355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанетт Ниссенсон » Счастливый случай (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Счастливый случай (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Счастливый случай (ЛП)"


Автор книги: Джанетт Ниссенсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)

Глава 8

Февраль

Проработав месяц в Atwood Headley, Джулия быстро запомнила внутренние телефонные номера сотрудников. Поэтому, еще не сняв трубку, она поняла, что входящий звонок был от Робин, супер ассистентки Натана.

– Доброе утро, Робин. Как дела? – сказала она так вежливо, как только могла. Пожилая женщина с самого первого дня была очень добра к Джулии.

– Просто здорово, милочка. Послушай, босс просил передать тебе, что встреча с Gregson начнется на пятнадцать минут раньше, поэтому будь готова где-то к 9:30. Хорошо?

Быстрый взгляд на компьютер показал, что сейчас было только 8:30

– Да, отлично. Тогда встретимся с Натаном у лифта.

– Отлично. Потом поболтаем.

Джулия повесила трубку и вздохнула. За последние несколько недель, если Натану надо было с ней связаться, он делал это или через Робин или по электронной почте. Когда они встречались для обсуждения проекта гостиницы, всегда присутствовал, по крайней мере, еще один человек, как правило, этот идиот Джейк Гарриман, который большую часть времени пялился на ее грудь. Безусловно, Натан выполнял свою часть сделки, ведя себя как истинный джентльмен, всегда профессионально и сдержанно. Джулия с трудом узнавала в нем того обольстительного, игривого и страстного мужчину, с которым познакомилась в Нью-Йорке. Без сомнения, несчастно подумала она, эту конкретную сторону он делил только со своей невестой.

Видеть Натана почти каждый день, было труднее и печальней, чем она могла себе представить. В мужчине ей всегда нравилось умение носить костюм, а Натан, учитывая его дизайнерскую коллекцию Armani, Prada, Gucci, Dolce & Gabbana, справлялся с этим гораздо лучше остальных. Он отлично подбирал цвета, что без сомнения, частично было связано с его профессией, его костюм всегда гармонировал с рубашкой и галстуком. Больше всего ей нравился черный, в тонкую полоску, костюм от D&G, особенно в сочетании с белой хрустящей рубашкой и темно-красным галстуком. Ей нравилось, как пиджак отлично подчеркивает ширину его плеч и спины, а брюки великолепно сидят на его узких бедрах.

Каждый раз, когда они пересекались, у неё чесались руки, ей так хотелось пробежать пальцами по этим густым, темно-каштановым волосам. Ей хотелось, чтобы эти прекрасные голубые глаза смотрели только на неё, а его греховный рот хотя бы один раз подарил ей настоящую улыбку, а не те вежливые, кроткие улыбочки, которыми обычно одаривают незнакомцев. Он ни разу не задал ей ни одного личного вопроса и никогда не комментировал её внешний вид.

А что еще обидней, с другими коллегами он вел себя совершенно иначе. Она видела, как он широко улыбается администратору, Бекки, и говорит комплимент её ярко-красному свитеру. Буквально на днях он поинтересовался у Джейка и его закадычного приятеля Брента, как они провели выходные, и внимательно слушал их, пока они описывали все подробности. Он даже поддразнил Кортни о её последнем ярко-синем цвете волос. Но с Джулией, если это не касалось её эскизов или рисунков для проекта, он вел себя так, будто её и вовсе не существует.

По сути, он был даже немного резок, когда критиковал её, и несколько раз ей пришлось заново переделывать эскизы. С некоторыми из его предложений она была согласна, но чувствовала, что к остальным он просто придирался и усложнял ей жизнь. Она была полна решимости добиться здесь успеха и делала все изменения, которые он просил без каких либо аргументов.

Она проводила на работе больше часов, работая усерднее, чем в Manhattan Interiors, но при этом была довольна результатами своего труда. Больше проблем, больше разнообразия и больше требований, но это же зажгло в ней искру, и она полагала, что создает свои лучшие творения.

Фактически, Джулия была благодарна за долгие часы работы, которая отлично отвлекала её от мыслей о Натане. В течение шести недель, как она переехала в Сан-Франциско, её жизнь была приятно однообразной. Она вставала достаточно рано, чтобы в 6:00 быть на занятии йогой в студии неподалеку от квартиры. К 8:30 она уже была на рабочем месте, и часто задерживалась до 18:00. Чаще всего, она готовила для себя одной, хотя иногда ей и удавалось убедить свою подругу Анджелу присоединиться к ней, и хоть что-нибудь поесть. По выходным она занималась домашними делами, стиркой, покупками, йогой, и тем, что вытаскивала Анджелу на ужин или в кино.

Единственное, что она не делала, это не ходила в клубы или бары, как хвасталась Натану. Ей не нужны были одноразовые связи, за всю жизнь она позволила себе подобное один раз, и это было с Натаном. Сан-Франциско мало чем отличался от Нью-Йорка, и многие мужчины постоянно глазели на неё и пытались познакомиться. Но Джулия никуда не спешила, и не испытывала потребности в мужчине. Она говорила себе, что это из-за слишком большой занятости, ведь ей надо обустроить новую квартиру, изучить город, и, конечно же, в офисе ее всегда ждала куча работы. Но, в глубине души она знала, её слишком притягивал Натан, хоть это притяжение и не было взаимным.

Гордость требовала, чтобы на работе Джулия всегда выглядела на все сто, она всегда великолепно одевалась, делала безупречный макияж и прическу. Делая все это, она бессознательно думала о Натане, как будто хотела напомнить ему, чего он лишился. Она проводила выходные, подбирая комплекты одежды, желая убедиться, что её обувь и украшения подходят к платьям и юбкам. Но, с таким же успехом она могла надеть мешковатые джинсы и толстовку, Натан все равно бы этого не заметил.

В худшие времена, со слезами на глазах, она представляла, как они с невестой занимаются любовью, так же страстно и умело, как и с ней в Нью-Йорке. Джулия предположила, что невеста Натана была красивой и сексуальной женщиной, ведь такой потрясающий и красивый мужчина как он, мог выбрать себе любую. Она вспоминала, как он был одержим её грудью, и предположила, что у его невесты в этом плане тоже было чем похвастаться.

Джулия задавалась вопросом, была ли она блондинкой, или брюнеткой, высокой или маленькой, чем она занималась по жизни. Слезы снова навернулись на глаза, когда она поняла, как скучает по нему, как жаждет его, и как ей физически больно просто быть рядом с ним, зная, что она не может к нему прикоснуться. Рассердившись, она заставила себя отбросить грустные, мысли и сконцентрироваться на работе.

Сегодня на улице было холодно и ветрено, так что она одела теплое светло-серое платье James Perse. Мягкая ткань отлично подчеркивала, но не слишком облегала её фигуру. Поскольку декольте было слишком открытым, вокруг шеи она обернула серый с черным шарф. Надела любимые туфли, черные Christian Louboutin на высоких каблуках, и взяла черную сумку Gucci. Она завила волосы в свободные локоны, и сделала макияж смоки айз, накрасив губы бледно-розовой помадой.

Она стояла перед лифтами и только начала одевать свое шерстяное пальто Azzedine Alaia, как почувствовала руку на плече, помогающую ей одеться, и услышала голос.

– Вот, позволь мне.

Улыбнувшись в ответ, она застыла, когда повернулась и увидела, что с пальто ей помогает Джейк, а не Натан, который только что вошел в лобби с нейтральным выражением лица.

– Спасибо. – Нейтрально сказала она Джейку.

Он, как обычно, ухмылялся от уха до уха, и она быстро застегнула пальто, не дав ему шанса поглазеть на её грудь.

– Джулия, мне только в радость. Ты сегодня отлично выглядишь. Знаешь, ты надела мои любимые туфли.

Джулия слегка улыбнулась в ответ, делая в уме заметку, спрятать эти туфли на пару недель. Хотя, это вряд ли поможет с Джейком, которому нравилось все, что она носила. В отличие от Натана, который ни слова не сказал о её внешности.

– Готова идти? – бодро спросил он. – Взяла все, что нужно?

Джулия указала на большой черный футляр.

– Да, все здесь.

В лифте он нажал на кнопку, которая привезла их прямо в гараж.

– Мы поедем на машине. Сегодня прохладно, да и не думаю, что ты сможешь быстро идти на таких каблуках.

В его голосе слышалось неодобрение, и Джулия чувствовала себя слегка глупой за то, что выбрала эти туфли. Она и не предполагала, что они могут добраться до офиса Gregson, который находится в миле отсюда, пешком. Да и не то чтобы у нее был какая-то другая обувь, большинство её туфель было с каблуком минимум четыре дюйма.

– Нейт, хочешь, возьмем мою машину? – предложил Джейк. – Не думаю, что мы все втроем поместимся в твоем Beamer, если только Джулия не сядет ко мне на колени. Я-то против этого ничего не имею.

На его последнею инсинуацию Джулия округлила глаза и проигнорировала противную улыбку. Господи, она точно скоро прикончит его за этот постоянный флирт. Джейк был достаточно безвреден, она не чувствовала в нем той угрозы, которая исходила от Филиппа, но все равно это раздражало.

Пока лифт двигался вниз, Натан проверял сообщения на своем телефоне.

– Не проблема. Сегодня я взял Lexus, поэтому места хватит всем.

– Ах, как жаль, – ответил Джейк, играючи обняв Джулию за талию. – Я с нетерпением жду этой поездки.

Джулия твердо убрала его руки со своей талии и получила огромное удовольствием, услышав его визг, когда выгнула его мизинец в обратную сторону.

– Держи руки при себе. И свои подростковые шуточки тоже.

Пока Джек лелеял свою больную руку, и, несомненно, уязвленное эго, Джулия бросила быстрый взгляд на Натана и могла поклясться, что увидела тень улыбки на его губах. Они доехали до гаража, двери лифта открылись, и все втроем подошли к темно-синему роскошному внедорожнику.

– Джейк может сесть на переднее сиденье – заявила она, не приближаясь к Натану. Даже отсюда она ощущала легкий запах его парфюма, и чувствовала тепло его кожи. Он вызывал в ней такое желание, что ей было почти больно, особенно учитывая тот факт, что ей запрещено было к нему прикасаться. Так что, сохранять дистанцию было мудрым решением.

Пока она убирала тубус и сумочку, Натан придержал для нее заднюю дверь. Джулия нерешительно взглянула на подножку внедорожника, придерживая платье, но затем пожала плечами и залезла в машину. Как и следовало ожидать, её платье чуть задралось, и она на автомате потянула его вниз, ловя взгляд Натана. Его взгляд зацепился за то место, где платье показало кусочек серебристой кружевной подвязки для чулок, и бледно серые чулки, которые она сегодня одела. Его рот слегка приоткрылся, но затем он отвел взгляд и резко захлопнул дверь. Джулия ничего не могла с собой поделать, чувствуя небольшое удовлетворение от того, что он заметил её белье, и она надеялась, что он будет думать о нем во время встречи.

Пока они ехали в офис Gregson, Джейк болтал о каком-то ТВ шоу, не обращая внимания на неловкую тишину, повисшую между Джулией и Натаном. Когда они приехали на парковку, Натан схватил ключи и бросился открывать Джулии дверь, слегка отталкивая Джейка.

– Осторожней, смотри под ноги, – предостерег он Джулию, предлагаю ей руку.

Она слегка прикоснулась к его руке, благодарная за помощь, и выбралась из машины. Он взял ее вещи, прежде чем она сама успела до них дотянуться.

– Я возьму их, – заверил он ее. – Они намного тяжелее, чем я предполагал, тебе надо было сказать об этом, чтобы не тащить такую тяжесть.

Она пожала плечами.

– Да не такие уж они и тяжелые, но спасибо.

Джулия с удовольствием заметила, что пока они шли из гаража к лифтам, через главное лобби, Джейк держал почтительную дистанцию. Натан же, напротив, придерживал её за локоть, ведя через толпу людей снующих через холл, пока он не дошли до лифта. Это был первый раз с момента их встречи, когда он позволил себе хоть какой-то физический контакт, и она заставила себя не видеть в этом безликом жесте ничего особенного.

Американская штаб-квартира The Gregson Hotel Group’s занимала четыре этажа многоэтажного здания, включала в себя административный офис и конференц-залы на двадцатом этаже. В переполненном лифте Джулия оказалась зажата в углу, а Натан стоял справа от неё. Когда женщина впереди нее повернулась, чтобы найти что-то в своей переполненной сумке, то случайно толкнула Джулию на Натана.

Его свободная рука мгновенно обняла её за плечи, удерживая на месте.

– Полегче, – пробормотал он ей на ухо.

Даже сквозь шерстяную ткань своего пальто она чувствовала тепло его руки, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не прижаться к нему всем телом. Когда она вновь оказалась в его руках, то ощутила страстное желание поцеловать его. Она удивлялась, как он может вести себя настолько отстраненно, как будто они с ней чужие люди, и у них не было такого крышесносного секса в Нью-Йорке. Но становилось все более и более очевидным, что время, которое они провели вместе в Нью-Йорке, не имело для него никакого значения, возможно, это был и не первый случай его измены своей невесте. Она заставила себя прекратить думать об этом, ведь все эти мысли только опошляли ту волшебную ночь.

Двери лифта раскрылись, открывая вид на просторную, элегантную приемную, с мраморными полами, тремя диванами цвета мокко, окружавшими круглый стеклянный стол, и сверкающую стойку из орехового дерева. Натан сообщил администратору, хорошенькой блондинке, которая фамильярно улыбнулась обоим мужчинам, их имена. Джулию она даже не удостоила взглядом, к чему та, несомненно, давно привыкла. Большинство женщин видели в ней угрозу, особенно, если поблизости находились мужчины, и именно поэтому у Джулии было всего лишь несколько близких подруг.

Спустя две минуты, в приемную быстро вошел стройный молодой человек в консервативном коричневом костюме и очках. Он не улыбался, и выглядел очень по-деловому. Джулия даже не могла себе представить, что кому-то могло прийти в голову с ним шутить.

Сперва он протянул руку Натану, затем Джейку, а потом повернулся к Джулии. Он пару секунд помедлил, а затем представился.

– Я Эндрю Доэрти, персональный ассистент мистера Грегсона. А вы, должно быть, мисс МакКиннон. Мы все с нетерпением ждем встречи с новым дизайнером нашего проекта.

Она пожала ему руку, слегка удивившись его твердому, уверенному рукопожатию. Он производил впечатление ботаника, но его карие, скрытые за очками, глаза, были острыми и проницательными. И она усомнилась, что он пропустит хоть одну важную деталь.

– Приятно познакомиться. И, пожалуйста, зовите меня Джулия.

Эндрю утвердительно кивнул.

– Итак, все готово, я только предупрежу мистера Грегсона и остальных о том, что вы здесь.

Эндрю повел их по длинному, устланному плюшевым ковром, коридору с дюжиной кабинетов слева, и небольшим отдельным пространством справа. В конце коридора они повернули направо и оказались в большой, вместительной переговорной. Одна стена, от потолка до пола, была полностью стеклянной. Прямоугольный стол для переговоров, выполненный из розовых пород дерева, был просто огромным. По обе стороны от стола стояли мягкие, удобные стулья.

В конце комнаты, с одной стороны, находился красиво оформленный уголок с кофе, фруктами и закусками. А с другой стороны было установлено несколько дисплеев.

– Предполагаю, нам следует сесть здесь? – спросила Джулия Натана, указывая на ближайшие стулья.

Он кивнул.

– Да, Ян всегда сидит во главе стола с этой стороны и предпочитает, чтобы остальные сидели поближе к нему. Тебе нужна помощь с презентацией?

Она покачала головой, начиная снимать пальто.

– Нет, спасибо. Мне только нужен мой тубус.

– Позволь мне, – предложил он ей, помогая с пальто. У Джулии перехватило дыхание, когда она почувствовала его руки на своих плечах, когда он снимал пальто. – Думаю, здесь где-то должна быть вешалка.

– С удовольствием заберу его у вас, мистер Атвуд, – сказал мягкий женский голос.

Джулия подняла глаза на красивую, стройную блондинку, входящую в комнату, которая несла в руках кучу папок. Она положила их на стол и взяла пальто Джулии.

– Спасибо, Тесса, – улыбнувшись, ответил Натан. – Джулия, это Тесса Локвуд, она работает здесь с Яном. Тесса, позвольте представить вам нашего нового дизайнера, Джулию МакКиннон.

Тесса, на пару лет младше самой Джулии, мило улыбнулась, глядя на нее своими добрыми голубыми глазами.

– Приятно познакомиться, мисс МакКиннон. Какое чудесное у вас пальто. И платье тоже.

Проницательный взгляд Джулии незамедлительно прошелся по недорогому наряду Тессы, купленному, скорей всего, в сетевом магазине: черной, в белую клетку, юбке и черному свитеру с высоким горлом. Но, когда у тебя есть такое стройное, изящное тело, можно носить все что угодно. Джулия улыбнулась ей ободряюще.

– Большое спасибо. И, пожалуйста, зовите меня Джулия.

Щеки Тессы слегка покраснели, и она указала рукой в конец переговорной.

– Пожалуйста, угощайтесь кофе и всем остальным. Я вернусь через пару минут. Остальные скоро придут.

Джейк причмокнул, когда Тесса поспешила из комнаты.

– С удовольствием бы попробовал кусочек. После Джулии, это самая миленькая особа, которую я встречал.

Натан закатил глаза.

– Держи эти мысли при себе, любвеобильный ты наш. И забудь о Тессе, она замужем.

Глаза Джулии расширились.

– Правда? Она ведь так молода.

Натан пожал плечами.

– Я не знаю всей истории. Но жиголо Джейку точно надо сдать назад.

– Да все в порядке, – с усмешкой ответил Джейк. – В любом случае, я предпочитаю Джулию.

Натан послал ему предупреждающий взгляд, но Джулия была в состоянии сама за себя постоять.

– Внимание, экстренное сообщение, Джулия в тебе не заинтересована, так что, остынь, хорошо? Я вынуждена работать с тобой, но точно не обязана мириться с постоянными заигрываниями. – Резко ответила она.

Джейк глупо ухмыльнулся.

– Возможно, это и к лучшему, в любом случае, ты мне не по карману.

Она задохнулась, и Натан гневно предупредил.

– Осторожней, Джейк, я за пару секунд могу вышвырнуть тебя из этого проекта.

– Какого черта значит твой последний комментарий? – потребовала Джулия. – Ты что, пытаешься намекнуть…

Джейк поднял руки.

– Конечно же, нет. Я говорил о твоем огромном дизайнерском гардеробе. Эти туфли, которые на тебе сегодня, стоят шесть или семь сотен, не так ли? Я ведь знаю, что Тревис платит тебе не настолько хорошо.

Джулия положила руки на бедра.

– И что из этого? Мне что обязательно нужен сладкий папик, который меня обеспечивает? Хоть это и не твое дело, осел, моя тетя работает в сфере моды, и снабжает меня всем этим. А теперь – конец дискуссии. Мне надо подготовиться к презентации.

Она не знала, кто выглядел более шокированным её порывом – Джейк или Натан. Но это не имело значения, они оба заткнулись, и стали помогать ей настраивать презентацию для Яна Грегсона и его команды.

Через несколько минут, в комнату стали входить десятки различных людей, мужчин и женщин. Натан сделал все, чтобы успеть представить Джулию каждому – директору по маркетингу, менеджеру по обслуживанию, руководителю проекта, и так далее – она поняла, что не в силах запомнить столько имен и должностей. Но, когда в комнату вошел Ян Грегсон, она поняла, что никогда не забудет ни его имя, ни его лицо.

Он был высоким, широкоплечим, мгновенно привлекал к себе внимание и вызывал уважение. Джулия догадалась, что ему за тридцать, может быть даже около сорока, и он был одним из самых поразительных мужчин, которых она когда-либо встречала. Не так классически красив, как Натан, а в более мужественном смысле, что шло в разрез с его консервативным черным костюмом. У Яна были темные волосы, но они были короче, чем у Натана. Сила волнами исходила от этого человека, и Джулия даже слегка его испугалась.

Когда Натан представлял их, его карие глаза блеснули на неё, и его рот изогнулся в улыбке. Он в течение нескольких секунд удерживал ее руку, глядя на нее с высоты своего роста.

– Очень приятно познакомиться с вами, Джулия, – сказал он с британским акцентом.

Она улыбнулась ему, и надеялась, что выглядела при этом профессионально.

– Мне тоже, мистер Грегсон. Это честь для меня снова работать с Gregson Group.

Все еще удерживая её руку, Ян подвел её к стулу прямо рядом с ним и усадил её на него.

– О, да. Насколько я понял, именно вы отвечали за реконструкцию нашего отеля в Верхнем Истсайде на Манхэттане. Когда я последний раз был в Нью-Йорке, я видел отель, это поистине впечатляюще. – Он скользнул на стул рядом с ней. – Вы должны называть меня Ян. Мистер Грегсон больше подходит моему отцу.

Из проведенного ранее исследования, Джулия знала, что отец Яна – Эдвард – был генеральным директором компании, а Ян и его два брата – Хью и Колин – были соответственно управляющими в Европе и Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Натан сразу же сел по левую руку от нее, и она была озадачена, поймав его нахмуренный взгляд. Она понятия не имела, чем он уже мог быть не доволен, учитывая, что совещание только что началось. Джулия слегка пожала плечами и снова вернула свое внимание к Яну.

Было бы приуменьшением века назвать его динамичным человеком. Когда Ян Грегсон говорил, все в комнате, казалось, были загипнотизированы, ни на секунду не отвлекаясь от него. Джулия до конца не могла объяснить почему, не то чтобы он говорил громче, или доминировал в разговоре, он не кричал, и не требовал. На самом деле, он был одним из лучших слушателей, которых Джулия когда-либо встречала.

Нет, просто Ян Грегсон был харизматичным человеком. Все, и мужчины, и женщины, тянулись к нему. Даже Натан, который сам был достаточно яркой личностью, пристально слушал его, и Джулии казалось, что это имело мало общего с тем, что Gregson Group являлся крупнейшим клиентом фирмы.

Когда для Джулии пришло время представить свой проект, все взгляды в зале были обращены к ней. Она должна была нервничать, ведь это, безусловно, был самый важный проект, над которым она когда-либо работала, но, вместо этого, она почувствовала себя в своей стихии, ловко отвечая на все вопросы.

Джулия сдержала самодовольную улыбку, когда Ян выразил некоторые сомнения по поводу трех из четырех проектов, именно тех, которые Натан и заставил ее переделывать. И был удивлена, когда Натан произнес.

– У нас есть альтернативная идея для каждого проекта. Джулия, они у тебя с собой?

Её поднятая бровь была единственным знаком ему, что она раскусила его ход. Она улыбнулась и ответила.

– Да, они у меня с собой. Спасибо, что напомнил, Натан.

Джулия заставила себя не злорадствовать и даже не смотреть в сторону Натана, когда Ян и другие участники кивали, довольные её оригинальным дизайном. Это заставило Джулию задуматься, а что, если Натан заставил ее изменить проекты только с той целью, чтобы установить над ней контроль.

Один из менеджеров Яна, очаровательный пожилой француз, который совсем недавно переместился в Сан-Франциско из европейской штаб-квартиры, изо всех сил пытался прокомментировать одну из конструкций проекта, но на чужом языке ему было тяжело это сделать. Из его предыдущих замечаний, Джулия поняла, что его английский не очень хорош, и он, вероятно, работал в одном из французских отелей фирмы.

Мужчина – его звали Анри – нетерпеливо постукивал пальцами по столу.

– Не могу понять, как перевести на английский то, что я имею в виду, Боже, я сегодня такой тупица.

Сжалившись над ним, Джулия сказала ему на совершенном французском.

Dites-moi que vous voulez dire,– что по-английски означает – Что именно вы хотите сказать?

Анри просиял, и все уставились на Джулию

А, La Belle Femme Parle Le français (О, красавица говорит по-французски), – радостно сказал он. А затем быстро заговорил с ней по-французски, довольный тем, что может объяснить все на родном языке.

Джулия с легкостью перевела на английский комментарий о дизайне лобби, который он сделал, а затем перешла к следующему проекту. После того, как она закончила, наступила очередь Натана обновить информацию о модификациях конструкции здания, которую, по-видимому, участники запросили на предыдущей встрече.

Джулия использовала перерыв, чтобы внести изменения в свои записи, и незаметно понаблюдать за лицами и реакцией участников. Натан был прирожденным оратором, и все пристально смотрели на него, особенно одна не молодая хорошо одетая блондинка, выражение лица которой не скрывало интерес совсем другого рода. Из-за частых вопросов, Джулия знала, что её зовут Морган Коттрелл, и что она является менеджером по развитию. Она была весьма привлекательной, и хорошо сохранилась, но можно было догадаться, что она была, по крайней мере, лет на десять старше Натана.

Не ее дело, если какая-то женщина призывно улыбается Натану, сказала себя Джулия. Это проблем его невесты, а уж точно не её. Но она очень хотела, чтоб у нее хватило наглости сказать Морган, что ей надо застегнуть блузку повыше и прекратить попытки произвести впечатление на Натана своей впечатляющей, но, несомненно, силиконовой грудью. Разве не он говорил ей в Нью-Йорке, что ненавидит силикон? Это было прямо перед тем, как он лизнул её сосок и стал еще более твердым, чем был до этого. Подавив тихий стон, Джулия снова обратило внимание на презентацию Натана.

Заставляя себя оторвать взгляд от Морган, она быстро взглянула на Яна и была удивлена, что его взгляд был направлен совсем не на Натана, который продолжал говорить, а в заднюю часть комнаты. Ей стало интересно, куда же он так смотрит. Джулия подождала несколько секунд, а потом проследила направление его взгляда и понимающе улыбнулась.

В дальнем углу комнаты тихо сидела Тесса, красивая блондинка, которая была очень мила с ней. Казалось, она не только делала заметки, но так же следила, чтобы запасы кофе и еды были полными, а у гостей было все необходимое. Голова Тессы была наклонена, пока она что-то записывала, и таким образом, она и не знала, что её босс за ней наблюдает. Но Джулия, не раз видевшая этот особенный взгляд на мужском лице, задавалась вопросом, как такой влиятельный и сильный мужчина как Ян, мириться с фактом, что девушка, которую он так вожделеет, замужем, и совершенно для него недоступна.

Через двадцать минут встреча закончилась, и Джулия несколько минут общалась с членами команды Яна, в том числе с Анри, который был счастлив поговорить на родном языке. В какой-то момент к ним присоединился Ян, который, как оказалось, разговаривал по-французски так же свободно, как и Джулия.

Боковым зрением Джулия заметила Натана, которой пытался найти вежливый способ отделаться от Морган. Немолодая женщина стояла к нему настолько близко, что практически терлась об него, при этом кокетливо хихикая. Джулия разрывалась между двух огней, она понимала, что Натан в состоянии сам о себе позаботиться, и не заслуживает ее симпатии, но она так же хотела как следует потрепать Морган за ее крашеные светлые волосы.

Вежливо извинившись перед Анри, она пошла туда, где Морган уже практически тыкала своими фальшивыми буферами Натану в лицо и вызывающе гладила его руку.

– Простите, что прерываю, – сказала она своим сладким голосом, – но, на самом деле, нам пора возвращаться в офис. Через час у меня встреча с клиентом, и думаю Джейку тоже пора возвращаться к работе.

Натан посмотрел на нее с такой благодарностью в глазах, что у нее на секунду перехватило дыхание. Морган же выглядела так, будто готова выцарапать ей глаза.

– Да, ты права, – с нетерпением согласился Натан, – Морган, прошу нас извинить. Уверен, в следующий раз мы сможем продолжить наш разговор.

Морган надула губы, что выглядело достаточно нелепо для женщины ее возраста.

– О, черт, Натан, а я-то собиралась предложить вам обед. У вас тоже назначена встреча в офисе?

Он покачал головой.

– Не в ближайшее время, но сегодня я выступаю в роли шофера, поэтому мне нужно доставить коллег обратно в офисе. Возможно, в другой раз.

– Конечно. – Она, было, потянулась, чтобы обнять Натана, что Джулия посчитала верхом непрофессионализма, но он уже схватил Джулия за локоть и медленно начал уходить.

Джулия подарила ей ослепительную улыбку.

– Было очень приятно познакомиться, мисс Коттрелл. Уверена, в ближайшее время мы все встретимся.

Морган слегка улыбнулась ей в ответ, и от этого её перекаченное ботоксом лицо стало похожим на маску.

– Уверена, это так.

Натан повел ее прочь, до того, как Морган смогла бы сказать что-то еще, и прошептал ей на ухо.

– Господи, спасибо. Я у тебя в долгу.

Она приподняла изящную бровь.

– Буду иметь это ввиду, когда мне понадобится какая-то услуга.

Когда она прощалась с Яном, он обеими руками крепко сжал ее руку, тепло улыбаясь.

– Джулия, уверен, я буду наслаждаться сотрудничеством с тобой. – С энтузиазмом сказал он, а затем подмигнул Натану.

– Натан, вы нашли настоящее сокровище. Надеюсь, что и ты и Тревис, будете хорошо с ней обращаться. Она не только красива, но и очень талантлива.

Натан ответил ему с улыбкой.

– Да, полагаю, мы хорошо осведомлены о талантах Джулии.

В ответ на его слова по ее спине пробежала легкая дрожь, и она задалась вопросом, имел ли он в виду таланты, которые у нее были вне работы. Она вспомнила, как он совершенно точно хвалил один её определенный талант – тот, который включал её губы и его член.

Её щеки слегка покраснели от этих озорных мыслей, и она едва слышала слова Яна.

– Дорогая, если они не будут обращаться с тобой должным образом, приходи ко мне. Я почту за честь, если ты станешь работать в моей компании.

– Очень мило с вашей стороны предложить такое, – ответила она, – но, в данный момент, мне нравится моя работа.

Тут выражение лица Яна изменилось, улыбка исчезла, и Джулия тут же поняла, что причина была в появлении сладкой, застенчивой Тессы.

– Мисс МакКиннон, я принесла ваше пальто, – кротко сказала она. – Не хотелось бы, чтобы вы его забыли.

Джулия потянулась к пальто, но Натан опередил её и помог ей надеть его.

– Спасибо, Тесса, – мягко сказала она. – И спасибо за вашу сегодняшнюю помощь.

Щеки блондинки очаровательно порозовели.

– Это было мне в удовольствие, – пробормотала она и поспешила к выходу.

Поездка обратно в офис прошла спокойно, к счастью и Джейк вел себя лучше. Джулия надеялась, что ее недавний комментарий подействовал на него, и он прекратит свои заигрывания и нелепые комментарии. Конечно же, она не хотела, чтоб у него были неприятности, но она незамедлительно пожалуется Тревису, если его инсинуации в ближайшее время не прекратятся.

Во время поездки Джейк только однажды обратился к ней.

– Ты свободно говоришь по-французски? Откуда ты его знаешь?

Она пожала плечами.

– Родители моей мамы были французскими канадцами, родом из Монреаля. Еще до рождения моей матери и тети они переехали в Нью-Йорк, но всегда продолжали говорить с детьми по-французски. Так что я выучила язык, общаясь с мамой, и во время поездок к бабушке и дедушке.

– Вот оно что. Ребенком ты часто бывала в Нью-Йорке? – спросил Джейк.

– По крайней мере, два раза в год, пока мы сестрой были маленькими. Здорово быть ребенком на Манхэттане – парад Macy’s в День Благодарения, музеи, чай в отеле Plaza.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю