Текст книги "Счастливый случай (ЛП)"
Автор книги: Джанетт Ниссенсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
Глава 22
Конец сентября
Кэмерон смотрела на монитор, листая фотографии, и ее злость росла с каждой минутой. Когда Натан удалил ее из друзей на Facebook, заблокировал ее электронную почту и изменил номера телефонов, ей было больно, она была чертовски зла. Но у нее в друзьях остались Мэтт и Джада Райт. Фотографии, которые она сейчас разглядывала, были сделаны на тридцатом дне рождении Джады, и на некоторых из них красовались Натан и его маленькая стерва Джулия.
Она зарычала, когда увидела, как они обнимаются и радостно улыбаются в камеру. Она проклинала их, когда увидела, как Джулия сидит у Натана на коленях, обняв его за шею. Но фотография, которая заставила ее швырнуть бокал вина об стену, демонстрировала, как они страстно целуются.
– Гребаная воровка мужчин! – закричала она – Ты заплатишь за это, мымра несчастная!
Прошло почти три месяца с тех пор, как Натан разорвал их помолвку и разбил ей сердце. Кэмерон так и не смогла этого пережить. Когда две ее предыдущие помолвки были разорваны, она не тратила время впустую и сразу стала искать нового друга. На этот раз все было по-другому.
Ее сестра и подруги пытались сделать все возможное, чтобы как-то приободрить ее, помочь ей преодолеть эту боль. Но ничего не помогало, ни выходы в свет, ни бары, ни шоппинг, ни спа. Стефани убедила ее провести выходные в Палм-Спрингс, но большую часть времени Кэмерон провела в угрюмом настроении с бокалом в руке.
В последнее время она достаточно много пила, и, по правде говоря, последствия такого времяпровождения стали отражаться на ее лице. Кроме того, у нее не было никакого аппетита, и она сильно похудела. Она не ходила в парикмахерскую и не делала маникюр. Но ей было все равно. Дни напролет она думала лишь о том, насколько она несчастна и одинока. Она потеряла надежду на то, что когда-нибудь сможет найти человека, с которым будет счастлива и за которого сможет выйти замуж. Ее не интересовали ни знакомства, ни интрижки на одну ночь. Вместо этого, она была просто одержима желанием заполучить Натана обратно, как следует отомстив при этом Джулии.
Но, так как Натан фактически оборвал с ней все связи, с ним было невозможно увидеться или поговорить по телефону, ее отчаяния росло с каждым днем. Она стала задумываться о том, а не нанять ли ей частного детектива, чтобы понять, где бывает Натан, и встретиться с ним. Но даже в таком состоянии, Кэмерон понимала, что это безумие и оставила эту идею.
Но ведь она могла сама понаблюдать за ним. Она могла притаиться рядом с его квартирой, и подождать его там, или подождать его недалеко от здания фирмы. Если она будет сдержанной, он ее и не заметит. А потом, когда она почувствует себя готовой, она подойдет к нему и скажет, что все еще любит его, что ей просто необходимо быть с ним, что они еще могут быть счастливы вместе.
Составим подобие плана, Кэмерон почувствовала себя немного спокойнее. Ей придется еще больше времени проводить вне галереи, но ведь она так хорошо платит своим сотрудникам. Какой смысл быть боссом, если она не может позволить себе отсутствовать, когда захочет?
Она завтра же подождет его у здания парковки, а затем последует за ним на своей машине, и, будем надеяться, сможет поговорить с ним. Так или иначе, она найдет способ убрать Джулию из его жизни и вернуться на свое законное место в качестве невесты.
* * *
– Мне нравится смотреть, как ты ешь.
Джулия неловко посмотрела на Натана, осознавая, что ее рот набит грибным ризотто. Она осторожно проглотила еду, сделала глоток вина, а затем настороженно спросила.
– Э-э, почему?
Он усмехнулся, игриво ущипнув ее за подбородок.
– Потому что ты так наслаждаешься едой. Наблюдать за тем, как ты стонешь от удовольствия и облизываешь губы, это так сексуально. Меня это заводит.
Она рассмеялась.
– Ты хочешь, чтобы я сыграла знаменитую сцену оргазма из «Когда Гарри встретил Салли?» (прим. пер. Сцена из фильма, в которой Гарри и Салли сидят в ресторане, и Салли на спор симулирует оргазм, считается одной из самых лучших в кинематографе). Это один из моих любимых фильмов. Я думаю, что знаю эту сцену слово в слово.
Он неуверенно обвел взглядом переполненный ресторан.
– Э-э, лучше не надо. Но, когда мы вернемся ко мне, у тебя будет настоящий оргазм.
– Это обещание? Ты очень в себе уверен, не так ли? – с вызовом спросила она.
Он сжал ее руку.
– Когда дело касается тебя, так и есть. Просто представь что я твой раб, детка. Единственная цель в моей жизни, доставить тебе удовольствие.
Ее зеленые глаза загорелись весельем.
– Ну, раз так, то сегодня я хочу испытать три оргазма, раб.
– Какая трудная задача, моя госпожа, но ваш верный раб сделает все возможное, чтобы исполнить вашу волю.
Они рассмеялись над своей глупой игрой и снова принялись за еду. Сегодня они работали допоздна, и Натан настоял, чтоб они поели в ресторане. Джулия готовила так часто, как только была возможность, особенно в его квартире, где была огромная кухня и современная техника. В его некогда строгой кухне теперь появились кастрюли, сковородки, столовые приборы, различные специи и много продуктов. Они жили то у него, то у нее, так как пока не нашли большую квартиру, где могли бы жить вместе.
Натан сделал себе пометку связаться с один из друзей, менеджером по недвижимости, может он смог бы помочь им с поиском подходящего места. Он уже решил, что сдаст свою квартиру, а потом и вовсе продаст, когда, и если, его дом в Тибуроне будет построен.
Они заканчивали обед, когда Джулия внезапно застыла, на ее лице появилось тревожное выражение. Он нахмурился и не успел спросить ее, что случилось, как звук знакомого голоса ответил на его вопрос.
– Так-так, посмотрите-ка, кто это здесь. Мой подлый экс-женишок и его маленькая сучка.
Голос Кэмерон был острым, как стекло, а взгляд был полон ненависти. Натан был шокирован ее внешним видом, она совсем не походила на ту ухоженную, элегантную женщину, с которой он встречался в течение двух лет. Кэмерон стала пугающе худой, ее лицо выглядело бледным, под глазами залегли темные круги. На ней совсем не было макияжа, ее волосы выглядели безжизненными и неряшливыми, как будто она не мыла их несколько дней. Ее юбка и блузка были мятыми, и болтались на ней. Но то, что действительно испугало Натана, так это сумасшедший взгляд ее глаз.
Он мужественно боролся с собой, стараясь говорить спокойно, тихим и мягким голосом.
– Кэмерон, что ты здесь делаешь? Ты здесь с кем-то?
Кэмерон возбужденно переводила взгляд с него на Джулию и обратно.
– Нет, я просто проходила мимо и увидела вас в окне.
Натан нахмурился, их столик стоял в углу, и их было невозможно заметить с улицы. Однако он решил не нагнетать обстановку подозревая, что Кэмерон последовала за ними от их офиса.
– Ты что-то хотела? – вежливо спросил он.
Лицо Кэмерон приняло злое выражение.
– Да. Я хочу, чтобы все стало таким, как было до того, как эта шлюха украла тебя у меня. Я хочу, чтоб ко мне вернулся мой жених. И я собираюсь убедиться в том, что так и будет.
Натан вздрогнул, тон ее голоса стал привлекать взгляды других посетителей.
– Кэм, не время и не место это обсуждать, – твердо сказал он. – Не надо устраивать сцену, хорошо?
– Сцену устраивать не надо? – завизжала она. – Если я, бл*дь, захочу, то устрою сцену! Как тебе это, а?
Она резко схватила полупустой бокал вина Натана и плеснула его в лицо Джулии. Он вскочил на ноги и схватил Кэмерон за плечо.
– Ты должна сейчас же уйти, – прошипел он. – Ты перешла черту. Я больше никогда не хочу тебя слышать или видеть, Кэмерон. Оставь нас в покое!
– Да пошли вы оба! – закричала она. – Я уйду, когда, твою мать, захочу! Отпусти меня, мудак!
К счастью, к их столику подошел метрдотель с двумя официантами, и Натан был рад, когда они увели Кэмерон из ресторана. Натан сел на свое место и, наконец, обратил внимание на Джулию.
Она дрожала, в ее глазах стояли слезы. Она вытерла лицо и платье и обняла себя руками. Он нежно поднял ее подбородок.
– Малышка, ты как? – с беспокойством спросил он. – Боже, мне так жаль.
Джулия покачала головой.
– Все в порядке, это не твоя вина. Откуда тебе знать, что она здесь объявится.
Натан колебался, а затем поделился с ней.
– Я думаю, она могла следить за нами от офиса, – признался он. – Я не хотел тебе рассказывать, думал, мне просто показалось. Но я думаю, что она уже пару недель следит за нами.
– Что? – Джулия была в шоке. – Боже мой, это безумие. Почему ты так думаешь?
– Теперь, когда я стал задумываться об этом, клянусь, что в последнее время видел кого-то очень похожего на нее рядом с квартирой и недалеко от офиса. Я списал это на паранойю, но после сегодняшнего, я уверен, это была она.
– Мы можем что-то сделать с этим? – спросила она.
– Не уверен. Сегодня она впервые к нам подошла, надеюсь, теперь она оставит нас в покое. Если она снова станет нас беспокоить, то обратимся в полицию и получим запретительный судебный приказ. Но в данный момент, боюсь, мы ничего не можем поделать. Просто будь осторожна.
Джулия сверкнула глазами.
– Ей чертовски повезло, что в бокале было белое вино, а не красное. И этой сучке надо молиться, чтоб химчистка вывела пятно с этого платья. Это Donna Karan, одно из моих любимых.
Он усмехнулся и снова восхитился тем, как восхитительно она выглядела в светло-коричневом платье с маленькими рукавами и V-образным вырезом свободного покроя, который демонстрировал ложбинку груди.
– Детка, как ты вообще помнишь содержимое своего шкафа? Твоя тетя присылает тебе новые вещи, а ты еще предыдущие не одевала.
– Сейчас идет Неделя Высокой моды, – объяснила она. – Все дизайнеры представляют свои весенние коллекции, так что тетя Мэдди получает кучу одежды. А потом пересылает часть мне.
– Нам точно нужна будет еще одна комната для твоей одежды и обуви.
К их столику подошел метрдотель, извиняясь за то, что Кэмерон удалось пройти мимо него.
– Мне очень жаль мадам, сэр, – сказал он. – Эта дама показалась мне слегка странной, но я был занят, помогая другим клиентам, и ей удалось пройти внутрь. Все в порядке? Могу ли я предложить вам бокал вина, чтобы успокоить нервы?
Джулия вздрогнула.
– Нет, вина не надо.
– Полагаю, горячий чай для дамы вполне подойдет. А для меня коньяк. – добавил Натан. – И я прощу прощения за сцену, которую она здесь устроила. Мы этого не ожидали.
Метрдотель заверил их, что все в порядке и подозвал официанта.
– Может быть, ты хочешь десерт?
Джулия покачала головой на вопрос Натана.
– Нет. У меня что-то нет аппетита. А это ужасно, ведь я видела в меню шоколадный торт.
Он усмехнулся.
– Мы возьмем с собой пару кусочков. Надеюсь, вечером твой аппетит вернется. В противном случае, торт подождет до завтра.
Ее глаза заблестели.
– Я знала, что в тебе есть не только сексуальное тело и талант дарить мне множество оргазмов. К слову о последнем, этот конкретный аппетит не пострадал.
Он сжал ее руку.
– Какое облегчение. Приятно знать, что сумасшедшая бывшая не повлияла на твое либидо.
– Дорогой, думаю, тебе придется облысеть, поправиться на пятьдесят фунтов и съесть пару головок чеснока, чтобы нарушить мое либидо, – пошутила она. – Давай закажем торт и начнем работать над теми тремя оргазмами, которые ты мне обещал.
Глава 23
Октябрь
Натан всего несколько минут находился в доме семьи МакКиннон в Кармеле, но уже чувствовал связь с этим местом. Архитектор, живущий в нем, восхищался тем, насколько просторным был дом, и как в нем было много естественного света. Почти из каждой комнаты открывался восхитительный вид на океан или бухту. Часть дома была окружена террасой, на которую можно было попасть из нескольких мест.
Оказавшись в этом месте, он сразу почувствовал ощущения мира и спокойствия. Казалось, что каждый предмет мебели, каждая скульптура, ваза и сувенир, были здесь не случайно, их выбирали с особой любовью и трепетом. И, конечно же, на стенах дома висели лучшие работы Натали Бенуа.
Поскольку последние несколько месяцев на работе творилось полное сумасшествие, а потом родители Джулии ездили в отпуск в Южную Африку, он только в эти выходные познакомился с Робертом МакКинноном и его женой Натали. Он очень сильно нервничал перед этой встречей, особенно учитывая, что поклонялся ее отцу еще с тех пор, когда решил стать архитектором. Он был приятно удивлен тем, насколько они были дружелюбны и радушны.
Был вечер пятницы, они вчетвером сидели на террасе в задней части дома, с которой открывался захватывающий вид на океан. Погода была отличная – солнечно, тепло, дул легкий ветерок – идеальное бабье лето в Северной Калифорнии. Натали открыла бутылку живительного, холодного Шардоне и поставила на стол небольшие тарелки с оливками, севиче (прим. пер. блюдо из рыбы или морепродуктов. Оригинальный рецепт севиче представляет собой мелко нарезанную сырую рыбу различных сортов, маринованную в течение 15 минут в соке лайма. После этого к рыбе добавляют нарезанный кольцами красный лук и иногда рокото (острый перец из Перу), сальсой из манго, и козьим сыром, дополненным ассорти из хлеба и крекеров.
Когда Натан с Джулией час назад приехали на место, то были с энтузиазмом встречены тремя австралийскими овчарками. Джулия знала их всех – Грейси, Дункан и Микки – и объяснила, что Грейси это мама двух сорванцов. Все трое по пятам следовали за Натаном, явно очарованные новеньким, и постоянно требовали его внимания. Наконец, они слегка угомонились и заняли свое место на террасе, периодически лая на чаек.
Он был рад, что послушал Джулию и надел джинсы и серую футболку Armani, так как ее родители были одеты вполне обычно. Они оба были в джинсах, Роберт выбрал белую рубашку, с закатанными до локтей рукавами, в то время как легкая туника Натали была всех оттенков синего и лавандового. И оба были босиком. Джулия, конечно, тоже оделась неформально – элегантная белая рубашка в крестьянском стиле в паре с юбкой с цветочным принтом. К удивлению Натана, она сняла сандали и теперь тоже ходила босиком.
Джулия и Лорен были очень похожи на мать, у Натали были те же красивые классические черты лица и волосы цвета карамели. Но огромные зеленые глаза близняшки унаследовали от своего отца – красивого, темноволосого мужчины с сединой на висках.
Безмятежная атмосфера внезапно была прервана прибытием Лорен. Они видели, как она едет к ним по дороге, и Натан не был удивлен, когда увидел, что она ездила на Jeep Wrangler. Учитывая ее крутой нрав, верилось с трудом, что она предпочитает маломощные автомобили. Собаки просто с ума посходили, когда увидели ее, залаяли и стали взволнованно повизгивать, а затем с энтузиазмом набросились на нее и стали облизывать. Она опустила на пол свой рюкзак и набитую до верха сумку и обняла каждого по очереди, в том числе Натана.
– Так ты, наконец, отрастил яйца, чтобы познакомиться с родителями, да? – спросила она в своей обычной прямолинейной манере.
Натан закатил глаза.
– Лорен, дорогая, следи за языком.
Лорен просто потрепала маму по щеке.
– Натан большой мальчик. Он в состоянии сам ответить.
Джулия раздраженно покачала головой, обнимая сестру.
– Сегодня один из тех дней, когда твой острый язычок доставит тебе неприятности.
Лорен присвистнула.
– Сестренка, а почему ты думаешь, что у меня еще их нет? Напомни мне рассказать тебе о последней разборке с моим боссом. Я до сих пор прямо вижу, как из его ушей пар валит.
Джулия нахмурилась.
– Странно, что он еще не уволил твою задницу.
– Не. У меня слишком милая задница, кроме того, Бен знает, насколько я важна для журнала. Я просто постоянно держу его в тонусе. Так что, ты что-то не выглядишь старше, чем была, милашка.
Джулия рассмеялась.
– Как и ты, старшая сестричка.
– Это потому что ваш день рождения только завтра, – ответил Роберт. – И обе мои девочки просто красавицы. Хотя, я не могу поверить, что вам уже двадцать шесть. Такое чувство, что еще вчера вы были малышками, и мама одевала вас в одинаковую одежду.
Лорен вздрогнула.
– Слава Богу, когда нам исполнилось два, мама избавилась от этой привычки.
– Все потому что Джулия отказывалась одевать что-то кроме милых платьев, а ты настаивала только на брюках и шортах, – иронично ответила Натали. – Некоторые вещи не меняются.
– Эй, я надевала платье в прошлом месяце, – возразила Лорен. – На вечеринку к Натану и Джулс. На ней присутствовал их важный клиент, так что Джулия потащила меня к своему шкафу и сделала из меня девицу.
Джулия улыбнулась.
– И ты великолепно выглядела. Настолько, что Ян весь вечер крутился вокруг тебя.
Лорен пожала плечами.
– Он просто душка. Такой джентльмен и такой красивый. Но, боюсь совсем не мой тип.
– Лорен, ты шутишь? – раздраженно спросила Джулия. – Мам, ты должна его увидеть. Шесть футов, плечи как у полузащитника, костюмы Savile Row и британский акцент. И он неприлично богат. Но Лорен предпочла бы какого-то рокера, который живет над гаражом.
– Если Ян Грегсон такой потрясающий, что ж ты сама с ним не встречаешься? – с вызовом спросила Лорен.
– Э-э, эй? Ничего, что я здесь? Помнишь меня, я ее парень? – сказал Натан Лорен. – Я первый ее увидел. И Ян наш клиент, наш лучший клиент.
Лорен это не впечатлило.
– И что дальше? А ты босс Джулии, или работодатель, как угодно. И что с того?
– Достаточно. – голос Роберта МакКиннона был достаточно властным, чтобы сестры притихли. – Вы двое вот так же спорили еще в школе. Давайте жить мирно, дамы. Я не так часто вижу вас вместе, чтобы терпеть ваши разборки.
Натан не удивился, когда Джулия послушно пробормотала.
– Да, папа., – но был поражен, когда дерзкая Лорен тоже пошла на попятную и обняла отца. Было очевидно, что дочери просто обожали Роберта, как и он их.
Джулия помогала Натали готовить ужин, а Лорен кормила собак. Поэтому Натан остался наедине с Робертом.
– Я просто очарован этим домом, – признался Натан. – Глядя на него, у меня появилось несколько идей для своего проекта. Моего личного проекта.
Роберт кивнул.
– Джулия упоминала, что ты проектируешь собственный дом. И что у тебя кризис, или что-то в этом роде.
Натан улыбнулся.
– Я не уверен, что кризис, но да, ничего из того, что я спроектировал, не кажется мне верным. Чего-то все время не хватает, и это просто с ума меня сводит.
Старший мужчина допил свое вино.
– У тебя есть с собой какие-то проекты?
– На самом деле да, – признался Натан. – Я думал, что время, проведенное на берегу океана, вдохновит меня. Я не знаю, сколько вам рассказала Джулия, участок находится на берегу залива.
– Да, она упоминала об этом. – в голосе Роберта был слышен шотландский акцент, несмотря на то, что он уже лет сорок жил в США. – Возможно, нам стоит взглянуть на них после ужина, устроим небольшой мозговой штурм. У Натали тоже глаз наметан на такие вещи. У нее потрясающий талант, и в искусстве и в дизайне. Просто гениально.
Натан от удивления практически потерял дар речи.
– Я…это фантастика, мистер МакКиннон. Но я не хочу быть назойливым, тем более, вы не так часто видите своих дочерей.
– Не волнуйтесь, молодой человек. Я достаточно часто вижу нашу Лори, и в конце месяца мы с Натали планируем навестить Джулию. На самом деле, может нам стоит лично взглянуть на участок, увидеть вживую сгодятся ли те идеи, которые придут нам в голову за выходные. И Натан, – он сделал паузу, пока Натан не взглянул ему в глаза, и ободряюще улыбнулся. – Просто Роберт. Мы здесь придерживаемся неформального общения.
Натан не мог не сравнить спокойную, неформальную атмосферу, царившую в доме МакКиннон с чопорной, некомфортной, вычурной, которая присутствовала в доме семьи Кэмерон. Толливеров невозможно было представить за ужином на открытом воздухе, едящих из мексиканской глиняной посуды, наслаждающихся простой, но вкусной похлебкой из моллюсков и крабов и зеленым салатом. Разговор за столом был интересным, не натянутым, и Натану не приходилось тщательно подбирать слова, чтобы избежать острых углов. С МакКиннонами он чувствовал себя частью семьи. Даже собаки полюбили его, одна из них расположилась у его ног, а вторая положила голову ему на колени.
– Вы нашли себе новых друзей, Натан, – сказала Натали с улыбкой.
Лорен хихикнула.
– Не льсти ему, мам. Эти дворняги будут крутиться вокруг любого, кто будет их кормить. Они чувствуют твою слабость, Натан.
– Барышня, вообще-то это чистокровные породистые австралийские овчарки, – сердито сказал Роберт. Не называй моих мальчиков и мою девочку дворнягами. – Он почесал Грейси за ухом.
– Папочкиным собакам даже убийство сойдет с рук, – проворчала Джулия. – Когда мы росли, их баловали больше, чем нас.
– И они были послушнее вас, это уж точно, – ответил Роберт.
Джулия постучала Микки по носу.
– Эй, ты, прекрати попрошайничать. Нечего так смотреть. Я уже давно перестала вестись на этот взгляд. – Она с любопытством посмотрела на глаза Натана и улыбнулась. – Послушай, а ведь у вас с ним одинаковые глаза.
Натан улыбнулся.
– Может так и есть. Микки думает, что я его давно потерянный брат или кузен. Он видит между нами семейное сходство.
Этот комментарий вызвал приступ смеха у всех за столом, и Натан стал чувствовать себя еще более непринужденно.
Когда ужин закончился, все помогали убрать со стола. Роберт взял пару рюмок из шкафа в столовой.
– Почему бы нам не отложить десерт с кофе и не открыть эту бутылочку Macallan, которую привез Натан? – предложил он.
Возражений не последовало и они все уютно расположились за просторным дубовым столом в столовой. Солнце зашло, поэтому дома было приятней. По настоянию Роберта, он принес проекты дома и разложил их на огромном столе. МакКинноны быстро вошли во вкус и стали излагать свои идеи, попивая двадцатиоднолетний виски.
Выслушав идеи жены и дочери, Роберт нахмурил лоб и постучал пальцем по губам.
– Вот что, Натан. Что, если ты внесешь изменения здесь, – он нарисовал одни линии, стерев другие. А потом вот здесь, ты сделаешь что-то похожее.
Пятнадцать минут спустя, Натан мог только восхищенно смотреть за небольшие, но существенные изменения, которые внес Роберт. Внезапно все встало на свои места, и у него появилось четкое и яркое пониманием того, что он хотел сделать.
Еще около часа мужчины работали над проектом, пока их не поманил запах свежезаваренного кофе и теплой корицы. Уже после полуночи он оказался в постели с Джулией, извиняясь перед ней.
– Прости детка, если я сегодня немного тобой пренебрег. Я просто поверить не могу, как все стало легко, когда твой отец подсказал мне пару идей. Он настоящий гений, – удивился Натан.
Джулия переплела свои ноги с его, целуя его горло.
– Я не против. Я счастлива, что вы так хорошо поладили. С папой не всегда бывает просто, он не часто подпускает к себе людей. Но я точно могу сказать, что ты ему понравился.
Он придержал ее руку, когда она стала ласкать его бедро.
– Ну, он определенно изменит свое мнение, если мы займемся этим в его доме. Как бы это ни было заманчиво, я не буду совращать тебя, когда спальня твоих родителей с одной стороны, а спальня сестры с другой. Не говоря уже о нашем соседе по комнате.
Джулия тихо рассмеялась, когда Мики навострил уши во сне. Пес проследовал за ними в спальню и устроился на полу.
– Не обращай на Мики внимания. Мы его не разбудим, и остальных тоже. Но ты прав, я буду стесняться, ведь Лорен и родители так близко. Может, нам надо было остаться в гостинице, а?
Он прижал ее ближе, поцеловав в макушку.
– Не глупи. Я бы ни за что не упустил возможность переночевать в доме, спроектированном самим Робертом МакКинноном. Я был очень рад познакомиться с твоими родителями и увидеть место, где ты выросла.
– Я расквитаюсь с тобой, когда мы отправимся в Мичиган на День Благодарения. Я с нетерпением жду встречи с твоими родителями и знакомства с остальными членами семьи.
– Ты уверена, что не против, что мы не увидимся с твоими на праздник?
Джулия покачала головой.
– Все в порядке. Родители и Лорен всегда летают в Нью-Йорк, чтобы провести День Благодарения с тетей Мэдди. Когда начинаются предпраздничные распродажи, ей трудно вырваться с работы. Кроме того, с моей семьей мы встретим Рождество, так что все по-честному.
Вскоре они заснули, и это была одна из немногих ночей, когда они не занимались сексом. Со стороны Натана потребовалась масса самоконтроля, чтобы оторваться от Джулии и выскользнуть из постели. Слишком силен был соблазн разбудить ее сексом, но он помнил что они в доме не одни, и это слегка охладило его пыл. Не говоря уже о том, что Микки был страшно рад видеть Натана и стал облизывать его, яростно виляя хвостом. Натан едва смог одеться, постоянно отбиваясь от собачьих ласк.
Он полагал, что все еще спят, но запах кофе подсказал ему, что он ошибается. На кухне была Лорен, одетая в одежду для тренировки, и потягивала кофе. Остальные собаки отдыхали у ее ног.
– Как я вижу, ты выжил после ночи с Микки, – иронично сказала она. – Он довольно громко храпит.
Натан взял из ее рук кружку, которую она протянула ему, и налил себе кофе.
– Да, кроме того он эффективный кайфолом.
Лорен хихикнула.
– Как будто у тебя хватило бы смелости запрыгнуть на мою сестру, когда мой папа спит в соседней комнате. Нам с Джулс может быть по двадцать пять – то есть уже по двадцать шесть – но папа все еще считает нас своими маленькими девочками. Ты знаешь, что я до сих пор должна звонить ему из командировок? Один раз, когда я была очень далеко, без связи, без интернета, он позвонил моему боссу в Нью-Йорк. Бену пришлось связаться со мной по спутниковому телефону и передать, что я должна позвонить папе. Этот ублюдок до сих пор дразнит меня по этому поводу.
– Он просто заботится о вас. И он прав, учитывая, что Джулия рассказала мне, в каких забытых Богом краях ты порой бываешь. У тебя больше смелости, чем у меня.
Она усмехнулась.
– Да, и держу пари, что в беге я тоже надеру тебе задницу. Надеюсь, ты способен бегать по холмам, здесь не так уж много прямых дорог.
Натан допил свой кофе и сверкнул глазами.
– Ох ты, это тебе не Donkey Kong (прим. пер. компьютерная игра для аркадных автоматов, разработанная компанией Nintendo и выпущенная в 1981 году.). Ну давай, посмотрим на что ты способна.
Час спустя он был рад, что не позавтракал, потому что боялся, что его вот-вот вырвет. Лорен была беспощадна, выбирая самые крутые склоны, пока его квадрицепсы не начали дрожать, а легкие готовы были лопнуть. Единственное, что ему доставило удовольствие в этой тренировке, так это то, что Лорен тоже порядочно устала.
Они, шатаясь, пошли вверх по лестнице на террасу рядом с кухней. Натали сидела на улице, попивая кофе и делая наброски. Она безмятежно улыбнулась им.
– Прекрасное утро для пробежки Лорен, надеюсь, ты не слишком издевалась над Натаном.
– Он справился, – ответила та без намека на сострадание. – Где все?
– Отец, как обычно, гуляет с собаками на пляже, Джулия еще спит. Она всегда спала лучше, чем ты, Лорен.
Лорен фыркнула.
– Ленивая какая. Не могу поверить, что она действительно способна поднять свою задницу в шесть утра, чтобы попасть на йогу.
– Способна, – заверил ее Натан. – Во всяком случае, она делает это достаточно часто. Но я научился не разговаривать с ней и не трогать ее, пока она не вернется с йоги. Она совсем не жаворонок.
Натали улыбнулась.
– Ты мудрый мужчина, раз понял это. Но, ближайшее время, я собираюсь накрыть на стол. У нас и так полно работы для подготовки к празднику.
Сегодня вечером планировалась вечеринка по случаю дня рождения сестер, хотя Джулия и сказала им не планировать ничего грандиозного. Ожидалось около двадцати человек, в основном члены семьи и старые друзья, и легкий фуршет. Но, судя по вчерашнему ужину, именно от матери Джулия унаследовала любовь к стряпне, и Натан был уверен, что на сегодня Натали запланировала что-то особенное.
Он допил бутылку воды, которую Натали предусмотрительно подала ему и Лорен.
– Пойду будить спящую красавицу, – сказал он. – Я приму душ и мы спустимся.
Перед тем как войти в дом, он снял обувь, не желая пачкать прекрасный светлый пол из березы. Этот пол был одним из ключевых элементов дома в стиле Нантакет, с высокими потолками, балками, и стенами, обшитыми деревянными панелями почти в каждой комнате.
Он осторожно закрыл за собой дверь спальни, снял свою потную одежду и встал на колени возле кровати. Джулия мирно спала, тихо посапывая. Ее волосы рассыпались по подушке, она была очень похожа на сказочную принцессу, с которой он ее сравнивал. Она был так прекрасна, что у него перехватило дыхание. Он осторожно стянул с нее одеяло, открыв взору ее миниатюрное, соблазнительное тело, облаченное в ночнушку из золотого шелка. Одна из тонких лямок упала ей на плечо, частично обнажив грудь. Не в силах сопротивляться, он стянул лямку вниз и застонал, когда увидел ее полную, круглую грудь. Он наклонил голову, облизал розовый сосок и втянул его в рот.
Джулия начала ворочаться. Он потянул ночнушку вверх, обнажая нижнюю половину ее тела. Она не надела трусики, и он лукаво улыбнулся при виде ее обнаженных ног и мускусного запаха ее женской сущности. Он не смог удержаться и уткнулся лицом в ее лобок, пробегая языком по шелковым складкам.
Она задохнулась, когда он всосал ее клитор, глаза широко распахнулись, и она скользнула пальцами ему в волосы.
– О, Боже, Натан, так хорошо, – выдохнула она.
Он заменил язык двумя длинным пальцами, толкая их вперед-назад.
– Доброе утро, детка, – лукаво сказал он. – Хорошо спала?
Джулия задыхалась.
– Ты – ах, ты должен был разбудить меня раньше. Особенно, если собирался подарить мне оргазм.
Натан усмехнулся.
– Это и есть мой план, малышка. Но, полагаю, нам лучше продолжить в душе. Я не доверяю твоей сестре, она вполне может и подслушивать. Ей нужен регулярный секс. Может быть, тогда она не была бы такой…
Она приложила пальцы к его губам, и он всосал их в рот.
– Ты прав. Пойдем в душ. Судя по всему, ты был на пробежке. Пожалуйста, скажи что ты не бегал с Лорен.
Он застонал.
– Слишком поздно. Только не говори ей, что она надрала мне задницу.
Через минуту они уже были в душе, намыливая друг друга и уверенные, что вода заглушала их звуки. Они влажно целовались, ладони Натана ласкали пышную грудь Джулии, а она обеими руками гладила его твердого петуха. Когда она подалась вперед и слегка сжала его яйца, он зарычал, повернул ее спиной к себе и прижал ее грудь к кафелю.
– Детка, я не был внутри тебя целые сутки, – прохрипел он ей на ухо. – Для нас это своего рода рекорд. И я не собираюсь больше ждать.
Он ввел свой член внутрь, стиснул ее бедра и стал двигаться все сильнее и сильнее. Джулия приложила ладонь к своему рту, чтобы заглушить стоны, а он зарылся лицом ей в шею. Он скользнул рукой по ее животу и нашел ее набухший клитор. Ее голова упала на его плечо, а он все продолжал жестко вколачиваться в нее, выводя круги на ее клиторе.