строгий тон матери: «Рузвельт, посмотри на себя. Когда ты начал общаться с этим отрепьем?». А потом всё было как в тумане, зато на следующее утро Россу устроили взбучку и первым же рейсом отправили назад, на восточное побережье. Перед отъездом отец заявил: «Настоятельно рекомендую тебе извиниться, и не приводить больше в дом этих парней. Твоя мать временами бывает мстительной». После этого случая Росс поклялся, что никогда не будет смешивать друзей и семью.

– Мама наверняка уже обо всём забыла, – рассмеялся Росс.

– Не уверен, что она обрадуется, увидев меня в своём доме. Может, благотворительная акция в имении Уитменов, не такая уж хорошая идея? – замямли Дрю.

– Всё под контролем. Это событие имеет большое значение для Джилл, Элейн и Лизетт. Я не могу всё отменить, – железно заявил Росс.

– В таком случаи, мы вновь соберёмся вместе, как в старые добрые времена, – рассмеялся Дрю.

«Боже, надеюсь, всё пройдёт гладко», – взмолился Росс. В это самое мгновение молоденькая официантка доставила поднос с апельсиновым соком и хлопьями, и направилась в противоположный конец зала, игриво покачивая бёдрами.

– Так, что ты забыл в Нью-Йорке?

Росс не собирался говорить правду. Он не хотел признавать тот факт, что неимоверно скучает по Джилл и надеется поразвлечься с ней сегодняшним вечером. В прошлом Трент был таким же повесой, а потом встретил Элейн, и всё изменилось. Росс даже и не думал остепеняться, его устраивала вольная жизнь и секс со случайными девушками.

– У меня здесь дела по бизнесу, – солгал он.

Дрю откинулся на спинку стула и, покачав головой, заявил:

– Росс, ты снова взялся за старое. Сколько можно работать? Тебе нужно немного расслабиться. У меня есть знакомая девушка, она…

– Мне не интересно.

Росс не нуждался в помощи Дрю. Их вкусы в женщинах совершенно различались. Дрю нравились длинноволосые брюнетки с огромной грудью и дерзким характером, а Россу стройные блондинки с пухлыми губками и нежными чертами лица. В колледже Росс переимел около сотни девушек, но так и не нашёл ту саму, способную удовлетворить все его потребности. В итоге, секс с каждой из них казался пресным и однообразным.

А сейчас он встретил Джилл. Она не походила на все его предыдущие увлечения. Её дерзкий характер и остренький язычок сводили с ума. «Стоит попробовать», – решил Росс. Уже в первую встречу, он был уверен, что вскоре затащит её в постель. И сейчас он был близок к цели как никогда. Его не интересовали подробности благотворительной акции или скучные деловые переговоры. Куда более его занимал дерзкий ротик Джилл и её сексуальные ноги. «Сегодня ночью всё получится», – железно решил он.

– Знаю, это прозвучит странно, но я должен спросить, – выпалил Дрю, скрестив руки на груди. – Как давно ты виделся с Джилл?

– Я целую неделю пробыл в море, на своей яхте, так что ответ очевиден, – уклончиво ответил Росс. Он не собирался делиться подробностями своих отношений с Джилл. Это было слишком рискованно. Дрю начнёт затевать глупые споры и делать ставки. К примеру, «как быстро Росс затащит в постель эту куколку?» или «сколько раз за ночь она сможет кончить?».

Дрю рассмеялся:

– Не уверен, что ты проводил время в одиночестве.

Росс уже задумывался о том, чтобы взять Джилл на свою яхту.

– Может, мы перестанем обсуждать мою личную жизнь и поговорим о чём-нибудь другом? – разозлился Росс.

– Хорошо. Поговорим о «Takes One». Вчера Джон всё рассказал Лизетт. Теперь она в курсе.

Росс с облегчением выдохнул:

– Хорошо, что она обо всём знает. Есть ещё новости?

– Ничего интересного.

Когда пять лет назад погиб Брэд, «Takes One» состояла из четверых парней. Сегодня шесть человек стали участниками этой благотворительной организации. Прошло целых пять лет, а компания только процветала. Каждый участник вкладывался всей душой в общее дело и искренне стремился помочь. Этим стоит гордиться.

– Уверен, что Элейн и Лизетт станут достойными участниками «Takes One», – уверенно произнёс Росс. Он был удивлён тому, что Джилл до сих пор ни о чём не узнала, ведь женщины так болтливы.

– Да, Тренту и Джону крупно повезло. Элейн и Лизетт достойные женщины. В том что Джон остепенится, у меня не было сомнений, а вот от Трента я такого не ожидал. Казалось, что этот парень останется холостяком до конца жизни.

– Ты только взгляни на нынешнего Трента. Он очень изменился, да и к тому же, скоро станет отцом, – задумчиво произнёс Росс. – Жизнь полна сюрпризов.

– Да уж, я счастлив за наших друзей, – Дрю тяжело вздохнул. – А вот мы с тобой, кажется, теряем хватку, – Дрю вытащил пару купюр из бумажника и поднялся из-за стола. – Спасибо за завтрак. До скорой встречи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю